Dometic S17G, S24G, S46G, S118G, ST198D Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Dometic S17G, S24G, S46G, S118G, ST198D Istruzioni per l'uso. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
S17G, S24G, S46G, S118G, ST198D
Wine cellar
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Weintemperierschrank
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Cave de service
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Bodega de vino
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Armário térmico para vinhos
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . .109
IArmadio climatizzato
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
ijnklimaatkast
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Vintempereringsskab
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .185
Vintempereringssp
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Vintempereringsskap
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Viinikaappi
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Винный шкаф
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 280
Piwnica na wino
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Temperovaná vinotéka
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Vinoka
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Borhűtő szekrény
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
MACAVE
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave
135
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga
consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
5 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
6 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
7 Installazione e collegamento del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
8 Impiego del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
9 Risoluzione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
10 Cura e pulizia dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
11 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
12 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
13 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
Spiegazione dei simboli MaCave
136
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di
allacciamento
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
Prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la ten-
sione di esercizio e quella di rete corrispondono (vedi targhetta).
Se il dispositivo presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Questo dispositivo deve essere riparato solo da personale specializ-
zato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare
rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti.
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni
materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave Istruzioni per la sicurezza
137
Il presente apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli
8 anni e da utenti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
inesperti e/o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati soli o
se sono stati istruiti sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e hanno com-
preso i pericoli che possono insorgere.
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Non lasciare soli i bambini per assicurarsi che non giochino con il
dispositivo.
Conservare le chiavi lontano dalla portata dei bambini.
Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato,
esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio
clienti o da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare
pericoli.
Nell'apparecchio non conservare sostanze esplosive come ad es.
bombolette spray con gas propellente.
!
ATTENZIONE!
Staccare l'apparecchio dalla rete
prima di effettuare la pulizia e la cura
se non lo usate per molto tempo
Il dispositivo deve essere trasportato e installato da almeno due per-
sone. Altrimenti si rischiano lesioni alla schiena o altro tipo di pro-
blemi.
Non installare il dispositivo in posti con diretta esposizione al sole o
intense formazioni di calore (riscaldamento, forno).
A
AVVISO!
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento.
Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore. Ciò può cau-
sare lesioni alle persone e danni materiali.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
Dotazione MaCave
138
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio
!
AVVERTENZA!
Non utilizzare mai l'apparecchio in ambienti in cui sono immagazzi-
nate sostanze infiammabili o in cui si sono formati gas combustibili. Le
scintille del motore potrebbero infiammarli.
!
ATTENZIONE!
Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate.
A
AVVISO!
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi, mai all'aria
aperta.
Non esporre mai l'apparecchio all'umidità.
Quando il dispositivo è in funzione, tenere bambini e animali a una
distanza di sicurezza.
All’interno del frigorifero non deve essere collocato alcun dispositivo
elettrico.
3Dotazione
Armadio climatizzato
Serbatoio dell'acqua (solo S17G, S24G, S46G, S118G)
Chiavi (solo S17G, S46G, S118G, ST198D)
Set di etichette (solo S17G, S46G, S118G, ST198D)
Cerniera della porta (lato sinistro)
Manuale di istruzioni
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave Accessori
139
4Accessori
5 Uso conforme alla destinazione
Questo dispositivo è un armadio climatizzato per vini. È destinato ad essere utilizzato
esclusivamente per lo stoccaggio del vino.
Nell’apparecchio possono essere conservate solo bottiglie chiuse.
Denominazione Numero articolo
S17G S24G S46G
Base 9103540117 9103540118
Ripiano inclinato 9103540121
Set di etichette 9103540116 9103540116
Filtro ai carboni attivi 9103500156 9103500156
Denominazione Numero articolo
S118G ST198D
Base 9103540119 9103540120
Ripiano inclinato 9103540121
Set di etichette 9103540116 9103540116
Filtro ai carboni attivi 9103500156 9103500156
Scomparto di servizio 9103540068 9103540068
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
Descrizione tecnica MaCave
140
6 Descrizione tecnica
L'armadio climatizzato per vini è disponibile in cinque versioni:
S17G:
con una capacità di 17 bottiglie standard di tipo Bordeaux
S24G:
con una capacità di 24 bottiglie standard di tipo Bordeaux
S46G:
con una capacità di 46 bottiglie standard di tipo Bordeaux
S118G:
con una capacità di 118 bottiglie standard di tipo Bordeaux
ST198D:
con una capacità di 198 bottiglie standard di tipo Bordeaux
S17G, S24G, S46G e S118G: Equipaggiati in fabbrica con ripiani.
