ProForm PFIVEX79011 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Numero di modello PFIVEX79011.1
Numero di serie ____________
! ATTENZIONE
Leggere tutte le precauzioni e le
istruzioni contenute in questo
manuale prima di utilizzare
l'apparecchio.
Conservare questo manuale per
un futuro riferimento.
MANUALE DELL'UTENTE
Adesivo del numero di serie sotto
il prodotto
Visitate il nostro sito Internet
www.iconsupport.eu
DOMANDE?
In quanto produttori, ci
impegniamo a soddisfare al
meglio la nostra clientela.
In caso di domande o di pezzi
mancanti, contattateci al
numero:
848 350 028
dal lunedì al venerdì dalle 8.00
alle 20.00 e il sabato dalle 9.00
alle 13.00 (esclusi giorni festivi).
PRIMA DI CONTATTARE
L'ASSISTENZA CLIENTI,
VI INVITIAMO A VISITARE
LA RUBRICA DEDICATA AL
NOSTRO SUPPORTO TECNICO
SU INTERNET ALL'INDIRIZZO
http://www.iconsupport.eu
1
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OPERAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DETTAGLI DELLA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
CONSIGLI DI ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SCHEMA DETTAGLIATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
ELENCO DEI PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PER ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ultima pagina
POSIZIONE DELLʼETICHETTA DI AVVERTENZA
Se un’etichetta è mancante o illeg-
gibile, consultare la copertina del
presente manuale e richiederne gratu-
itamente una in sostituzione. Applicare
lʼetichetta nella posizione indicata.
Nota: lʼetichetta potrebbe non essere
rafgurata nelle dimensioni reali
This product should
always be used on a
level surface.
This product is not
intended for
therapeutic use.
Misuse of this machine
may result in serious
injury.
Read user’s manual
prior to use and follow
all warnings and
instructions.
Do not allow children
on or around machine.
User weight must not
exceed 250 pounds.
Replace label if
damaged, illegible,
or removed.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
1. Leggere tutte le istruzioni contenute in
questo manuale nonché le avvertenze apposte
sulla ciclocamera prima di utilizzarla.
2. Utilizzare la ciclocamera unicamente nel
modo descritto nel manuale.
3. È responsabilità del proprietario garantire
che tutti gli utilizzatori della ciclocamera siano
informati correttamente su tutte le precauzioni.
4. Laciclocamera è progettata per un utilizzo
privato. La ciclocamera non deve essere
utilizzata in un'istituzione commerciale o per la
locazione.
5. Utilizzare e conservare la ciclocamera in
ambienti interni, lontano da umidità e polvere.
Posizionare la ciclocamera su una supercie
piana e su un tappeto per proteggere la
moquette o il pavimento. Accertarsi che vi sia
spazio sufciente intorno alla ciclocamera per
poter salire, scendere e utilizzare l'apparecchio
con facilità.
6. Controllare e stringere correttamente
tutti i pezzi con regolarità. Sostituire
immediatamente eventuali pezzi usurati.
7. Tenere i bambini di età inferiore ai 12 anni e
gli animali domestici lontano dalla ciclocamera.
8. Indossare indumenti adatti durante
l'allenamento; non indossare vestiti troppo
larghi che potrebbero impigliarsi nella
ciclocamera. Indossare sempre calzature
sportive per proteggere i piedi.
9. La ciclocamera non deve essere utilizzata da
persone di peso superiore a 115 kg.
10. Il sensore cardiaco non è un apparecchio
medicale. Diversi fattori possono inuire
sulla precisione della lettura del ritmo
cardiaco. Il sensore serve solo a dare un'idea
approssimativa delle uttuazioni del ritmo
cardiaco durante l'allenamento.
11. Tenere sempre la schiena diritta durante
l'allenamento sulla ciclocamera e non inarcarla.
12. Se si avvertono dolori o vertigini durante
l'allenamento, fermarsi immediatamente
e riposare.
13. L'etichetta autoadesiva illustrata a pagina
1 è applicata sulla ciclocamera. Se l'etichetta
è assente o illeggibile, contattare il nostro
servizio clienti al numero indicato sulla
copertina del manuale e ordinare una nuova
etichetta gratuitamente. Applicare la nuova
etichetta nella posizione indicata.
!
AVVERTENZA:
ATTENZIONE: per ridurre i rischi di gravi ferite, leggere le seguenti precauzioni importanti prima
di utilizzare la cyclette.
! ATTENZIONE: rivolgersi al proprio medico prima di iniziare un programma di allenamento.
