Tristar BW-4770 Guida utente

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Guida utente
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.
PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z
zatrzeżeniem prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
GR Οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δημοσιεύονται με
επιφύλαξη τυχόν τροποποιήσεων.
HL_CF201 D164.book Page 2 Friday, June 24, 2011 11:55 AM
55
Coral Fleece Electrical Heating Blanket CF-201
ITALIANO
Il presente manuale di istruzioni fa parte del dispositivo CF-201 (di seguito "il dispositivo"). Esso contiene informazioni importanti su come
impostare il dispositivo, sulla sicurezza e sul corretto utilizzo.
Il manuale di istruzioni deve essere sempre conservato vicino al dispositivo. Deve essere sempre consultato e seguito da chiunque sia
responsabile del funzionamento del dispositivo, della riparazione di eventuali guasti e/o delle operazioni di pulizia.
Conservare il manuale di istruzioni in un luogo sicuro e consegnarlo al futuro proprietario in caso di vendita.
1 Destinazione d'uso
Il CF-201 produce una piacevole sensazione di calore. Un modo meraviglioso per alleviare lo stress.
La coperta riscaldante è dotata di uno speciale dispositivo di sicurezza che regola automaticamente la temperatura accendendo
e spegnendo l'alimentazione ad intervalli regolari. La temperatura massima della coperta riscaldante è limitata per garantire condizioni
d'uso sicure.
2 Copyright
La presente documentazione è protetta da copyright.
Tutti i diritti sono riservati, inclusi quelli di riproduzione fotomeccanica totale o parziale, duplicazione e distribuzione tramite processi
particolari (come elaborazione dei dati, supporti e reti di dati) e modifiche tecniche e sostanziali.
3 Consigli di sicurezza
ATTENZIONE
Il dispositivo deve essere utilizzato solo per lo scopo descritto nella presente guida per l'utente. Il fabbricante non può essere
ritenuto responsabile per eventuali lesioni personali o danni che possono verificarsi in seguito a un uso inadeguato o non attento.
Attenersi alle istruzioni sulla sicurezza di base per tutte le apparecchiature elettroniche durante l'utilizzo del dispositivo.
Questo dispositivo non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocarci.
Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso privato in ambienti interni e non è da intendersi per scopi commerciali.
Questo apparecchio non è destinato all'uso medicale in ospedale.
Questa unità non è impermeabile. Non esporre il dispositivo alla pioggia o all'umidità.
Non lasciare il dispositivo incustodito quando è collegato alla corrente. Scollegare il dispositivo dall'alimentazione principale
immediatamente dopo l'uso.
Assicurarsi che il dispositivo non si trovi in prossimità di fonti di calore quali forni, radiatori o luce solare diretta.
PERICOLO - Rischio di elettrocuzione
Assicurarsi che la tensione di alimentazione indicata nella targhetta dei dati di funzionamento è compatibile con l'alimentazione
di rete.
Non utilizzare la coperta in presenza di danni visibili alla coperta stessa, ai comandi o ai cavi.
Non utilizzare il dispositivo se non funziona in modo adeguato, se è caduto o risulta danneggiato.
La riparazione degli apparecchi elettrici deve essere eseguita solo da personale qualificato. Una riparazione non eseguita a
regola d'arte può comportare gravi danni per l'utente. Nel caso in cui sia necessario effettuare riparazioni, contattare il servizio
clienti o un rivenditore autorizzato.
Non smontare il dispositivo. Non contiene pezzi riparabili dall'utente.
Non inserire oggetti in nessuna delle aperture.
Non collocare l'unità in un luogo umido o a una distanza inferiore a 1,5 m da una sorgente d'acqua. Non utilizzare il dispositivo
per periodi di tempo molto prolungati. L'uso prolungato può causare una riduzione della durata del dispositivo stesso.
Non trasportare, trascinare o girare la coperta riscaldante tramite il cavo dell'alimentazione e non lasciare che il cavo si intrecci.
Non utilizzare l'apparecchiatura durante un temporale.
Tenere il cavo dell'alimentazione lontano da superfici calde.
Non toccare il dispositivo se è caduto in acqua. Scollegare immediatamente il dispositivo dalla presa di alimentazione.
Non utilizzare la coperta riscaldante quando è bagnata.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
CONSERVARE PER USO FUTURO
HL_CF201 D164.book Page 55 Friday, June 24, 2011 11:55 AM
56
Coral Fleece Electrical Heating Blanket CF-201
4 Descrizione
La coperta riscaldante è dotata di un'unità di comando digitale.
1 - Indicatore LED cinque livelli di temperatura
2 - Indicatore timer (da 1 a 8 ore)
3 - LED alimentazione
4 - Interruttore ACCESO/SPENTO
5 - Tasto annullamento: per spegnere il riscaldamento
6 - Tasto timer: per settare il tempo di riscaldamento (da 1 a 8 ore)
7 - Tasto di regolazione della temperatura: per selezionare il livello della temperatura (5 livelli)
Controllare che l'interruttore dell'unità di comando (4) è in posizione SPENTO (0) prima di effettuare il
collegamento alla presa di alimentazione.
