Boston Acoustics SoundWare XS Digital Cinema Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Manuale del proprietario
OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATION
SoundWare XS Digital Cinema
Surround Sound Speaker System
Español
Sistema de parlantes multi-canal /
Manual de propietario /
Instrucciones de Seguridad /
Información de cumplimiento
Français
Système de haut-parleurs
Surround / Manuel de l’utilisateur /
Consignes de sécurité /
Informations relatives à la
Conformité
Italiano
Sistema di altoparlanti surround
/ Manuale dell’utente
Istruzioni per la sicurezza /
Informazioni sulla conformità
Svenska
Högtalarsystem med
surroundljud /
Ägarmanual /
Säkerhetsinstruktioner /
Efterlevnadsinformation
Deutsch
Lautsprechersystem für
Surround-Sound /
Bedienungsanleitung /
Sicherheitshinweise /
Richtlinienübereinstimmung
PAI R
INPUT
STANDBY
LEARN
32
Nota: questo sistema è stato testato ed è risultato conforme con i
limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, in conformità con la
Sezione 15 delle normative FCC. Utenti USA: regolamenti. Questi
limiti sono delineati per fornire una protezione ragionevole contro le
interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo sistema
genera, utilizza e può irradiare energia in radio frequenza. Se non
viene installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può
causare interferenze radio dannose alle comunicazioni radio. Non è
possibile tuttavia garantire l’assenza di interferenze in installazioni
particolari. Se il sistema produce interferenze dannose alla ricezione
di trasmissioni radiofoniche o televisive, condizione che può essere
determinata spegnendo e riaccendendo il sistema, l’utente dovrà
tentare di limitare tali interferenze adottando uno o più dei seguenti
accorgimenti:
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare il sistema in prossimità di acqua.
6. Pulire il sistema solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Seguire le istruzioni
di installazione del produttore.
8. Non installare il sistema in prossimità di fonti di calore, come radiatori,
bocchette di diffusione dell’aria calda, stufe o altre apparecchiature
simili (compresi gli amplificatori) che generano calore.
9. Non manomettere la spina polarizzata o di messa a terra. Le spine
polarizzate sono munite di due lamelle, che sono una più larga
dell’altra, mentre le spine di messa a terra sono munite di due
lamelle e di terzo attacco per la messa a terra. La lamella larga e
il terzo attacco hanno lo scopo di garantire la sicurezza dell’utente.
Se la spina fornita non può essere inserita nella presa a muro,
chiedere a un elettricista di sostituire la presa a muro obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga
calpestato o compresso, in particolare in prossimità di spine,
connettori e i punti di uscita dal sistema.
11. Utilizzare solo i dispositivi/gli accessori raccomandati dal produttore.
12.
Scollegare il sistema dall’alimentazione elettrica durante i temporali
con fulmini o se non si prevede di usarlo per lunghi periodi di tempo.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
13. Rivolgersi sempre a personale tecnico qualificato per tutte le
operazioni di riparazione. Le riparazioni sono necessarie se il
sistema risulta danneggiato, ad esempio nel caso in cui il cavo
di alimentazione o la spina siano danneggiati, se è stato versato
del liquido sul sistema, se sono caduti oggetti al suo interno, se
uesto dispositivo digitale di classe B è conforme con le norme
canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est
conforme á la norme NMB-003 du Canada. è stato esposto a
pioggia o umidità, non funziona correttamente o è caduto a terra.
14. Lasciare uno spazio minimo di 50 mm (2”) sui lati anteriore, posteriore
e sui fianchi del sistema per assicurare una ventilazione sufficiente.
Non ostruire la ventilazione coprendo le aperture di ventilazione
o collocando oggetti, come giornali, tovaglie, tende, ecc. sopra
o attorno al sistema.
15. Non collocare sopra al sistema fiamme libere, come candele accese.
16. Proteggere il sistema da acqua gocciolante o spruzzi d’acqua. Non
collocare sul sistema oggetti contenenti liquidi come vasi di fiori.
17. Verificare che il connettore di alimentazione sul retro del sistema
o la spina di alimentazione siano sempre accessibili in modo da
poter scollegare il sistema dall’alimentazione elettrica.
18. Per scollegare completamente il dispositivo dall’alimentazione
elettrica, staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
Utenti USA:
Riorientando o riposizionando l’antenna ricevente
Aumentando la distanza di sicurezza tra il sistema e l’unità ricevente
Collegando il sistema a una presa a muro di un circuito diverso da
quello a cui è collegato l’unità ricevente
Rivolgendosi al concessionario o a un tecnico radiotelevisivo
qualificato per assistenza
Questo simbolo riportato sul sistema ricorda all’utente di
leggere tutte le informazioni sulla sicurezza contenute
nel manuale dell’utente.
