Viscount Cantorum Dou Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale Utente - IT
User Guide - EN
- FRMode d’Emploi
Edition: 1.2
IT - 1
Manuale Utente
1. Note importanti ................................................................................................................................................. 2
1.1 Cura del prodotto ................................................................................................................................................ 2
1.2 Note riguardanti il manuale ................................................................................................................................ 2
2. Descrizione generale dello strumento ............................................................................................................... 4
3. Accensione e videata principale ......................................................................................................................... 8
3.1 Il Main Menu ....................................................................................................................................................... 9
4. Regolazione dei volumi (funzione Volumes).................................................................................................. 10
5. Impostazioni generali dello strumento (menu Settings) ................................................................................ 11
5.1 Selezione del tipo di riverbero (parametro Reverb) ......................................................................................... 12
5.2 Regolazione degli equalizzatori (funzioni Equalizers) ..................................................................................... 13
5.3 Canalizzazione dei segnali sulle uscite audio (funzione External Outputs) .................................................... 14
5.4 Impostazioni MIDI (funzioni MIDI) ................................................................................................................ 14
5.5 Regolazione della dinamica dei manuali (funzione Velocity Sens.) ................................................................. 17
5.6 Opzioni di funzionamento delle combinazioni (funzione Combinations) .................................................... 17
5.7 Configurazione dei pedali e della pedaliera MIDI (funzione Pedals) ............................................................... 18
5.8 Salvataggio nelle combinazioni dei messaggi MIDI di cambio programma
(funzione Combination Prg) ............................................................................................................................. 19
5.9 Blocco di sicurezza alle modifiche (funzione Security) .................................................................................... 20
5.10 Configurazione del controllo di volume e regolazione del contrasto del display
(funzione Controls) ........................................................................................................................................... 21
5.11 Ripristino delle impostazioni di fabbrica (funzione Factory Settings) .......................................................... 22
5.12 Aggiornamento del sistema operativo (funzione Op.Sys. Upgrade) ............................................................. 23
6. Programmazione degli stili d’organo (menu Style) ....................................................................................... 25
6.1 Regolazione dei tremoli (funzione Tremulants) .............................................................................................. 26
6.2 Regolazione del volume di ogni voce (funzione Voices Volumes) .................................................................. 26
6.3 Selezione delle voci orchestrali (funzione Orchestra) ...................................................................................... 27
7. Salvataggio su file della configurazione dell’organo (menu File) .................................................................. 28
7.1 Informazioni sulla gestione della penna USB ................................................................................................... 28
7.2 Caricamento delle combinazioni e/o impostazioni dell’organo (funzione File Load) ................................... 29
7.3 Salvataggio su file delle combinazioni e/o impostazioni dell’organo (funzione File Save) ........................... 30
8. Registrazione e riproduzione di brani musicali (Sequencer) ......................................................................... 32
8.1 Riproduzione di un brano (modalità Play)....................................................................................................... 32
8.2 Registrazione di un brano (modalità Record) .................................................................................................. 35
8.3 Sovraincisione di un brano (modalità Overdub) .............................................................................................. 36
9. Local Off dei registri ........................................................................................................................................ 39
10. Appendice ....................................................................................................................................................... 39
10.1 Riproduzione dei brani dimostrativi (funzione Demo) ................................................................................. 39
10.2 Il temperamento .............................................................................................................................................. 39
10.3 I temperamenti nel Cantorum Duo................................................................................................................ 41
10.4 Contenuto dei file .set, .cmb, .sts, .sta e .all .................................................................................................... 47
10.5 Cosa e’ il MIDI ................................................................................................................................................ 48
10.6 Detailed MIDI Implementation ...................................................................................................................... 50
INDICE
IT - 2
Manuale Utente
1.1 CURA DEL PRODOTTO
Non applicate eccessiva forza alle strutture ed ai comandi dell’organo (manopole, registri, pulsanti,
ecc…).
Non collocare, quando possibile, lo strumento in prossimità di unità che producano forti interferenze
come apparecchi radioTV, monitor, ecc...
Evitate di posizionare l’organo in prossimità di fonti di calore, in luoghi umidi o polverosi o nelle
vicinanze di forti campi magnetici.
Evitate di esporre lo strumento all’irradiazione solare diretta.
Non introdurre per nessuna ragione oggetti estranei o liquidi di qualsiasi genere all’interno dello
strumento.
Per la pulizia usate solo un pennello morbido od aria compressa, non usate mai detergenti, solventi od
alcool.
Per il collegamento con impianti di amplificazione e diffusione utilizzate sempre cavi schermati di buona
qualità. Quando scollegate i cavi dalle prese abbiate cura di afferrarli per il connettore e non per il cavo
stesso; avvolgendoli, inoltre, evitate nodi e torsioni.
Prima di effettuare i collegamenti accertatevi che le altre unità (in particolar modo sistemi di
amplificazione e di diffusione) che state per collegare siano spente. Eviterete rumorosi se non pericolosi
picchi di segnale.
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente provvista di contatto di terra.
Accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola dell’apparato.
In caso di lunghi periodi di inutilizzo dell’organo scollegate la spina della presa di corrente.
1.2 NOTE RIGUARDANTI IL MANUALE
Conservate con cura questo manuale.
Il presente manuale costituisce parte integrante dello strumento. Le descrizioni e le illustrazioni
contenute nella presente pubblicazione si intendono non impegnative.
Ferme restando le caratteristiche essenziali dello strumento, il costruttore si riserva il diritto di apportare
eventuali modifiche di parti, dettagli ed accessori che riterrà opportune per il miglioramento del prodotto
o per esigenze di carattere costruttivo o commerciale, in qualunque momento e senza impegnarsi ad
aggiornare tempestivamente questa pubblicazione.
Tutti i diritti sono riservati, è vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi
forma, senza l’esplicito permesso scritto del costruttore.
Tutti i marchi citati all’interno del manuale sono di proprietà delle rispettive case produttrici.
1. NOTE IMPORTANTI
IT - 3
Manuale Utente
Leggete attentamente tutte le informazioni descritte. Eviterete inutili perdite di tempo ed otterrete le
migliori prestazioni dallo strumento.
Le sigle od i numeri riportati tra parentesi quadre ([ ]) stanno ad indicare i nomi dei pulsanti, sliders,
potenziometri e connettori presenti sullo strumento.
Per esempio la scritta [ENTER] indica il pulsante con scritto ENTER in serigrafia.
Le illustrazioni e le videate sono puramente a scopo informativo e possono differire dal vostro prodotto.
Le informazioni descritte nel presente manuale fanno riferimento alla versione del sistema operativo
dello strumento presente quando il documento è stato redatto e potrebbero non rispecchiare le
funzionalità della versione che state utilizzando. Pertanto consultate il sito internet
www.viscountinstruments.com per conoscere l’ultima versione del sistema operativo e la disponibilità di
un manuale più aggiornato.
Il presente manuale d’uso è aggiornato alla versione 1.0.4 del sistema operativo dello strumento.
IT - 4
Manuale Utente
1. Registri [PEDAL]: qui sono raccolti i registri per la sezione Pedal. E’ possibile suonare questi registri
tramite una pedaliera MIDI collegata al connettore [MIDI IN] presente nel pannello posteriore (vedi
punto 19) oppure con il primo manuale attivando la funzione Automatic Pedal (vedi punto 13). In caso
di pedaliera MIDI, questa deve trasmettere le note sul canale di ricezione impostato per la sezione Pedal
(vedi par. 5.4).
2. Registri [MAN. I]: qui sono raccolti i registri per la sezione Manual I.
3. Registri [MAN. II]: qui sono raccolti i registri per la sezione Manual II.
4. Sezione di controllo e programmazione: qui sono presenti i pulsanti ed il display atti alla
visualizzazione e programmazione di tutte le funzioni di configurazione e del sequencer dello strumento.
I pulsanti svolgono le seguenti operazioni:
- [VOLUMES]: accesso alla videata che raccoglie tutti i volumi dello strumento.
- [SEQUENC.]: accesso alle videate per l’utilizzo del sequencer interno dello strumento.
- [FIELD
] e [FIELD
]: tramite questi pulsanti è possibile muovere il cursore indicato dal campo
in reverse. [FIELD ] lo posiziona nel campo soprastante o precedente, [FIELD ] in quello
sottostante o successivo.
- [VALUE +] e [VALUE -]: questi pulsanti regolano i valori dei parametri, siano essi valori numerici
o alfanumerici. [VALUE +] incrementa, [VALUE -] decrementa.
- [EXIT] e [ENTER]: sono pulsanti che permettono di navigare nei menu e nelle videate a display, o
di confermare o annullare le richieste avanzate dal sistema. [ENTER] accede ai menu / videate e
conferma, [EXIT] abbandona i menu / videate e annulla.
5. Slider [VOLUME]: regola il volume generale dell’organo.
6. Slider [REVERB]: regola il livello dell’effetto di riverbero.
2. DESCRIZIONE GENERALE DELLO STRUMENTO
1 2 3
4
5 6
IT - 5
Manuale Utente
7. Pistoncini ORCHESTRA: qui si trovano i registri orchestrali dell’organo.
- [ORCH P]: registro orchestrale della sezione Pedal.
- [ORCH I]: registro orchestrale della sezione Manual I.
- [ORCH II]: registro orchestrale della sezione Manual II.
E’ possibile selezionare per qualsiasi registro il timbro che questo attiverà. Per maggiori informazioni
consultare il par. 6.3.
8. Pistoncini delle unioni: qui sono presenti i pistoncini per l’attivazione / disattivazione delle unioni tra i
manuali e pedaliera:
- [I/P]: i registri del Manual I suonano anche in pedaliera.
- [II/P]: i registri del Manual II suonano anche in pedaliera.
- [II/I]: i registri del Manual II suonano anche nel primo manuale.
9. Pistoncino [S]: pistoncino Set (fissatore) per la memorizzazione delle combinazioni generali del Tutti e
dei passi del Crescendo.
Per memorizzare una combinazione od il Tutti, dopo aver impostato lo stato delle voci desiderato
premere [S] e mantenendolo premuto premere il pistoncino della combinazione che si desidera
memorizzare.
Per memorizzare un passo del Crescendo, selezionarlo tramite l’apposito pedale, premere [S] e tenendolo
premuto premere [HR] delle combinazioni generali. Per copiare il contenuto di un passo in un altro,
dopo aver selezionato il passo che si desidera copiare premere e tenere premuto il pistoncino [S],
selezionare il passo in cui si desidera riversare il contenuto quindi premere [HR] delle combinazioni
generali.
In ogni combinazione generale e nel Tutti possono essere memorizzati anche lo Stile d’organo, velocità e
profondità dei tremoli ed i timbri orchestrali presenti al momento della memorizzazione, così da
disporre di combinazioni ulteriormente variegate e personalizzate ed adattabili al brano che si sta
suonando.
Per disporre di queste funzionalità è necessario impostare le varie opzioni di memorizzazione tramite la
funzione COMBINATIONS descritta nel par. 5.6.
7 8
9 10 11 12 13 14 13
Qualora il Led del pistoncino [S] risulti spento, ciò sta a significare che la modifica delle combinazioni,
IT - 6
Manuale Utente
10. Pistoncini degli Stili: qui sono raccolti i pistoncini per la selezione dello Stile d’organo (vedi cap. 6):
- [BAR]: barocco
- [BRK]: barocco nord europeo
- [ROM]: romantico
- [SYM]: sinfonico
Dopo la selezione, se il display sta visualizzando la videata principale (vedi cap. 3), il nome dello Stile
viene indicato per qualche secondo con un pop-up informativo.
11. Pistoncini dei Tremoli: qui sono presenti i pistoncini per l’attivazione / disattivazione del Tremolo per
ogni divisione:
- [TREM I]: Tremolo del Manual I.
- [TREM II]: Tremolo del Manual II.
12. Combinazioni generali.
- [1] / [6]: pistoncini per il richiamo delle combinazioni generali del banco di memoria selezionato
(vedi punto [PREV] / [NEXT]). Queste combinazioni sono aggiustabili, la procedura di
memorizzazione è descritta al punto 9.
- [HR]: ripristina lo stato dei registri presenti prima del richiamo di una combinazione generale
quando il pistoncino stesso è acceso.
- [PREV] e [NEXT]: sequenziatori di combinazioni generali, [PREV] è in ordine decrescente,
[NEXT] in ordine crescente. Tenendo premuto il pistoncino [S] e agendo su questi comandi è altresì
possibile selezionare il banco di memoria.
13. Comandi generali dell’organo: si tratta di comandi non dedicati alle singole sezioni ma la cui
abilitazione influenza l’intero strumento.
- [A.P]: questo pistoncino controlla lo stato della funzione Automatic Pedal che permette di suonare i
registri di pedaliera tramite le prime 32 note del primo manuale. In questo caso la pedaliera
dell’organo viene disattivata e i registri diventano monofonici con priorità sulla nota più grave.
- [ENC]: abilita la funzione Enclosed la quale permette di controllare il volume generale dell’organo
agendo sul pedale d’espressione collegato al connettore [EXPR.] presente nel pannello posteriore.
- [C]: pistoncino Cancel (annullatore) il quale spegne tutti i registri, tremoli, unioni e i pistoncini sui
divisori dei manuali, quindi cancella ed accende l’[HR]. Se è stato abilitato il salvataggio dei pistoncini
[ENC] e [A.P.] nelle combinazioni (vedi funzione COMBINATIONS al par. 5.6), questi non
vengono spenti dal Cancel.
14. Pistoncino [T]: pistoncino per il richiamo del Tutti. Il Tutti è programmabile, la procedura di
memorizzazione è descritto al punto 9.
15. Uscite audio [OUT 1] e [OUT 2]: uscite Jack di linea in cui è presente il segnale stereo dell’organo in
base alle impostazioni effettuate nella videata descritta al par. 5.3. Queste uscite inoltre dispongono del
controllo dedicato di livello ed equalizzazione (vedi par. 4 e 5.2). In caso di impianto stereofonico
15
16
17
18 20
21 22
18
IT - 7
Manuale Utente
collegare l’uscita [L/MONO] al canale sinistro e l’uscita [RIGHT] al canale destro. Qualora si utilizzi un
impianto monofonico, collegare il solo connettore [L/MONO].
16. Connettori [PEDALS]: in questi connettori è possibile collegare pedali per il controllo delle seguenti
funzioni:
- [SUSTAIN]: connettore per un pedale di tipo switch con il quale controllare l’effetto Sustain per le
voci orchestrali.
- [EXPR.]: controllo continuo del volume della sezione Manual II.
- [CRESC.]: con questo pedale potrete selezionare i livelli del Crescendo tramite il quale attivare una
serie prefissata di registri equivalenti ad altrettanti livelli di intensità sonora, dal pianissimo al
fortissimo. Il livello attualmente selezionato viene visualizzato dal display nella videata principale
grazie alla casella “CRESCEN”.
Il Crescendo controlla lo stato di tutti i registri dell’organo e si aggiunge alla configurazione dei
registri preparata a mano o tramite combinazione. Ogni livello del Crescendo è programmabile. La
procedura di memorizzazione è descritta al punto 9.
17. Connettore [INPUT]: ingresso mini-jack di linea per segnali audio esterni. Il segnale audio esterno viene
sommato al suono prodotto da Cantorum Duo.
18. Connettore [USB]: connettore per l’utilizzo di una penna USB (non fornita con lo strumento) da
utilizzarsi per il salvataggio delle impostazioni dell’organo e dei brani registrati con il sequencer interno.
19. Connettori [MIDI]: connettori per il collegamento di dispositivi MIDI.
- [IN]: connettore di ingresso per far ricevere al Cantorum Duo i dati trasmessi da un’unità MIDI
esterna. Collegare questa presa all’uscita MIDI del dispositivo trasmittente (per es. un sequencer).
- [OUT]: da questo connettore vengono trasmessi i dati MIDI generati dal Cantorum Duo. Collegare
questa presa all’ingresso MIDI del dispositivo ricevente (per es. un expander).
20. Connettore [PHONES]: presa per collegare un set di cuffie. A cuffia inserita l’amplificazione interna
dell’organo viene disabilitata.
21. Presa [MAINS AC-IN]: connettore per il cavo di alimentazione fornito con lo strumento.
22. Interruttore [POWER]: interruttore di accensione e spegnimento del Cantorum Duo.
N.B.
- Lo strumento, all’accensione, è in grado di rilevare automaticamente la polarità del pedale switch
collegato al connettore [SUSTAIN]. Non premere il pedale quando si accende lo strumento onde
evitare di invertirne il funzionamento.
- Il pedale collegato al connettore [CRESC.] può essere utilizzato, in alternativa, per controllare il
volume delle sezioni Pedal e Manual I. Per maggiori informazioni consultare il par. 5.7.
N.B.
- Per maggiori informazioni riguardo l’interfaccia MIDI, fare riferimento ai par 5.4, 10.5 e 10.6.
- Per maggiori informazioni riguardo la gestione dei file nelle penne USB, fare riferimento al par. 7.1.
IT - 8
Manuale Utente
Dopo aver acceso lo strumento il display visualizza la videata di presentazione,
quindi quella in cui si viene informati sulla versione (Release) del sistema operativo attualmente installata
nello strumento,
dopo qualche istante viene visualizzata la videata principale,
Nella parte superiore di questa videata sono presenti i parametri:
o TRANSPOSER: regolazione del traspositore.
o TUNING: regolazione fine dell’intonazione indicata come frequenza del LA3 (di una canna 8’);
o TEMPER. (Temperament): selettore di temperamenti storici di varie epoche (per la descrizione
dettagliata dei temperamenti consultare i par. 10.2 e 10.3).
In questa ed in tutte le altre videate visualizzate dal display, per muovere il cursore, rappresentato dal campo
in negativo, utilizzare i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ].
Per regolare i valori del parametro puntato dal cursore, premere i pulsanti [VALUE +] e [VALUE -].
In caso di parametri con valore centrale del range regolabile (es. -6 / 0 / +6), premendo
contemporaneamente i due pulsanti VALUE viene immediatamente selezionato il valore centrale.
Il campo a display MAIN MENU permette di accedere al menu principale in cui sono raggruppate tutte le
funzioni di configurazione dell’organo. Per accedervi posizionare il cursore su questo campo e premere
[ENTER].
Dal MAIN MENU, per tornare alla videata principale premere il pulsante [EXIT].
Nella parte inferiore della videata vengono visualizzate tre box indicanti:
o BANK: il banco di memoria selezionato tramite i pistoncini [S] e [+] o [-];
o CRESC.: il passo di Crescendo attualmente selezionato;
o MANUAL II: il livello di espressione della sezione Manual II.
3. ACCENSIONE E VIDEATA PRINCIPALE
IT - 9
Manuale Utente
3.1 IL MAIN MENU
Il Main Menu, o menu principale, contiene i vari sotto-menu in cui sono raggruppate, in base al loro scopo,
tutte le funzioni di regolazione ed impostazione dello strumento.
Dopo aver selezionato il campo MAIN MENU nella videata principale, il display visualizza la seguente
videata:
Come nella videata principale, per muovere il cursore, rappresentato dal campo in negativo, utilizzare i
pulsanti [FIELD ] e [FIELD ].
In questa ed in tutte le altre videate che verranno d’ora in poi illustrate, quando il cursore si trova su campo
che richiede la pressione del pulsante [ENTER] per accedere alla relativa funzione, nella parte destra del
cursore stesso viene visualizzata la dicitura [ENTER]. Qualora la voce a display sia invece un parametro di
regolazione o impostazione, il valore selezionato viene sempre visualizzato. Per la regolazione utilizzare i
pulsanti [VALUE +] e [VALUE -].
I campi a display visualizzati nel MAIN MENU permettono di accedere alle seguenti funzioni:
o SETTINGS: impostazioni generali di funzionamento dello strumento, equalizzatori, impostazioni
riguardanti l’interfaccia MIDI, impostazioni delle uscite audio del pannello posteriore, ripristino delle
impostazioni di fabbrica ed aggiornamento del sistema operativo. Queste funzioni sono descritte nel cap. 5.
o STYLE: programmazione degli Stili d’organo. Questa funzione è descritta nel cap. 6.
o COMBIN. PRG (Combination Program Change): inserimento nelle combinazioni dei messaggi MIDI
di cambio programma. Questa funzione è descritta nel par. 5.8.
o FILE: memorizzazione e caricamento su penna USB dei file contenenti le impostazioni, gli Stili e le
combinazioni dell’organo. Queste funzioni sono descritte nel cap. 7.
o DEMO: riproduzione dei brani dimostrativo presenti nello strumento. Questa funzione è descritta nel
par 10.1.
NOTE
- All’accensione lo strumento ha sempre trasposizione nulla.
- La trasposizione non ha effetto sulla riproduzione dei brani con il sequencer interno (al contrario
della registrazione dove invece le note vengono acquisite trasposte). A tal scopo è presente un
traspositore dedicato (vedi cap. 8).
- Se subito dopo l’accensione viene visualizzato il messaggio di errore “OP.SYS FAILURE PLEASE
INSERT USB PEN WITH RELEASE FILE
”, inserire la penna USB contenente il file di
aggiornamento nel connettore [USB] posto sotto i manuali e premere [ENTER], quindi rieseguire la
procedura aggiornamento come descritto nel par. 5.12.
- Se subito dopo l’accensione viene visualizzato il messaggio di errore “RELESE CHECKSUM
ERROR”, contattare il servizio di assistenza tecnica all’indirizzo e-mail service@viscount.it
indicando il tipo di errore riportato nella riga inferiore (SYSTEM o MODEL) ed i numeri a fianco
dei campi “M:”, “V:”, “S:” e “Release” così da ottenere il file e le informazioni necessarie per
ripristinare lo strumento.
- Se subito dopo l’accensione viene visualizzato il messaggio “
PERIPHERALS UPDATE
REQUESTED
”, premere [ENTER] per eseguire le operazioni necessarie al completamento
dell’aggiornamento del sistema operativo. Qualora il messaggio venisse visualizzato di nuovo
contattare il servizio di assistenza tecnica all’indirizzo e-mail service@viscount.it indicando le
informazioni visualizzate a display così da ottenere il file e le informazioni necessarie per ripristinare
lo strumento.
IT - 10
Manuale Utente
L’organo Cantorum Duo permette la regolazione di diversi controlli di volume, così da garantire un
perfetto bilanciamento sonoro tra le varie sezioni e tra l’amplificazione interna ed esterna.
Per visualizzare la videata di regolazione premere il pulsante [VOLUMES]:
o PEDAL: volume divisionale della sezione Pedal.
o MAN I: volume divisionale della sezione Manual I.
o MAN II: volume divisionale della sezione Manual II.
o OUT 1: volume della coppia di uscite [OUT 1] del pannello posteriore.
o OUT 2: volume della coppia di uscite [OUT 2] del pannello posteriore.
o INPUT: volume del segnale presente nell’ingresso [INPUT] del pannello posteriore.
Per tornare alla videata visualizzata in precedenza premere [VOLUMES] o [EXIT] od attendere 5 secondi.
4. REGOLAZIONE DEI VOLUMI
(funzione VOLUMES)
IT - 11
Manuale Utente
Per accedere al menu SETTINGS, che raccoglie tutte le funzioni atte alla totale configurazione dello
strumento, selezionare la voce SETTINGS nel MAIN MENU, viene visualizzata la prima videata:
utilizzare i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ] per muovere il cursore e scorrere tutte le videate del menu:
Le voci a display hanno le seguenti funzioni:
o REVERB: selezione dell’ambiente in cui si trova l’organo, al fine di simularne la riverberazione, che va
dalla grande chiesa molto riverberante e densa di riflessioni acustiche a piccoli ambienti con riverbero
breve ed ovattato. Per una descrizione dettagliata dell’effetto di riverbero, consultare il par. 5.1.
o KEYB.INVERS. (Keyboard Inversion): inversione dei manuali (selezionando YES) in modo che i
registri della sezione Manual I suonino con il secondo manuale e quelli della sezione Manual I con il
primo manuale. Per disattivare la funzione selezionare NO.
o SHORT OCTAVE: attivazione (selezionando YES) dell’ottava corta sulla prima ottava dei manuali e
della pedaliera per poter eseguire partiture originariamente scritte per gli organi antichi (dal XVI al XVIII
secolo) in cui la prima ottava aveva questa disposizione di note:
Per disattivare la funzione selezionare NO.
o EQUALIZERS: accesso alle videate di regolazione degli equalizzatori dellamplificazione interna e delle
uscite audio del pannello posteriore. Queste funzioni sono descritte nel par. 5.2.
o EXT. OUTPUTS (External Outputs): selezione del segnale audio presente nelle uscite [OUT 1] e [OUT
2] del pannello posteriore. Questa funzione è descritta nel par. 5.3.
5. IMPOSTAZIONI GENERALI DELLO STRUMENTO
(menu SETTINGS)
IT - 12
Manuale Utente
o MIDI: accesso alle funzioni di impostazione dell’interfaccia MIDI. Queste funzioni sono descritte nel
par. 5.4.
o VEL. SENS. (Velocity Sensitivity): regolazione della dinamica dei manuali e della pedaliera per l’utilizzo
con le voci Orchestra e le note trasmesse via MIDI. Questa funzione è descritta nel par. 5.5.
o COMBINATIONS: accesso alle funzioni di personalizzazione del contenuto delle combinazioni.
Queste funzioni sono descritte nel par. 5.6.
o PEDALS: configurazione dei pedali e della pedaliera MIDI eventualmente collegati ai connettori del
pannello posteriore. Queste funzioni sono descritte nel par. 5.7.
o SECURITY: impostazione del codice di blocco dell’organo al fine di evitare modifiche alla
configurazione dello strumento, agli Stili d’organo, alle combinazioni, Tutti e Crescendo. Questa
funzione è descritta nel par. 5.9.
o CONTROLS: configurazione del potenziometro [VOLUME] e regolazione del contrasto del display.
Questa funzione è descritta nel par. 5.10.
o FACTORY SETT. (Factory Settings): ripristino delle impostazioni di fabbrica. Questa funzione è
descritta nel par. 5.11.
o SYSTEM: informazioni di sistema e aggiornamento del sistema operativo. Queste funzioni sono descritte
nel par. 5.12.
Per accedere ad una funzione, posizionare il cursore sul relativo campo utilizzando i pulsanti [FIELD ] e [FIELD
] e premere [ENTER]. Per abbandonare il menu SETTINGS premere invece [EXIT].
5.1 SELEZIONE DEL TIPO DI RIVERBERO (parametro REVERB)
Il riverbero è il risultato di una serie di riflessioni sonore che si propagano all’interno di un ambiente chiuso.
L’ordine ed il valore di ciascuna riflessione è fortemente condizionata dai molti fattori che agiscono
all’interno dello stesso ambiente, ad esempio le dimensioni del luogo dove si verifica il fenomeno, la natura
dei materiali che lo compongono e gli oggetti che vi si trovano all’interno, la posizione stessa dell’ascoltatore,
ecc...
I processori digitali di segnale presenti del Cantorum Duo permettono di ricreare artificialmente le
complesse situazioni di riverberazione che si verificano naturalmente negli ambienti tipici dell’organo a
canne e di generare, quindi, il giusto effetto di riverbero a completamento della eccellente qualità timbrica.
Scopo del parametro REVERB presente nel menu SETTINGS è proprio la selezione dell’ambiente in cui lo
strumento si trova, che va dalla grande cattedrale molto riverberante e densa di riflessioni acustiche a piccole
chiese con riverbero breve ed ovattato.
Si ricorda che sul pannello superiore è inoltre presente lo slider [REVERB] che permette di regolare il livello
dell’effetto di riverbero.
Le tipologie disponibili sono:
o CATHEDRAL: riverbero tipico di una cattedrale
o BASILICA: riverbero tipico di una basilica
o GOTHIC CHURCH: riverbero tipico di una chiesa gotica
o BAROQUE CHURCH: riverbero tipico di una chiesa barocca
o ROMANIC CHURCH: riverbero tipico di una chiesa romanica
o MODERN CHURCH: riverbero tipico di una chiesa moderna
o PARISH: riverbero tipico di una chiesa parrocchiale
o CAPPELLA: riverbero tipico di una cappella
Premere [EXIT] per uscire dalla videata e memorizzare le impostazioni correnti.
N.B.
Il riverbero interno dell’organo ha effetto anche sui segnali in ingresso alla presa [INPUT] presente nel
pannello posteriore.
IT - 13
Manuale Utente
5.2 REGOLAZIONE DEGLI EQUALIZZATORI (funzioni EQUALIZERS)
Il Cantorum Duo è dotato di tre equalizzatori grafici, uno per il suono emesso dagli altoparlanti interni ed
altri due per il segnale presente sulle due coppie di uscite audio [OUT 1] e [OUT 2] del pannello posteriore.
Tramite questi equalizzatori potrete regolare al meglio la timbrica del suono generato dal vostro organo,
adattandolo all’ambiente in cui si trova ed ai propri gusti ed esigenze personali.
Per accedere alle videate di regolazione, selezionare la voce EQUALIZERS nel menu SETTINGS, viene
visualizzata la videata:
in cui sono presenti i campi per l’accesso alle videate di regolazione del:
o INTERNAL: equalizzatore grafico dedicato all’amplificazione interna (e quindi del suono degli
altoparlanti).
o OUT 1: equalizzatore grafico della coppia di uscite audio [OUT 1] presente nel pannello posteriore.
o OUT 2: equalizzatore grafico della coppia di uscite audio [OUT 2] presente nel pannello posteriore.
La videata di regolazione degli equalizzatori grafici è la seguente:
Nella zona inferiore sono riportate le 7 frequenze centrali delle bande di intervento. Per spostare il cursore
da una banda all’altra utilizzare i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ]. I valori di guadagno o attenuazione,
regolabili tramite i pulsanti [VALUE +] e [VALUE -], vanno da +9 dB (massimo guadano del segnale) a -9
dB (massima attenuazione del segnale). Il livello di guadagno o attenuazione impostato viene rappresentato
graficamente così da confrontarlo con la scala graduata presente sulla sinistra della videata.
Di seguito un grafico esplicativo del funzionamento degli equalizzatori grafici.
20 Hz
100 Hz 460 Hz 2,2 KHz
20 KHz
-8 dB
-7 dB
-6 dB
-5 dB
-4 dB
-3 dB
-2 dB
-1 dB
0 dB
+1 dB
+2 dB
+3 dB
+4 dB
+5 dB
+6 dB
+7 dB
+8 dB
Gain
F
220 Hz 1 KHz
+9 dB
-9 dB
4,6 KHz 10 KHz
IT - 14
Manuale Utente
Premere [EXIT] per uscire dalla videata e memorizzare le impostazioni correnti.
5.3 CANALIZZAZIONE DEI SEGNALI SULLE USCITE AUDIO
(funzione EXTERNAL OUTPUTS)
Un’altra interessante impostazione offerta dal Cantorum Duo è data dalla possibilità di selezionare la
sorgente delle uscite audio del pannello posteriore. Così facendo, sarà possibile simulare il posizionamento in
zone differenti dei somieri allocando i diffusori esterni nella maniera desiderata, oppure scegliere se le uscite
debbano trasmettere solo il segnale riverberato.
Per richiamare la videata di impostazione, selezionare il campo EXT. OUTPUTS del menu SETTINGS:
Come è facile intuire le due colonne indicano le due uscite audio [OUT 1] e [OUT 2].
Per muovere il cursore utilizzare i pulsanti [FIELD ] e [FIELD ].
Per mettere il segno di spunta e quindi selezionare la sorgente sonora utilizzare il pulsante [VALUE +].
Utilizzare il pulsante [VALUE -] per togliere il segno di spunta e quindi deselezionare la sorgente sonora.
Premere [EXIT] per uscire dalla videata e memorizzare le impostazioni correnti.
5.4 IMPOSTAZIONI MIDI (funzioni MIDI)
Per accedere alle funzioni di impostazione dell’interfaccia MIDI dell’organo, selezionare il campo MIDI nel
menu SETTINGS, viene visualizzata la prima videata:
N.B.
Gli equalizzatori dell’organo hanno effetto anche sui segnali in ingresso alla presa [INPUT] presente nel
pannello posteriore.
N.B.
Il segnale riverberato (REVERB a display) contiene sempre tutte le divisioni dell’organo ed il segnale in
ingresso alla presa [INPUT] presente nel pannello posteriore.
N.B.
Per maggiori informazioni sull’interfaccia MIDI consultare i 10.5 and 10.6.
IT - 15
Manuale Utente
in cui sono presenti le seguenti voci a display:
o CHANNELS: accesso alla videata di impostazione dei canali MIDI di ricezione e trasmissione.
o FILTERS: accesso alla videata di impostazione dei filtri MIDI di ricezione e trasmissione.
o NOTES TO COUPL. (Note to Couplers): questa funzione permette di scegliere se trasmettere via
MIDI solo le note fisicamente suonate sui manuali (a funzione disattivata), oppure anche quelle generate
dai vari controlli di unione (a funzione attivata). Selezionando YES e suonando per esempio sul primo
manuale con l’unione II/I attiva, vengono trasmesse le note sui canali delle sezioni Manual I e Manual II.
Selezionando NO le note vengono trasmesse solo sul canale della sezione Manual I.
o OUT MODE: selezione della modalità di funzionamento della porta [MIDI OUT]. E’ possibile
selezionare uno dei seguenti modi operativi:
- OUT: modalità operativa standard in cui vengono trasmessi i dati MIDI a seguito delle operazioni
eseguite sull’organo (note suonate, accensione dei registri, volumi e pedale di espressione, contenuto
delle combinazioni richiamate, ecc...).
- THRU: la porta [MIDI OUT] trasmette esclusivamente i dati MIDI ricevuti dalla porta [MIDI IN] e
non quelli a seguito di operazioni eseguite sull’organo. Questa modalità è da utilizzarsi qualora
l’organo sia inserito in un sistema MIDI in cui lo strumento ad esso collegato e che riceve i dati non
deve rispondere delle operazioni eseguite sul Cantorum Duo ma esclusivamente a quelle eseguite
sullo strumento collegato alla porta [MIDI IN].
- OUT+THRU: la porta [MIDI OUT] trasmette i dati MIDI a seguito delle operazioni eseguite
sull’organo e quelli ricevuti dalla porta [MIDI IN]. Questa modalità è da utilizzarsi qualora l’organo
sia inserito in un sistema MIDI in cui lo strumento ad esso collegato e che riceve i dati debba
rispondere sia alle operazioni eseguite sul Cantorum Duo, sia a quelle eseguite sullo strumento
collegato alla porta [MIDI IN].
- PIPE: la porta [MIDI OUT] trasmette i dati MIDI a seguito delle operazioni eseguite sull’organo e
quelli ricevuti dalla porta [MIDI IN]. Se nel Cantorum Duo viene richiamata una combinazione in
quanto è stato ricevuto un messaggio MIDI Program Change (per maggiori informazioni consultare
il par. 10.6) trasmesso da un dispositivo esterno come un lettore di sequenze MIDI, sulla porta [MIDI
Sound
generator
[MIDI IN] [MIDI OUT]
Cantorum Duo
MIDI
player
MIDI OUT
Expander
MIDI IN
Sound
generator
[MIDI IN] [MIDI OUT]
Cantorum Duo
MIDI
player
MIDI OUT
Expander
MIDI IN
Sound
generator
[MIDI IN] [MIDI OUT]
MIDI
player
Cantorum Duo
MIDI OUT
Expander
MIDI IN
IT - 16
Manuale Utente
OUT] viene trasmesso il contenuto (registri, unioni e tremoli) di tale combinazione. Questa è l’unica
modalità da utilizzarsi qualora il Cantorum Duo sia collegato allinterfaccia digitale per organi a
canne VPI (Viscount Pipe Interface), al fine di garantire la perfetta compatibilità tra i due
strumenti.
SELEZIONE DEI CANALI MIDI DI TRASMISSIONE E RICEZIONE
(funzione MIDI CHANNELS)
L’organo può trasmettere e ricevere messaggi MIDI su un singolo canale per sezione. Per impostare i canali
MIDI selezionare il campo CHANNELS nel menu MIDI, viene visualizzata la seguente videata:
Come è facile intuire la prima colonna a sinistra riporta le divisioni dell’organo per le quali assegnare il canale
di trasmissione nella colonna TX e quello di ricezione nella colonna RX. La modalità OFF disabilita la
ricezione e/o trasmissione di tutti i messaggi MIDI gestiti dall’organo per la divisione interessata. Premere
[EXIT] per uscire dalla videata e memorizzare le impostazioni correnti.
IMPOSTAZIONI DEI FILTRI (funzione MIDI FILTERS)
Un filtro MIDI è una particolare funzione che permette di bloccare, in trasmissione e/o ricezione, un
particolare messaggio su tutti i canali MIDI (in caso di messaggio canalizzato). Il filtro in trasmissione per i
Control Change, per esempio, permette di non trasmettere questi messaggi sulla porta [MIDI OUT] su tutti i
canali MIDI gestiti dall’organo. Analogamente, il filtro in ricezione blocca su tutti i canali i CC ricevuti
dall’organo tramite la porta [MIDI IN].
Per configurare i filtri MIDI selezionare la voce FILTERS nel menu MIDI, viene visualizzata la videata:
Sound
generator
[MIDI IN] [MIDI OUT]
Cantorum Duo
VPI
MIDI OUT
MIDI
player
MIDI OUT
MIDI
merger
MIDI OUT
MIDI
IN 2
MIDI
IN 1
IT - 17
Manuale Utente
La colonna a sinistra riporta i messaggi MIDI che è possibile filtrare:
- CONTROL: Control Change
- PROGRAM: Program Change
- SYSEX: System Exclusive
- REAL TIME: Real Time
Nelle colonne TX e RX è invece possibile impostare lo stato dei filtri rispettivamente in trasmissione e
ricezione. Selezionando YES il filtro viene attivato, con NO disattivato. Quando un filtro è attivato il
relativo messaggio MIDI non viene trasmesso e/o ricevuto.