5 Collegamento alla rete di alimentazione
La spina della coperta riscaldante e la spina di alimentazione sono fissate all'unità di comando.
Collegare la spina della coperta riscaldante al connettore della coperta riscaldante.
Collegare la spina dell'alimentazione alla presa di alimentazione
(230V AC/50Hz).
ATTENZIONE - Precauzioni d'uso della coperta riscaldante
Utilizzare esclusivamente l'unità di comando (KDA6-FT) fornita con la coperta riscaldante e marcata sull'etichetta.
Il dispositivo non è stato ideato per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con handicap mentali, sensoriali o fisici oppure da
persone con scarsa esperienza e/o conoscenza su come usare il dispositivo. Per la loro sicurezza è necessario mantenere uno
stretto controllo e fornire loro istruzioni precise quando utilizzano il dispositivo.
Non utilizzare la coperta su persone inabili, bambini o persone insensibili al calore.
L'uso della coperta riscaldante non è consentito a persone portatrici di pacemaker, impianto cardiaco o altro dispositivo medicale.
Le persone portatrici di pacemaker devono consultare il medico prima dell'uso.
Controllare attentamente la coperta riscaldante prima dell'uso.
Non piegare o sgualcire la coperta riscaldante durante l'uso prima di collegare il dispositivo all'alimentazione.
Non forare la coperta e non attaccare spille a balia o altri oggetti appuntiti alla coperta.
Non rimboccare la coperta.
La coperta deve essere utilizzata come “COPRILETTO” o “SOPRACOPERTA” e deve essere collocata sempre sopra, non sotto, la
persona che la utilizza, oppure sopra il lenzuolo. Non deve essere utilizzata come "sottocoperta".
Non usare la coperta riscaldante su bambini o persone disabili, addormentate o insensibili al calore.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si trovi in posizione tale da causare la caduta delle persone.
La coperta deve essere collocata sopra, non sotto, la persona che la utilizza. Non rimboccare la coperta intorno o sotto la
persona. La coperta non deve essere troppo stretta in modo da non impedire i movimenti dell'utente.
Quando la coperta viene utilizzata come “Sopracoperta” sul letto, deve essere collocata sul lenzuolo superiore, sopra la
persona sul materasso, e non sotto.
La coperta deve essere posizionata in modo tale che l'unità di comando possa essere facilmente raggiungibile per l'utente.
L'unità di comando non deve essere posizionata sotto le coperte, i cuscini o la trapunta e non deve essere sottoposta
a pressione.
Non utilizzare la coperta senza sorveglianza.
L'uso prolungato della coperta riscaldante a un'alta temperatura può causare bruciature alla pelle.
Non coprire la coperta con altri cuscini. L'interruttore di comando non deve essere coperto o collocato sulla coperta o sotto di
essa quando l'unità è in funzione.
In caso di dubbi su aspetti relativi alla salute, consultare il proprio medico prima di utilizzare la coperta riscaldante.
Non utilizzare l'apparecchio per riscaldare gli animali.
Non utilizzare con altri apparecchi riscaldanti.
ATTENZIONE - Rischio di incendio
Non attivare la coperta quando è ancora imballata nella scatola. Il calore eccessivo può causare un incendio.
Non collocare la coperta riscaldante sotto oggetti infiammabili, in particolare sotto carta o tende.
ATTENZIONE
La presa di alimentazione deve trovarsi in una posizione ravvicinata e
facilmente accessibile.
+
1h
2h
4h
8h
+
+
1
2
3
4
5
6
7
HL_CF201 D164.book Page 56 Friday, June 24, 2011 11:55 AM
57
Coral Fleece Electrical Heating Blanket CF-201
ITALIANO
6 Utilizzo della sopracoperta
Si raccomanda di preriscaldare la coperta elettrica per 30 minuti prima dell'uso.
Posizionare l'unità di comando sulla posizione ACCESO (1). L'indicatore LED dell'alimentazione (3) si illumina.
Premere il tasto della temperatura (7) fino a quando i LED dei cinque livelli di temperatura (1) si illuminano (calore massimo).
Sono necessari almeno 30 minuti per arrivare al calore massimo.
Una volta raggiunto il calore massimo, è possibile modificare il livello di calore premendo il tasto della temperatura (7).
7 Modalità timer
L'unità di comando è provvista di una funzione timer (da +/-1 a +/-8 ore).
Premere il tasto timer più volte per selezionare il tempo desiderato (ad esempio 3 volte per utilizzare la coperta per +/-3 ore).
Per annullare il timer, premere il tasto annullamento (5). Tutti i settaggi vengono resettati.
La tabella indica quale indicatore LED del timer (2) si illumina, in funzione del tempo selezionato.
8 Reset
Se le spie (LED) dell'indicatore del timer (2) lampeggiano, controllare il connettore (presa) e assicurarsi che sia collegato correttamente alla
coperta. Premere il tasto annullamento (5) per annullare il lampeggio e settare nuovamente la funzione richiesta.
Se le spie (LED) dell'indicatore lampeggiano contemporaneamente, controllare che il copriletto/la sovracoperta non sia piegato o rimboccato.