Ciò riguarda in particolare le persone con più di 35 anni o le persone che hanno già avuto problemi di
salute. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. ICON non si assume alcuna responsabilità
per ferite o danni materiali legati all'utilizzo del prodotto.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
3
OPERAZIONI PRELIMINARI
Complimenti per aver scelto la nuova cyclette
ProForm
®
Sprint 1.0. La cyclette è uno dei
mezzi più efcaci per migliorare il sistema
cardiovascolare, sviluppare la resistenza e
rassodare il corpo. ProForm
®
Primo offre una
vasta gamma di funzionalità per consentirvi
di eseguire efcaci esercizi nel comfort e
nell'intimità di casa vostra. Leggere attentamente
questo manuale prima di utilizzare la cyclette.
In caso di ulteriori domande relative
all'apparecchio dopo aver letto il manuale,
fare riferimento alla copertina per contattarci.
Per una migliore assistenza durante la chiamata,
annotare il numero di modello e il numero di serie
dell'apparecchio prima di effettuare la telefonata.
Il numero di modello è PFIVEX79011.1. Il numero
di serie è scritto sull'etichetta autoadesiva
apposta sulla cyclette.
MONTAGGIO
FASE 1
1. Montare lo stabilizzatore anteriore (2) e quello
posteriore (3) sul telaio principale (1) utilizzando i
bulloni (13), le rondelle ondulate (14) e i dadi (15).
FASE 2
Mentre una seconda persona tiene il braccio di
sostegno (4) vicino al telaio (1) come illustrato,
collegare la prolunga (8) al cavo del sensore (17).
Collegare quindi il cavo della resistenza (21) al
cavo inferiore (16) come segue:
• Fare riferimento allo schema A. Tirare verso
l'alto il supporto metallico del cavo inferiore
(16), quindi inserire l'estremità del cavo della
resistenza (21) nel morsetto del lo all'interno del
supporto metallico, come illustrato.
• Fare riferimento allo schema B. Tirare
saldamente il cavo della resistenza (21) verso
l'alto e farlo scorrere nella parte superiore del
supporto metallico, come illustrato.
• Fare riferimento allo schema C. Con l'ausilio di
un paio di pinze, serrare tra loro le linguette sulla
parte superiore del supporto metallico.
Inserire i cavi (21, 16, 9, 17) nel telaio (1).
Inserire quindi il braccio di sostegno (4) nel telaio
principale (1).
Prestare attenzione a non pizzicare li e cavi.
Montare il braccio di sostegno con l'ausilio di
bulloni (18) e rondelle ondulate (14).
A
B
C
9
6
6
Supporto
metallico
Supporto
metallico
9
4
21
16
21
16
5
FASE 3
Fissare il manubrio (5) sul braccio di sostegno (4)
con l'ausilio di bulloni (23) e rondelle ondulate (22).
Quindi ssare la copertura di plastica del manubrio.
FASE 4
Installare la sella (7) sul tubo di supporto della sella (6)
con le rondelle (31) e i dadi di nylon (32), inserire il
tubo di supporto della sella (6) sul telaio principale (1).
Nota: utilizzare la rotella (30) per regolare la sella
all'altezza desiderata.
FASE 5
1. Avvitare il pedale destro (10R) alla pedaliera di
destra (35R) in senso orario.
2. Avvitare il pedale sinistro (10L) alla pedaliera di
sinistra (35R) in senso antiorario.
(I pedali sono contrassegnati da "L" per sinistro e "R"
per destro.)
FASE 6
1. Collegare la presa del cavo superiore della console (21)
e i cavi del sensore cardiaco (27) che sporgono dal
braccio di sostegno (4) nelle prese della console (9)
corrispondenti.
2. Fissare quindi la console (9) alla sommità del braccio
di sostegno (4) con l'ausilio della vite (34) e delle
rondelle (33).
La macchina è ora pronta per l'utilizzo.
6
FUNZIONI DELLA CONSOLE
La consolle di facile uso offre sei modalità che forni-
scono informazioni istantanee durante l’esercizio:
Velocita [SPEED]—Questa funzione mostra la
velocità del vostro pedalare, in chilometri allʼora
[KPH]
Tempo [TIME]—Questa funzione mostra il tempo
trascorso.
Distanza [DIST]—Questa funzione mostra la
distanza che avete percorso durante lʼesercizio, in
chilometri
Calorie [CAL]—Questa funzione mostra il numero
approssimativo di calorie che avete bruciato durante
lʼesercizio.
Distanza totale [TOTAL Dist.]—Questa modalità
mostra la distanza totale memorizzata dopo
l’inserimento delle batterie (ATTENZIONE: Questo
valore sarà azzerato ad ogni sostituzione delle
batterie)
Pulsazioni [PULSE]—Questa modalità visualizza
la frequenza cardiaca quando sʼimpugna il sensore
incorporato nel manubrio.
