HP Color Inkjet cp1160 Printer series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
guida per l’utente
stampante HP a getto d’inchiostro a colori cp1160
guida per l’utente
stampante HP a getto d’inchiostro a colori cp1160
sommario
informazioni legali e titolarità dei marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
termini e convenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
uso della guida per l’utente in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
stampante hp a getto d’inchiostro a colori cp1160 . . . . . . . . . . . . . 2
funzioni della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
pannello LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
pulsanti e spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
lente a infrarossi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
vassoio della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
sistema di rilascio dell’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
sensore automatico del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
modulo per la stampa automatica in fronte/retro
(modulo per la stampa automatica su due lati). . . . . . . . . . . . . . . . 22
connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
proprietà della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
modifica delle impostazioni predefinite della stampante . . . . . . . . . 37
stampa di un documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
stampa in fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
uso del sensore automatico del tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
carta comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
index card e altri supporti di stampa di piccole dimensioni. . . . . . . 60
fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
biglietti di auguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
poster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
striscioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
trasferimenti a caldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
stampa a raggi infrarossi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
sostituzione delle cartucce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
componenti sostitutivi alternativi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
manutenzione delle cartucce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
numeri di selezione delle cartucce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
sostituzione delle testine di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
pulizia delle testine di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
numeri di selezione delle testine di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
manutenzione del telaio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
casella degli strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
messaggi di errore del pannello LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
diagramma della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
pagina di diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
impossibile eseguire la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
problemi con le stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
stampante troppo lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
problemi di -stampa in fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
errore di comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
problemi di stampa a raggi infrarossi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
problemi hardware della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
servizio di assistenza e supporto hp . . . . . . . . . . . . . . 162
come contattare il servizio di assistenza e supporto hp. . . . . . . . . 163
garanzia limitata per la stampante eil software hp . . . . . . . . . . . 171
informazioni sulla garanzia sulle testine di stampa
e le cartucce hp per stampanti agetto d’inchiostro. . . . . . . . . . . . 175
materiali d’uso e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
numeri di catalogo dei materiali d’uso e degli accessori. . . . . . . . 179
numeri di catalogo della carta e dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . 181
modalità di ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
caratteristiche della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
caratteristiche del modulo per la stampa automatica
fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
caratteristiche della stampa a raggi infrarossi . . . . . . . . . . . . . . 193
margini di stampa minimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
dichiarazione di compatibilità ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
regulatory notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
iv
informazioni legali e titolarità dei marchi
hewlett-packard company – informazioni legali
Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifica senza
preavviso.
La Hewlett-Packard (HP) non fornisce garanzie di alcun genere riguardo al
materiale qui presente, comprese, senza ad esse tuttavia limitarsi, le
garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo
particolare.
In nessun caso la Hewlett-Packard sarà responsabile per qualsiasi danno
incidentale o conseguente alla fornitura, alle prestazioni o all’utilizzo di
questo materiale.
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, l’adattamento o la traduzione
di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della
Hewlett-Packard, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sul copyright.
titolarità dei marchi
Microsoft, MS, MS-DOS e Windows sono marchi registrati della Microsoft
Corporation.
Pentium è un marchio registrato della Intel Corporation negli Stati Uniti.
TrueType è un marchio della Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti.
Adobe e Acrobat sono marchi registrati della Adobe Systems Incorporated.
Palm, Palm III, Palm V, e Palm VII sono marchi della Palm, Inc.
Copyright 2001 Hewlett-Packard Company
v
termini e convenzioni
Di seguito vengono indicati i termini e le convenzioni utilizzati nella Guida
per l’utente.
termini
La stampante HP a getto d’inchiostro a colori cp1160 viene indicata con il
nome hp cp1160 o con il termine stampante.
simboli
Il simbolo > guida in una serie di procedure del software.
Ad esempio:
Fare clic su
File
>
Stampa
>
Impostazione
, quindi selezionare
Proprietà
.
avvisi di attenzione e avvertenze
Un avviso di Attenzione indica la possibilità di danni alla stampante o ad
altri dispositivi.
