ESAB Railtrac Orbital W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
SVENSKA 5..............................................
DANSK 23................................................
NORSK 41................................................
SUOMI 59................................................
ENGLISH 77..............................................
DEUTSCH 95.............................................
FRANÇAIS 113.............................................
NEDERLANDS 131.........................................
ESPAÑOL 149..............................................
ITALIANO 167..............................................
PORTUGUÊS 185..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 203.............................................
POLSKI 222.................................................
ESPAÑOL
-- 1 4 9 --
TOCc
1 SEGURIDAD 150.......................................................
2 INTRODUCCION 152...................................................
2.1 Generalidades 152............................................................
2.2 Caracteristicas técnicas 153....................................................
3 INSTALACIÓN 154.....................................................
3.1 Generalidades 154............................................................
3.2 Demás conexiones 155........................................................
3.3 Montaje 159..................................................................
4USO 162..............................................................
4.1 Generalità 162................................................................
4.2 Pannello frontale -- Carrello 162.................................................
4.3 Pannello frontale -- Unità di oscillazione 163.......................................
4.4 Comando a distanza 164.......................................................
5 MANTENIMIENTO 166..................................................
5.1 Generalidades 166............................................................
6 ACCESORIO 166.......................................................
6.1 Generalidades 166............................................................
7 PEDIDOS DE REPUESTOS 166..........................................
CROQUIS ACOTADO 240..................................................
ESQUEMA 241...........................................................
LISTA DE REPUESTOS 243................................................
-- 1 5 3 --
fta7d1ca
2.2 Caracteristicas técnicas
Railtrac Orbital W
Tensión de conexión: 36--46 V AC / 40 -- 60 V DC
Potencia (max.): max 90W
Peso: 8kg
Medidas (l x bx h): 312 x 327(± péndulo) x 181 mm
Diámetro nimo de pista de avance: 300 mm
Diámetro mínimo de tubo: 6”
Vaina ajuste vertical: ± 22 mm
Velocidad de soldura: 5–99cm/min
Soldadura discontinua longitud/intervalo: 1–99cm
Distancia de relleno ”Backfill”: 0–99mm
Velocidad de péndulo: 6–60mm/s
Anchura pendular: 1–30mm
Desplaz. de la Línea--0: +/-- 12.5 mm (tot. 25 mm)
Patrones de péndulación: 0.0–9.9s
Cantidad de programas: 5
ES
-- 1 6 2 --
fta7o1ca
4USO
4.1 Generalità
En la página 150 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de
este equipo . Léalas antes de u sarlo.
4.2 Pannello frontale -- Carrello
1. Selezione del programma: L ’elettronica contiene 5 programmi, P1 -- P5.
2. Selettore di funzione: Selettore per la visualizzazione della velocità di saldatura,
tempo di riempimento del cratere, distanza di riempimento
all’indietro oppure lunghezze della saldatura intermittente. La
funzione attivata è indicata con 1 dei 4 diodi luminosi.
3. Velocità: Il visualizzatore visualizza la velocità di saldatura in cm/min.
4. Tempo di riempimento del
cratere:
Tempo in secondi durante la quale l’incorporata funzione di
riempimento del cratere dell’unità di alimentazione del filo è
attivataelamacchinaèferma.Valore0--9,9s.
5. Distanza di riempi--mento
all’indietro (Backfill):
Si usa come alternativa al riempimento del cratereIl carrello si
muove all’indietro di una programmata distanza per riempire un
eventuale cratere. Valore 0--99 mm.
6. Intervallo nella salda--tura
intermittente:
Il diodo luminoso lampeggia. Visualizza la distanza tra le
saldature in saldatura intermittente. Valore 1--99 cm.
7. Lunghezza della saldatura
in saldatura intermittente:
Il diodo luminoso lampeggia. Visualizza la lunghezza in cm
della saldatura in saldatura intermittente. Valore 1--99 cm.
8. Saldatura avvio/ arresto: Il diodo luminoso indica se la funzione di avvio è attivata
oppure no. Diodo luminoso rosso = Avvio saldatura.
9. Saldatura inter --mittente/
continua:
Per la selezione della saldatura intermittente oppure continua.
Diodo luminoso verde = Saldatura intermittente.
10. Direzione saldatura/ riempi-
mento all’indietro:
Diodo luminoso verde indica la direzione di movimento della
macchina oppure se è usata la funzione di riempimento
all’indietro.
ES
-- 1 6 3 --
fta7o1ca
4.3 Pannello frontale -- Unità di oscillazione
1. Velocità di oscillazio-
ne:
Visualizza la velocità di oscillazione. Valore 6--60 mm/s.
2. Selettore di funzione: Selettore per visualizzare la larghezza di oscillazione, l’inserimento
della linea--0 ed i tempi di pausa. La funzione attivata è indicata con 1
dei 4 diodi luminosi.
3. Larghezza di oscilla --
zione:
Visualizza la larghezza di oscillazione. Valore 0--30 mm.
4. Regolazione linea--0: Visualizza il centro di oscillazione in relazione del campo di lavoro del-
la macchina. 50 = centro, 00 = 12,5 mm all’interno, 99 = 12,5 mm
all’esterno.
5. Tempo di pausa -- si-
nistra:
Tempo di pausa posizione di ritorno sinistra. Valore 0--9,9 s.
6. Tempo di pausa -- de-
stra:
Tempo di pausa posizione destra. Valore 0--9,9 s.
7. Regolazione linea--0: Regolazione automatica del centro dell’unità di oscillazione. La li-
nea--0 deve essere regolata quando si inserisce la tensione a rete
oppure dopo una interruzione della tensione a rete. Una lampada lam-
peggiante indica questa situazione. Il diodo luminoso è acceso conti-
nuamente quando la linea--0 è regolata.
8. Tipi di oscillazione: Per la selezione tra 3 tipi base differenti. Il diodo luminoso indica il tipo
di oscillazione selezionato.
9. Unità di oscillazione
avvio/arresto:
Una lampada rossa indica quando l’unità di oscillazione è attivata. Il
dispositivo di oscillazione viene automaticamente collegato dopo che
la linea zero è inserita.
ES
-- 1 6 4 --
fta7o1ca
4.4 Comando a distanza
Per il movimento d i avanzamento in
direzione della freccia:
Premere una volta sul pulsante START
SPEED +.
Per un avanzamento rapido: Tenere
premuto il pulsante per due secondi.
Per il movimento di avanzamento in
direzione della freccia:
Premere una volta sul pulsante START
SPEED -.
Per un avanzamento rapido: Tenere
premuto il pulsante per due secondi.
Per la sald atu ra in direzione della frec-
cia:
Premere due volte sul pulsante START
SPEED +.
Per la sald atu ra in direzione della frec-
cia:
Premere due volte sul pulsante START
SPEED -.
ARRESTO
Premere il pulsante STOP.
Per ARRESTO con riempimento all’in-
dietro (backfill):
Tenere premuto NEXT e premere su
STOP.
ES
-- 1 6 5 --
fta7o1ca
Per aumentare oppure diminuire la velocità di avanzamento durante
il procedimento di saldatura.
Spostamento della linea--0
Regolazione della larghezza di
oscillazione
Per aumentare un programma:
Tenere premuto NEXT e premere su
SPEED +.
Per diminuire un programma:
Tenere premuto NEXT e premere su
SPEED -.
Comando a distanza della tensione di
saldatura
Comando a distanza della corrente di
saldatura
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Railtrac Orbital W Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue