ESAB A50 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Maschera per saldatura
auto-oscurante
1
Quali professionale
auto-oscurante
AVVERTENZE DI SICUREZZA - LEGGERE PRIMA DELL'UTILIZZO
ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'utilizzo
Le maschere per saldatura auto-oscurante sono progettate per proteggere gli occhi e il volto da
scintille, schizzi di metallo fuso e dalla radiazione nociva nelle normali condizioni di saldatura. Il filtro
auto-oscurante passa automaticamente dallo stato chiaro allo stato scuro durante l'innesco dell'arco
di saldatura e ritorna allo stato chiaro quando termina la saldatura.
La maschera per saldatura auto-oscurante viene fornito assemblato. Tuttavia, prima di
poter essere utilizzato, deve essere regolato in base alle esigenze dell'utente.
Controllare le superfici della batteria e i contatti e pulirli se necessario. Verificare se la
batteria è in buone condizioni e se è installata correttamente. Impostare il tempo di
ritardo, la sensibilità e il numero di gradazione per la vostra applicazione.
La maschera deve essere conservata in un luogo asciutto, fresco e al riparo dalla luce
ed è necessario rimuovere la batteria prima di lungo periodo di stoccaggio.
ATTENZIONE
La maschera per saldatura auto-oscurante non è adatta per la saldatura laser.
Non posizionare mai il filtro della maschera per saldatura auto-oscurante su una superficie calda.
Non aprire o manomettere il filtro auto-oscurante.
La maschera per saldatura auto-oscurante non protegge da grave pericolo di urto.
La maschera non protegge da dispositivi esplosivi o liquidi corrosivi.
Non apportare alcuna modifica al filtro o alla maschera, a meno che diversamente indicato in
questo manuale.
Non utilizzare parti di ricambio diverse da quelle indicate in questo manuale. Modifiche e parti di
ricambio non autorizzate invalidano la garanzia ed espongono l'operatore al rischio di lesioni
personali.
Nel caso in cui la maschera non dovesse oscurarsi durante l'innesco dell'arco, interrompere
immediatamente la saldatura e contattare il supervisore o il rivenditore.
Non immergere il filtro in acqua.
Non utilizzare solventi sullo schermo del filtro o sui componenti della maschera.
Utilizzare solo alle seguenti temperature: - 5 °C ~ +55 °C (23 °F ~ 131 °F).
Temperatura di stoccaggio: -20 °C ~ +70 °C (- 4 °F ~ 158 °F). La maschera deve essere
conservata in un luogo asciutto, fresco e al riparo dalla luce, quando non viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo.
Evitare il contatto del filtro con sporcizia o liquidi.
Pulire la superficie del filtro regolarmente; non utilizzare soluzioni detergenti aggressive.
Mantenere sempre i sensori e le celle solari puliti utilizzando un panno pulito e privo di filaccia.
Sostituire periodicamente la lente di protezione anteriore lesionata/graffiata/forata.
I materiali che possono entrare a contatto con la pelle dell'utente possono causare reazioni
allergiche in alcune circostanze.
L'ADF deve essere utilizzato solo in combinazione con la lente di protezione interna.
I protettori dell'occhio contro particelle ad alta veloci indossati su occhiali oftalmici standard
possono trasmettere gli urti, costituendo co un pericolo per l'utente.
I filtri ottici in vetro minerale devono essere sempre utilizzati insieme a ottiche di supporto adatte.
Se i simboli F o B non sono presenti sugli oculari né sul telaio, si tratta del livello pbasso
assegnabile all'intero protettore dell'occhio.
2
Se alla lettera di impatto segue la lettera "T", è possibile utilizzare il protettore dell'occhio per le
particelle ad alta velocità a temperature estreme. Se alla lettera di impatto non segue la lettera "T", il
protettore dell'occhio dovrebbe essere utilizzato unicamente per le particelle ad alta velocità a
temperatura ambiente.
ATTENZIONE
In caso di mancata osservanza da parte dell'utente delle avvertenze sopra citate
e delle istruzioni per il funzionamento, potrebbero verificarsi gravi lesioni
personali.
PROBLEMI COMUNI E SOLUZIONI
Oscuramento/appannamento irregolare
La fascia girotesta è stata fissata in modo irregolare e la distanza dagli occhi alla lente del filtro non
è uniforme (regolare la fascia per ridurre la distanza dal filtro).
Il filtro per l'oscuramento automatico non si oscura o tremola
1. La lente di protezione anteriore è sporca o danneggiata (sostituire la lente di protezione).
2. I sensori sono sporchi (pulire la superficie dei sensori).
3. La corrente di saldatura è troppo bassa (aumentare il livello di sensibilità).
4. Controllare la batteria e verificare che sia in buone condizioni e installata correttamente.
Inoltre, controllare la superficie della batteria e i contatti; pulire se necessario. Fare riferimento
a "INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA" a pagina 2.
Lentezza di risposta
La temperatura di funzionamento è troppo bassa (non utilizzare a temperature inferiori a -5 °C o 23
°F).
Visuale insufficiente
1. La lente di protezione anteriore/interna e/o la lente filtrante è sporca (sostituire la lente).
La luce ambientale è insufficiente.
Il grado di oscuramento non è impostato correttamente (reimpostare il grado di oscuramento).
Controllare se la pellicola sulla lente di protezione anteriore è stata rimossa.
La maschera per la saldatura scivola
La fascia girotesta non è stata regolata correttamente (regolare nuovamente la fascia girotesta).
ATTENZIONE
Nel caso in cui non fosse possibile risolvere i problemi indicati in precedenza,
l'utente deve smettere immediatamente di utilizzare la maschera per saldatura
con filtro auto-oscurante. Contattare il rivenditore.
ISTRUZIONI PER L'USO
ATTENZIONE! Prima di utilizzare la maschera per saldatura, accertarsi di aver letto e compreso le istruzioni di
sicurezza.
Fig. 1
Assicurarsi che il
polo positivo (+)
della batteria sia
rivolto verso
3
Fig. 3
Opzione 2: Lo schermo digitale può essere attivato anche premendo il pulsante "GRIND" sul
pannello di comando esterno per 3 secondi (vedere fig. 2b). Dopo 5 secondi, la schermo passa
automaticamente alla modali di standby.
INDICATORE DELLA BATTERIA
La cartuccia ADF è alimentata da celle solari e da batterie a litio 2pc CR2450. Il simbolo " "
mostra lo stato attuale della batteria. Il volume delle batterie è segnalato da quattro simboli diversi
(vedere fig. 3). Quando compare il seguente simbolo " ", si prega di sostituire le batterie il
prima possibile.
OPZIONE STATUS SELEZIONATO
L'opzione da selezionare è segnalata da parentesi gialle.
SELEZIONE DELLA MODALITÀ SMERIGLIATURA
Opzione 1: Premere il pulsante "GRIND" sullo schermo per passare alla modali smerigliatura
(vedere fig. 4-A), premere nuovamente il pulsante "GRIND" per tornare alla modalità precedente.
Opzione 2: Dopo il lavoro si saldatura/taglio, mantenere premuto il pulsante "GRIND" sul pannello di
comando esterno per 3 secondi (vedere fig. 2b); il filtro auto-oscurante passerà così alla modali
smerigliatura. Dopo 5 secondi, la schermo passa automaticamente alla modalità di standby.
Mantenere nuovamente premuto il pulsante "GRIND" per 3 secondi nuovamente per tornare alla
modalità precedente.
In modali smerigliatura, la lente parasole è fissata a livello 4 (vedere fig. 4-B), mentre la sensibilità
e il ritardo non possono essere regolati. In modalità smerigliatura, l'indicatore lampeggia ogni 3
secondi (vedere fig. 2a). Prima di riavviare il lavoro di saldatura/taglio, assicurarsi che il filtro auto-
oscurante torni alla modalisaldatura/taglio.
