ESAB TA23 Origo™ Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
Valid from program version 1.010460 032 079 IT 070910
TA23
Origot
Istruzioni per l’uso
-- 2 --
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
1 INTRODUZIONE 3...................................................
1.1 Pannello di controllo 3.......................................................
2 SALDATURA TIG 4..................................................
2.1 Regolazioni 4...............................................................
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni 4............................................
2.3 Funzioni TIG nascoste 7.....................................................
3 SALDATURA MMA 8.................................................
3.1 Regolazioni 8...............................................................
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni 8............................................
3.3 Funzioni MMA nascoste 8....................................................
4 CODICI DI GUASTO 9................................................
4.1 Lista dei codici di guasto 10....................................................
4.2 Descrizione dei codici di guasto 10.............................................
5 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO 10.............................
NO.DICODICE 11.......................................................
-- 3 --
bi15d1ia
1 INTRODUZIONE
Questo manuale descrive come utilizzare il pannello di controllo TA23.
Per informazioni generali sul funzionamento, vedere le istruzioni del generatore.
Quando alimentata elettricamente, l’unità esegue un’autodiagnosi
dei LED e del display e viene visualizzata la versione del
programma. In questo esempio la versione del programma è
0,18A.
1.1 Pannello di controllo
Manopola d i impostazione dati (corrente o secondi)
Display
Scelta del metodo di saldatura TIG o MMA
Scelta dell’avvio HF o LiftArct
Scelta di 2 tempi o 4 tempi
Regolazione dal pannello di controllo o per il collegamento del
telecomando
Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display (corrente o secondi)
Scelta del parametro di regolazione
IT
-- 4 --
bi15d1ia
Indicazione del parametro selezionato, vedere pagina 4
2 SALDATURA TIG
2.1 Regolazioni
TIG senza impulsi
Funzione Intervallo di regolazione In passi da: Valore di default
HF / LiftArct
2)
HF o LiftArct -- LiftArct
2/4--tempi
2)
2o4tempi -- 2 tempi
Tempo di preflussaggio del
gas
1)
0-- 5 s 0,1 s 0,5 s
Tempo di aumento
progressivo della corrente
0-- 10 s 0,1 s 0,0 s
Tempo di riduzione
progressiva della corrente
0-- 10 s 0,1 s 1,0 s
Tempo di postflussaggio
del gas
0-- 25 s 0,1 s 5,0 s
Corrente 4 --300 A 1A 60 A
Pannello attivo OFF oppure ON -- ON
Telecomando OFF oppure ON -- OFF
1)
Queste funzioni sono funzioni TIG nascoste, vedere il punto 2.3.
2)
Queste funzioni non possono essere modificate durante la saldatura.
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni
Saldatura T IG
La saldatura TIG avviene fondendo il metallo del pezzo da lavorare; a tale scopo essa
utilizza un arco scoccato da un elettrodo di tungsteno infusibile. Il bagno di saldatura e
l’elettrodo sono protetti da un gas protettivo.
Impostazione parametri
1. Aumento progressivo della corrente
2. Corrente di saldatura
3. Riduzione progressiva della corrente
4. Tempo di postflussaggio del gas
IT
-- 5 --
bi15d1ia
Aumento progressivo d ella corrente
Con questa funzione, una volta innescato l’arco TIG la corrente aumenta lentamente
fino al valore impostato. In tal modo si produce un r iscaldamento graduale
dell’elettrodo, consentendo all’oper ator e di posizionarlo correttamente prima di
raggiungere il valore di corrente impostato.
Corrente di saldatura
Una corrente superiore produce un bagno di fusione più ampio, con un miglior grado
di penetrazione nel pezzo da lavorare.
Riduzione progressiva della co rrente
Il metodo di saldatura TIG utilizza questa funzione, che consente una graduale
riduzione della corrente su un intervallo di tempo controllato, per evitare i crateri e/o
la criccatura al termine del processo di saldatura.
Postflussaggio del gas
Controlla il tempo durante il quale avviene il flussaggio del gas di protezione dopo
l’estinzione dell’arco.
HF
La funzione HF innesca l’arco tramite una scintilla generata dall’elettrodo che viene
avvicinato al pezzo da saldare.
LiftArct
La funzione Lift Arct innesca l’arco quando l’elettrodo viene portato a contatto con il
pezzo da saldare e poi allontanato.
Innesco dell’arco con la funzione LiftArc
t
. Fase 1: l’elettrodo viene portato a contatto con il pezzo da
saldare. Fase 2: viene premuto il grilletto e si attiva un flusso di corrente basso. Fase 3: l’operatore
allontana l’elettrodo dal pezzo da saldare: l’arco si innesca e la corrente aumenta automaticamente
fino al valore impostato.
IT
-- 6 --
bi15d1ia
2tempi
Preflussaggio del
gas
Au-
mento
pro-
gressi-
vo
della
corren-
te
Riduzione
progressiva
della corrente
Postflussag-
gio del gas
Funzioniincasodiutilizzodelcomandoa2tempidellatorciadisaldatura.
Nelmododicomandoa2tempi,premendo il grilletto della torcia di saldatura TIG (1)
si attiva il preflussaggio del gas (se utilizzato) e si innesca l’arco. La corrente
aumenta fino al valore impostato (sotto il controllo della funzione di aumento
progressivo, se utilizzata). Rilasciando il grilletto (2) si riduce la corrente (o si attiva
la funzione di riduzione progressiva, se utilizzata) e si estingue l’arco. Se utilizzato, il
postflussaggio del gas si attiva.
4tempi
Preflussaggio
del gas
Au-
mento
pro-
gressi-
vodella
corren-
te
Riduzione
progressiva
della corrente
Postflussag-
gio del gas
Funzioniincasodiutilizzodelcomandoa4tempidellatorciadisaldatura.
Nelmododicomandoa4tempi,premendo il grilletto (1) si attiva il preflussaggio del
gas (se utilizzato). Una volta concluso il preflussaggio del gas, la corrente sale fino
alla corrente pilota ( a lcuni ampere), e l’arco viene innescato. Rilasciando il grilletto
(2) si aumenta la corrente fino al valore impostato (con la funzione di aumento
progressivo, se utilizzata). Premendo il grilletto ( 3 ) la corrente ritorna fino al valore
pilota impostato (con la funzione di riduzione progressiva, se utilizzata). Quando si
rilascia nuovamente il grilletto (4), l’arco si estingue e si ver ifica l’eventuale
postflussaggio del gas.
IT
-- 7 --
bi15d1ia
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite con il telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima
dell’attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
2.3 Funzioni TIG nascoste
Nel pannello di controllo ci sono delle funzioni nascoste.
Per accedere a tali funzioni, premere per 5 secondi. Sul display appariranno
una lettera e un valore. Selezionare la funzione desiderata premendo la freccia
destra. Utilizzare la manopola per modificare il valore della funzione selezionata.
Funzione Regolazioni Valore di default
A = preflussaggio del gas 0--5 s 0,5 s
Per accedere alle funzioni nascoste, premere per 5 secondi.
Preflussagg io del gas
Controlla il tempo durante il quale avviene il flussaggio del gas di protezione prima
dell’innesco dell’arco.
IT
-- 8 --
bi15d1ia
3 SALDATURA MMA
3.1 Regolazioni
Funzione Intervallo di regolazione In passi da: Valore di default
Corrente 16 --300 A 1 100 A
Hotstart
1)
0--99 1 0
Forza dell’arco
1)
0--99 1 5
Saldatura a goccia
1)
0=OFF oppure 1=ON -- OFF
Regolatore ArcPlust
1)
1=OFF oppure 0=ON -- ON
Pannello attivo OFF oppure ON -- ON
Telecomando OFF oppure ON -- OFF
1)
Queste funzioni sono funzioni nascoste, vedere il punto 3.3.
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni
Saldatura MMA
La saldatura MMA può anche essere detta saldatura con elettrodi rivestiti. Innescando
l’arco si provoca la fusione dell’elettrodo, il cui rivestimento forma una scoria protettiva.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite con il telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima
dell’attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
3.3 Funzioni MMA nascoste
Nel pannello di controllo ci sono delle funzioni nascoste.
Per accedere a tali funzioni, premere per 5 secondi. Sul display appariranno
una lettera e un valore. Selezionare la funzione desiderata premendo la freccia
destra. Utilizzare la manopola per modificare il valore della funzione selezionata.
IT
-- 9 --
bi15d1ia
Funzione Regolazioni Valore di default
C = Forza dell’arco 0 -- 99 5
D = Saldatura a goccia 0 = OFF; 1 =ON 0
F = Impostazione del
regolatore ArcPlus
1 = OFF; 0 =ON 0
H = Hotstart 0 -- 99 0
Per accedere alle funzioni nascoste, premere per 5 secondi.
Forza dell’arco
La forza dell’arco è importa nte per determin are il grado di variazione della corrent e in
relazione alla variazione della lunghezza dell’arco. Un valore inferiore pr oduce un arco
più stabile con meno gocce di saldatura.
Saldatura a goccia
La saldatura a goccia può essere utilizzata durante la saldatura con elettrodi in
acciaio inossidabile. Questa funzione prevede l’innesco e l’estinzione dell’arco, in
maniera alternata, per avere un miglior controllo dell’alimentazione del calore. Per
estinguere l’arco è sufficiente sollevare leggermente l’elettrodo.
Regolatore ArcPlust
Il regolatore ArcPlust è un nuovo tipo di controllo che p roduce un arco più intenso,
più concentrato e più stabile. L’arco riprende più velocemente dopo un corto circuito,
il che riduce il rischio di colpire l’elettrodo. Per la maggior parte delle applicazioni di
saldatura si ottengono migliori risultati con ArcPlust impostato su ON (0).
Hot start
La funzione Hot start aumenta la corrente di saldatura per un intervallo di tempo
regolabile all’inizio del processo di saldatur a, riducendo in tal modo il rischio di una
fusione insufficiente all’inizio della giunzione.
4 CODICIDIGUASTO
I codici di guasto servono per indicare che si è verificato un guasto nell’apparecchia-
tura. Sul display compare la lettera E seguita da un codice di guasto.
Viene inoltre visualizzato un numero di unità per indicare quale unità ha provocato il
guasto.
I codici di guasto e i numeri di unità appaiono in modo alternato.
Se i guasti rilevati sono diversi, viene visualizzato soltanto il codice dell’ultimo guasto
che si è verificato. Premere un tasto funzione qualsiasi o ruotare la manopola per
eliminare l’indicazione di guasto dal display.
NOTA! Se il telecomando è a ttivo, disattivarlo premendo
per rimuovere
l’indicazione di guasto.
IT
-- 1 0 --
bi15d1ia
4.1 Lista dei codici di guasto
U0 = unità dati saldatura U2 = generatore
U1 = gruppo di raffreddamento U4 = telecomando
4.2 Descrizione dei codici di guasto
Di seguito sono descritti i codici evento in presenza dei quali l’utente può intervenire
autonomamente. Se vengono visualizzati codici diversi, rivolgersi a un tecnico
addetto alla manutenzione.
Codice
di gua-
sto
Descrizione
E5
U2
Tensione intermedia DC fuori limite
L’alimentazione elettrica di rete è troppo bassa o troppo elevata. Una tensione eccessiva
può essere dovuta a transienti critici sull’alimentazione elettrica di rete o a
un’alimentazione insufficiente (alta induttanza dell’alimentazione elettrica di rete o
mancanza di una fase).
Intervento: rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
E6
U1
U2
Temperatura elevata
Linterruttore termico di sovraccarico si è attivato.
Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato fino a quando la
temperatura non scende.
Intervento: controllare che gli ingressi e le uscite dell’aria di raffreddamento non siano
bloccate o ostruite da residui di sporcizia. Controllare il tempo caldo di saldatura in uso per
evitare eventuali sovraccarichi dell’apparecchio.
E12
U0
U1
U4
Errore di comunicazione (attenzione)
Interferenza meno grave sul CAN bus.
Intervento: verificare che non vi siano unità guaste connesse al CAN bus. Controllare i
cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
E14
U0
U1
Errore di comunicazione (bus disinserito)
Grave interferenza sul CAN bus.
Intervento: verificare che non vi siano unità guaste connesse al CAN bus. Controllare i
cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
E29
U0
U1
Mancanza flusso acqua di raffreddamento
Il flussostato del refrigerante si è attivato.
Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato.
Intervento: controllare il circuito e la pompa dell’acqua di raffreddamento.
E41
U0
Perdita contatto con gruppo di raffreddamento
L’unità dati di saldatura ha perso contatto con il gruppo di raffreddamento. Il processo di
saldatura si ferma.
Intervento: controllare il cablaggio. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto
alla manutenzione.
5 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino rivenditore ESAB; vedere l’ulti-
ma pagina di questo documento.
IT
TA23
Edition 070910
No.dicodice
-- 1 1 --
bi15o
Ordering no. Denomination
0459 773 884 Control panel Origot TA23
0460 320 070 Instruction manual SE
0460 320 071 Instruction manual DK
0460 320 072 Instruction manual NO
0460 320 073 Instruction manual FI
0460 320 074 Instruction manual GB
0460 320 075 Instruction manual DE
0460 320 076 Instruction manual FR
0460 320 077 Instruction manual NL
0460 320 078 Instruction manual ES
0460 320 079 Instruction manual IT
0460 320 080 Instruction manual PT
0460 320 081 Instruction manual GR
0460 320 082 Instruction manual PL
0460 320 083 Instruction manual HU
0460 320 084 Instruction manual CZ
0460 320 027 Instruction manual RU, GB
0459 839 003 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB TA23 Origo™ Manuale utente

Tipo
Manuale utente