Distendere il copriletto/la sopracoperta e premere il tasto annullamento (5). Dopo qualche minuto, settare nuovamente la funzione richiesta.
Se non è possibile annullare il lampeggio, scollegare la coperta dall'alimentazione e controllare che il cavo non sia danneggiato.
Se il lampeggio continua, non utilizzare il dispositivo e farlo controllare da un tecnico qualificato addetto alle riparazioni.
9 Caratteristiche tecniche
10 Pulizia
È possibile lavare la coperta in lavatrice; il lavaggio a mano, tuttavia, prolunga la durata della coperta.
Per effettuare il lavaggio in lavatrice, rimuovere l'unità di comando e collocare la coperta in una borsa a rete e chiuderla bene.
Utilizzare una piccola quantità di detersivo e impostare la lavatrice sul lavaggio per delicati a una temperatura massima di 40°C.
Al termine del lavaggio, rimuovere la coperta dalla borsa a rete e appenderla a una corda del bucato per farla asciugare.
Non utilizzare mollette per fissare la coperta.
Lasciare asciugare la coperta all'aria.
IMPORTANTE
Per impedire che la coperta si riscaldi troppo, il livello di calore viene automaticamente ridotto ad un livello di calore basso dopo essere
rimasto al calore massimo per un'ora. Quando la coperta viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato, si raccomanda di settare
l'unità di comando ad un livello di calore basso 1 o 2 (si illuminano 1 o 2 LED).
Pressioni del tasto 1 2 3 4 5 6 7 8 9
...
Indicatore LED timer
corrispondente
che si illumina
Tempo selezionato 1 ora2 ore3 ore4 ore5 ore6 ore7 ore8 ore1 ora
...
Dimensioni (larghezza/altezza/profondità)
Peso
Tensione nominale
Consumo elettrico
Materiale
160 cm x 130 cm
870 g
Ingresso: AC 220-240 V / 50 Hz
120 W
100% poliestere
ATTENZIONE
Non utilizzare detergenti abrasivi, spazzole, benzina, cherosene, prodotti per la pulizia del vetro o solventi per la pulizia.
Non strizzare la coperta
Non asciugare in un'asciugabiancheria
Non stirare la coperta
Non lavare a secco.
Non collegare la coperta all'alimentazione elettrica per farla asciugare.
Non lasciarla asciugare al sole e non stirarla; in caso contrario si possono generare problemi di sicurezza a causa del
deterioramento dello strato di isolamento.
Non asciugarla con apparecchi come un asciugacapelli
Non immergere l'unità di comando in acqua e non bagnarla.
40C
HL_CF201 D164.book Page 57 Friday, June 24, 2011 11:55 AM
58
Coral Fleece Electrical Heating Blanket CF-201
11 Manutenzione e conservazione
Riporre la coperta riscaldante solo se asciutta.
La coperta riscaldante elettrica asciutta deve essere piegata senza grinze. Non collocare la coperta sotto la trapunta o altri oggetti per
evitare pressioni.
12 Smaltimento del dispositivo (ambiente)
Alla conclusione del suo ciclo di vita, il dispositivo non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere
depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo presente sul
dispositivo, nel manuale dell'utente e/o sulla confezione indica la modalità di smaltimento.
Alcuni materiali del dispositivo possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Consentendo il
riutilizzo di alcune parti o materie prime dei dispositivi utilizzati, si contribuisce in modo significativo alla salvaguardia
dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui centri di raccolta presenti nella vostra zona, contattare le autorità locali.
13 Garanzia Topcom
13.1 Periodo di garanzia
I dispositivi sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità.
Le parti soggette a usura o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore del dispositivo non sono coperti da
garanzia. La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto o di una copia di essa, a condizione
che vi siano indicati la data di acquisto e il modello dell'unità.
13.2 Decadenza della garanzia
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i difetti provocati da un trattamento o un funzionamento scorretto e i danni risultanti
dall'impiego di componenti o accessori non originali.
La presente garanzia non copre i danni causati da fattori esterni come fulmini, acqua e incendi, né i danni provocati durante il trasporto.
La garanzia non potrà essere applicata in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità del numero di serie delle unità.
Qualsiasi rivendicazione in garanzia sarà considerata priva di fondamento in caso di intervento da parte dell'acquirente.
ATTENZIONE
Non utilizzare sostante antitarme come la naftalina che possono danneggiare il materiale isolante.
Non cercare di riparare il collegamento del fusibile o il collegamento termico. L'apparecchio deve essere restituito al fabbricante o
al rivenditore in caso di guasto al collegamento.
Esaminare periodicamente l'apparecchio per identificare eventuali segni di usura o danni. In presenza di tali segni o se
l'apparecchio è stato usato in modo incorretto, restituire l'apparecchio al fornitore prima di utilizzarlo nuovamente.
Non piegare l'apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal fabbricante, da un centro di assistenza o da un tecnico
qualificato per evitare pericoli.
Questo dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva
2004/108/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
HL_CF201 D164.book Page 58 Friday, June 24, 2011 11:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tristar BW-4770 Guida utente

Categoria
Coperte / cuscini elettrici
Tipo
Guida utente