Ad esempio:
Attenzione! Non toccare gli ugelli dell’inchiostro o i contatti in rame
delle cartucce. Ciò causerà otturazioni, errori dell’inchiostro
e connessioni elettriche non corrette.
L’indicazione Avvertenza segnala possibili danni acose o apersone.
Ad esempio:
Avvertenza!
Tenere le cartucce fuori dalla portata dei bambini.
vi
icone
L’icona Nota indica che vengono fornite ulteriori informazioni. Ad esempio:
L’icona Mouse indica che è possibile ottenere ulteriori informazioni
attraverso la funzione Guida rapida.
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare sempre prodotti HP.
Per ottenere ulteriori informazioni sulle opzioni di ciascuna scheda,
posizionare il puntatore su un’opzione e fare clic con il pulsante destro
del mouse per visualizzare la finestra di dialogo
Guida rapida
. Fare clic
su
Guida rapida
per visualizzare ulteriori informazioni sull’opzione
selezionata.
vii
uso della guida per l’utente in linea
La Guida per l’utente in linea viene aperta automaticamente in Adobe
Acrobat Reader 4.0.
1. Pulsanti di visualizzazione: Fare clic su questi pulsanti per modificare
la visualizzazione della pagina:
Dimensioni reali
Adatta alla finestra
Adatta larghezza
2. Zoom avanti: Utilizzare questo pulsante per eseguire lo zoom in
avanti su una pagina.
3. Segnalibri: Fare clic su un segnalibro per visualizzare un argomento.
viii
4. Pulsanti di navigazione: Fare clic su questi pulsanti per spostarsi
all’interno del documento:
Prima pagina
Pagina precedente
Pagina seguente
Ultima pagina
Vista precedente
Vista seguente
1
guida introduttiva
stampante hp a getto d’inchiostro a colori cp1160
funzioni della stampante
pannello LCD
pulsanti e spie
lente a infrarossi
vassoio della carta
sistema di rilascio dell’inchiostro
sensore automatico del tipo di carta
modulo per la stampa automatica in fronte/retro (modulo per la
stampa automatica su due lati)
connettività
2
stampante hp a getto d’inchiostro a colori
cp1160
Congratulazioni per l’acquisto di una stampante hpa getto d’inchiostro
a colori cp1160, semplice da utilizzare e in grado di fornire stampe di
elevata qualità:
Velocità di stampa fino a1 7pagine al minuto per il testo in bianco
e nero in modalità Bozza e 8 pagine al minuto in modalità Normale
Stampa automatica in fronte/retro
Pannello LCD per verificare lo stato della stampante
Sportello anteriore ad accesso semplificato per la sostituzione delle
cartucce
Maggiore flessibilità di collegamento grazie all’uso di un cavo USB,
di un cavo parallelo o di un modulo Ethernet LIO opzionale in grado
di semplificare l’installazione in rete
Migliore qualità di stampa con il sensore automatico del tipo di carta
Vassoio opzionale per carta comune da 250 fogli
Le stampanti HP sono state progettate per ottenere i migliori risultati in
funzione delle esigenze di stampa specifiche. Le funzioni disponibili
vengono descritte in dettaglio nelle sezioni successive.
Durante l’inizializzazione della stampante, l’inchiostro viene
automaticamente riversato nel sistema di distribuzione dell’inchiostro
della stampante. In genere, il completamento di tale operazione
richiede dieci minuti circa. In questa fase, il meccanismo di stampa
è soggetto a spostamenti e dalla stampante si sprigiona un odore di
inchiostro. Non si tratta tuttavia di indizi di malfunzionamento della
stampante; tale operazione si verifica soltanto una volta, in fase di
inizializzazione, e non durante il successivo uso.
3
funzioni della stampante
La stampante supporta numerose funzioni progettate per renderne più
semplice l’uso. Per maggiori informazioni sulle singole funzioni, fare clic sul
relativo nome riportato di seguito:
1. pannello LCD
2. pulsanti e spie
3. lente a infrarossi
4. vassoio della carta
5. sistema di rilascio dell’inchiostro
6. sensore automatico del tipo di carta
4
7. modulo per la stampa automatica in fronte/retro (modulo per la
stampa automatica su due lati)
8. connettività
5
pannello LCD
Nel pannello LCD vengono visualizzate le icone che indicano lo stato della
stampante.