S17G, S46G e S118G: È possibile aumentare la capacità utilizzando i ripiani
rinforzati disponibili come accessori.
ST198D: Equipaggiati in fabbrica con ripiani rinforzati.
Per le indicazioni sullo stoccaggio delle bottiglie, consultare capitolo “Stoccaggio
delle bottiglie” a pagina 147.
S24G ha una sezione a temperatura regolabile.
S17G, S46G, S118G e ST198D hanno due sezioni separate a temperatura
regolabile. Le sezioni a temperatura regolabile vengono raffreddate o riscaldate in
modo automatico per raggiungere o mantenere la temperatura impostata.
La temperatura può essere regolata con i pulsanti sensore a intervalli di 1 °C o 1 °F.
Il dispositivo dispone di:
pulsanti sensore: è sufficiente un leggero contatto per selezionare la funzione
richiesta
uno sbrinamento automatico
una porta impermeabile ai raggi UV
S17G, S46G, S118G e ST198D: un filtro ai carboni attivi per migliorare il clima
interno
una ventola per un clima interno omogeneo come in cantina
(Dynamic Cooling Mode)
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave Descrizione tecnica
141
S17G, S46G e S118G: porta in vetro con chiusura a chiave e battuta della porta
sostituibile
S24G: porta in vetro con battuta della porta sostituibile
ST198D: porta con chiusura a chiave e battuta della porta sostituibile
S17G, S46G e S118G: una pellicola decorativa sostituibile per la porta in vetro
base estraibile per lo stoccaggio delle bottiblie
una modalità Sabbat
una illuminazione interna LED con due modi operativi
una funzione memory temperatura: la temperatura impostata viene memorizzata
anche con l'apparecchio disattivato.
un monitoraggio della temperatura: viene emesso un segnale acustico e
l'indicazione della temperatura lampeggia se la temperatura interna di una zona
mostra un notevole discostamento dalla temperatura impostata
Panoramica (S17G, S46G, S118G, ST198D)
Panoramica (S24G)
N. in fig. 1,
pagina 2
Denominazione
1 Sezione a temperatura regolabile superiore
2 Pannello di controllo
3 Separatore di sezione di refrigerazione
4 Sezione a temperatura regolabile inferiore
5 Serratura
6 Griglie di aerazione
7 Piedini ad altezza regolabile
N. in fig. 2,
pagina 2
Denominazione
1 Pannello di controllo
2 Sezione di refrigerazione
3 ST98D: Serratura
4 ST98D: Griglie di aerazione
5 ST98D: Piedini ad altezza regolabile
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
Descrizione tecnica MaCave
142
Elementi di comando (S17G, S46G, S118G, ST198D)
Elementi di comando (S24G)
N. in fig. 3,
pagina 3
Simbolo Descrizione
1 Interruttore On/Off esterno
2 Aumenta la temperatura impostata della sezione superiore di
1 °C o 1 °F
3 Diminuisce la temperatura impostata della sezione superiore di
1 °C o 1 °F
4 Il display indica la temperatura attuale della sezione superiore
5 Il display indica la temperatura attuale della sezione inferiore
6 Aumenta la temperatura impostata della sezione inferiore di
1 °C o 1 °F
7 Diminuisce la temperatura impostata della sezione inferiore di
1 °C o 1 °F
8 Accende e spegne l'illuminazione interna
N. in fig. 4,
pagina 3
Simbolo Descrizione
1 Interruttore On/Off esterno
2 Accende e spegne l'illuminazione interna
3 Il display indica la temperatura attuale
4 Aumenta la temperatura impostata di 1 °C o 1 °F
5 Diminuisce la temperatura impostata di 1 °C o 1 °F
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave Installazione e collegamento del dispositivo
143
7 Installazione e collegamento del
dispositivo
7.1 Indicazioni sull'installazione del dispositivo
S17G, S46G, S118G e ST198D possono essere installati autonomamente.
Quando si sceglie il luogo d'installazione, tenere presente le seguenti indicazioni:
La temperatura ambiente dovrebbe essere compresa entro la classe climatica
indicata per il proprio Paese nell'opuscolo aggiuntivo “Versioni nei rispettivi
Paesi”. Altrimenti può succedere che non si raggiungano o mantengano le
temperature interne impostate. Questo vale anche per sbalzi estremi della
temperatura circostante
Il dispositivo deve essere posizionato nell'area più fresca dell'ambiente, lontano
da fonti di calore (fornello, termosifone, radiatore).
La zona d'installazione del dispositivo non deve essere umida né tantomeno
bagnata.
L’apparecchio non deve essere esposto direttamente ai raggi solari. Ciò
potrebbe attaccare il rivestimento acrilico e causare un maggior consumo di
corrente.
La superficie di appoggio deve essere in piano e in grado di sostenere il
dispositivo anche a pieno carico.
Garantire sufficiente aerazione al dispositivo. Non coprire le griglie di aerazione
sul lato frontale del dispositivo.
Osservare le seguenti indicazioni relative al collegamento elettrico, vedicapitolo
“Indicazioni per il collegamento elettrico” a pagina 146.
Rimuovere prima dell'installazione tutti i materiali d'imballaggio interni ed
esterni.
Portare in orizzontale il dispositivo per mezzo dei piedini regolabili.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
Installazione e collegamento del dispositivo MaCave
144
7.2 Indicazioni sul montaggio del dispositivo
A
S17G e S46G possono essere montati in una cucina componibile sotto al piano di
lavoro.
S24G, S118G e ST198D possono essere installati in un armadietto da cucina.
Installazione di S17G e S46G (fig. j, pagina 5)
Osservare le dimensioni d'ingombro (in mm):
In caso di utilizzo del battiscopa:
assicurarsi che nel battiscopa siano presenti aperture per l'aerazione con una
sezione di almeno 300 cm
2
.
AVVISO!
Fare attenzione durante il montaggio che le griglie di aerazione
rimangano libere. Griglie di aerazione ostruite causano un più
elevato consumo energetico e possono danneggiare il dispositivo.
Fare attenzione, mentre si spinge il dispositivo nella posizione
desiderata, che il cavo elettrico non venga schiacciato.
Larghezza Profondità Altezza
S17G 300 min. 575 822 – 892
S46G 600 min. 575 822 – 892
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave Installazione e collegamento del dispositivo
145
Installazione di S118G e ST198D
Osservare le dimensioni d'ingombro (in mm):
Installazione di S24G (fig. k, pagina 6)
Osservare le dimensioni d'ingombro (in mm):
Il calore di scarico prodotto dal dispositivo deve uscire da un pozzo di aerazione
sul lato posteriore.
Tale pozzo di aerazione deve avere una sezione di almeno 200 cm
2
.
Le guarnizioni in plastica in dotazione vengono montate a destra e a sinistra fra il
dispositivo e l’armadietto da cucina per la tenuta.
7.3 Cambio del lato di apertura della porta
È possibile cambiare il lato di apertura della porta in modo tale da poterla
aprire da sinistra invece che da destra.
S17G e S46G
Sostituire il lato di apertura della porta come descritto da fig. 5, pagina 3 fino a
fig. a, pagina 4.
Montare la maniglia della porta sull'altro lato, come descritto da fig. h, pagina 5
fino a fig. i, pagina 5.
S118G
Sostituire il lato di apertura della porta come descritto da fig. b, pagina 4 fino a
fig. e, pagina 4.
Montare la maniglia della porta sull'altro lato, come descritto da fig. h, pagina 5
fino a fig. i, pagina 5.
Larghezza Profondità Altezza
S118G 600 min. 575 1815
ST198D 600 min. 575 1815
Larghezza Profondità Altezza
S24G min. 560 min. 550 450
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
Installazione e collegamento del dispositivo MaCave
146
ST198D
Sostituire il lato di apertura della porta come descritto da fig. b, pagina 4 fino a
fig. e, pagina 4.
Ruotare la porta di 180°.
Montare la chiusura a magnete sul lato opposto.
S24G
Sostituire il lato di apertura della porta come descritto da fig. f, pagina 5 fino a
fig. g, pagina 5.
Ruotare la porta di 180°.
7.4 Indicazioni per il collegamento elettrico
A
Per il collegamento del dispositivo, osservare le seguenti indicazioni:
Collegare l'apparecchio ad un circuito elettrico munito di una protezione di
15 A.
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e
degli attacchi disponibili.
Se si utilizza un cavo di prolunga, questo deve essere omologato per i valori
corrispondenti a quelli del dispositivo, vedi capitolo “Specifiche tecniche” a
pagina 159.
Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple che si attivano con un
interruttore.
Il cavo deve essere fissato dietro al dispositivo e non può essere lasciato senza
protezione o appeso.
AVVISO!
Lasciare il dispositivo in posizione verticale per circa 2 ore dopo il
trasporto, prima di collegarlo alla rete elettrica.
Altrimenti possono presentarsi problemi di funzionamento del sistema
di raffreddamento.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave Impiego del dispositivo
147
8 Impiego del dispositivo
8.1 Stoccaggio delle bottiglie
A
Note sull'uso:
Conservare il vino solo in bottiglie chiuse e ancora sigillate.
Non sovraccaricare l'apparecchio.
fig. l, pagina 6 mostra esempi su come disporre le bottiglie.
Non ricoprire le scaffalature con fogli di alluminio o oggetti perché ciò ostacola
la circolazione dell'aria.
Nel caso in cui l'apparecchio venga lasciato vuoto per un lungo periodo di
tempo, si raccomanda di staccare la spina e di pulirlo accuratamente. Lasciare la
porta leggermente aperta per consentire la circolazione dell'aria ed evitare così
la formazione di acqua di condensazione, muffe e odori.
In caso di caduta di tensione o se il dispositivo è stato spento, aspettare da
3 a 5 minuti prima di riattivare il dispositivo.
Sono possibili le seguenti varianti:
S17G:
con ripiani (fig. m A, pagina 7)
con ripiani rinforzati (accessorio) (fig. m B, pagina 7)
S24G:
con 3 ripiani (fig. n A, pagina 7)
con 2 ripiani (fig. n B, pagina 7)
S46G:
con ripiani (fig. o A, pagina 7)
con ripiani rinforzati (accessorio) (fig. o B, pagina 7)
S118G:
con ripiani (fig. p A, pagina 8)
con ripiani rinforzati (accessorio) (fig. p B, pagina 8)
ST198D: (fig. q, pagina 8)
AVVISO!
Se si desidera impilare le bottiglie, utilizzare sempre i ripiani rinforzati
(accessorio).
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
Impiego del dispositivo MaCave
148
8.2 Suggerimenti per risparmiare energia
Non aprire l'apparecchio più spesso del necessario.
Non lasciare la porta aperta più del necessario.
Ad intervalli regolari, eliminare dal condensatore polvere ed eventuali impurità.
8.3 Impiego del dispositivo
Guida rapida
Funzione Toccare il pulsante
Accensione del dispositivo
> 5 sec.
Spegnimento del dispositivo
> 5 sec.
Rimozione del blocco tasti
+ > 5 sec.
Cambio dell'unità di misura della temperatura (°C/°F)
> 5 sec.
Visualizzazione della temperatura impostata della relativa
sezione
o < 1 sec.
Aumento della temperatura nella relativa sezione di 1 °C o
F
< 1 sec.
Diminuzione della temperatura nella relativa sezione di 1 °C o
F
< 1 sec.
Disattivazione della ventola (Silent Mode)
> 5 sec.
Attivazione della ventola (Dynamic Cooling)
> 5 sec.
Accensione o spegnimento dell'illuminazione interna
< 1 sec.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave Impiego del dispositivo
149
S118G, ST198D: Blocco dei tasti
Se i tasti non vengono toccati per un periodo di 2 minuti, si attiva automaticamente
il blocco dei tasti.
Per togliere il blocco dei tasti, toccare i tasti e per almeno 5 secondi.
Cambio dell'unità di misura della temperatura (°C/°F)
Potete scegliere se visualizzare la temperatura in Fahrenheit o Celsius.
Per far ciò, toccate il pulsante per 5 secondi.
Il display mostrerà la temperatura nell'altra unità di misura.
Regolazione della temperatura
S24G ha una sezione a temperatura regolabile. La temperatura può essere impo-
stata tra i 5 °C e i 22 °C (41 °F e 72 °F).
S17G, S46G, S118G e ST198G hanno due sezioni separate a temperatura
regolabile. La temperatura delle due sezioni può essere impostata tra i
5 °C e i 22 °C (41 °F e 72 °F).
La sezione inferiore è adatta per temperature tra i 13 °C e i 22 °C
(da 55 °F a 72 °F), ideale per la conservazione di vini bianchi e rossi.
La sezione superiore è adatta per temperature tra i 5 °C e i 13 °C
(da 41 °F a 55 °F) ideale per la conservazione di spumanti e vini bianchi.
I
Toccare i relativi pulsanti o per impostare la temperatura.
Durante l'impostazione, il display lampeggia.
Dopo aver impostato la temperatura, il display visualizza l'attuale temperatura
interna della relativa sezione.
NOTA
La temperatura nella sezione inferiore deve essere sempre
uguale o più alta di quella della sezione superiore .
Affinché il dispotivo lavori in maniera ottimale, la differenza di
temperatura tra le due zone deve essere di almeno 4 °C.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
Impiego del dispositivo MaCave
150
I
Controllo della temperatura impostata
Per visualizzare la temperatura impostata, procedere nel seguente modo:
Toccare brevemente il pulsante o .
Viene visualizzata la temperatura impostata per 5 secondi.
Dopodiché il display visualizzerà di nuovo la temperatura interna attuale.
I
Monitoraggio della temperatura
Viene emesso un segale acustico e l'indicazione della temperatura lampeggia:
se la temperatura interna di una zona mostra un discostamento di oltre 5 °C dalla
temperatura impostata,
se si è verificata una prolungata interruzione dell'alimentazione di tensione,
se la porta non è stata chiusa saldamente,
se la porta è aperta per oltre 60 secondi.
In tal modo la temperatura non può subire innavvertitamente aumenti o diminuzioni
troppo bruschi, il che comprometterebbe la qualità del vino.
Se l'apparecchio ha raggiunto la temperatura impostata, cessa l'allarme e
l'indicazione della temperatura cessa di lampeggiare.
Per disattivare preventivamente il segnale acustico:
Premere brevemente il tasto
.
L'indicazione della temperatura lampeggia finché non viene raggiunta la
temperatura impostata. Dopodiché l'indicazione è accesa costantemente e
segnala che il sistema di allarme è nuovamente attivo.
NOTA
Al primo utilizzo, dopo molto tempo d'inattività, la temperatura interna
può essere molto diversa da quella impostata.
Finché non viene raggiunta, la visualizzazione della temperatura
lampeggia.
Una volta raggiunta la temperatura impostata, questa non lampeggerà
più ma sarà fissa.
NOTA
In caso di un'interruzione della tensione (caduta dell'alimentazione,
sostituzione dell'interruttore), l'apparecchio memorizza le precedenti
impostazioni della temperatura.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave Impiego del dispositivo
151
Uso della Modalità Sabbat
In questa modalità sono disattivati display, l'illuminazione interna e il segnale
acustico del monitoraggio della temperatura. Il raffreddamento funziona
normalmente.
Per attivare la modalità Sabbat procedere come segue:
Premere i tasti
e contemporaneamente come minimo per 5 secondi.
L'indicazione della temperatura lampeggia 4 volte. La modalità Sabbat è attivata.
Dopo 96 ore la modalità Sabbat si disattiva automaticamente.
Per disattivare la modalità Sabbat procedere come segue:
Premere i tasti
e contemporaneamente come minimo per 5 secondi.
L'indicazione della temperatura lampeggia 4 volte. La modalità Sabbat è disatti-
vata. Sono attivati il display, l'illuminazione interna e il segnale acustico del moni-
toraggio della temperatura.
Impostazione dell'illuminazione interna LED
Per quanto riguarda l'illuminazione l'apparecchio dispone di due diverse modalità:
Modalità Standard: l'illuminazione interna si accende se la porta è aperta.
Modalità Vetrina: L'illuminazione interna è sempre accesa.
Per commutare tra la modalità Standard e la modalità Vetrina procedere come
segue:
Premere brevemente il tasto
.
Attivazione/Disattivazione della modalità di ventilazione
(Dynamic Cooling Mode / Silent Mode)
La ventola viene attivata in modalità standard (Dynamic Cooling Mode), in modo che
all'interno di una zona di temperatura sia presente un clima omogeneo. La ventola
rimane automaticamente in funzione per regolare l'umidità e la temperatura. La ven-
tola può essere disattivata (Silent Mode) quando è stata raggiunta la temperatura
impostata.
Per attivare la ventola (Dynamic Cooling Mode):
Toccare a lungo il pulsante (> 5 secondi).
Vengono emessi 5 segnali acustici.
La ventola è attivata (Dynamic Cooling Mode).
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
Impiego del dispositivo MaCave
152
Per disattivare la ventola (Silent Mode):
Toccare a lungo il pulsante (> 5 secondi).
Vengono emessi 3 segnali acustici.
La ventola è disattivata (Silent Mode).
Scaffalature
Per un più facile accesso alle bottiglie, è possibile estrarre per un terzo le scaffalature.
Le scaffalature sono dotate di un arresto per impedire che possano essere tirate fuori
eccessivamente.
Assicurarsi che la porta sia completamente aperta quando si estraggono le
scaffalature montate su cuscinetti a rullo . Altrimenti si potrebbe danneggiare la
guarnizione della porta.
Per togliere dai binari uno degli scaffali, procedere nel seguente modo (fig. r,
pagina 9):
Tirare lo scaffale (1) esattamente nella posizione nella quale gli alloggiamenti
dello scaffale si trovano sopra alle sporgenze (2) nel lato interno del dispositivo.
Estrarre lo scaffale.
Osservare nel collocare la scaffalatura che gli alloggiamenti presenti in essa
corrispondono alle sporgenze (2).
Controllo del livello dell'acqua (regolazione dell'umidità)
Controllare regolarmente il livello dell'acqua nel serbatoio (fig. s 1, pagina 9)
sulla scaffalatura più in alto.
Se necessario, riempire il serbatoio per i ¾ con acqua e riporlo sulla griglia della
scaffalatura più alta.
Assicurarsi che il serbatoio sia ben posizionato nella griglia e che non possa
ribaltare.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
IT
MaCave Impiego del dispositivo
153
Sostituzione del filtro ai carboni attivi
Sostituire il filtro ai carboni attivi una volta all'anno con uno nuovo.
Girare il filtro (fig. t 1, pagina 9) di 90° in senso orario o antiorario ed estrarre il
filtro.
Inserire il nuovo filtro.
Girare il filtro di 90° in senso orario o antiorario fino a che raggiunga un punto di
arresto con un clic.
8.4 Cosa fare in caso di caduta di tensione o di assenza?
Caduta di tensione
Brevi cadute di tensione non influenzano particolarmente la temperatura interna,
fintantoché la porta non viene aperta.
Se la corrente dovesse mancare per un periodo di tempo prolungato, adottare le
adeguate misure per preservare il contenuto del vostro dispositivo.
Breve assenza
Lasciare il dispositivo in funzione se vi assentate per periodi inferiori a
3settimane.
Lunga assenza
Se non si utilizza il dispositivo per vari mesi, togliere il contenuto.
Disinserire l'apparecchio e staccarlo dalla rete.
Pulire e asciugare bene l'interno.
Lasciare la porta leggermente aperta per evitare la formazione di odori e muffe.
6*6*6*6*67'2VERRN6HLWH0RQWDJ-XOL
1/408