Haba 2518 Tatu tatu Het politiespel Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Copyright - Spiele Bad Rodach 2008
Spielanleitung · Instructions · Règle du jeu · Spelregels · Instrucciones · Istruzioni
Dingalingaling! – The police game · Pin-pon, pin-pon – La police
Tatu-tatu – Het politiespel · Ti-to-Ti-to – El juego de los policías
Attenzione, attenzione – polizia in azione
Tatü-Tata – Das Polizeispiel
2518
Habermaaß-Spiel Nr. 2518
Tatü-Tata
Das Polizeispiel
Eine knifflige Ganovenjagd für 2 - 4 Nachwuchspolizisten
von 4 - 99 Jahren. Mit Varianten für ältere Kinder.
Spielidee: Gunter Baars
Illustration: Thies Schwarz
Spieldauer: 10 - 15 Minuten
Alarm! Die berüchtigte Einbrecherbande hat wieder zugeschlagen. Doch in
welchem Gebäude haben sich die Ganoven versteckt? Und welchen Fluchtweg
werden sie wählen? Nur die cleversten Polizisten behalten den Überblick und
schnappen die meisten Ganoven.
DEUTSCH
3
DEUTSCH
4
Spielinhalt
1 Polizeiwagen aus Blech
4 Polizisten (Spielfiguren)
9 Ganovenkarten (beidseitig bedruckt)
9 Gebäudekarten (beidseitig bedruckt)
12 Ganoven (magnetische Karten)
1 Farbwürfel
1 Symbolwürfel
1 Spielanleitung
Spielidee
In den neun Gebäuden verstecken sich verschiedene Ganoven. Doch wo ist der Ganove,
der gerade gesucht wird? Die Spieler versuchen sich zu merken, wo sie welchen Ganoven
gesehen haben, um ihm im entscheidenden Moment den Ausgang zu versperren und ihn
zu fassen. Das Ziel des Spiels ist es, als Erster drei Ganoven zu fangen.
Spielvorbereitung
Bildet kleine Stapel aus je einer Gebäude- und einer Ganovenkarte:
Legt die neun Ganovenkarten beliebig mit
ca. 10 cm Abstand zueinander in die Tischmitte.
Jede Ganovenkarte zeigt das Innere eines Gebäudes,
vier Ausgänge und zwei verschiedene Ganoven.
Legt die neun Gebäudekarten so auf die
Ganovenkarten, dass sie komplett abgedeckt sind.
Jede Gebäudekarte zeigt ein Gebäude mit vier
Ausgängen.
Dreht und vertauscht dann diese Stapel,
bis keiner mehr weiß, wo welcher Ganove versteckt ist.
DEUTSCH
5
DEUTSCH
6
Anschließend bekommt jeder Spieler einen Polizisten und drei Ganoven.
Haltet den Farbwürfel und das Polizeiauto bereit.
Der Symbolwürfel wird für das Grundspiel nicht benötigt und kommt zusammen
mit dem ebenfalls nicht benötigten Material in das Polizeiauto zurück.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Der Spieler mit dem längsten Vorstrafenregister
beginnt. Wie bitte, keiner von euch hat ein Vorstrafenregister? Dann beginnt der
älteste Spieler. Du bist der erste Oberkommissar und würfelst.
Die Farbe des Würfels zeigt, welcher Ganove in dieser Runde gesucht wird.
Der Oberkommissar entscheidet sich für eine Gebäudekarte, unter der er einen
Ganoven der gewürfelten Farbe vermutet, und postiert seinen Polizisten neben
einem der vier Ausgänge.
Danach stellen die anderen Spieler reihum ihren Polizisten an einen noch freien
Ausgang der gleichen Gebäudekarte.
Wurde der Einbrecher gefasst?
Jetzt wird es spannend! Der Oberkommissar nimmt die Gebäudekarte von der
Ganovenkarte herunter und die Spieler prüfen, ob der gesuchte Einbrecher gefasst
wurde.
Ist dort ein Ganove der gewürfelten Farbe abgebildet?
Ja?
Super! Es muss allerdings auch ein Polizist an dem Ausgang stehen,
aus dem der Ganove flüchten wollte.
Ist das der Fall, darf dieser Polizist eine seiner Ganovenkarten an das
Polizeiauto heften.
Nein?
Schade! Ihr habt den Einbrecher nicht gefangen. Aber versucht euch
die Farben der beiden Ganoven auf dieser Ganovenkarte zu merken.
Anschließend deckt ihr die Ganovenkarte wieder ab. Jetzt ist der nächste Spieler der
neue Oberkommissar. Er würfelt und bestimmt, welcher Ganove als Nächstes gesucht
wird.