Fig. 4
CONTROLLO DI GRADAZIONE VARIABILE
Premere il pulsante "SHADE" sullo schermo per impostare il grado di oscuramento (vedere fig. 5a-
A), premere nuovamente il pulsante "SHADE" per passare tra il grado di oscuramento 5-9 e il grado
Fig. 2b
Fig. 2a
4
di oscuramento 9-13, premere il pulsante " " e " " per selezionare il filtro lenti. Selezionare il
grado di oscuramento adatto alla procedura di saldatura/taglio facendo riferimento alla "Tabella
Guida" qui di seguito. La gamma di oscuramento per ciascuna modalità di funzionamento è la
seguente:
Modalità Taglio - Oscuramento 5 ~ 9 (vedere fig. 5a-B)
Fig. 5a
Modalità Saldatura - Oscuramento 9 ~ 13 (vedere fig. 5b-C)
Fig. 5b
Modalità Smerigliatura - Unicamente oscuramento 4 (vedere fig. 4)
CONTROLLO DELLA SENSIBILI
Premere il pulsante "SENSI." sullo schermo per impostare la sensibilità (vedere fig. 6-A), premere i
pulsanti " " e " " per rendere la lente p o meno sensibile alla luce dell'arco dei vari processi di
saldatura. Il livello di sensibili 5-10 è l'impostazione normale per un uso quotidiano. La sensibilità
varia per ciascuna modali come illustrato di seguito:
Modalità di saldatura(Oscuramento 5 ~ 9) / Modalità di taglio(Oscuramento 9 ~ 13) -
Sensibilità 0 ~ 10 (vedere fig. 6)
Fig. 6
Modalità Smerigliatura - Nessuna regolazione della sensibilità
Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia di impostare inizialmente la sensibilità al livello
massimo, per poi ridurlo gradualmente, fino a quando il filtro non reagisce unicamente per l'arco di
saldatura e non alle condizioni di luce ambientale (luce solare diretta, luce artificiale intensa, archi di
saldatori limitrofi ecc.).
CONTROLLO DEL RITARDO
Premere il pulsante "DELAY" sullo schermo per impostare il tempo di ritardo (vedere fig. 7-A),
premere i pulsanti " " e " " per regolare il tempo di passaggio delle lenti allo stato iniziale dopo le
operazioni di saldatura e taglio. Il ritardo varia per ciascuna modalicome illustrato di seguito:
5
Modalità di saldatura(Oscuramento 5 ~ 9) / Modalità di taglio(Oscuramento 9 ~ 13) - Ritardo 0
~ 10 (vedere fig. 7)
Fig. 7
Modalità Smerigliatura - Nessuna regolazione di ritardo
Il ritardo è particolarmente utile nell'eliminazione della luminosi dopo i raggi presente nelle
applicazioni a elevato amperaggio in cui il bagno fuso rimane momentaneamente luminoso dopo la
saldatura. Utilizzare i pulsanti di controllo del ritardo della lente per regolare il ritardo da 0 a 10 (0,1 a
1,0 secondi). Quando la saldatura viene interrotta, la finestra di visualizzazione si accende
automaticamente, ma con un ritardo prefissato per compensare qualsiasi post-incandescenza
brillante sul pezzo. Il tempo di ritardo
/risposta può essere impostato dal livello 0 al livello 10. Si consiglia di utilizzare un ritardo inferiore
per le applicazioni di saldature a punti e un lungo ritardo per applicazioni che utilizzano le correnti
palte. I ritardi p lunghi possono essere utilizzati anche per ridurre la corrente di saldatura TIG e
di impulso TIG / MIG / MAG.
IMPOSTAZIONE DELLA MEMORIA
Il filtro auto-oscurante è in grado di salvare i parametri predefiniti come impostazione di memoria. Gli
utenti possono estrarre la memoria impostata ogni volta che ne hanno bisogno. Il sistema p
salvare al massimo 8 set di parametri. Un esempio è fornito dalla Memory 1; le fasi sono qui di
seguito descritte nel dettaglio:
Fase 1: Premere il pulsante "MEMORY" sul display, impostare a "1" premendo " " e " "
(vedere fig. 8a-A).