Scansione [SCAN]—Questa modalità visualizza il
tempo, la velocità, la distanza, il contachilometri,
calorie e le pulsazioni in successione per alcuni
secondi.
COME UTILIZZARE LA CONSOLLE
Assicurarsi che le batterie siano nella consolle.
Qualora sulla supercie della consolle sia presente
una pellicola in plastica, rimuoverla. (2 batterie tipo
AA, non incluse).
1. Accendere la consolle.
Per accendere la consolle, premere un pulsante
qualsiasi o semplicemente iniziare a pedalare.
2. Premete il tasto MODE :
Così potete selezionare il valore che desiderate
vedere durante l’allenamento.
Un indicatore apparirà ad ogni pressione del tasto
vicino alla descrizione della modalità scelta (SCAN,
TIME, SPEED, DIST, CAL, TOTAL DIST, o PULSE).
Nota: Per azzerare i valori Distanza e Calorie,
dovete tenere premuto il tasto MODE per più di 3
secondi.
3. Iniziare a pedalare e seguire la progressione
sul display.
Durante lʼesercizio, la consolle visualizzerà la/e
modalità selezionata/e.
4. Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non si muovono per alcuni secondi la
console andrà in pausa.
La consolle è fornita di una funzione di « auto-spe-
gnimento ». Se i pedali non vengono mossi ed i tasti
della consolle non vengono premuti per qualche
minuto, la consolle si spegnerà automaticamente
evitando così il consumo inutile delle batterie.
DETTAGLI DELLA CONSOLE
7
CONSIGLI DI ALLENAMENTO
ATTENZIONE:
• Prima di iniziare questo programma di
allenamento (o un altro), rivolgersi al proprio
medico. Ciò è particolarmente importante
per le persone con più di 35 anni o le persone
che hanno già avuto problemi di salute.
• I monitor cardiaci non sono apparecchi
medicali. Diversi fattori possono inuire
sulla precisione della lettura del polso. I
monitor servono solo a dare un'idea
approssimativa delle uttuazioni del polso
durante l'allenamento.
Gli esercizi seguenti saranno d'aiuto per organizzare
il programma di allenamento. Ricordarsi che
un'alimentazione corretta e un riposo adeguato sono
fondamentali per ottenere buoni risultati.
INTENSITÀ DELL'ALLENAMENTO
Sia per bruciare i grassi, sia per rafforzare il sistema
cardiovascolare, la chiave per ottenere i risultati
desiderati è allenarsi ad un’intensità corretta.
Il livello d'intensità corretto può essere stabilito
utilizzando il polso come punto di riferimento.
La tabella seguente indica il polso consigliato per
bruciare i grassi e per gli esercizi aerobici.
Per determinare il polso desiderato, individuare
innanzitutto l’età nella tabella in alto (l’età è
arrotondata per decine). Cercare quindi i tre
numeri sopra l’età che costituiscono la “zona
di allenamento”. Il numero più basso è il polso
consigliato per bruciare i grassi, il numero
intermedio quello per bruciare ancora più grassi e
il numero più alto è il polso consigliato per esercizi
aerobici.
Bruciare i grassi
Per bruciare efcacemente i grassi, occorre
allenarsi a un'intensità relativamente bassa per un
lungo periodo. Nei primi minuti di allenamento, il
corpo utilizza le calorie provenienti dai carboidrati,
facilmente accessibili come fonte di energia. Dopo
pochi minuti, il corpo inizia a utilizzare le calorie
della riserva di grasso come fonte di energia.
Se lo scopo è quello di bruciare i grassi, regolare
l'intensità dell'allenamento no a quando il polso
è tra il numero più basso e quello intermedio della
zona di allenamento.
Esercizi aerobici
Se lo scopo è rafforzare il sistema cardiovascolare,
l'allenamento dovrà essere aerobico.
L'esercizio aerobico richiede una grande quantità
di ossigeno per un periodo di tempo prolungato.
Pertanto aumenta la richiesta di sangue che il cuore
deve pompare ai muscoli e la quantità di sangue
che i polmoni devono ossigenare. Per l'esercizio
aerobico, regolare l'intensità dell'allenamento no a
quando il ritmo cardiaco si avvicina al numero più
alto nella zona di allenamento.
GUIDA ALL'ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrà includere tre fasi:
Riscaldamento, iniziare ogni allenamento
con 5-10 minuti di stretching e di esercizi leggeri.
