ESAB G40 / G50 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
G40 / G50
Maschera per saldatura
per lavori di rettifica
1
Maschera per saldatura
di qualità professionale
AVVERTENZE DI SICUREZZA - LEGGERE PRIMA DELL'UTILIZZO
ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'utilizzo
Le maschere per saldatura auto-oscurante sono progettate per proteggere gli occhi e il volto
da scintille, schizzi di metallo fuso e dalla radiazione nociva nelle normali condizioni di
saldatura. Il filtro auto-oscurante passa automaticamente dallo stato chiaro allo stato scuro
durante l'innesco dell'arco di saldatura e ritorna allo stato chiaro quando termina la saldatura.
La maschera per saldatura auto-oscurante viene fornito assemblato. Tuttavia,
prima di poter essere utilizzato, deve essere regolato in base alle esigenze
dell'utente. Impostare il tempo di ritardo, la sensibilità e il numero di gradazione
per la vostra applicazione.
La maschera deve essere conservata in un luogo asciutto, fresco e al riparo dalla
luce ed è necessario rimuovere la batteria prima di lungo periodo di stoccaggio.
ATTENZIONE
La maschera per saldatura auto-oscurante non è adatta per la saldatura laser.
Non posizionare mai il filtro della maschera per saldatura auto-oscurante su una superficie
calda.
Non aprire o manomettere il filtro auto-oscurante.
La maschera per saldatura auto-oscurante non protegge da grave pericolo di urto.
La maschera non protegge da dispositivi esplosivi o liquidi corrosivi.
Non apportare alcuna modifica al filtro o alla maschera, a meno che diversamente indicato in
questo manuale.
Non utilizzare parti di ricambio diverse da quelle indicate in questo manuale. Modifiche e
parti di ricambio non autorizzate invalidano la garanzia ed espongono l'operatore al rischio di
lesioni personali.
Nel caso in cui la maschera non dovesse oscurarsi durante l'innesco dell'arco, interrompere
immediatamente la saldatura e contattare il supervisore o il rivenditore.
Non immergere il filtro in acqua.
Non utilizzare solventi sullo schermo del filtro o sui componenti della maschera.
Utilizzare solo alle seguenti temperature: -10 °C ~ +65 °C (14 °F ~ +149 °F).
Temperatura di stoccaggio: -20 °C ~ +85 °C (-4 °F ~ +185 °F). La maschera deve essere
conservata in un luogo asciutto, fresco e al riparo dalla luce, quando non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
Evitare il contatto del filtro con sporcizia o liquidi.
Pulire la superficie del filtro regolarmente; non utilizzare soluzioni detergenti aggressive.
Mantenere sempre i sensori e le celle solari puliti utilizzando un panno pulito e privo di filaccia.
Sostituire periodicamente la lente di protezione anteriore lesionata/graffiata/forata.
I materiali che possono entrare a contatto con la pelle dell'utente possono causare reazioni
allergiche in alcune circostanze.
L'ADF deve essere utilizzato solo in combinazione con la lente di protezione interna.
I protettori per gli occhi contro particelle ad alta veloci, indossati su occhiali oftalmici
standard, possono trasmettere le forze da impatto, costituendo co un pericolo per l'utente.
2
I filtri ottici in vetro minerale devono essere sempre utilizzati insieme a ottiche di supporto
adatte.
Se i simboli F o B non sono presenti sugli oculari né sul telaio, il livello più basso sa
assegnato all'intera protezione dell'occhio.
ISTRUZIONI PER L'USO
ATTENZIONE! Prima di utilizzare la maschera per saldatura, accertarsi di aver letto e compreso le istruzioni di
sicurezza.
Il manuale di istruzioni delle maschere di protezione per saldatura G40/G50 è conforme al
Paragrafo 1.4 dell'Appendice II delle norme CE.
Le maschere G40/G50 assicurano una protezione permanente contro i raggi UV/IR, oltre che
la protezione del viso e degli occhi contro le scintille generate dal processo di saldatura.
Non guardare direttamente i raggi di saldatura senza un'adeguata protezione per gli occhi
quando viene innescato l'arco. Ne potrebbero derivare una dolorosa infiammazione della
cornea e danni irreversibili al cristallino e conseguente cataratta.
GAMMA DI APPLICAZIONI
ATTENZIONE! Prima di utilizzare la maschera per saldatura, accertarsi di aver letto e compreso le istruzioni di
sicurezza.
Le maschere per saldatura ESAB e i relativi filtri possono essere utilizzati per la maggior parte
delle applicazioni di saldatura ad arco e per la saldatura TIG, se indicato. I filtri per saldatura
assicurano la protezione contro i danni delle radiazioni UV e IR, in conformità al requisito del
grado di oscuramento contrassegnato su ogni modello di filtro passivo o automatico (ADF); la
protezione degli occhi è garantita fintanto che la parte modulare si trova in posizione
abbassata, per proteggere la vista.