Ciascuna icona rappresenta uno dei seguenti elementi:
Una condizione operativa della stampante, ad esempio un errore
Una parte fisica della stampante, ad esempio il vassoio della carta.
La combinazione di questi tipi di icone visualizzata sul pannello LCD
consente di determinare lo stato della stampante.
6
icone delle condizioni operative
Nel pannello LCD vengono visualizzate le icone che indicano le condizioni
operative della stampante.
Si è verificato un problema relativo alla
stampante. Quando questa icona di avviso
viene visualizzata, le altre icone del pannello
LCD lampeggiano.
La stampante è occupata, in quanto
probabilmente sta ricevendo dei dati.
Questa icona indica una normale condizione
operativa.
È in corso la stampa di un documento in
fronte/retro.
È in corso la stampa su carta per striscioni
continui.
È stato stabilito un collegamento a infrarossi
tra la stampante ed un’altra periferica.
Si è verificato un problema di comunicazione
relativo ad un collegamento diretto ad un
singolo computer o ad una rete.
7
cartucce
Nel pannello LCD viene visualizzata un’icona per ciascuna cartuccia
disponibile.
1. cartuccia del nero
2. cartuccia in tricromia
Quando si sostituiscono le cartucce e le testine di stampa, acquistare
componenti sostitutivi con il numero di selezione 14.
Per ulteriori informazioni, vedere numeri di
selezione delle cartucce.
8
indicatore del livello d’inchiostro
L’indicatore del livello d’inchiostro consente di determinare se le cartucce
funzionano correttamente oppure se l’inchiostro di una odi entrambe le
cartucce è in esaurimento o è esaurito.
Piena.
Mezza piena.
Inchiostro in esaurimento. L’ultima parte del livello
d’inchiostro lampeggia. È necessario sostituire la
cartuccia il prima possibile.
Inchiostro esauri
to. È necessario sostituire
immediatamente la cartuccia.
9
inchiostro scaduto
Nel pannello LCD viene indicato se la cartuccia è scaduta o è prossima alla
data di scadenza.
Per informazioni sulla scadenza della cartuccia, vedere cartucce scadute
.
Per informazioni sulla modalità di sostituzione delle cartucce, vedere
sostituzione delle cartucce
.
La cartuccia è prossima alla data di scadenza.
L’indicazione del livello d’inchiostro varia in base al
livello d’inchiostro effettivo. È necessario sostituire la
cartuccia il prima possibile
.
La cartuccia è scaduta
. L’indicazione del livello
dinchiostro varia in base al livello dinchiostro effettivo.
È necessario sostituire immediatamente la cartuccia.
10
testine di stampa
Le icone delle testine di stampa vengono visualizzate quando è necessario
sostituire una delle testine di stampa disponibili. In tal caso, l’icona della
testina da sostituire lampeggia.
Per una descrizione delle testine di stampa, vedere testine di stampa
.
1. ciano
2. nero
3. magenta
4. giallo
Quando si sostituiscono le cartucce e le testine di stampa, acquistare
componenti sostitutivi con il numero di selezione 14.
Per ulteriori informazioni, vedere numeri di selezione delle testine di
stampa.
11
condizioni operative normali
In condizioni operative normali, nel pannello LCD vengono visualizzate le
icone della stampante e delle cartucce, con l’indicazione del livello
d’inchiostro effettivo.
Quando la stampante sta ricevendo dei dati, viene visualizzata un’icona
a forma di clessidra (all’interno dell’icona della cartuccia viene indicato il
livello d’inchiostro effettivo).
messaggi di errore
Se si verifica un errore nel funzionamento della stampante, viene
visualizzata l’icona di avviso el’origine dell’errore viene indicata dal
lampeggiamento di una o più icone. Nell’esempio riportato di seguito,
lo sportello superiore della stampante è rimasto aperto troppo a lungo.
Per ulteriori informazioni sui messaggi di errore, vedere messaggi di errore
del pannello LCD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

HP Color Inkjet cp1160 Printer series Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario