Laserliner Quadrum DigiPlus 400 Pro S Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Attenzione: Non guardare direttamente il raggio o quello riesso.
– Non puntare il raggio laser su persone.
Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi, chiuderli e togliere
la testa dalla direzione del raggio.
Non osservare in nessun caso il raggio laser o le riessioni con strumenti ottici
(lenti d‘ingrandimento, microscopi, binocoli, ecc.).
– Non utilizzare il laser all‘altezza degli occhi (1,40 ... 1,90 m).
Le superci riettenti, a specchio o lucenti devono essere coperte durante il funzionamento
di apparecchi laser.
In zone di trafco pubblico il percorso dei raggi deve essere limitato possibilmente con sbarramenti
e pareti mobili, segnalando l‘area d‘intervento del laser con cartelli di avvertimento.
– Non sono permesse manipolazioni (modiche) dell‘apparecchio laser.
Questo apparecchio non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni.
Radiazione laser!
Non guardare direttamente il raggio!
Laser classe 2
< 1 mW · 635/650 nm
EN 60825-1:2014
Norme generali di sicurezza
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“.
Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme
all‘apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi.
!
Laser per inclinazione su 2 assi
– Con laser a piombo rosso supplementare
– Modalità laser: punto, scansione, rotazione e ricevitore manuale
– Le modalità laser possono essere impostate con il telecomando.
– SensoLite 410 opzionale: Portata del ricevitore laser fino a 400 m di raggio
SensoMaster 400 opzionale: Portata del ricevitore laser fino a 400 m
di raggio. Con lungo ricevitore laser e indicazione al millimetro della distanza dal piano laser.
68
IT
IP 66
Caratteristiche particolari del prodotto e funzioni
Protezione da polvere ed acqua – gli strumenti di misura sono caratterizzati da una particolare
protezione dalla polvere e dalla pioggia.
BLOCCO di trasporto: durante il trasporto l‘apparecchio è protetto da uno speciale freno
motore.
Il laser rotante si orienta da solo. Viene portato nella posizione di base necessaria, all‘interno
di un angolo di lavoro di ± 6°. La regolazione di precisione viene svolta subito dal sistema
automatico: tre sensori di misura elettronici rilevano gli assi X, Y e Z.
Quadrum DigiPlus
69
IT
L‘Anti-Drift-System (ADS) previene misure scorrette. Il principio di funzionamento:
30 secondi dopo l‘attivazione dell‘ADS, il laser viene sottoposto a costante controllo del suo corretto
orientamento. Se l‘apparecchio si sposta sotto l‘azione di influenze esterne o se il laser si allontana
dal suo punto di riferimento in altezza, il laser resta fermo e lampeggia. TILT rimane acceso, viene
visualizzato un triangolo di segnalazione sul display LC ed emesso un segnale acustico. Per poter
continuare a lavorare, premere di nuovo il tasto Tilt o spegnere e riaccendere l‘apparecchio. In
questo modo si evitano misure scorrette in maniera semplice e sicura.
All‘accensione, l‘ADS non è attivo. Per proteggere l‘apparecchio configurato da spostamenti per
influenze esterne, è necessario attivare l‘ADS premendo il tasto Tilt. La funzione ADS viene segnalata
dal lampeggìo di „TILT“ sul display LC, si veda la figura in basso.
l‘ADS si attiva il sistema di controllo solo dopo 30 secondi dal livellamento completo del laser
(fase di configurazione). „TILT lampeggia una volta al secondo durante la fase di configurazione,
lampeggìo più lento con ADS attivo.
!
Modo di funzionamento dell’ADS
ON
Influenza esterna
Fase di configurazione
Sensor Automatic
Attivazione dell‘ADS:
premere il tasto TILT,
„TILT“ lampeggia una
volta al secondo
Per
sicurezza,
il laser rimane fermo,
lampeggia e „TILT“
rimane acceso.
ADS attivo dopo
30 secondi, „TILT“
lampeggia lentamente
Inizio
rotazione
auto
man
auto auto x auto y
Reticoli spaziali: per la visualizzazione dei piani laser e delle funzioni.
auto: puntamento automatico / man: puntamento manuale
Livellamento
orizzontale
Inclinazione
Livellamento
verticale
Angolo di 90°
Inclinazione dell‘asse X
Funzione di linea a
piombo
Inclinazione dell‘asse Y
70
IT
+
C
+
C
+
C
+
C
K
L
J
I
H
G
Caricare l‘accumulatore
Prima di utilizzare l‘apparecchio caricare completamente
l‘accumulatore.
Collegare l‘unità di ricarica alla rete elettrica e al connettore di
ricarica (J) del vano accumulatore (L). Utilizzare solo l‘apparecchio
di ricarica in dotazione. Impiegandone uno errato, la garanzia
diventa nulla. L‘accumulatore può essere ricaricato anche
all‘esterno dell‘apparecchio.
Mentre l‘accumulatore si ricarica, il LED dell‘apparecchio di ricarica
(N) è acceso in rosso. La ricarica è completa quando il LED si
accende in verde. Se l‘apparecchio non è collegato all‘unità di
ricarica, il LED dell‘apparecchio di ricarica lampeggia.
In alternativa si possono utilizzare anche pile alcaline (4 di tipo C).
Collocarle nel vano delle pile (K). facendo attenzione ai simboli di
installazione.
Inserire l‘accumulatore (L) ovvero il vano batterie (K) nell‘apposito
vano (G) e fissarli con la vite di fissaggio (I). Instaurare nel frattem-
po i contatti elettrici (H).
Con accumulatore inserito, l‘apparecchio può essere utilizzato
anche durante la fase di ricarica.
Se sul display LC il simbolo della batteria (14) lampeggia
costantemente, significa che si devono sostituire o ricaricare
le batterie.
Inserimento delle batterie nel telecomando
– Fare attenzione alle corretta polarità.
Quadrum DigiPlus
A
B
C
DE
F
G
H
I
L
M
J
K
H
N
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Uscita laser di riferimento / a piombo
Testa prismatica / uscita raggio laser
Diodi di ricezione per
telecomando (4 x)
Pannello di controllo
Display LC
Filettatura da 5/8“ /
Uscita laser di riferimento / a piombo
Vano di inserimento per
accumulatore e vano batterie
Contatti elettrici
Dado di fissaggio vano batterie
o accumulatore
Connettore di ricarica
Vano delle pile
Vano accumulatore
Apparecchio di ricarica /
alimentatore
Indicatore di funzionamento
rosso: accumulatore in carica
verde: carica terminata
L‘utilizzo verticale
71
IT
Y
X
5
6
7
8
1
2
3
4
3
21
7
20
9
10
14
12
13
11
15
16
17
18
19
Pannello di controllo Quadrum DigiPlus
Display LC
Quadrum DigiPlus
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Funzione auto/slope
Commutazione assi X e Y
Selezione velocità di rotazione
600 / 300 / 120 / 60 / 0 giri/min
Tasto ON/OFF
Tasto Più per la regolazione
dell‘inclinazione nella modalità
digitale e manuale
Tasto Meno per regolazione
dell‘inclinazione nella modalità
digitale e manuale
Modalità di scansione
Funzione Tilt
Indicazione della regolazione
d‘inclinazione sull‘asse X
Indicazione della regolazione
d‘inclinazione sull‘asse Y
Simbolo di pericolo della funzione Tilt
Indicazione della modalità
di scansione
Indicazione della funzione DualGrade
Indicazione dello stato di carica
batterie
Indicazione della modalità di
calibrazione
Indicazione della velocità
Indicazione del livellamento
Indicazione della funzione Tilt
Indicazione della modalità manuale
Tasto di posizionamento
(rotazione antioraria)
Tasto di posizionamento
(rotazione oraria)
72
IT
Quadrum DigiPlus
auto auto
auto
X
±
1. 2.
73
IT
Livellamento orizzontale e verticale
Orizzontale: piazzare l‘apparecchio su una superficie possibilmente
livellata o fissarlo su un treppiede.
Verticale: collocare l‘apparecchio sui piedini laterali. Il pannello di
controllo è rivolto verso l‘alto. L‘apparecchio può essere montato
per il modo operativo verticale su un treppiede servendosi di
un supporto a parete opzionale (n. art. 080.70).
Premere il tasto ON/OFF.
Il laser rotante si orienta automaticamente alla sua accensione.
!
L‘apparecchio si livella automaticamente entro un campo di ± 6°. Durante la fase di configurazione
il laser lampeggia e la testa prismatica è ferma. Al termine del livellamento il laser è costantemente
acceso ruota al numero di giri massimo. Vedi anche il capitolo „Sensore automatico“ e „ADS Tilt“.
Se ‚apparecchio è troppo inclinato (oltre 6°), la testa prismatica resta ferma, il laser lampeggia
e viene emesso un segnale acustico. In questo caso l‘apparecchio deve essere collocato su una
superficie meno inclinata.
!
Posizionamento del piano verticale del laser
Nel modo operativo verticale il piano laser può essere posizionato esattamente. Il sensore automatico
rimane attivo e livella il piano laser verticale. Vedi la figura seguente.
Al raggiungimento del campo massimo di inclinazione di 6°, il laser rimane fermo, lampeggia
e viene emesso un segnale acustico. Ridurre quindi l‘angolo di inclinazione.
!
10%)
X
Y
Y
X
auto
1. 2. 3. 4. 5.
±
X
Y
Y
X
auto man man
3 sec
1. 2. 3. 4. 5.
74
IT
Funzione di inclinazione manuale fino a 6° – in orizzontale
Quando si attiva la funzione di inclinazione, si disattiva il sensore automatico. Per attivare la modalità
manuale del laser, tenere premuto il tasto ON/OFF fino a quando non viene visualizzato il simbolo di
„manuale“ (19) sul display LC. Per impostare il piano orizzontale premere il tasto X/Y. I tasti Più e
Meno permettono di regolare l‘inclinazione tramite motorino. Gli assi X e Y possono essere regolati
singolarmente. Vedi le seguenti figure.
Funzione digitale di inclinazione (funzione DualGrade)
Il piano orizzontale può essere inclinato digitalmente sugli assi X e Y. L‘inclinazione
massima su un piano può raggiungere il ±10%, il valore massimo inserito per
ogni asse si riduce quando questi vengono sommati. I valori vengono visualizzati
sull‘ampio display LC e possono essere immessi singolarmente.
Impostazione degli assi: premere il tasto auto/slope (1). Sul display LC lampeggia
l‘indicatore dell‘asse X. Con i tasti Più e Meno (5/6) si possono regolare i valori
numerici. Premendo il tasto X/Y (2) si commuta sull‘asse Y, il cui valore può ora
essere regolato con i tasti Più e Meno (5/6). Premendo di nuovo il tasto X/Y (2) si
conferma il valore inserito. L‘apparecchio si regola quindi sul valore desiderato.
Vedi le seguenti figure.
Importante: Durante il livellamento non si possono immettere altri valori; sul display LC lampeggia
il simbolo di livellamento (17). Quando si spegne il simbolo del livellamento significa che il livellamento
è terminato e si possono impostare nuovi valori.
Su 2 piani
Con la funzione digitale di inclinazione, il sensore automatico è attivo.
!
Gli assi X e Y sono contrassegnati sull‘apparecchio.
!
Su un piano
Quadrum DigiPlus
auto man man
Y
Y
X
3 sec
1. 2. 3. 4.
X
5.
man
3 sec
75
IT
Funzione di inclinazione manuale > 6°
Inclinazioni notevoli possono essere ottenute mediante la
piastra goniometrica opzionale (cod. art. 080.75).
SUGGERIMENTO: prima far posizionare l‘apparecchio da solo
e regolare la piastra goniometrica su zero. Disattivare quindi il
sensore automatico; si veda: funzione di inclinazione manuale
fino a 6°. Infine inclinare l‘apparecchio dell‘angolo desiderato.
Funzione di inclinazione manuale fino a 6° – in verticale
Al raggiungimento del campo massimo di inclinazione di 6°, il laser rimane fermo, lampeggia e
viene emesso un segnale acustico. Ridurre l‘angolo di inclinazione.
!
Quando viene visualizzato il simbolo di „manuale“ sul display LC, il sensore automatico non
è attivo e non può quindi aver luogo il livellamento orizzontale e verticale.
!
Modalità di rotazione
Attraverso il tasto di rotazione si possono regolare diverse velocità:
0, 60, 120, 300, 600 g/min
Modi laser
Modalità puntuale
Per accedere al modo puntuale, premere ripetutamente il tasto di
rotazione finché il laser cessa di ruotare. Il laser può essere esattamente
posizionato per mezzo dei tasti direzionali rispetto al livello di
misurazione.
Modo scan
Attraverso il tasto Scan è possibile attivare e quindi regolare un segmento
a luce intensa in 4 diverse ampiezze. Il segmento viene posizionato per
mezzo dei tasti direzionali.
Modo di ricezione manuale
Lavoro con il ricevitore laser opzionale: Impostare il laser rotante sulla
velocità massima e attivare il ricevitore laser. Vedi le istruzioni per l‘uso
di un corrispondente ricevitore laser.
76
IT
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione
di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto
e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info
Operazioni con il laser di riferimento o a piombo
L‘apparecchio ha due laser di riferimento. Nel modo operativo orizzontale,
con esso si può individuare il piede della perpendicolare. Nel modo
operativo verticale il laser di riferimento serve ad orientare l‘apparecchio.
A tal fine regolare il laser di riferimento parallelamente alla parete. Ora il
piano verticale del laser è ortogonale alla parete, vedi immagine.
Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 07.16)
Range di autolivellamento ±
Precisione ± 0,75 mm / 10 m
Livellamento
orizzontale / verticale
Automatico con livelle elettroniche
e servomotori.
Velocità di regolazione
circa 30 sec. su tutto l'angolo di lavoro
Fascio di riferimento perpendicolare 90° rispetto al livello di rotazione
Velocità di rotazione 0, 60, 120, 300, 600 g/min
Telecomando ad infrarossi IR
Lunghezza delle onde laser
635 nm
Lunghezza dell‘onda laser del laser a piombo
650 nm
Classe laser 2 (EN60825-1:2014)
Potenza d'uscita laser < 1 mW
Alimentazione Accumulatore ad alta capacità / batterie (4 del tipo C)
Durata di funzionamento ad accumulatore rosso ca. 35 h
Durata di funzionamento a batterie rosso ca. 50 h
Durata di carica dell’accumulatore ca. 6 ore
Temperatura d'esercizio -10°C ... + 50°C
Temperatura di stoccaggio -10°C ... + 70°C
Classe di sicurezza IP 66
Dimensioni (L x A x P) /
Peso (compr. accumulatore)
215 x 205 x 165 mm /
2,6 kg
Telecomando
Alimentazione 2 da 1,5 V tipo AAA
Portata del telecomando IR-Control fino a 40 m (infrarossi IR)
Dimensioni (L x A x P) /
Peso (compr. accumulatore)
63 x 130 x 24 mm /
0,15 kg
Quadrum DigiPlus
A1
A2
2.
1.
A1
A3
A2
A2
A1
4.
3.
A3
A2
<
0,75 mm / 10 m = OK
77
IT
Se sugli assi X, y o Z la distanza tra i punti A2 e A3 è superiore a 0,75 mm / 10 m, si rende
necessaria una regolazione. Contattate il vostro rivenditore specializzato o rivolgetevi al Servizio
Assistenza di UMAREX-LASERLINER.
!
Verifica della calibratura
La calibratura del laser può essere controllata. Collocate lo strumento al centro di due pareti distanti
tra loro almeno 5 m e accendetelo. Accendere l‘apparecchio. Per una verifica ottimale, usate un
treppiede. IMPORTANTE! Il sensore automatico deve essere attivo.
1. Marcate il punto A1 sulla parete.
2. Ruotate l‘apparecchio di 180° e marcate il punto A2.
A questo punto avrete un riferimento orizzontale tra A1 e A2.
Esecuzione
3. Avvicinate quanto più possibile l‘apparecchio alla parete, all‘altezza del punto A1,
e allineate l‘apparecchio all‘asse X.
4. Ruotate l‘apparecchio di 180° e marcate il punto A3. La differenza tra A2 e A3
rappresenta la tolleranza per l‘asse X.
5. Per verificare gli assi Y e Z ripetere le fasi 3 e 4.
Y
Z
X
78
IT
X- / Y- /
Z-Assi
Controllare regolarmente la regolazione prima
dell‘uso e dopo il trasporto o un lungo periodo di
immagazzinamento, controllando sempre tutti gli
assi.
!
Modalità di regolazione
1. Durante la regolazione prestare attenzione al posizionamento del laser rotante.
Regolare sempre tutti gli assi.
2. Portare l‘apparecchio nella modalità di regolazione
:
Disattivare il laser rotante e riaccenderlo premendo il tasto auto/slope. Tenere premuto il
tasto auto/slope fino a quando non viene visualizzato a display il simbolo dell‘asse X.
Smettere quindi di far pressione sul tasto.
Nell‘esercizio orizzontale (asse X, Y) il primo simbolo a lampeggiare è quello dell‘asse X.
Il tasto X/Y del laser rotante permette di commutare tra i due assi.
Nell‘esercizio verticale (asse Z) viene indicato solo l‘asse Y.
3. Correzione della regolazione:
Con i tasti Più e Meno del laser rotante spostare il laser dalla sua posizione attuale all‘altezza
del punto di riferimento A2. Il laser cambia la sua posizione solo dopo che si sono premuti
più volte i tasti.
4. Fine della regolazione:
Annullamento: Spegnendo il laser rotante (tasto ON/OFF), l‘intera regolazione viene annullata
e viene ripristinato lo stato precedente.
Salvataggio: Salvataggio: con il tasto auto/slope si salva la nuova regolazione.
Posizionamento: Il laser può essere girato con i tasti di posizionamento del telecomando.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Laserliner Quadrum DigiPlus 400 Pro S Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per