Si riporta il grafico seguente come riferimento per la scelta del grado di oscuramento del filtro
per saldatura:
3
Saldatura ad arco manuale con elettrodo
Elettrodi per saldatura a filo animato
Elettrodi rivestiti per saldatura a filo animato
MIG (Metal-inert-gas) Argon (Ar/He)
Acciaio, acciaio legato
Rame e relative leghe
MIG (Metal-inert-gas) Argon (Ar/He)
Alluminio, rame, nichel e altre leghe
TIG (Tungsten-Inert gas) Argon (Ar/H)
(Ar/He)
MAG (Metal-active gas) (Ar/CoO)
(Ar/Co/He/H)
Acciaio per l'edilizia, acciaio indurito e
temperato
Acciaio al nichel cromo, acciaio al cromo e altri
acciai legati
Unione con arco elettrico e aria compressa
(Saldatura per fusione) elettrodi in carbonio
(O)
Aria compressa per scanalatura alla fiamma
(O)
Taglio a plasma (taglio con fusione)
Tutti i metalli saldabili, vedere WIG
Gas interno ed esterno: Argon (Ar/H) (Ar/He)
Taglio a plasma (taglio con fusione)
Saldatura a microplasma
Gas interno ed esterno: Argon (Ar/H) (Ar/He)
Tutti i metalli saldabili come: acciaio, rame,
nichel e relative leghe
225
350
300
500
2,5
20
80
125
5
30
100
200
11
12
13
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
11
13
11
13
14
8
9
10
11
12
13
10
11
12
13
14
225
350
13
14
10
11
12
13
14
300
500
Processo di saldatura o
tecniche correlate
2,5
20
Corrente interna in ampere
8
9
11
12
5
30
100
200
80
125
In base alle condizioni di applicazione, è possibile utilizzare il livello di protezione p alto o più
basso successivo.
I campi più scuri corrispondono alle aree in cui non è possibile utilizzare il processo di
saldatura corrispondente.
Le maschere per saldatura ESAB G40/G50 sono adatte, a titolo esemplificativo e non
esaustivo, alle seguenti applicazioni:
Impulsi AC/DC
Invertitori WIG/TIG
Saldatura a elettrodo rivestito
Argon/Elio
Saldatura MIG/MAG con elettrodi con gas di protezione.
4
PREPARAZIONE E FUNZIONAMENTO
Le maschere per saldatura ESAB G40/G50 sono completamente assemblate e pronte per
essere utilizzate dopo avere effettuato delle piccole regolazioni. Tutte le maschere per
saldatura sono dotate di una comoda fascia girotesta che può essere regolata in quattro modi
diversi:
Spingere e spostare per regolare la "altezza testa"
"Regolazione inclinazione" per limitare il posizionamento superiore e inferiore della maschera
Spingere e spostare per regolare la "dimensione della testa"
Ruotare per regolare la "distanza dal viso"
1. Premere e spostare il regolatore di "altezza testa"
2. "Regolazione inclinazione"
3. Premere e ruotare in base alla "dimensione della testa"
4. Ruotare per regolare la "distanza dal viso"
Prima di iniziare a lavorare, ispezionare scrupolosamente la maschera per saldatura e il vetro
passivo per rilevare eventuali segni, spaccature, fori o graffi visibili sulle superfici; eventuali
danni sulle superfici anche delle piastre di protezione riducono l'efficacia della protezione
contro i danni alla vista. Se le piastre di protezione sono graffiate, danneggiate, o presentano
schizzi di metallo fuso, è necessario sostituirle.
Prevenire le cadute delle maschere per saldatura. Non posizionare oggetti o attrezzi pesanti al
loro interno, ne potrebbero derivare danni ai componenti. Se utilizzato nel modo appropriato, il
filtro di saldatura non richiede ulteriori operazioni di manutenzione.
.
5
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
La pulizia delle maschere G40/G50 deve essere effettuata esclusivamente con sapone
delicato e acqua. Asciugare con un panno di cotone pulito.
L'uso di solventi è severamente vietato, poiché causano danni alla maschera e ai filtri.
I visori graffiati o danneggiati devono essere sempre sostituiti.
L'utente deve effettuare controlli quotidiani per assicurarsi che non siano presenti danni
evidenti. I visori esterni e interni sono materiali di consumo e devono essere sostituiti
regolarmente con parti di ricambio originali certificate ESAB.
SOSTITUZIONE DELLE LENTI ESTERNE E DEL FILTRO PER SALDATURA
Sollevare in alto la parte modulare frontale della maschera. Rimuovere il fermo che trattiene le
lenti di protezione e il filtro per saldatura; sostituire i componenti e assicurarsi di riposizionarli
nel medesimo ordine. Se necessario, sostituire il fermo. Assicurarsi che il filtro per saldatura
resti all'interno delle lenti di protezione esterne e interne.
