National Geographic 9025000 Manuale del proprietario

Categoria
Monocoli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FERNGLAS
BINOCULARS
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
DE
EN
FR
NL
ES
IT
PL
RU
TYPE: COMPACT
20
Avvertenze di sicurezza
generali
PERICOLO PER LA VISTA!
Mai utilizzare questo apparecchio
per ssare direttamente il sole o altri
oggetti nelle sue vicinanze. PERICOLO
PER LA VISTA!
Non esporre l’apparecchio, in particolare le
lenti, ai raggi solari diretti. La compressione
della luce può provocare un incendio.
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto,
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Egli provvederà a contattare il centro di assi-
stenza e se necessario a spedire l’apparecchio
in riparazione.
Non esporre l’apparecchio a temperature
elevate.
PROTEZIONE della privacy!
Il binocolo è stata realizzato solo per l’u-
so privato. Rispettare la privacy delle altre
persone: ad esempio non utilizzare l’appa-
recchio per guardare negli appartamenti
altrui.
Elenco delle parti componenti
B Asse centrale del binocolo
C a Conchiglie oculari twist up
oppure
C b Conchiglie oculari in gomma
D Regolazione delle diottrie
E Corpo del binocolo
F Tubo dell’obbiettivo
G Vite (messa a fuoco)
H Oculare
I Lente obbiettivo
J Attacco lettato per treppiede
1) Cerchio di immagine con distanza
interpupillare correttamente regolata
21
IT
Oculare per portatori di occhiali
A seconda del modello, il binocolo è dotato di con-
chiglie oculari twist up (2a) o conchiglie oculari in
gomma (2b). Poiché nel caso dei portatori di oc-
chiali, in linea di principio, la distanza tra l’oculare
del binocolo e la pupilla è maggiore, entrambi i tipi
di conchiglie oculari possono essere regolati in
base alle esigenze individuali.
Conchiglie oculari twist up (2a)
Se si utilizza il binocolo con indosso gli occhiali, av-
vitare le conchiglie oculari twist up (2a). Se invece
non si indossano gli occhiali, svitare le conchiglie
oculari per ottenere la distanza interpupillare ne-
cessaria.
OPPURE
Conchiglie oculari in gomma (2b)
Se si utilizza il binocolo con indosso gli occhiali,
ribaltare le conchiglie oculari in gomma (2b) late-
ralmente verso il basso. Se invece non si indossano
gli occhiali, lasciare le conchiglie oculari in posi-
zione diritta per ottenere la distanza interpupillare
necessaria.
Regolazione della distanza interoculare
La distanza tra gli occhi varia da persona a perso-
na. Per raggiungere un perfetto allineamento tra gli
occhi e l’oculare del binocolo agire sui cannocchiali
inclinandoli rispetto all’asse centrale (1) nché,
guardandovi dentro, non si vedrà un unico campo
circolare (10). RicordateVi della regolazione impo-
stata per ogni uso successivo del binocolo.
Regolazione della messa a fuoco
Guardate attraverso il binocolo e chiudete l’occhio
destro. Mettete ora a fuoco l’immagine per l’oc-
chio sinistro agendo sul sistema di messa a fuoco
centrale (6). Chiudete l’occhio sinistro e mettete a
fuoco l’immagine per l’occhio destro agendo sulla
ghiera di regolazione diottrica (3).
22
Montaggio del binocolo sul treppiede
Il binocolo è dotato di un attacco lettato per trep-
piede (9). L’adattatore per treppiede necessario è
disponibile come accessorio opzionale (cod. art.
19-16000 o 19-16500). L’adattatore consente di
montare il binocolo su un treppiede dotato di attac-
co lettato DIN (per esempio cod. art. 49-22100).
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltan-
to con un panno morbido e privo di pelucchi (es.
in microbra). Non premere troppo forte il panno
per evitare di grafare le lenti.
Per rimuovere eventuali residui di sporco più
resistenti, inumidire il panno per la pulizia con
un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti
esercitando una leggera pressione.
Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’u-
midità! Dopo l’uso, in particolare in presenza di
un’elevata percentuale di umidità dell’aria, la-
sciare acclimatare l’apparecchio a temperatura
ambiente in modo da eliminare l’umidità residua.
Applicare i copri-obiettivo e conservare l’appa-
recchio nella borsa fornita.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera dif-
ferenziata. Le informazioni su uno smaltimento
conforme sono disponibili presso il servizio di
smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente
locale.
Per lo smaltimento dell’apparecchio osservare
le disposizioni di legge attuali. Le informazioni
su uno smaltimento conforme sono disponibili
presso il servizio di smaltimento comunale o l’A-
genzia per l’ambiente locale.
23
IT
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 5 anni e decor-
re dalla data dell‘acquisto. Le condizioni complete
di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al
sito www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

National Geographic 9025000 Manuale del proprietario

Categoria
Monocoli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per