Questo simbolo riportato sul sistema indica la presenza
di un doppio isolamento.
Avvertenza!
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre il sistema a pioggia o umidità.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme con le normative
canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme
la norme NMB-003 du Canada.
Questo dispositivo è conforme agli standard Industry Canada RSS
esenti da licenza standard (s). Il funzionamento è soggetto alle seguenti
due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze e (2) questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, incluse interferenze che
potrebbero causare problemi di funzionamento del dispositivo.
Radio Frequenza (RF), informazioni sull'esposizione
La potenza in uscita irradiata del dispositivo wireless è sotto la Industry Canada
(IC), Radio di esposizione alle radiofrequenze. Il dispositivo senza fili dovrebbe
essere usato in modo tale che il potenziale di contatto umano durante il normale
funzionamento è ridotto al minimo.
Questo dispositivo è stato valutato e mostrato conforme ai limiti di esposizione
RF IC condizioni di esposizione mobili. (antenne sono maggiori di 20 centimetri
dal corpo di una persona).
Questo dispositivo è stato certificato per l'uso in Canada. Stato della quotazione
nel settore Canada REL (Lista apparecchiature radio) possono essere trovati al
seguente indirizzo web:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Ulteriori informazioni su Canadian esposizione a RF possono anche essere
trovate al seguente indirizzo web:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Utenti canadesi:
RLAN - Radio Local Area Network Equipment
In Francia, il sistema può essere utilizzato solo in ambienti interni.
In Italia, il sistema può essere usato solo in ambienti privati.
In Lussemburgo, il sistema può essere usato solo per scopi privati.
In Norvegia, il sistema non può essere usato entro un raggio di 20 km
dal centro di Ny-Ålesund.
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA,
dichiara che il sistema SoundWare XS Digital Cinema è conforme con i
requisiti essenziali e altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
La copia della dichiarazione di conformità (DOC) può essere richiesta a:
Oliver Kriete
Boston Acoustics, División de D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
Paesi Bassi
Utenti europei:
AT CZ FI IS LT PT SE FR
BE DK DE IE MT SK CH IT
EE GR LV NL SI TR LU CY
HU PL ES GB NO
Sistema prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo delle due D sono marchi di fabbrica
di Dolby Laboratories.
Questo simbolo riportato sul sistema indica la presenza
di possibili rischi derivanti da tensioni pericolose.
Attenzione:
alterazioni o modifiche non autorizzate all’unità ricevente
potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare il sistema.
RF esposizione di avvertimento
Questo strumento deve essere installato e utilizzato secondo le istruzioni
fornite e l'antenna (s) utilizzata per questo trasmettitore deve essere installato
per fornire una distanza di almeno 20 cm dalle persone e non deve essere
posizionato o funzionare in combinazione con altre antenne o trasmettitori. Gli
utenti finali ed installatori devono essere provvisti di istruzioni per
l'installazione dell'antenna e le condizioni di funzionamento del trasmettitore
per soddisfare la conformità esposizione alle radiofrequenze
I
T
A
L
I
A
N
O
33
Introduzione
GrazieperaversceltoBostonAcousticseaveracquistatoSoundWareXSDigitalCinemacomesistemadialtoparlantihome
theater. Questo manuale contiene informazioni importanti sullinstallazione e l’uso del sistema, nonché sulla risoluzione di
eventuali problemi.