Fase 2: Impostazione grado di oscuramento, sensibili e ritardo tramite " " e " ".
Fase 3: Dopo aver terminato tutte le impostazioni, premere il pulsante "SET" per salvare
(vedere fig. 8b-A), successivamente "1", il pulsante "MEMORY" (vedere fig. 8b-B) fa un flash,
il che significa che il sistema ha salvato i parametri appena impostati e rinominato l'impostazione
come "1".
Fase 4: I pulsanti da MEMORY 2 a MEMORY 8 possono essere impostati allo stesso modo. Gli
utenti possono ritornare su impostazione di memoria premendo prima "MEMORY" e poi
scegliendo un'impostazione specifica tramite " " e " ".
Fig. 8a
6
Fig. 8b
REGOLARE LA VESTIBILI DELLA MASCHERA
La circonferenza complessiva della fascia girotesta può essere
allargata o ristretta ruotando la manopola sul retro della fascia
stessa. (Vedere la regolazione "Y" nella fig. 9). Questa
operazione può essere eseguita mentre si indossa la maschera e
consente di impostare la giusta tensione per mantenere la
maschera salda alla testa senza che sia troppo stretta.
Se la fascia girotesta risulta troppo alta o troppo bassa sul capo,
regolare la cinghia che passa sopra la parte superiore della testa.
Per fare ciò, rilasciare l'estremità della banda spingendo il perno
di bloccaggio dal foro nella banda stessa. Far scorrere le due
porzioni di banda a una larghezza maggiore o minore secondo
necessi e premere il perno di bloccaggio attraverso il foro più
vicino. (Vedere la regolazione "W" nella fig. 9).
Fig. 9
Il fronte e il retro delle bande vengono regolati automaticamente in base alla sagoma della testa e i
cuscinetti morbidi si adattano perfettamente al fronte e al retro della testa, dettaglio che apporta
maggiore comfort (vedere fig. 10a). Provare la vestibilità della fascia girotesta sollevando e
chiudendo la maschera un paio di volte mentre la si indossa. Se la fascia girotesta si muove quando
ci si abbassa, regolarla nuovamente finché non è stabile.
REGOLAZIONE DELLA DISTANZA TRA LA MASCHERA E IL VOLTO
Fase 1: Mantenere premuto il chiavistello "LOCK" su entrambi i lati (vedere fig. 10b), facendolo
scorrere avanti o indietro.
Fase 2: Allentare il chiavistello "LOCK" e farlo scattare nella serratura. Assicurarsi che la distanza
della lente sia uguale da entrambi gli occhi, per evitare la mancanza di uniformità.
REGOLAZIONE
DELLA POSIZIONE
DELL'ANGOLO DAL
CAMPO DI VISTA
Il dispositivo di
regolazione
dell'inclinazione si trova
sul lato destro della
maschera. Allentare la
manopola per la tensione
della fascia girotesta a
destra e regolare la leva
in avanti o indietro nella
posizione corretta.
Serrare nuovamente la
manopola per la tensione
della fascia girotesta
(vedere fig. 10c).
PARTE
SUPERIO
RE
Fig. 10c
Fig. 10b
Fig. 10a
7
Certificazione ed etichette di controllo
I filtri di saldatura SENTINEL™ A50 sono testati per la protezione degli occhi dal seguente organismo notificato: DIN
CERTCO Gesellschaftr Konformitätsbewertung mbH, Alboinstr. 56, D-12103 Berlin, organismo notificato 0196, che
fornisce l'approvazione e il sistema di quali continuo sotto il controllo della Commissione europea, il Ministero tedesco per
il lavoro e l'Ufficio centrale delle province.
L'involucro esterno e il filtro auto-oscurante sono contrassegnati in modo corrispondente. La classificazione per la
protezione di occhi e volto è la seguente EN379, EN175, EN166.
Pertanto è consentito l'utilizzo dei seguenti marchi:
Marchio di conformi dell'Unione Europea.
Il presente conferma che il prodotto soddisfa i requisiti della
direttiva 89/686/ EWG
EN 175
Prodotto da
DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH
Alboinstr. 56 ,
D-12103 Berlino
Indicazione del marchio ADF:
4/5-9/9-13 TM 1/1/1/2/379
4 - Numero della scala di stato chiaro
5-9 - Numero della scala allo stato scuro
9-13 - Numero della scala di stato scuro
TM - Marchio del fabbricante
1 - Classe ottica
1 - Classe di diffusione della luce
1 - Classe di variazione della trasmittanza della luce
2 - Angolo dipendenza della classe di trasmittanza della luce
379 - Numero di serie
MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DELLA LENTE DI PROTEZIONE ANTERIORE
Sostituire la lente di protezione anteriore se danneggiata. Premere il pulsante a semicerchio sulla
griglia esterna al lato comando (vedere fig. 11a), rimuovere delicatamente la lente di protezione
anteriore. Durante la sostituzione con la nuova lente di protezione anteriore, assicurarsi di eseguire
la procedura prima dal lato della griglia senza pulsante (vedere fig. 11b), quindi far scattare la lente
all'interno della fessura laterale.
SOSTITUZIONE DELLA LENTE DI PROTEZIONE INTERNA
Sostituire la lente di protezione interna se danneggiata. Inserire l'unghia nella cavità al di sotto della
cartuccia della visiera e piegare la lente verso l'alto fino a quando non si stacca dai bordi della
cartuccia della visiera stessa.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO AUTO-OSCURANTE
Spingere verso l'alto i chiavistelli su entrambi i lati dell'ADF, così da poter rimuovere l'ADF
dall'involucro esterno (vedere fig. 12a). Durante il montaggio del nuovo ADF, inserire lo stesso
all'interno dell'involucro esterno, spingere i chiavistelli verso il basso per bloccare. (vedere fig. 12b).
PULIZIA
Pulire la maschera utilizzando un panno morbido. Pulire le superfici della cartuccia regolarmente.
Non utilizzare soluzioni detergenti aggressive. Pulire i sensori e le celle solari con alcol denaturato e
un panno pulito. Asciugare con un panno privo di lanugine.
8
CARATTERISTICHE TECNICHE
Classe ottica:
1 / 1 / 1 / 2
Area di visualizzazione:
100 x 60 mm (3,94" x 2,36")
Sensore dell'arco:
4
Stato chiaro:
DIN 4
Stato di smerigliatura:
DIN 4
Modalità di taglio:
Grado di oscuramento da 5 a 9
Modalità di saldatura:
Grado di oscuramento da 9 a 13
Controllo di gradazione:
Interno, gradazione variabile, controllo digitale
Alimentazione On/Off:
Automatico On / Off
Controllo della sensibilità:
Bassa Alta, controllo digitale
Protezione UV/IR:
Fino all'oscuramento DIN13 in qualsiasi momento
Alimentazione:
Cella solare. Batterie sostituibili
2 batterie a litio CR2450
Tempo di variazione:
1/25.000 s. da chiaro a scuro
Saldatura a gas ossitaglio
Ossitaglio
Smerigliatura:
Ritardo (da scuro a chiaro):
Controllo digitale 0,1 ~ 1,0 s
Basso amperaggio nominale TIG:
2 ampere (cc); ≥ 2 ampere (ca)
Temperatura di funzionamento:
-5 °C ~ +55 °C (23 °F ~ 131 °F)
Temperatura di stoccaggio:
-20 °C ~ +70 °C (- 4 °F ~ 158 °F)
Materiale della maschera:
Nylon a elevata resistenza agli urti
Gamma di applicazioni:
Saldatura a elettrodo rivestito (SMAW); TIG DC∾
impulso TIG cc; TIG Pulse ca; MIG/MAG/CO2; MIG/MAG
Pulse; taglio a plasma (PAC); saldatura a plasma
(zampa); taglio ad arco con elettrodo in carbonio (CAC-
A); saldatura a gas ossitaglio (OFW); ossitaglio (OC);
smerigliatura
Approvato:
DINplus, CE, EN175, EN 379, EN166, ANSI Z87.1, CSA
Z94.3, AS/NZS 1338.1
Fig. 11a
Fig. 11b
Fig. 12a
Fig. 12b
9
TABELLA GUIDA GRADAZIONE
GUIDA DEI GRADI DI OSCURAMENTO
FUNZIONAMENTO
DIMENSIONE
ELETTRODO 1/32 in. (mm)
CORRENTE
ARCO (A)
OMBRA
PROTETTIVA
MINIMA
GRADO
OSCURAMENTO
(1)
SUGGERITO
(COMFORT)
Saldatura a elettrodo
rivestito (SMAW)
Inferiore a 3 (2,5)
3-5 (2,54)
5-8 (46,4)
Superiore a 8 (6,4)
Inferiore a 60
60-160
160-250
250-550
7
8
10
11
10
12
14
Saldatura a filo continuo
(MIG/MAG) e saldatura
a filo animato (FCAW)
Inferiore a 60
60-160
160-250
250-500
7
10
10
10
11
12
14
Saldatura TIG (GTAW)
Inferiore a 50
50-150
150-500
8
8
10
10
12
14
Elettrodo in carbonio
Taglio ad arco
(leggero)
(pesante)
Inferiore a 500
500-1000
10
11
12
14
Saldatura a plasma
(PAW)
Inferiore a 20
20-100
100-400
400-800
6
8
10
11
6-8
10
12
14
Taglio a plasma
(Leggero)
(2)
(Medio)
(2)
(Pesante)
(2)
Inferiore a 300
300-400
400-800
8
9
10
8
12
14
Brasatura al cannello
3-4
Saldatura al cannello
2
Saldatura ad arco in
carbonio
14
SPESSORE PIASTRA
poll.
mm
Saldatura a gas
Leggero
Medio
Pesante
Inferiore a 1/8
Da 1/8 a 1/2
Superiore a 1/2
Inferiore a 3,2
Da 3,2 a 12,7
Superiore a 12,7
4 o 5
5 o 6
6 o 8
Ossitaglio
Leggero
Medio
Pesante
Inferiore a 1
Da 1 a 6
Superiore a 6
Inferiore a 25
Da 25 a 150
Superiore a 150
3 o 4
4 o 5
5 o 6
(1) In linea di massima, iniziare con una sfumatura troppo scura, quindi ridurre a una visibilità più chiara della zona di saldatura senza scendere al
di sotto del livello minimo. Nella saldatura o nel taglio a gas ossitaglio, in cui la fiamma produce un'intensa luce gialla, è consigliabile utilizzare una
lente filtrante che assorba il giallo, ossia la riga del sodio nello spettro visibile dell'operazione di analisi spettrale
(2) Questi valori si applicano nel caso in cui l'arco effettivo è chiaramente visibile. L'esperienza ha dimostrato che si possono utilizzare filtri più
leggeri quando l'arco è nascosto dal pezzo di lavoro.
Dati da ANSI Z49.1-2005
10
ELENCO E ASSEMBLAGGIO DELLE PARTI
Elenco parti
COMPONENTE
DESCRIZIONE
PARTE N.
1
Lente di protezione anteriore trasparente
0700 000 802
1
Lente di protezione anteriore color ambra
0700 000 803
2
Involucro esterno maschera Sentinel
0700 000 804
3
Filtro auto-oscurante (incluse 2 x CR2450 batterie a
litio)
0700 000 806
4
2 x CR2450 batterie a litio
0700 000 807
5
Lente di protezione interna (100 x 64mm)
0700 000 808
6
Fascia girotesta (comprese le fasce antisudore)
0700 000 809
7
Fascia antisudore anteriore
0700 000 810
8
Fascia girotesta
0700 000 811
9
Fascia antisudore posteriore
0700 000 812
ESAB AB
Lindholmsallén 9
Box 8004
402 77 Gothenburg
Svezia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB A50 Manuale utente

Tipo
Manuale utente