DEUTSCH
7
DEUTSCH
8
Wichtig:
Der neue Oberkommissar darf jetzt nicht die Gebäudekarte der vorherigen Runde wählen!
Spielende
Das Spiel endet, sobald ein Spieler seine drei Ganovenkarten an das Polizeiauto
geheftet hat. Dieser Spieler gewinnt und wird zum neuen Polizeichef befördert.
Tipp:
Anstelle des Farbwürfels könnt ihr auch mit dem Symbolwürfel spielen. Dadurch wird das
Spiel etwas leichter.
Der Symbolwürfel zeigt drei gestohlene Gegenstände: ein wertvolles Gemälde, eine antike
Vase und einen prall gefüllten Geldsack. Gespielt wird wie beschrieben, wobei jetzt nach
einem Ganoven gesucht wird, der das gewürfelte Diebesgut bei sich hat.
Profi-Varianten
Für ältere Kinder oder Spieler, die das Grundspiel schon gut kennen, sind die
folgenden beiden Varianten gedacht:
Der Meisterdieb
Jetzt sind Meisterdiebe am Werk und diese sind nur schwer zu fassen!
Bis auf folgende Änderungen wird nach den Regeln des Grundspiels gespielt:
Es wird mit dem Farb- und dem Symbolwürfel gleichzeitig gewürfelt und
nach dem Ganoven mit passender Farbe und passender Beute gesucht.
Nachdem der Oberkommissar seinen Polizisten an einen Gebäudeausgang
gestellt hat, dürfen die anderen Spieler ihren Polizisten jetzt an die gleiche
oder an eine andere Gebäudekarte stellen.
Anschließend werden alle Gebäudekarten, neben denen ein Polizist steht,
aufgedeckt und es wird kontrolliert, ob der richtige Ganove gefangen wurde.
DEUTSCH
9
DEUTSCH
10
Alles auf den Kopf gestellt!
Diese Variante wird durch das „spezielle Umdrehmanöver“ der Karten besonders kniffelig!
Bis auf folgende Änderungen wird nach den Regeln des Grundspiels gespielt:
Nachdem die Spieler ihre Polizisten um ein Gebäude positioniert haben, muss die
Gebäudekarte zusammen mit der darunterliegenden Ganovenkarte umgedreht werden:
Das geht so: Der Oberkommissar legt einen Finger auf einen der vier Ausgänge der
Gebäudekarte.
Mit der anderen Hand hebt er am gegenüberliegenden Ausgang die beiden Karten an
und dreht sie zusammen um.
Nach der Kontrolle dreht der Oberkommissar die beiden Karten wieder um.
Tipp:
Ihr könnt diese Variante mit dem Farbwürfel, dem Symbolwürfel oder beiden zusammen
spielen.
Habermaaß game nr. 2518
Dingalingaling!
The police game
A test pursuing crooks for 2 - 4 junior policemen ages 4 - 99.
Includes a variation for older players.
Author: Gunter Baars
Illustrations: Thies Schwarz
Length of the game: 10 - 15 minutes
Raise the alarm! The notorious burglar gang has hit again. But in which building
are the crooks hiding? Which escape route will they use? Only the most shrewd
policemen will keep track of the details and be able to catch the most crooks.
ENGLISH
11
ENGLISH
12
Contents
1 tin police car
4 policemen (game figures)
9 crook cards (printed on both sides)
9 building cards (printed on both sides)
12 crooks (magnetic cards)
1 color die
1 die with symbols
Set of game instructions
Game Idea
Different crooks are hiding in the nine buildings. But where is the crook being searched
for now? The detective players try to remember the crooks whereabouts so that they can
block the exits and catch the thieves at the crucial moment. The aim of the game is to be
the first to catch three crooks.
Preparation of the Game
Make little piles each with a building and a crook card:
Distribute the nine crook cards randomly at a distance of
about 10 cm from the center of the table. Each crook card
shows the inside of a building, four exits and two different
crooks.
Place the nine building cards on top of the crook cards
so that they remain completely covered. The building
cards show a building with four exits.
Now reposition these little piles rotating and muddling
them up until you lose track of where each crook is hidden.
ENGLISH
13
ENGLISH
14
Then each player takes a policeman and three crook cards. Get the color die and the
police car ready.
The die with the symbols is not needed for the basic game and is kept together with
any remaining game material in the police car.
How to Play
Play in a clockwise direction. The player with the longest list of previous convictions
starts. What? Not one of you has been convicted yet? Then it's the oldest player who
starts as the first chief inspector and who rolls the die.