Caratteristiche principali:
•Altoparlantiincredibilmentepiccoliingradodiriprodurresuonidialtaqualità
•SuonoSurroundsimileaquellodeisistemihometheatergarantitodalladecodicaDolbyDigitaleDigitallyOptimized
Virtual Surround di Boston
•Impostazionidedicateperlariproduzionedimusicaelm–Suonoottimizzatoinbasealcontenuto
•Fornitoconstaeperilmontaggioamurocheneconsentonoilposizionamentoinqualsiasiangolazione
•SupportalostreamingdimusicamedianteBluetooth(nonrichiedeunadockingstationeconsentediteneresempre
con se lo smartphone)
•CircuitiBassTrac
®
per bassi profondi e di alta qualità
Altre caratteristiche:
•ControlPodèingradodiacquisireleinformazionidaltelecomandoinuso
•LostraordinarioformatoSoundWareeledimensioniultra-compatteassicuranolamassimaessibilitàdiposizionamento
Look moderno grazie alla finitura ultra-lucida e resistente
•Altoparlantisatelliticontweeterda½polliciewooferda2-1/2pollici
•Canalipericavidifacileusocherendonovelociicollegamenti
•Subwooferanterioreconwooferda8pollici
•DueingressiAUXperilcollegamentodiiPodoaltridispositivi
Specifiche tecniche
Potenza totale del sistema: 250 watts
Intervallo di frequenza: Da 39 Hz a 20 kHz
Driver satellitari: Woofer: 64 mm (2½ pollici); tweeter: 13 mm (½ pollici)
Subwoofer:
Woofer: 203 mm (8 pollici)
Frequenze crossover: Altoparlanti satellitari: 4 kHz; subwoofer: 180 Hz
Tecnologie wireless: Supporta Bluetooth v2.1 + EDR, A2DP v1.2
Dimensioni: (altezza x larghezza Altoparlanti satellitari 108 x 113 x 94 mm(4
5
16 x 4½ x 3¾ pollici)
x profondità) Subwoofer 251 x 240 x 288 mm (9
15
16 x 9½ x 11
3
8 pollici)
Peso: Altoparlanti satellitari 0,5 kg (1 libbra)
Subwoofer 5 kg (11 libbre)
34
1 Sensore IR – Riceve i comandi remoti necessari per controllare il sistema.
2 Modalità di ingresso – Questa spia si illumina in vari colori a seconda della modalità di riproduzione attiva.
3 Musica/Film – Questa spia si illumina in vari colori, a seconda dello stato operativo.
4 Alimentazione/Telecomando – Questa spia si illumina in vari colori a seconda dello stato dell’alimentazione.
5 Pulsante Standby – Consente di passare dalla modalità di standby a quella attiva.
6 Pulsante Ingresso – Consente di selezionare quale sorgente di ingresso riprodurre.
7 Pulsante Mute – Consente di disattivare temporaneamente l’audio.
8 Pulsante Musica/Film – Consente di selezionare lo stile del suono che si desidera ascoltare. Selezionare la modalità
Musica per la musica e la modalità Film per i film.
9 Pulsante Accoppiamento Bluetooth – Consente di accoppiare il sistema a un dispositivo Bluetooth.
10 Pulsante Apprendimento – Consente di attivare la modalità di apprendimento del telecomando.
11 Pulsante Volume + – Consente di aumentare il volume del sistema.
12 Pulsante Volume - – Consente di ridurre il volume del sistema.
13 Ingresso Control Pod – Deve essere utilizzato per collegare il Control Pod.
14 AUX 1 (spine jack RCA) – Consentono di ricevere gli ingressi audio analogici tramite il cavo di collegamento audio 24.
15 AUX 2 (spina miniaturizzata da 3,5 mm) – Consente di ricevere gli ingressi audio tramite un cavo con spina
miniaturizzata da 3,5 mm (non in dotazione).
16 Ingresso digitale ottico – Ingresso preferenziale da utilizzare per il cavo ottico fornito in dotazione (21).
17 Volume del subwoofer – Consente di regolare il volume del subwoofer per ottenere un bilanciamento ottimale
con gli altoparlanti satellitari.
18 Morsetti degli altoparlanti – Consentono di collegare gli altoparlanti satellitari ai morsetti di uscita degli
altoparlanti sul subwoofer.
19 Interruttore principale–Consentedispegnereeaccendereilsistema.Generalmenteèinposizionediaccensione.
20 Ingresso di alimentazione – Ingresso a cui deve essere collegata l’alimentazione (23).
21 Cavo digitale ottico – Questo cavo è la scelta ottimale per collegare il televisore al sistema.
22 Cavo degli altoparlanti (2) – Serve per collegare gli altoparlanti satellitari al subwoofer.
23 Cavo di alimentazione – Deve essere collegato alla presa a muro e all’ingresso di alimentazione (20).
24 Cavo audio stereo – Cavo analogico che serve per collegare il sistema a un televisore o a un altro dispositivo.
PAIR
INPUT
STANDBY
LEARN
CONTROL
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
SUBWOOFER
VOLUME
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
1
5
10
11
12
6
7
8
9
2
3
4
SubwooferControl Pod
Telecomando
Control Pod
Subwoofer
Telecomando
13 14 15 16 17 18
19
20
21 22 23 24
35
Installazione del sistema
Scegliere l’ubicazione e la posizione del sistema prima di effettuare qualsiasi connessione.