Un riscaldamento corretto fa aumentare la
temperatura del corpo, il polso e la circolazione per
preparare il corpo all'allenamento.
Esercizi nella zona d'allenamento, dopo il
riscaldamento, aumentare l'intensità degli esercizi
no a quando il polso non rimane nella zona di
allenamento per 20-30 minuti.
Nota: nelle prime settimane di allenamento, non
mantenere il polso nella zona d'allenamento per più
di 20 minuti.
Esercizi di ritorno alla normalità, concludere
ogni allenamento con 5-10 minuti di stretching per
tornare alla normalità. Ciò aumenterà la essibilità
dei muscoli e consentirà di evitare i problemi che si
vericano dopo l'allenamento.
FREQUENZA DEGLI ALLENAMENTI
Per mantenere o migliorare la forma sica, fare tre
allenamenti alla settimana, con almeno un giorno
di riposo tra ogni allenamento. Dopo alcuni mesi,
è possibile arrivare no a cinque allenamenti alla
settimana, se si desidera.
8
SCHEMA DETTAGLIATO — N. del modello PFIVEX79011.1
9
SCHEMA DETTAGLIATO — N. del modello PFIVEX79011.1
10
ELENCO DEI PEZZI — N. del modello PFIVEX79011.1
Art.
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Descrizione
Dado
Rondella
Dado
Cuscinetto a sfera
Supporto per cuscinetto
Vite
Fascetta
Dado
Dado
Rondella piatta grande
Puleggia della pedaliera
Cinghia
Ruota a inerzia
Asse della ruota a inerzia
Cuscinetto
Albero di tensione
Bullone
Asse della puleggia di tensione
Molla
Dado
Bullone
Bullone
Rondella piatta
Rondella ondulata
Rondella ondulata
Asse di rotazione supporto magnete
Supporto magnete
Magnete
Molla
Dado ad anello
Dado di tensione della ruota a inerzia
Dado ne
Asse
Cuscinetto
Asse della ruota a inerzia
Qtà
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
8
1
1
2
3
1
2
1
Art.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Descrizione
Telaio principale
Stabilizzatore anteriore
Stabilizzatore posteriore
Braccio di sostegno
Tubo del manubrio
Tubo di supporto della sella
Sella
Prolunga
Console
Pedali (R+L)
Tappo di protezione
Tappo di protezione
Bullone
Rondella ondulata
Dado
Cavo inferiore
Cavo del sensore
Bullone
Copertura per rotella della resistenza
Vite
Cavo di resistenza
Rondella ondulata
Bullone
Copertura per manubrio
Tappo di protezione rotondo
Schiuma
Cavo del sensore cardiaco
Rotella
Fascetta
Tubo di plastica
Rondella
Dado di nylon
Rondella
Vite
Pedaliera
Carter o copertura della pedaliera
Carter
Vite
Qtà
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
8
4
1
1
4
1
1
1
3
2
1
2
2
2
1
1
1
3
5
2
2
1
2
2
10
PER ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, contattare l'assistenza clienti al seguente numero:
848 350 028
Fax: + 39 02 9544 1008
dal lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 20.00 e il sabato dalle 9.00 alle 13.00 (esclusi giorni festivi).e preparare
le seguenti informazioni:
• NUMERO DEL MODELLO DI PRODOTTO (PFIVEX79011.1)
• NOME DEL PRODOTTO (cyclette ProForm
®
SPRINT 1.0)
• NUMERO DI SERIE DEL PRODOTTO (etichetta autoadesiva sul telaio della cyclette)
• NUMERO DI RIFERIMENTO e DESCRIZIONE del pezzo o dei pezzi (vedere l'ELENCO DEI PEZZI
e lo SCHEMA DETTAGLIATO).
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL RICICLAGGIO DESTINATE
AI CLIENTI NELL'UE
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito con i riuti municipali.
Per tutelare l'ambiente, questo prodotto deve essere riciclato al termine della sua
durata di vita utile come previsto dalla legge. Utilizzare gli impianti di riciclaggio
autorizzati alla raccolta di questo tipo di riuti nella propria zona. In questo modo
si contribuisce al mantenimento delle risorse naturali e al miglioramento delle
norme europee in materia di tutela dell'ambiente. Per ulteriori informazioni sui
metodi di smaltimento dei riuti elettronici corretti e sicuri, rivolgersi ai servizi
municipali della propria città o alla ditta dove è stato acquistato il prodotto.
Specicazione :
Dimensioni aperto (p x l x h): 97 x 49 x 128 cm
Peso : 25 Kg
Stampato in Cina © 2011 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFIVEX79011 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario