connexx Slim-RIC Travel Charger 2 Guida utente

Tipo
Guida utente
Slim-RIC Travel Charger 2
Iruzioni d’uso
2
Indice
Prima di iniziare  4
Uso giornaliero  7
Carica  7
Ricarica della batteria interna del caricatore  17
Verica della capacità della batteria del caricatore  24
Domande frequenti  27
Manutenzione e cura  30
Pulizia  30
Manutenzione professionale  31
3
Importanti informazioni sulla sicurezza  32
Informazioni di sicurezza sulle batterie ricaricabili
agli ioni di litio  32
Informazioni di sicurezza per il caricatore  37
Ulteriori informazioni  45
Condizioni di funzionamento, trasporto e
conservazione  45
Dati tecnici dell'alimentatore  48
Informazioni di smaltimento  49
Spiegazione dei simboli utilizzati  50
Risoluzione dei problemi per il caricatore  55
Informazioni importanti  59
Informazioni di conformità per il caricatore  59
Informazioni speciche del Paese  61
4
Prima di iniziare
Queo dispositivo è deinato a caricare gli apparecchi
acuici specicamente equipaggiati con celle energetiche
integrate (batterie al litio ricaricabili). L'audioprotesia potrà
indicare i modelli compatibili disponibili.
Il caricatore è ato concepito per essere utilizzato soltanto
in interni. Rispettare le condizioni di esercizio descritte
nella sezione "Condizioni di funzionamento, trasporto e
occaggio".
Il caricatore non è concepito come un ausilio atto alla
conservazione e al trasporto di apparecchi acuici.
5
ATTENZIONE
Leggere quee Iruzioni d'uso con attenzione e
seguire le indicazioni di sicurezza per evitare danni o
lesioni.
Il dispositivo potrebbe non avere esattamente
l'aspetto delle gure esemplicative presenti in quee
iruzioni. Ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi
modica ritenuta necessaria.
6
Coperchio
Connettori di carica
LED di ato degli
apparecchi acuici
LED di ato del caricatore
Pulsante
Porta USB di alimentazione
Cavo di alimentazione USB
7
Uso giornaliero
Carica
Oltre a Slim-RIC Travel Charger 2 , oriamo
Charging+ Station SR . Per maggiori informazioni su
queo caricatore, contattare l’audioprotesia e seguire
le iruzioni d’uso.
8
Come utilizzare il caricatore
Il caricatore si può usare in tre modi diversi.
Carica tramite la presa elettrica
Quando il caricatore è inserito nella presa o
collocato su un caricatore wireless, ricarica
gli apparecchi acuici (se posizionati nel
caricatore) e contemporaneamente ricarica la
propria batteria interna.
Finché il caricatore viene caricato da una
fonte di alimentazione eerna, il LED del caricatore mora
lo ato di carica della batteria integrata e i LED degli
apparecchi acuici morano lo ato degli apparecchi acuici.
9
Per il risparmio energetico dopo la ricarica wireless, i LED
si spegneranno una volta che il caricatore e gli apparecchi
acuici saranno completamente caricati.
Carica mobile
Anche in viaggio o in assenza di una presa
elettrica è possibile caricare gli apparecchi
acuici. L'energia viene fornita in queo caso agli
apparecchi acuici dalla batteria incorporata nel
caricatore. A tal ne è necessario che il caricatore
sia acceso.
Premere il pulsante o aprire il coperchio per vedere lo ato
di carica del caricatore e degli apparecchi acuici.
10
Conservazione
Quando la ricarica degli apparecchi acuici è
completata, conservare in sicurezza gli apparecchi
acuici all'interno del caricatore con il coperchio
chiuso.
Nel caso in cui si desideri conservare gli
apparecchi acuici per un tempo più lungo, è possibile
spegnere il caricatore. Il caricatore può essere spento solo
quando non vi è collegata alcuna fonte di alimentazione.
11
Accensione o spegnimento del caricatore
Quando il caricatore viene inserito in una presa elettrica, si
accende automaticamente e non lo si può spegnere.
Durante la carica mobile, si può spegnere o accendere il
caricatore tenendo premuto il pulsante per 5 secondi.
Quando il caricatore si accende, lo ato degli apparecchi
acuici e quello della batteria interna del caricatore
vengono indicati per 7 secondi.
Quando il caricatore si spegne, il LED frontale si illumina
in verde e si spegne in dissolvenza per un periodo di
circa 7 secondi. Lo spegnimento è completo dopo circa
7 secondi.
12
Ricarica degli apparecchi acuici
XInserire l'apparecchio
acuico di dera nel
connettore di carica
contrassegnato con una "R"
e quello di sinira in quello
con la "L".
XRiporre gli auricolari con cura.
XChiudere il coperchio del
caricatore, per risparmiare
l’energia della batteria.
XGli apparecchi acuici si spengono automaticamente
e inizia la ricarica. Lo ato di carica viene indicato per
7 secondi.
13
Se i LED di ato non si illuminano quando si inseriscono gli
apparecchi acuici, vericare quanto segue:
Gli apparecchi acuici non sono correttamente
posizionati. Premerli delicatamente nel rispettivo
connettore di carica oppure chiudere il coperchio del
caricatore.
Il caricatore è spento. Tenere premuto il pulsante per
5 secondi per accendere il caricatore.
La batteria interna del caricatore è troppo scarica per la
ricarica mobile. Collegare il caricatore a una presa elettrica.
NOTA
Se si inserisce un apparecchio acuico nel connettore
di carica sbagliato, si rischia di danneggiare il cavo del
ricevitore quando si chiude il coperchio del caricatore.
14
Stato di carica degli apparecchi acuici
Il LED accanto all'apparecchio acuico indica lo
ato di carica dello esso. Lo ato viene indicato
solo subito dopo aver posizionato gli apparecchi
acuici nel caricatore oppure quando si preme
brevemente il pulsante o si apre il coperchio. Se il
caricatore è spento, lo ato non viene indicato.
Descrizione dello ato del LED
Verde pulsante
L'apparecchio acuico è in carica.
Verde
L'apparecchio acuico è completamente caricato.
15
Descrizione dello ato del LED
Il LED è spento
Non vi sono apparecchi acuici nel caricatore o sono mal
posizionati, oppure il caricatore è spento.
Arancione pulsante
Fase di rareddamento. La ricarica riprende non appena
il dispositivo si sarà rareddato. Fare riferimento alla
sezione "Risoluzione dei problemi".
Rosso lampeggiante
Errore dell’apparecchio acuico. Fare riferimento alla
sezione "Risoluzione dei problemi".
16
Indicazione di livello di carica basso degli apparecchi
acuici
Un segnale acuico avverte che il livello di carica della
cella energetica è basso. Il segnale si ripete a intervalli di
20 minuti. A seconda dell'utilizzo degli apparecchi acuici,
reano circa 1,5 ore di tempo per eettuare la ricarica prima
che cessino di funzionare.
17
Ricarica della batteria interna del caricatore
NOTA
L'impiego di componenti non compatibili può
provocare malfunzionamenti.
XUtilizzare esclusivamente l'alimentatore e
l'adattatore specico del Paese forniti con il
caricatore.
XUtilizzare esclusivamente il cavo USB fornito con
il caricatore.
XNon inserire oggetti eranei o incompatibili nella
porta del caricatore.
XUtilizzare un alimentatore USB andard che
supporti una tensione in uscita di 5 V CC e una
corrente in uscita tra 0,5 e 1 A.
18
Assicurarsi che la spina elettrica sia conforme ai requisiti.
Vedere "Requisiti per la spina elettrica" nella sezione
“Informazioni di sicurezza per il caricatore”.
XCollegare l’eremità USB-C del cavo di alimentazione
USB alla porta USB del caricatore .
XCollegare l'altra eremità del cavo di alimentazione
USB a una presa elettrica a norma .
19
La batteria interna inizia il ciclo di carica. Quando si
inseriscono gli apparecchi acuici, anche quei iniziano a
caricarsi. Lo ato di carica del caricatore è indicato in modo
permanente.
20
Caricare la batteria interna con la ricarica wireless
XPosizionare il caricatore su una poazione del
trasmettitore wireless. Dopo alcuni secondi la batteria
interna inizierà la ricarica, come indicato dal LED verde
pulsante del caricatore.
Quando gli apparecchi acuici sono inseriti, iniziano
a loro volta la ricarica come indicato dal LED verde
pulsante degli rumenti acuici. Se il LED è spento,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

connexx Slim-RIC Travel Charger 2 Guida utente

Tipo
Guida utente