Seguire la stessa procedura per sostituire la lente di protezione installata sullo schermo per
saldatura; rimuovere semplicemente il fermo che trattiene la lente di protezione dalla parte
interna dello schermo e sostituirlo con un ricambio ESAB idoneo.
Vedere l'illustrazione riportata di seguito
1. Lente di protezione anteriore
2. Base
3. Vetro minerale
4. Guarnizione vetro minerale
5. Fermo della lente
6. Schermo principale
6
1. Lente di protezione anteriore
2. Base
3. Filtro per saldatura
4. Fermo della lente
5. Schermo principale
7
MARCATURA DEL PRODOTTO
Marcatura del prodotto
Marcatura dello schermo
per saldatura:
ESAB
EN175
B
CE
Produttore
Norma UE applicabile
Resistenza meccanica a
120 m/sec
Marchio di conformi CE
Marcatura del visore per
saldatura
ESAB
1
B
CE
Produttore
Classificazione ottica
Resistenza meccanica a
120 m/sec
Marchio di conformi CE
Marcatura della lente di
protezione:
ESAB
1
B
CE
Produttore
Classificazione ottica
Resistenza meccanica a
120 m/sec
Marchio di conformi CE
Se i simboli F o B e A non sono presenti sugli oculari, né sul telaio, si tratta del livello più
basso assegnabile all'intero protettore per gli occhi.
Il protettore per gli occhi deve essere utilizzato soltanto contro le particelle ad alta veloci a
temperatura ambiente e non contro le particelle ad alta velocità a temperature estreme.
8
ELENCO E ASSEMBLAGGIO DELLE PARTI G40
Elenco delle parti
COMPONENTE
DESCRIZIONE
PARTE N.
G40 60x110
0700 000 436
G40 90x110
0700 000 437
1
Schermo principale
0700 000 515
2
Visore interno grande G50 trasparente (163 x 54 x
2,2 mm)
0700 000 501
3
Vetro minerale 60x110
0160 292 003
3
Vetro minerale 90x110
0760 031 633
4
Fermo parte modulare G50
0700 000 516
5
Girotesta G50
0700 000 415
6
Fascia antisudore girotesta Pro
0700 000 414
7
Fermo lente (incluse le viti)
0700 000 518
8
Lente di protezione anteriore (110 x 90 x 1 mm)
0700 000 517
9
Base 60x110
0700 000 520
9
Base 90x110
0700 000 519
10
Guarnizione vetro minerale 60x110 e 90x110
0700 000 521
9
ELENCO E ASSEMBLAGGIO DELLE PARTI G50
Elenco delle parti
COMPONENTE
DESCRIZIONE
PARTE N.
G50 9-13
0700 000 438
1
Schermo principale
0700 000 515
2
Visore interno grande G50 trasparente (163 x 54
x 2,2 mm)
0700 000 501
3
Filtro per saldatura(110 x 90 x 8,5 mm) 9-13
0700 000 523
4
Fermo parte modulare G50
0700 000 516
5
Girotesta G50
0700 000 415
6
Fascia antisudore girotesta Pro
0700 000 414
7
Fermo lente (incluse le viti)
0700 000 518
Lente di protezione interna ADF
8
Lente di protezione anteriore (110 x 90 x 1 mm)
0700 000 517
9
Base ADF
0700 000 519
10
DATI TECNICI G50 ADF
Campo visivo
97 x 47 mm (3,8" x 1,85")
Classe ottica
1/1/1/2
Controllo di gradazione
Grado di oscuramento variabile 9-13
Tempo di variazione
0,08 ms
Sensibili e ritardo
Regolabile (interno)
Protezione UV/IR
DIN 15
Temperatura di funzionamento
-10 °C 65 °C (14 °F 149 °F)
Alimentazione
Celle solari, senza sostituzione batteria
Controllo della lente
Automatico
Norme
CE/ANSI/CSA
Materiale della maschera
Nylon speciale
11
CERTIFICAZIONE ED ETICHETTE DI CONTROLLO
I filtri per saldatura G40 e G50 sono testati per la protezione degli occhi dal seguente
organismo accreditato: DIN Pf-und Zertifizierungsstelle r Augenschutz, Alboinstr. 56, D-
12103 Berlin, organismo accreditato 0196, che fornisce l'approvazione e il sistema di qualità
continuo sotto il controllo della Commissione europea, del Ministero tedesco per il lavoro e
dell'Ufficio centrale delle province.
Pertanto è consentito l'utilizzo dei seguenti marchi:
Marchio di conformità
dell'Unione Europea.
Il presente conferma che il
prodotto soddisfa i requisiti
della direttiva 89/686/ EWG
EN 166:2002
Prodotto da
DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH
Alboinstr. 56 ,
D-12103 Berlino
ESAB AB
Lindholmsallén 9
Box 8004
402 77 Gothenburg
Svezia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

ESAB G40 / G50 Manuale utente

Tipo
Manuale utente