Duerkopp Adler 558 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Indice Pagina:
Premessa ed indicazioni generali di sicurezza
Istruzioni per il servizio classe 558
1. Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Volantino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Leva di disinnesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Leva di frenaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1 Freno supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Leva daccoppiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Ruota per la corsa rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Giunto snodato per linnesto con la leva per la corsa a vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Leva di regolazione per linfittimento del punto nella goccia (occhiello) dell’asola . . . . . . . . 12
9. Nastro di frenaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. Pinze di frenaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. Posizione in altezza delle pinze per il materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Pressione delle pinze per il materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13. Punto di pressione della leva per lazionamento delle pinze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
14. Pressione della leva di chiusura delle pinze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
15. Posizione della leva di chiusura delle pinze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
16. Posizioni finali dellunità di cucitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
17. Sicurezza di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
18. Messa in squadra (allineamento) della torretta di supporto dei
crochet rispetto alla piastra di supporto del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19. Piastra di supporto del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
20. Segmento dentato superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
21. Placche per le pinze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21.1 Allineamento in parallelo rispetto alla piastra di supporto del materiale . . . . . . . . . . . . . 27
21.2 Regolazione delle battute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21.3 Regolazione dei blocchetti di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
22. Posizione zero dellago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
23. Spazio di taglio tra i due cordoncini delle cuciture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
24. Simmetria della forma della goccia (occhiello) e
parità di lunghezza dei cordoncini di cucitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25. Corpo ad incudine e braccio di taglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
26. Frizione slittante e disco a salterello sulla ruota per la corsa rapida . . . . . . . . . . . . . . . 35
27. Ingranaggi per lazionamento della barra ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
28. Crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
28.1 Posizione in altezza dei crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
28.2 Corsa di presa del cappio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
28.3 Posizione in altezza della barra ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
28.4 Distanza dei crochet rispetto all’ago e salva ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Home
29. Divaricatori del filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
30. Placca ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
31. Apertura della tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
32. Recuperafilo per il filo superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
33. Smontaggio del braccio della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
34. Montaggio del braccio della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
35. Punto centrale di rotazione della barra ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
36. Dispositivo rasafilo per il filo superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
36.1 Leva di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
36.2 Coltello per il filo superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
36.3 Barra di trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
36.4 Salterello d’azionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
37. Pinza per il filo inferiore nelle sottoclassi - 211000 e - 241000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
38. Dispositivo recuperafilo nelle sottoclassi - 211000 e - 241000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
39. Dispositivo rasafilo a filo corto per il filo inferiore e
per il cordoncino di rinforzo nella sottoclasse - 241000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
40. Dispositivo di recupero del cordoncino di rinforzo nella sottoclasse - 241000 . . . . . . . . . 62
41. Dispositivo appinzafilo meccanico per il filo
superiore nelle sottoclassi - 211000 e - 241000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
42. Dispositivo rasafilo a filo lungo per il filo inferiore e
per il cordoncino di rinforzo nella sottoclasse - 221000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
42.1 Posizione della pinza per il filo inferiore e per il cordoncino di rinforzo . . . . . . . . . . . . . 65
42.2 Pressione e movimento di taglio del dispositivo rasafilo per
il filo inferiore e per il cordoncino di rinforzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
42.3 Separatore dei fili per il filo inferiore e per il cordoncino di rinforzo . . . . . . . . . . . . . . . 70
42.4 Pinza per il filo e scartafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
42.5 Dispositivo recuperafilo del filo inferiore per il ciclo di taglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
42.6 Dispositivo recuperafilo del filo inferiore per assicurare un sicuro inizio della cucitura . . . . . 73
43. Affilatura del coltello rasafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
43.1 Affilatura del coltello per il filo superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
43.2 Affilatura del coltello a forbice per la sottoclasse - 241000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
43.3 Affilatura dei coltelli per la sottoclasse - 221000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
1. Informazioni generali
Le presenti istruzioni per il servizio per la classe 558 descrivono, in
sequenza idonea allo scopo, le regolazioni dell’unità di cucitura.
ATTENZIONE IMPORTANTE
Le operazioni descritte in codesto manuale d’istruzione per il servizio
devono assolutamente essere effettuate solo da personale specializzato
oppure da persone appositamente istruite per questo scopo !
Molte regolazioni sono dipendenti l’una dall’altra !
Perciò le singole regolazioni devono essere effettuate rispettando la
sequenza descritta.
ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento !
Dopo aver eseguito dei lavori di smontaggio, prima di rimettere in
servizio l’unità di cucitura devono essere assolutamente effettuati i
controlli ed eventualmente le regolazioni descritte nei capitoli
11,12,14,16,18,24 e 28 !
Quando il materiale da cucire è posizionato sotto le pinze e l’ago è già
penetrato nel materiale, l’unità di cucitura non deve effettuare un
movimento di trasporto se si gira manualmente la manovella.
ATTENZIONE Pericolo di ferimento !
Prima d’eseguire dei lavori di riparazione, trasformazione oppure di
manutenzione estrarre la spina dalla rete d’alimentazione.
Lavori di regolazione e controlli funzionali che devono essere eseguiti
con l’unità di cucitura in moto, devono essere effettuati con estrema
cautela e rispettando assolutamente tutte le misure di sicurezza.
3
2. Volantino
La liberazione della puleggia di trasmissione 6 al momento del
disinnesto della macchina avviene tramite il disaccoppiamento del
volantino 1.
Il momento del disaccoppiamento viene determinato tramite la
superficie di scatto 3.
Il giunto articolato di scatto 5 appoggia con il rollino 4 contro il
volantino.
Quando la superficie di scatto viene raggiunta, il giunto viene
disinnestato ed il rollino di disaccoppiamento 2 viene innestato per
effettuare il disaccoppiamento del volantino.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Per evitare che sulla leva di frenaggio 7 agisca la piena velocità di
cucitura però nel contempo per garantire che il volantino raggiunga
con sicurezza la sua posizione finale (posizione alta dell’ago), il
sistema dev’essere regolato nella maniera seguente:
Quando la scanalatura d’arresto 8 dell’eccentrico di frenaggio 9 è in
posizione verticale verso l’alto (come in figura), il rollino 4 dev’essere
situato di fronte alla superficie di scatto 3.
6
7
1
2
3
4
5
8
9
4
Allentare e levare i controdadi 12.
Attenzione molla di compressione !
Allentare le viti 10.
Oscillare verso l’indietro la leva d’accoppiamento 13.
Estrarre il volantino 1.
Inserire nella posizione già descritta il volantino sul profilo a
chiavette multiple dell’albero del braccio.
Regolare nuovamente con esattezza la pressione d’appoggio del
volantino.
A questo scopo avvitare i controdadi 12 in maniera tale che il
perno filettato 11 spunti ancora per circa 2 mm.
Avvitare nuovamente le viti 10.
In caso di differenze della velocità nominale
La posizione suddescritta del volantino dev’essere variata se il motore,
a causa del campo di tensione permesso, non raggiunge la velocità
nominale indicata.
In caso di velocità di cucitura
più elevata
:
Inserire il volantino in maniera tale che rispetto alla regolazione
precedentemente descritta la scanalatura d’arresto 8
dell’eccentrico di frenaggio 9 sia posizionata maggiormente verso
l’indietro.
In codesta maniera la posizione di disinnesto viene raggiunta
più
in anticipo
.
In caso di velocità di cucitura
più ridotta
:
Inserire il volantino in maniera tale che rispetto alla regolazione
precedentemente descritta la scanalatura d’arresto 8
dell’eccentrico di frenaggio 9 sia posizionata maggiormente verso
l’avanti.
In codesta maniera la posizione di disinnesto viene raggiunta
più
in ritardo
.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Pericolo di rottura dell’ago e di danneggiamento del materiale da
cucire nel momento d’innesto della corsa rapida di trasporto !
Per le susseguenti regolazioni seguenti si deve avere la garanzia che il
volantino raggiunga con sicurezza la sua posizione finale (posizione
alta dell’ago).
Controllare la posizione del volantino e l’effetto di frenaggio inserendo
diverse volte la macchina !
10
11
12
5
3. Leva di disinnesto
La leva di disinnesto 1 viene regolata con il calibro (numero d’ordine
558 1635).
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Allentare la vite 11.
Regolare il più possibile verso l’avanti la battuta 9.
Allentare la vite 2.
Premere manualmente verso l’indietro il giunto snodato d’innesto 3.
La leva per la corsa a vuoto 8 cade verso il basso ed aziona con la
sua scanalatura il perno 5.
Mantenere premuta verso il basso la leva per la corsa a vuoto 8.
Contemporaneamente girare la manovella fino a quando il rollino 6
del giunto snodato d’innesto 3 raggiunge il punto più alto della
superficie di scorrimento 7 dello scorrevole per la regolazione della
lunghezza.
Bloccare nuovamente saldamente la vite 2.
Allentare le viti 4.
Regolare tra la piastra di regolazione 10 della leva di disinnesto 1
ed il blocchetto rettangolare 12 una distanza di 0,5 mm.
A questo scopo utilizzare il calibro.
Se lo spigolo del blocchetto rettangolare è usurato (dopo un lungo
periodo d’utilizzazione della macchina) ruotarlo di 90°.
La posizione giusta del blocchetto rettangolare viene ogni volta
determinata tramite una scanalatura.
Bloccare nuovamente saldamente le viti 4.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6
4. Leva di frenaggio
Tramite la leva di frenaggio 11, il volantino viene bloccato nella sua
posizione finale (ago in posizione alta).
A questo scopo il pacchetto di molle a balestra 5 cade nella
scanalatura dell’eccentrico di frenaggio 2.
La leva di frenaggio viene regolata tramite calibri (numero d’ordine dei
calibri : 558 1636 per 1 mm e 558 1634 per 0,3 mm).
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Sollevare la leva per la corsa a vuoto 7.
Il giunto snodato d’innesto 6 salta via dal punto più alto 7 dello
scorrevole per la regolazione della lunghezza (per la regolazione
consultare il capitolo 3).
Il blocchetto rettangolare 8 si inserisce sotto la piastra di
regolazione 9 della leva di disinnesto 1 e blocca la leva a tre
bracci 10.
Allentare la vite di bloccaggio 3.
Regolare una distanza di 1,3 mm tra le molle a balestra 5 della
leva di frenaggio 11 ed il punto di maggiore eccentricità
dell’eccentrico di frenaggio 2.
Per misurare la distanza utilizzare i calibri (numero d’ordine dei
calibri : 558 1636 per 1 mm e 558 1634 per 0,3 mm).
Eliminare il gioco della leva di frenaggio.
A questo scopo inserire un cacciavite idoneo tra le pareti del
braccio della macchina ed il pezzo a morsetto 4.
Premere il cacciavite verso destra e contemporaneamente battere
leggermente contro il mozzo terminale dell’albero 12.
Bloccare nuovamente saldamente la vite di bloccaggio 1.
Ricontrollare seguendo le istruzioni del capitolo 3 la distanza di
0,5 mm e la distanza di 1,3 mm.
Se si rileva la necessità è assolutamente obbligatoria la
correzione delle misure !
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
512
7
4.1 Freno supplementare
Il freno supplementare fiancheggia l’azione della leva di frenaggio con
il suo pacchetto di molle a balestra. Tramite codesto freno
supplementare si aumenta la durata di lavoro del pacchetto di molle a
balestra.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Portare l’unità di cucitura nella sua posizione finale.
Allentare la vite 2.
Rotare la leva 3.
La distanza tra il freno supplementare 1 ed il perno 5 deve
corrispondere a 2 mm.
Bloccare nuovamente saldamente la vite 2.
Quando l’unità di cucitura è innestata, tra il ceppo del freno ed il
disco si deve rilevare un po d’aria.
Se c non fosse il caso regolare nuovamente la leva 3.
Allentare le viti 4.
Spostare la stecca di giunzione 6.
Tramite la molla fissata sulla stecca di giunzione 6 viene esercitata
la forza di frenaggio del freno supplementare.
Bloccare nuovamente saldamente le viti 4.
Controllare il funzionamento del freno supplementare.
Se la forza regolata di frenaggio è troppo forte, l’unità di cucitura
non si porta nella sua posizione finale.
Ribaltare verso l’alto la testa della macchina.
Allentare la vite 7.
Regolare la battuta 8.
La battuta 8 assicura il freno supplementare durante il
ribaltamento verso l’alto della testa della macchina. La battuta
viene regolata in maniera tale che la molla mantenga la leva di
frenaggio con una leggera tensione di tiraggio.
Bloccare nuovamente saldamente la vite 7.
1
2
3
4
5
6
7
8
8
5. Leva d’accoppiamento
La leva d’accoppiamento viene regolata con il calibro (numero d’ordine
558 1634).
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Bloccare la leva a tre bracci 13 come descritto nel capitolo 3.
Oscillare ed avvicinare al volantino 3 la leva d’accoppiamento 8
con il suo rollino 6 fino ad una distanza di 0,3 mm.
Per misurare la distanza utilizzare il calibro.
Spostare la leva d’accoppiamento lateralmente in maniera tale che
il rollino di disaccoppiamento 4 sporga per ca. 0,5 mm sopra il
bordo 1 della pista d’accoppiamento 2.
Bloccare nuovamente saldamente le viti
10 (pagina 5)
.
Controllo delle regolazioni:
Tirare la leva di disinnesto 12 in direzione della freccia.
La leva a tre bracci viene liberata ed il rollino 6 si appoggia sul
volantino.
Tra le molle a balestra 11 ed il punto di maggiore eccentricità
dell’eccentrico di frenaggio 10 deve esistere ancora un leggero filo
d’aria.
Girare ulteriormente il volantino 3 in direzione della freccia fino alla
posizione di disinnesto.
Quando la superficie di disinnesto 5 viene raggiunta, il giunto
snodato di disinnesto 7 viene sganciato.
Il rollino di disaccoppiamento 4 cade nella pista d’accoppiamento 2
e libera il disco di trasmissione 9.
La distanza tra il disco di trasmissione 9 ed il volantino 3 deve
corrispondere nel punto più stretto a ca. 0,3 mm.
Se fosse necessario, correggere la posizione laterale della leva
d’accoppiamento.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Durante la correzione curare che la distanza già regolata tra il rollino 6
ed il volantino 3 venga mantenuta.
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6. Ruota per la corsa rapida
Dopo aver girato il volantino in posizione di disinnesto (posizione alta
dell’ago) i denti d’arresto 8 della ruota per la corsa rapida
s’inseriscono nei denti d’arresto 3 dell’albero di trasporto. In codesta
maniera viene effettuata la commutazione da trasporto di cucitura su
trasporto a corsa rapida.
La regolazione della corretta distanza tra i denti d’arresto avviene
tramite un calibro (numero d’ordine 558 1636).
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Premere manualmente verso l’indietro la leva d’accoppiamento 6 in
maniera tale che la leva a tre bracci 9 venga bloccata con il
blocchetto rettangolare 7 sotto la leva di disinnesto 1.
Tirare verso l’avanti la leva di disinnesto 1.
La leva a tre bracci 9 viene liberata.
Il rollino 4 del giunto snodato 5 si appoggia sul volantino.
Il disinnesto del ciclo di cucitura viene iniziato.
Allentare il dado 2 sulla leva di commutazione 10.
Regolare la bussola di trascinamento 11 rispetto alla ruota per la
corsa rapida.
La distanza tra i denti d’arresto 8 della ruota a corsa rapida ed
i denti d’arresto 3 dell’albero di trasporto deve corrispondere
ad 1 mm.
Per misurare la distanza utilizzare il calibro.
Girare il volantino in posizione di disinnesto (posizione alta
dell’ago).
I denti d’arresto s’incastrano. La commutazione dal trasporto di
cucitura sul trasporto a corsa rapida è effettuata.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10
7. Giunto snodato per l’innesto con la leva per la corsa a vuoto
Per assicurare l’innesto della trasmissione del movimento di cucitura,
la scanalatura nella leva per la corsa a vuoto 4 deve poter afferrare
liberamente il perno della vite a rollino.
Entrando nella posizione di disinnesto, il giunto snodato d’innesto 1
viene premuto verso l’indietro dalla battuta 3 in maniera tale che la
leva per la corsa a vuoto possa cadere verso il basso.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Rotando manualmente la manovella portare la piastra di supporto
del materiale nella sua
posizione finale assoluta
.
La posizione finale è raggiunta quando la piastra di supporto del
materiale non si muove più verso l’indietro.
Premere il giunto snodato d’innesto 1 verso l’indietro.
La leva per la corsa a vuoto 4 cade verso il basso.
Allentare la vite 5.
Portare la battuta 3 fino davanti al perno 2 della vite a rollino.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Il perno non deve incastrarsi e bloccarsi nella scanalatura della leva
per la corsa a vuoto.
Bloccare nuovamente saldamente la vite 5.
1
2
3
4
5
11
8. Leva di regolazione per l’infittimento del punto nella goccia (occhiello)
dell’asola
I punti nella goccia (occhiello) dell’asola possono essere infittiti
spostando verso l’avanti la guida a scorrevole per la regolazione della
lunghezza del punto 5.
Nel campo di cucitura della goccia (occhiello) il rollino 7 cade nella
scanalatura curva 9 oppure il rollino 7 viene sollevato dalla
scanalatura curva 9.
Ciò ha come effetto che tramite la leva di regolazione 1 viene diminuita
oppure aumentata la quantità d’avanzamento del trasporto della
piastra di supporto del materiale.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
La regolazione deve avvenire quando il rollino 7 si trova sulla parte
diritta della guida a scorrevole per la regolazione del punto 5.
Allentare la vite 6.
Spostare la leva di regolazione 1 verso l’indietro in maniera che
assuma un angolo di ca. 6° rispetto alla sua verticale.
Bloccare nuovamente saldamente la vite 6.
Allentare le viti 8.
Regolare la battuta a molla 4 in maniera tale che la molla 3
appoggi contro il perno 2 e nel contempo tra la battuta a molla 4 e
la molla 3 sussista una distanza di 1 mm.
In codesta maniera la leva di regolazione 1 viene stabilizzata nella
sua posizione durante la cucitura d’entrambi le coste di cucitura.
Quando il rollino 7 penetra nella scanalatura curva 9, la leva di
regolazione 1 si muove verso l’avanti oppure verso l’indietro.
Durante questo azionamento la battuta a molla 4 recupera la
pressione della molla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
12
9. Nastro di frenaggio
Il nastro di frenaggio è posto a semicerchio intorno alla camma di
comando principale nella parte anteriore della del corpo della
macchina.
La camma di comando principale dev’essere frenata solo di quel tanto
che è necessario per ottenere che la posizione dei punti in entrambi le
coste di cucitura appaia perfettamente omogenea.
Un nastro di frenaggio regolato troppo leggermente potrebbe causare
una rumorosità eccessiva durante la cucitura della goccia (occhiello)
dell’asola.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Allentare il controdado 5.
Allentare le pinze di frenaggio 2.
A questo scopo svitare la vite di pressionamento 3.
Allentare il controdado 4.
Tramite la manovella e con il nastro di frenaggio allentato far girare
l’unità.
Mano a mano stringere la vite di regolazione 1.
Controllare contemporaneamente l’effetto di frenaggio girando
manualmente la manovella. Normalmente è necessario solo un
leggero frenaggio.
Bloccare nuovamente saldamente il controdado 4.
Regolare le pinze di frenaggio 2 secondo le istruzioni del
capitolo 10.
1
2
3
4
5
13
10. Pinze di frenaggio
La pinza di frenaggio 2 frena l’albero di trasporto 1.
Il frenaggio deve però essere solo regolato in maniera tale da
assicurare che durante la marcia dell’unità di cucitura il trasporto della
piastra di supporto del materiale sia assolutamente omogeneo.
La regolazione della forza di frenaggio avviene girando la vite di
pressionamento 3.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Impostare il maggior movimento di trasporto della piastra di
trasporto spostando la leva di trasporto 6 in direzione della freccia.
Girare in avanti il volantino.
La leva di trasporto si muove verso l’alto e la corsa di trasporto
viene effettuata .
La leva 4 viene mossa ulteriormente per una determinatà quantità
di movimento.
Girare il volantino
indietro
.
La leva di trasporto si muove verso il basso e la corsa a vuoto
viene effettuata.
Codesto movimento
non deve avere alcun effetto
sull’albero di
trasporto.
La leva 4 rimane immobile nella sua posizione !
Regolare la forza di frenaggio nella maniera desiderata girando la
vite di pressionamento 3.
Bloccare nuovamente saldamente il controdado 5.
1
2
3
4
5
6
14
11. Posizione in altezza della pinze per il materiale
La distanza tra pinze superiori per il materiale 2 e le pinze inferiori per
il materiale 3 deve corrispondere a 10 mm.
La distanza viene regolata tramite il calibro 3 (numero d’ordine 558
1633).
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Allentare il controdado 4.
Porre il calibro sotto le pinze superiori per il materiale 2.
Regolare la distanza rotando la vite di battuta 5.
Bloccare nuovamente saldamente il controdado 4.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Il funzionamento perfetto della leva di chiusura delle pinze 1 è
dipendente dalla precisa regolazione delle regolazioni descritte a
partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15.
Se una di codeste regolazioni viene variata, anche tutte le altre
regolazioni a partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15 devono essere
nuovamente eseguite (rispettando assolutamente questa sequenza di
regolazione).
1
2
3
4
5
15
12. Pressione delle pinze per il materiale
Grazie al telaio molleggiato di supporto delle pinze 2 situato sotto la
piastra di supporto del materiale, la pressione delle pinze superiori del
materiale si adatta automaticamente allo spessore del materiale.
La pressione delle sue molle di compensazione 4 è regolata dalla
fabbrica e normalmente non dev’essere variata.
La distanza tra la parte superiore del telaio 3 e la parte inferiore del
telaio 4 deve corrispondere a 14,2 mm con tolleranza +0,5 mm.
La regolazione è possibile solo solo se il telaio di supporto delle pinze
è stato smontato dalla macchina.
La pressione delle pinze per il materiale dev’essere regolata in
maniera tale che anche i materiali da cucire più fini vengano ancora
pinzati con assoluta sicurezza.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Dopo aver allentato le viti di fissaggio 8, levare le pinze superiori
per il materiale 7 .
Attenzione ! Non perdere le rondelle a molla intermedie montate
sul supporto.
Allentare le quattro viti di fissaggio 1.
Mantenere la leva d’azionamento delle pinze nella sua posizione
posteriore.
Porre un oggetto di 4 mm di spessore tra i bracci delle pinze 7 e le
pinze inferiori per il materiale.
Tirare verso l’avanti fino in battuta la leva d’azionamento delle pinze.
Stringere omogeneamente le quattro viti di fissaggio 1.
In codesta maniera viene realizzata la pressione per le pinze per la
normale regolazione.
Montare ed avvitare nuovamente le pinze superiori per il materiale 7.
Durante codesta operazione montare nuovamente le rondelle a
molla intermedie.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Il funzionamento perfetto della leva di chiusura delle pinze è
dipendente dalla precisa regolazione delle regolazioni descritte a
partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15.
Se una di codeste regolazioni viene variata, anche tutte le altre regolazioni
a partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15 devono essere nuovamente
eseguite (rispettando assolutamente questa sequenza di regolazione).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
16
13. Punto di pressione della leva per l’azionamento delle pinze
Per evitare un’apertura delle pinze superiori per il materiale durante la
cucitura, la leva per l’azionamento delle pinze 1 dev’essere regolata in
maniera tale che durante il suo movimento superi solo leggermente il
suo punto massimo di maggior pressione.
Un superamento esagerato del punto di maggior pressione può
provocare i seguenti inconvenienti:
Un indebolimento indesiderato della pressione delle pinze per il
materiale.
Le pinze per il materiale non vengono più aperte automaticamente
tramite la leva di chiusura delle pinze.
Il controllo e la regolazione devono essere effettuati con le pinze per il
materiale montate.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Allentare il controdado 3.
Girando la vite di regolazione 1 regolare il punto di
pressionamento nella maniera desiderata.
Bloccare nuovamente saldamente il controdado 3.
Controllare la pressione delle pinze per il materiale (consultare il
capitolo 12).
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Le regolazioni del punto di pressione e della pressione delle pinze per
il materiale sono interdipendenti l’una dall’altra.
Se una di codeste regolazioni viene variata, anche tutte le altre
regolazioni a partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15 devono essere
nuovamente eseguite (rispettando assolutamente questa sequenza di
regolazione).
1
2
3
17
14. Pressione della leva di chiusura delle pinze
Al momento dell’inserimento del ciclo di cucitura, le pinze superiori per
il materiale vengono chiuse automaticamente tramite il movimento
della leva di chiusura delle pinze 3.
Durante codesta operazione la leva d’azionamento delle pinze 2
dev’essere mossa sicuramente fino davanti alla vite di battuta 4.
Inoltre nella posizione più bassa dell’elemento di chiusura 1, tra
quest’ultimo e la leva ad angolo 5 deve sussistere una distanza pari a
0,1 mm.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Girare manualmente la manovella fino a quando l’elemento di
chiusura 1 ha raggiunto la sua posizione più bassa.
Allentare le viti 6.
Regolare la distanza di 0,1 mm tra l’elemento di chiusura 1 e la
leva ad angolo 5.
Bloccare nuovamente saldamente le viti 6.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Il funzionamento perfetto della leva di chiusura delle pinze è
dipendente dalla precisa regolazione delle regolazioni descritte a
partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15.
Se una di codeste regolazioni viene variata, anche tutte le altre
regolazioni a partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15 devono essere
nuovamente eseguite (rispettando assolutamente questa sequenza di
regolazione).
3
4
5
6
1
2
18
15. Posizione della leva di chiusura delle pinze
Sulla leva di chiusura delle pinze 1 sono montati l’elemento di chiusura
5 per la chiusura automatica e l’elemento d’apertura 6 per l’apertura
delle pinze.
A seconda della predisposizione intrinseca dell’unità automatica di
cucitura per effettuare il
a) taglio dopo la cucitura
b) taglio prima e dopo della cucitura
sono necessarie differenti posizioni della leva di chiusura delle pinze.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
a) Taglio dopo la cucitura
Con le pinze per il materiale chiuse, tramite la manovella far rotare
la macchina fuori dalla sua posizione finale fino a quando la
torretta di supporto dei crochet si è girata di 180°.
In questa posizione la tensione per il filo inferiore 4 è rivolta verso
l’indietro (nella figura è rappresentata rivolta verso l’avanti).
Continuare la rotazione fino a quando il braccio di taglio si
abbassa ed il blocco di taglio è situato sopra il coltello.
Allentare la vite 3.
Tirando verso l’alto la leva per la chiusura delle pinze 1, portare
l’elemento d’apertura 6 a contatto della leva ad angolo 2.
Bloccare nuovamente saldamente la vite 3.
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Il funzionamento perfetto della leva di chiusura delle pinze è
dipendente dalla precisa regolazione delle regolazioni descritte a
partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15.
Se una di codeste regolazioni viene variata, anche tutte le altre
regolazioni a partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15 devono essere
nuovamente eseguite (rispettando assolutamente questa sequenza di
regolazione).
1
2
3
4
5
6
19
b) Taglio prima e dopo della cucitura
»
Nel caso di unità automatiche di cucitura che sono predisposte per il
taglio prima e dopo della cucitura, il movimento della leva per la
chiusura delle pinze viene comandato da due saltarelli a camma
montati sul disco della camma di comando principale.
Nel caso di regolazione su taglio prima della cucitura, il primo
saltarello a camma che si trova in direzione di marcia della macchina
esegue il movimento di chiusura , il secondo, sempre in direzione di
marcia della macchina, esegue quello per il taglio dopo la cucitura.
Due battute, tra le quali può essere regolata la leva per la chiusura
delle pinze, limitano le posizioni.
Attenzione pericolo di ferimento !
Prima d’effettuare la regolazione, estrarre la spina dalla rete
d’alimentazione.
Con le pinze per il materiale chiuse, tramite la manovella far rotare
la macchina fuori dalla sua posizione finale fino a quando la
torretta di supporto dei crochet si è girata di 360°.
In questa posizione la tensione per il filo inferiore 5 montata sulla
torretta di supporto dei crochet è rivolta verso l’avanti.
Portare in battuta la battuta 6 spostandola in direzione N (per la
direzione consultare l’etichetta).
Tramite la manovella far rotare la macchina fuori dalla sua posizione
finale fino a quando la torretta di supporto dei crochet si è girata di 360°.
In questa posizione la tensione per il filo inferiore 5 montata sulla
torretta di supporto dei crochet è nuovamente rivolta verso l’avanti.
Girare ulteriormente, fino a quando comincia il movimento di
chiusura della leva di chiusura delle pinze verso il basso (per il
taglio prima della cucitura).
Continuare a girare fino a quando la leva per la chiusura delle pinze si
muove nuovamente verso l’alto. Durante il movimento di
sollevamento, la punta dell’elemento d’apertura 4 si deve muovere
liberamente però il più vicino possibile alla punta della leva ad angolo
3. Durante codesto movimento le due punte non si devono toccare.
Allentare la vite 2.
Regolare la leva di chiusura per le pinze 1 nella maniera desiderata.
Bloccare nuovamente saldamente la vite 2.
Portare in battuta la battuta 7 spostandola in direzione V (per la
direzione consultare l’etichetta).
ATTENZIONE IMPORTANTE !
Il funzionamento perfetto della leva di chiusura delle pinze è
dipendente dalla precisa regolazione delle regolazioni descritte a
partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15.
Se una di codeste regolazioni viene variata, anche tutte le altre regolazioni
a partire dal capitolo 11 fino al capitolo 15 devono essere nuovamente
eseguite (rispettando assolutamente questa sequenza di regolazione).
1
2
3
4
5
6
7
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Duerkopp Adler 558 Manuale utente

Tipo
Manuale utente