8
INSERIRE UN FATTORE DI CALIBRAZIONE
Se l’utente ha calibrato in precedenza un Pod per piede e lo sta sincronizzando di nuovo con l’orologio, può
inserireilfattoredicalibrazioneusatodalPodperpiedel’ultimavoltacheèstatosincronizzatoconl’orologio,
per evitare di ripetere il processo di calibrazione automatica.
NOTA: il Pod per piede deve essere sincronizzato con l’orologio per poter modificare manualmente il fattore
di calibrazione.
1. NellemodalitàTimeofDay(Oradelgiorno),Chrono(Cronografo),IntervalTimer(Timeraintervalli)oTimer,
tenerepremutoilpulsanteRADIOnchénonvengonovisualizzateleparoleHOLDFORSENSORMENU
(TENEREPREMUTOPERILMENUSENSORE).
2. PremereDOWN(GIÙ)perselezionareCALIBRATE(CALIBRA),quindipremereSELECT(SELEZIONA).
3. PremereDOWN(GIÙ)perselezionareFACTOR(FATTORE),quindipremereSELECT(SELEZIONA).
4. PremereUP(SU)oDOWN(GIÙ)percambiareilvalorelampeggiante,epoipremereNEXT(AVANTI)per
passare al valore successivo. Continuare questo procedimento fino ad inserire il fattore di calibrazione
desiderato,da0,1%a199,9%.
NOTA:ilfattoredicalibrazionevienedeterminatoprendendoladistanzaNOTAedividendolaperladistanza
RIPORTATA(dalPodperpiede).
5. PremereDONE(FINITO).
ACQUISIRE IL SEGNALE GPS E COLLEGARE I SENSORI ANT+
™
NOTA:assicurarsidiimpostarel’oraeladataprimadiabilitarel’acquisizionedeisensoriGPS,HR(FC)oFoot
Pod(Podperpiede)perassicurarsicheidatisull’allenamentovenganoacquisiticorrettamente.
• GPS: uscire all’aperto, in un luogo che abbia una visione libera del cielo,
lontano da edifici od ostruzioni.
• Frequenza cardiaca: assicurarsi che i cuscinetti del sensore toracico siano
bagnati, che il cinturino sia ben stretto attorno al petto e che il logotipo
TIMEXsultrasmettitoresiarivoltoversol’altoecentratosopralosterno.
NOTA: assicurarsi di rimuovere il trasmettitore della frequenza cardiaca inseribile
e di lavare a mano il cinturino in acqua fresca per mantenere la sua capacità di
acquisire la frequenza cardiaca.
• Pod per piede: installare il sensore sulle stringhe o sotto la soletta interna,
seguendo le istruzioni incluse nella dotazione.
NOTA: rimuovere il Pod per piede durante l’uso della bicicletta per permettere al
sensore GPS di fornire dati dal vivo su velocità e distanza.
NOTA: ricordare di rimuovere il Pod per piede fra un allenamento e l’altro, per prolungare la durata
della batteria.
PremereilpulsanteRADIOperabilitarelaricezionedelsensoredell’orologio.L’orologiocercaisegnali
selezionatinelmenuSensor(Sensore)efalampeggiareleiconeappropriateinfondoaldisplaydell’orologio.
Se l’utente ha selezionato il GPS
1. AppareunmessaggioindicantecheilGPSèincorsodiattivazione.
2. L’orologiocercaisatellitieapparesuldisplayilmessaggioWAITINGFORGPS(INATTESADIGPS)conuna
barra di stato.
3. Quandol’orologiostabilisceunbuoncontattoconisatelliti,visualizzaleparoleGPSREADY(GPSPRONTO).
NOTA: senonsiiniziailproprioallenamento(mediantelemodalitàChrono/Cronografo,IntervalTimer/Timera
intervallioTimer)entro30minuti,ilsegnaleradiodelGPSvienespento.Questoprovvedimentohaloscopodi
preservare la durata della batteria dell’orologio nel caso in cui il segnale radio del GPS venga lasciato attivato
accidentalmente.
SUGGERIMENTO: sebbene l’orologio sia in grado di acquisire il segnale GPS molto rapidamente, alcuni atleti
preferisconoacquisirloprimadiiniziareunagaraounapartediuneventotriathlon.Bastaavviareilcronografo
emetterloinpausa(dopounsecondoodue),elafunzionediautospegnimentodelGPSdopo30minuti
(descrittasopra)verràdisabilitata.TuttiidatiriportatinellaModalitàEsame,adeccezionedel“Tempodi
riposo”, saranno accurati.
Se l’orologio non riesce a ottenere un buon segnale GPS dopo 5 minuti, viene visualizzato un messaggio che
chiede all’utente se si trova in un interno.
• SelezionareYES(SÌ)perspegnereilGPS.
• SelezionareNOperfarcontinuareilGPSacercareatempoindeterminatoilcontattosatellitare.
NOTA: se l’utente non risponde alla domanda entro 30 secondi, l’orologio presume che l’utente si trovi in un
interno e spegne la ricerca del GPS.