Premere [EXIT] per uscire dalla videata e memorizzare le impostazioni correnti.
5.5 REGOLAZIONE DELLA DINAMICA DEI MANUALI
(funzione VELOCITY SENS.)
Tramite la funzione VELOCITY SENS. è possibile impostare, per ogni sezione dell’organo, la dinamica delle
note suonate con le voci Orchestra e trasmesse dalla porta [MIDI OUT].
La videata visualizzata è la seguente:
Per ogni sezione è possibile impostare un valore fisso (FIXED da 1 a 127) o tre curve di dinamica: morbida
(LIGHT), lineare (NORMAL) o dura (HARD).
Premere [EXIT] per uscire dalla videata e memorizzare le impostazioni correnti.
5.6 OPZIONI DI FUNZIONAMENTO DELLE COMBINAZIONI
(funzione COMBINATIONS)
La funzione COMBINATIONS del menu SETTINGS permette di scegliere cosa fissare nelle combinazioni
generali e nel Tutti.
Per visualizzare la videata in cui sono presenti le opzioni di funzionamento, nel menu SETTINGS
selezionare la voce COMBINATIONS:
Questi parametri permettono di:
o SAVE ENC+AP: attivare (selezionando YES) o meno (selezionando NO) la memorizzazione dello stato
dei pistoncini [ENC] e [A.P] (vedi punto 12 del cap. 2) nelle combinazioni generali.
o SAVE ST/TR/OR: scegliere di memorizzare gli Stili d’organo, i valori di Depth e Speed dei tremoli e le
voci orchestrali con le seguenti opzioni:
- NONE: nulla fra Stili d’organo, parametri dei tremoli, voci orchestra.
IT - 18
Manuale Utente
- STYLE: lo Stile d’organo selezionato al momento della memorizzazione (per la selezione dello Stile
consultare il punto 10 del cap.2) così che possa essere richiamato con le combinazioni generali ed il
Tutti.
- TREM: i valori di Depth e Speed dei tremoli presenti al momento della memorizzazione (per la
regolazione vedi par. 6.1) così che possano essere regolati con le combinazioni generali ed il Tutti.
- ORCH: le voci orchestrale presenti al momento della memorizzazione (per la selezione vedi par.
6.3) così che possano essere richiamate con le combinazioni generali ed il Tutti.
- TR+OR: i valori di Depth e Speed dei tremoli (per la regolazione vedi par. 6.1) e le voci orchestrali
(per la selezione vedi par. 6.3) al momento della memorizzazione, così che possano essere richiamati
con le combinazioni generali ed il Tutti.
Premere [EXIT] per uscire dalla videata e memorizzare le impostazioni correnti.
5.7 CONFIGURAZIONE DEI PEDALI E DELLA PEDALIERA MIDI
(funzione PEDALS)
Nella videata PEDALS sono raccolte diverse funzioni per la configurazione dei pedali e della pedaliera MIDI
eventualmente collegati.
E’ possibile selezionare il funzionamento del pedale collegato al connettore [CRESC.] del pannello
posteriore, così come calibrare lo stesso e quello collegato al connettore [EXPR.] qualora il range di
funzionamento non sia completo.
Cantorum Duo permette di controllare il Crescendo anche tramite la ricezione del messaggio MIDI di
Control Change n.11 (Expression) trasmesso da un’unità esterna, come un pedale espressivo di una pedaliera
MIDI. In questa videata è possibile informare il sistema su quale canale MIDI viene ricevuto il CC11.
Per un corretto funzionamento, inoltre, è necessario informare il Cantorum Duo sulla presenza di una
pedaliera MIDI collegata alla porta [MIDI IN]. In questa condizione infatti le note ricevute sul canale MIDI
assegnato alla sezione Pedals vengono trasposte in base all’impostazione del parametro TRANSPOSE della
videata principale, non vengono suonate se è attivo l’Automatic Pedal, la dinamica viene ricalcolata in base
all’impostazione selezionata nella funzione VELOCITY SENS. (vedi par. 5.5), e vengono ritrasmesse sulla
porta [MIDI OUT] qualora le si desidera inviare ad un’unità MIDI esterna.
Per visualizzare la videata in cui sono presenti le funzioni di configurazione, nel menu SETTINGS
selezionare la voce PEDALS:
Questi parametri permettono di:
o CRESC/EXPR: selezionando la voce CRESC., il pedale collegato al connettore [CRESC.] ed il CC11
ricevuto sul canale selezionato con il parametro EXPR CH->CRESC, selezionano gli step del
Crescendo. Selezionando invece la voce M.I/PED il pedale ed il CC11 controllano il volume delle
sezioni Manual I e Pedal. In questo caso, nella videata principale, al posto del box CRESCEN. viene
visualizzato il box M.I/PED che visualizza il livello corrente di espressione delle due sezioni.
o EXPR CH->CRESC o EXPR CH->MI/PED: selezionare il canale MIDI sul quale viene ricevuto il
CC11 per il controllo del Crescendo o del volume delle sezioni Manual I e Pedal (in base
all’impostazione del parametro CRESC/EXPR.
o MIDI PEDALBOARD: selezionare YES in caso di pedaliera MIDI collegata alla porta [MIDI IN]. In
caso contrario selezionare NO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Viscount Cantorum Dou Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per