The color of the die indicates which crook is to be tracked down in this round.
The chief inspector starts and chooses a building where he suspects the crook, of the
color shown on the die, is hiding. He places his policeman next to one of the four exits
shown on this card.
Then the other players place their policeman next to an exit which is still free on the
same building card.
Has the burglar been caught?
•Yes?
Great! Check to see if a policeman is standing at the exit through
which the crook was to flee.
If this is the case this policeman can stick one of his magnetic
crooks to the police car.
No?
Bad luck! You haven't caught the burglar. But try to remember
the colors of the two crooks shown on the card.
Then cover up this crook card again. The next player is the new chief inspector.
By rolling the die he determines which crook is to be tracked down next.
Important!
The new chief inspector may not choose the same building card as in the previous
round.
ENGLISH
15
ENGLISH
16
End of the Game
The game ends as soon as a player has managed to catch three crooks and
magnetically stuck them to the police car. This player wins and is promoted to
become chief of police.
Hint:
Instead of playing with the color die you can also play with the symbol die
making the game a little easier.
The die with the symbols shows three stolen objects: a valuable painting,
an antique vase and a bulging bag of money. You play as described before,
however searching this time for the crook with the stolen goods.
Variations for experts
The following two variations are proposed for older players or those who already
know the basic game well.
Master burglar
Now you are dealing with master burglars, who are very hard to catch!
Play the game according to the rules above, except for the following changes:
Use both the color and the symbol dice, rolling them at the same time.
Now you search for the crook of the corresponding color and with the
stolen item.
Once the chief inspector has placed his policeman next to an exit the other
policemen place their policemen next to another exit on the the same card
or another building card!
Then all the building cards with policemen next to them are uncovered and
you check to see if you have found the crook you were searching.
ENGLISH
17
ENGLISH
18
All upside down
This variation is quite tricky because of the special technique for turning round the cards.
Play the game according to the rules of the basic game, except for the following
changes:
Once the policemen have taken their places around a building card, the building card is
turned over at the same time as the crook card underneath. It has to be done like this:
The chief inspector places a finger down on one of the four exits of the building card.
Opposite this exit, with the other hand, he grabs both cards, lifts them and turns
them over.
After checking the chief inspector turns the cards round agai
Hint:
This variation can be played with the color die, the symbol die or both at the same time.
Jeu Habermaaß n° 2518
Pin-pon, pin-pon
La police
Une chasse aux malfaiteurs pour 2 à 4 policiers de 4 à 99 ans.
Avec variantes pour enfants plus âgés.
Idée : Gunter Baars
Illustration : Thies Schwarz
Durée de la partie : 10 à 15 minutes
Alerte ! La célèbre bande de cambrioleurs est de nouveau passée à l'attaque.
Mais dans quel bâtiment les voleurs se sont-ils cachés ? Et par quel chemin vont-ils
sortir ? Seuls les policiers les plus rusés et les meilleurs observateurs attraperont le
plus possible de malfaiteurs.
FRANÇAIS
19
FRANÇAIS
20
Contenu du jeu
1 voiture de police en fer-blanc
4 policiers (pions)
9 cartes de malfaiteurs (imprimées sur les deux faces)
9 cartes de bâtiments (imprimées sur les deux faces)
12 malfaiteurs (cartes magnétiques)
1 dé multicolore
1 dé à symboles
1 règle du jeu
Idée
Différents malfaiteurs se sont cachés dans les neuf bâtiments. Mais où se trouve mainte-
nant le malfaiteur recherché ? Les joueurs essayent de se rappeler quels malfaiteurs ils
ont vu et où ils les ont vus afin de leur barrer le chemin au moment décisif et de les
arrêter. Le but du jeu est d'arrêter en premier trois malfaiteurs.
Préparatifs
Faire différentes piles composées chacune d'une carte de bâtiment et d'une carte de
malfaiteur :
Poser les neuf cartes de malfaiteurs au milieu de la
table dans n'importe quel ordre en laissant un écart
d'env. 10 cm entre les cartes. Chaque carte de malfaiteur
représente l'intérieur d'un bâtiment, quatre sorties et
deux malfaiteurs différents.
Poser les neuf cartes de bâtiment sur les cartes de
malfaiteurs de manière à les recouvrir complètement.
Chaque carte de bâtiment représente un bâtiment
avec quatre sorties.
Bien mélanger ces piles pour qu'aucun joueur ne
sache plus à quel endroit étaient les malfaiteurs.
FRANÇAIS
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Haba 2518 Tatu tatu Het politiespel Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per