Ubicazione degli altoparlanti
Collocare gli altoparlanti a sinistra e destra del televisore. Per ottenere prestazioni ottimali, non installare gli altoparlanti a una
distanza superiore a 1,2 m (4 piedi) dal televisore.
Opzioni di installazione
Gli altoparlanti SoundWare possono essere montati a muro utilizzando l’hardware in dotazione o semplicemente posizionati su
una mensola. Se si decide di collocarli su una mensola, è sufficiente montare i piedini adesivi e collegare i cavi degli altoparlanti.
Fissaggio del dispositivo di montaggio
con sfera rotante
ISe si decide di usare le staffe di montaggio a muro, è necessario fissare il dispositivo di montaggio a muro
con sfera rotante sugli altoparlanti. Utilizzare le quattro viti con testa piatta fornite in dotazione, come
mostra la figura.
Montaggio della staffa a muro
Gli altoparlanti vengono forniti con stae che ne consentono il montaggio su un muro piano o in posizione
angolare. Non viene tuttavia fornito l’hardware necessario per fissare la staffa al muro, semplicemente perché gli
altoparlanti possono essere montati su più tipi di superfici. Potrebbe trattarsi ad esempio di un semplice muro
a secco con o senza montante, di un pannello di legno o di un muro maestro in cemento. Dal momento che non
esiste un elemento di fissaggio che risulti idoneo in tutte le possibili situazioni, occorre sceglierlo tenendo conto delle
caratteristiche della superficie su cui si prevede di installare gli altoparlanti. Sono necessari quattro elementi di fissaggio per ciascun
altoparlante. In caso di dubbi sul tipo di elemento di fissaggio da usare, è consigliabile portare la staffa di montaggio da un ferramenta,
descrivere le caratteristiche del muro su cui si intende montare gli altoparlanti e chiedere consigli sul tipo di elemento di fissaggio
più idoneo. Tenere presente il peso degli altoparlanti.
Collegamento degli altoparlanti (22)
Usare i cavi degli altoparlanti (22) forniti in dotazione per collegare gli altoparlanti al subwoofer. Se la lunghezza del cavo non
è sufficiente, come nel caso in cui i cavi vengano installati all’interno del muro, utilizzare un cavo da 18 gauge per rendere più
agevole il collegamento ai morsetti degli altoparlanti. Collegare tutti gli altoparlanti del sistema allo stesso polo o “in fase. I
morsetti degli altoparlanti SoundWare e del subwoofer sono codificati con colori diversi che identificano i collegamenti “+” (rosso)
e “–” (nero).
Installazione su un tavolo, un armadietto e una mensola Installazione a muro
CONTROL
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
SUBWOOFER
VOLUME
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
Altoparlante
destro
Altoparlante
sinistro
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
36
Collegamento degli altoparlanti (continua)
Spingere la parte superiore del morsetto per aprire il foro in cui inserire il cavo. Inserire il cavo
e rilasciare il morsetto per fissarlo in posizione. Verificare che tutti i fili del cavo siano collegati.
Nota: sul retro di ciascun altoparlante è presente un canale a cui è possibile collegare cavi di
dimensioni fino a 16 gauge per mantenerli ordinati ed evitare che siano visibili.
Montaggio degli altoparlanti
Dopo aver montato la staffa e collegato gli altoparlanti,
sono sufficienti solo alcune semplici operazioni per terminare l’installazione.
1. Infilare l’estremità rotonda dell’elemento di montaggio
e farla scorrere per bloccarla in posizione.
2. Facoltativo – Installare la vite e serrarla per bloccare tutti gli elementi.
3. Coprire la staffa con la copertura.
Gli altoparlanti SoundWare ruotano attorno ai loro elementi di montaggio.
In verticale, possono essere completamente estesa oppure ruotati di 40°
verso il basso. Quando si utilizza la staffa di montaggio a muro piatta, gli
altoparlanti possono essere ruotati di 20° da un lato a un altro. (Nota: se
gli altoparlanti vengono montati ad angolo, non sarà possibile ruotarli da
un lato a un altro). Allentare la vite di fissaggio girevole sul lato anteriore
dell’elemento di fissaggio con sfera girevole, ruotare l’altoparlante in
posizione e serrare nuovamente la vite.
Posizione del subwoofer
Collocare il subwoofer sul pavimento, vicino
al televisore.
Fare attenzione a non ostruire la griglia
da cui fuoriesce il suono. Evitare inoltre di
collocare il subwoofer in una posizione in
cui potrebbe ostruire il flusso d’aria intorno
al pannello posteriore.
Vite di fissaggio
girevole
1
2
3
Posizione
corretta
Rotazione
di 40° verso
il basso
Rotazione
di 20° in
ciascuna
direzione
37
Installazione del Control Pod
Sul Control Pod sono presenti sia le spie di stato che il sensore del telecomando.
Collocare il Control Pod sopra o sotto il televisore. Per rendere il fissaggio più
sicuro, è possibile anche usare il nastro con adesivo su entrambi i lati. Verificare
che il Control Pod sia ben visibile dalla posizione di ascolto. Collegare il Control
Pod al retro del subwoofer (
13)
Collegamento del sistema
A questo punto, è necessario collegare il
subwoofer al televisore.
Opzione 1(per ottenere
risultati ottimali)
Cavo digitale ottico (incluso).
Nota: il cavo ottico è in fibra di vetro e non
deve essere attorcigliato.
–Oppure
Opzione 2
Cavo audio stereo (incluso).
Collegamento all’alimentazione
elettrica
1.
Collegare unestremità del cavo di alimentazione al subwoofer
e l’altra estremità a una presa a muro CA.
2.
Spostare in posizione di accensione (ON) l’interruttore
principale sul subwoofer (
19
).
Spia Alimentazione/Telecomando 4
Verde: alimentazione attiva.
Nota: le spie si accendono temporaneamente a indicare un
cambio di modalità o funzione.
Cosa occorre fare per guardare il televisore?
Selezione di un ingresso
Utilizzare il pulsante Ingresso remoto (6) per scegliere un ingresso. Ogni volta che si preme il pulsante, l’ingresso passa
in sequenza tra: Ingresso digitale ottico, ingresso audio analogico Aux 1, ingresso audio analogico Aux 2 e ingresso
Bluetooth, per tornare infine all’ingresso digitale ottico. Il colore della spia indica il tipo di ingresso selezionato.
Spia della modalità di ingresso 2
Verde: ingresso digitale ottico selezionato.
Rosso: ingresso analogico RCA selezionato.
Arancione: Ingresso analogico da 3,5 mm
selezionato.
Blue: ingresso Bluetooth selezionato.
Television
COMPONENT
INPUT
L
AUDIO
R
Y
P
B
PR
COMPOSITE
INPUT
L
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
HEADPHONE
OUTPUT
L
R
Optical digital cable
Audio
Connection
Cable
Subwoofer
OPTICAL OUT
1
2
SoundWare XS Digital Cinema
CONTROL
POD
AUX 1
IN
OPTICAL
DIGITAL
IN
SUBWOOFER
VOLUME
AUX 2
IN
POWER
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
CONTROL
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
XX AL/XXV
50Hz/60Hz XA
OPTICAL
DIGITAL
IN
SoundWare XS Digital Cinema
SUBWOOFER
VOLUME
POWER
+
RIGHTLEFT
SPEAKERS
1 Sensore IR – Riceve i comandi remoti necessari per
controllare il sistema.
2 Modalità di ingresso – Questa spia si illumina in vari
colori a seconda della modalità di riproduzione attiva.
3 Musica/Film – Questa spia si illumina in vari colori,
a seconda dello stato operativo.
4 Alimentazione/Telecomando – Questa spia si
illumina in vari colori a seconda dello stato
dell’alimentazione.
INPUT
PAIR
INPUT
STANDBY
LEARN
CONTROL
POD
AUX 1
IN
AUX 2
IN
SoundWare XS Digital Cinema
SUBWOOFER
VOLUME
SPEAKERS
OPTICAL
DIGITAL
IN
POWER
+
Control Pod
38
Regolazione del volume
Utilizzare i pulsanti di incremento/riduzione del volume del telecomando per regolare il volume. Utilizzare il pulsante di
disattivazione dell’audio per tacitarlo. Per riattivare l’audio, premere i pulsanti Mute, Volume + o Volume -.
Spia dell’alimentazione/della modalità remota 4
Verde lampeggiante: indica che la modalità di disattivazione dell’audio è stata attivata.
Selezione musica/film
Il pulsante Musica/Film consente di scegliere lo stile del suono che si desidera ascoltare. La modalità Film consente di ottenere
gli stessi effetti di un sistema movie theater o audio surround e riprodurre il suono in spazi molto ampi. È consigliabile scegliere
questa modalità per la riproduzione di programmi televisivi e film. Per migliorare la riproduzione di musica, è invece consigliabile
scegliere la modalità Musica, che consente di ottenere le prestazioni tipiche di un sistema stereo e un audio molto accurato.
È possibile usare entrambe le modalità per qualsiasi tipo di ingresso o audio. Il sistema mantiene in memoria l’ultima modalità
scelta per ciascun ingresso. Ciò è molto conveniente perché consente di utilizzare la modalità Film per ingressi audio digitali
(televisore) e la modalità Musica per Bluetooth (musica proveniente da un dispositivo portatile).
Spia della modalità Musica/Film 3
Verde: indica che la modalità Film è attiva.
Arancione: indica che la modalità Musica è attiva.
Regolazione dell’audio del subwoofer
Usare la manopola del volume sul retro del subwoofer per regolare il livello dell’uscita. Nella
maggior parte degli spazi, si ottengono risultati ottimali scegliendo un’impostazione compresa
tra le ore 10 e 12. Dopo l’impostazione iniziale, non è generalmente necessario modificarla.
Programmazione del telecomando del televisore
È possibile configurare il sistema in modo che impari a rispondere al telecomando del televisore, del ricevitore per TV via cavo
o dell’unità DVR. Occorre tuttavia ricordare che il processo di apprendimento funziona meglio con il telecomando originale del
televisore. Il telecomando fornito continuerà a funzionare anche dopo che il sistema apprende il comando di un altro telecomando.
A
Premere e tenere premuto per 3 secondi il pulsante Apprendimento sul telecomando fornito fino a che la spia
Alimentazione/Telecomando (4) inizia a lampeggiare in arancione.
B Premere il pulsante Volume + sul telecomando fornito fino a che la spia Alimentazione/Telecomando (
4
) si accende fissa
in arancione.
C Posizionare il telecomando del televisore a una distanza di 30 cm (1 piede) e puntarlo verso il lato anteriore del Control
Pod, Premere il pulsante Volume + sul telecomando del televisore
4
volte effettuando una breve pausa di 1-2 secondi tra
una pressione e l’altra fino a che la spia Alimentazione/Telecomando (4) inizia a lampeggiare in verde.
Ripetere le operazioni descritte nei punti da A a C per impostare i pulsanti Volume -, MUTE, Ingresso, Musica/Film e Standby.
Avviso per gli utenti che utilizzano un ricevitore per TV via cavo/ altoparlanti satellitari:
se si riscontrano problemi
durante la programmazione di un ricevitore per TV via cavo/degli altoparlanti satellitari con un telecomando universale,
può essere consigliabile riavviare la programmazione utilizzando il telecomando del televisore. Dopo aver completato la
programmazione con il telecomando originale, è possibile iniziare a usare il telecomando del ricevitore per TV via cavo/
altoparlanti satellitari per controllare il sistema.
VOLUME DEL
SUBWOOFER
A B C
APPRENDIMENTO
INPUT
STANDBY
PAIR
LEARN
Flashing
Orange
INPUT
STANDBY
PAIR
LEARN
Solid
Orange
Flashes
Green
Press 4X
POWER
AUDIO
LIGHTING
ASPECT
AUTO
CC
FAVORITE
FREEZE
VOL
CH
+
+
39
Utilizzo di Bluetooth
L’ingresso wireless Bluetooth consente di ricevere musica o altri tipi di audio da un dispositivo Bluetooth compatibile, come
uno smartphone o computer. Il dispositivo deve essere in grado di trasmettere audio tramite il profilo Bluetooth A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Accoppiamento del sistema a un dispositivo Bluetooth compatibile
Il pulsante Ingresso sul telecomando fornito consente di selezionare l’ingresso Bluetooth. L’attivazione di questa modalità è indicata
dall’accensione della spia della modalità di ingresso (2) in blu. Se non ci sono dispositivi già accoppiati, il sistema SoundWare XS
Digital Cinema attiva automaticamente la modalità di accoppiamento e la spia della modalità di ingresso inizia a lampeggiare in blu.
Impostare il dispositivo Bluetooth in modalità di accoppiamento o rilevamento (consultare il manuale dell’utente del dispositivo per
istruzioni). Sul dispositivo Bluetooth, il sistema SoundWare XS Digital Cinema viene visualizzato con l’indicazione “XS Digital Cinema.
Se il dispositivo richiede un codice per l’accoppiamento, immettere il numero 0 0 0 0. Dopo l’accoppiamento, la spia della modalità
di ingresso si accende in blu fisso per alcuni secondi.
Il sistema può essere accoppiato a più dispositivi anche se è possibile usare un solo dispositivo alla volta per riprodurre musica
tramite Bluetooth. Per accoppiare ulteriori dispositivi, utilizzare prima il pulsante Ingresso per selezionare l’ingresso Bluetooth,
quindi premere e tenere premuto il pulsante Accoppiamento Bluetooth per 3 secondi. La modalità di accoppiamento si avvia
come descritto in precedenza e la spia inizia a lampeggiare in blu.
Utilizzo del sistema con un dispositivo Bluetooth compatibile
Appena è stato accoppiato con almeno un dispositivo, il sistema ricerca automaticamente i dispositivi accoppiati disponibili al
momentoincuisiscegliel’ingressoBluetooth(condizioneconfermatadallampeggiamentolentodellaspiablu).Glismartphone
o i computer devono essere generalmente impostati in modalità di riproduzione di musica (ad es. la modalità iPod o iTunes)
perché il sistema possa collegarsi e riprodurre la musica. Dopo il collegamento a un dispositivo Bluetooth sorgente, il sistema
rimane collegato a tale dispositivo finché non viene spento, spostato fuori dal range o non viene disattivata la modalità
Bluetooth sul dispositivo. Per scegliere un altro dispositivo Bluetooth sorgente, è necessario interrompere il collegamento
Bluetooth (scegliendo un ingresso diverso da Bluetooth sul sistema E disattivando la modalità Bluetooth sul dispositivo
connesso). A questo punto, è possibile scegliere nuovamente l’ingresso Bluetooth sul sistema e collegare il secondo dispositivo.
Nota: se il collegamento tra il sistema e il dispositivo Bluetooth sorgente si interrompe quando la modalità Bluetooth è attiva,
il sistema tenterà di ripristinare la connessione per 5 minuti. Questa condizione è indicata dall’accensione della spia blu.
Quando ciò si verifica, è possibile spostare lo smartphone fuori dal range e riavvicinarsi per collegarsi nuovamente al sistema e
continuare a riprodurre musica.
Il range di ricezione tipico per Bluetooth è pari o inferiore a 12 metri (40 piedi). La distanza dipende dal dispositivo Bluetooth
sorgente nonché dagli altri dispositivi che condividono le stesse frequenze di trasmissione come i dispositivi Wi-Fi e i forni
a microonde.
Risoluzione dei problemi relativi al sistema SoundWare XS Digital Cinema
Il sistema non si accende.
•Ilcavodialimentazioneècollegatoaunapresaamurofunzionante?
•Ilcavodialimentazioneèstatocollegatocorrettamentealsubwoofer?
•L’interruttoreprincipalesulpannelloposterioreèinposizionediaccensione(“ON”)?
Nota: le spie del Control Pod sono generalmente spente. Premere il pulsante di incremento del volume per accendere
le spie e verificare che il sistema sia acceso.
Il sistema non emette alcun suono.
•Ilsistemaècollegatoaunasorgenteaudiocheriproducel’audiotramitelapropriauscita?
•Sulsistemaèstataimpostatalasorgentediingressocorretta?
•Ilsistemaèalimentatoeacceso?
•Aumentareilvolumedelsistema.
•AumentareilvolumedeltelevisoreodelricevitoreperTVviacavoacuiècollegatoilsistema.
•Controllarelaspiadidisattivazionedell’audioevericareselampeggiainverde.
•Vericarecheilformatodiuscitadeltelevisoreodeldispositivodigitaleinusosiaimpostatosu“DolbyDigital”.Consultare
il menu di impostazione del prodotto sorgente.
•Peridispositividigitali,vericarecheilcavootticononsiaattorcigliatoorotto,perchéquestecondizionipotrebbero
impedire la trasmissione del segnale della luce digitale.
PAIR
40
I bassi non si sentono bene.
•Aumentareilvolumedelsubwoofer.
•Avvicinareilsubwooferallapareteoall’angolodellastanza.
•AlcunitelevisoriericevitoriperTVviacavoincludonounamodalitàchelimitaibassi.Controllareilmenudiimpostazione
dell’audio del prodotto e impostare la modalità audio su Ampio anziché su “Normale” o “Ridotto”.
Il sistema non è in grado di apprendere i comandi del telecomando.
•Seguireattentamenteleistruzionidiprogrammazione(pagina8).
•Teneresaldamenteiltelecomandoaunadistanzadi30cm(12pollici)dallatoanterioredelControlPod.
•Premereerilasciareipulsantideltelecomandolentamente!
•Controllarelebatteriedeltelecomando.
Nota: il sistema è in grado di apprendere la maggior parte dei comandi IR, ma non supporta la programmazione di alcuni
protocolli IR.
Con il tempo il volume degli altoparlanti del televisore aumenta rispetto a quello del sistema SoundWare XS
Digital Cinema.
•Sesitienepremutoilpulsantediregolazionedelvolumedeltelecomando,èpossibilecheilvolumedeltelevisoreaumenti
più velocemente rispetto a quello del sistema.
•Sepossibile,utilizzareilmenudiimpostazionedeltelevisoreperdisattivarel’audiodeglialtoparlantideltelevisore.
L’ingresso Bluetooth non può essere accoppiato al dispositivo Bluetooth sorgente.
•VericarecheilsistemaSoundWareXSDigitalCinemasiastatoimpostatoinmodalitàdiaccoppiamentoBluetooth.
Consultare le istruzioni alla pagina precedente.
•VericarecheildispositivoBluetoothsorgentesiainmodalitàdiaccoppiamento.Consultareleistruzionirelativealprodotto.
•
Verificare che il dispositivo Bluetooth sorgente supporti A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Si noti che alcuni
prodotti con Bluetooth supportano solo l’uso di tastiere e cuffie Bluetooth, ma non supportano sempre A2DP.
•VericarecheildispositivoBluetoothsorgentesitroviaunadistanzamassimadi3metri(10piedi)duranteilprocesso
di accoppiamento.
•SpegnereeriaccendereildispositivoBluetooth(spegnimentoeriavvio)eprovarearipetereilprocessodiaccoppiamento.
L’ingresso Bluetooth non consente di effettuare la riproduzione da un dispositivo Bluetooth sorgente già accoppiato.
•VericarecheilsistemanonsiacollegatoaundispositivoBluetoothsorgentediverso.
•VericarecheildispositivoBluetoothsorgentedesideratosiariproducendomusicaounleaudio.
SinotichealcuniprogrammieapplicazionipossonononessereingradodisupportarelatrasmissionediaudioBluetooth
dal dispositivo sorgente. In caso di dubbi, consultare le istruzioni del programma o dell’applicazione in questione.
•Allontanareilsistemadallepossibilifontidiinterferenza,comequelleconunafrequenzadi2,4GHz(Wi-Fi,forni
a microonde, telefoni cordless).
Garanzia limitata
Boston Acoustics garantisce all’acquirente originale che i componenti meccanici del sistema digitale SoundWare XS saranno
privi di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 5 anni. I componenti elettrici del sistema sono garantiti per 1 anno.
L’utente dovrà impegnarsi a installare e utilizzare il prodotto in conformità con le istruzioni fornite, nonché garantire il trasporto
sicuro in caso di restituzione a uno centri di assistenza autorizzati di Boston Acoustics, fornendo al tempo stesso una copia della
fattura o della ricevuta di acquisto.
La presente garanzia non include i danni risultanti da un uso errato o improprio, installazione errata, incidenti, spedizione,
riparazioni/modifiche effettuate da personale diverso dai tecnici autorizzati di Boston Acoustics.
La presente garanzia si applica solo al prodotto Boston Acoustics e non copre gli eventuali danni di altre apparecchiature
associate. Questa garanzia non copre i costi di rimozione e reinstallazione, e verrà ritenuta nulla qualora il numero di serie
sia stato rimosso o sfigurato. La presente garanzia assegna all’utente diritti legali specifici, oltre a quelli che possono essere
applicabili nei singoli paesi.
41
Per richiedere assistenza
Stati Uniti
Contattare come prima cosa il concessionario presso cui si è acquistato il prodotto. Se ciò non è possibile, inviare un messaggio
e-mail a: suppor[email protected]
oppure scrivere al seguente indirizzo:
Boston Acoustics, Inc.
100 Corporate Drive
Mahwah, NJ 07490 USA
Canada
Contattare come prima cosa il concessionario presso cui si è acquistato il prodotto. Se ciò non è possibile, inviare un messaggio
e-mail a: suppor[email protected]
Altri paesi
Contattare il concessionario presso cui si è acquistato il prodotto oppure il distributore locale.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web bostonacoustics.com/support.
Questo simbolo riportato sul prodotto indica che non deve essere smaltito come rifiuto domestico, ma
come rifiuto speciale presso un centro di smaltimento di apparecchiature elettroniche usate o restituito al
rivenditore al momento dell’acquisto di un prodotto simile.« In questo caso, il produttore provvederà ai costi
dello smaltimento del prodotto. Questo approccio favorisce il riutilizzo dei materiali e il riciclaggio, riduce
al minimo l’impatto sull’ambiente e sulla salute umana, ed evita di incorrere in multe per uno smaltimento
errato dei prodotti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Boston Acoustics SoundWare XS Digital Cinema Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Manuale del proprietario