Yamaha YIT-W10 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
1 It
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità,
leggere questo manuale per intero. Conservarlo
poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al
momento del bisogno.
2 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici,
motori o trasformatori, perché possono causare
ronzi.
3 Non esporre quest’unità a variazioni repentine
della temperatura ambiente e non installarle in
stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un
umidificatore) per evitare che in essa si formi
condensa, che a sua volta può causare
folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
4 Evitare di installare l’unità in una posizione dove
possano su di essa cadere oggetti o liquidi.
Inoltre, non posare su di essa:
Altri componenti, dato che possono causare danni
e/o lo scolorimento della superficie
dell’apparecchio.
Candele o altri oggetti che bruciano, dato che
possono causare incendi, danni all’unità e/o ferite a
persone.
Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e
causare folgorazioni all’utente e guasti a
quest’unità.
5 Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie,
tende o altro per non impedirne la dispersione del
calore. Se la temperatura al suo interno dovesse
salire, può causare incendi, guasti e/o ferite.
6 Non collegare quest’unità ad una presa di
corrente sino a che tutti i suoi collegamenti sono
completi.
7 Non agire con forza eccessiva su interruttori,
manopole e/o cavi.
8 Per scollegare un cavo/Adattatore di rete, tirare la
spina e mai il cavo stesso.
9 Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre
sostanze chimiche. Essi possono danneggiarne le
finiture. Usare semplicemente un panno soffice e
pulito.
10 Usare solo corrente elettrica del voltaggio
indicato. L’uso di voltaggi superiori è pericoloso
e può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha
non può venire considerata responsabile di danni
risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio
superiore a quello prescritto.
11 Non tentare di modificare o riparare quest’unità.
Affidare qualsiasi riparazione a personale
qualificato Yamaha. In particolare, non aprirla
mai per alcun motivo.
12 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità
per qualche tempo, ad esempio per andare in
vacanza, scollegarne la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
13 Prima di concludere che l’unità è guasta, non
mancate di leggere la sezione di questo manuale
dedicata alla “Risoluzione dei problemi”.
14 Prima di spostare quest’unità, spengerla e
scollegare la spina di alimentazione dalla presa di
corrente.
15 Quando la temperatura ambiente cambia
improvvisamente, si forma condensa. Scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e
lasciare riposare l’apparecchio.
16 Se viene usata a lungo, quest’unità si può
surriscaldare. Spegnerla e lasciarla riposare
perché si raffreddi.
17 Installare quest’unità vicino ad una presa di
corrente alternata dove la spina del cavo di
alimentazione possa venire facilmente raggiunta.
18 Si raccomanda di utilizzare gli adattatori di c.a.
forniti insieme all’unità. Utilizzando un
adattatore di c.a. di tipo diverso da quelli forniti,
si potrebbero provocare incendi o danni all’unità.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E
FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ
A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure
non specificati in questo manuale possono risultare in
esposizione a radiazioni pericolose.
Le onde radio potrebbero interferire con gli apparecchi
elettromedicali. Non utilizzare l’unità vicino ad
apparecchi medici o all’interno di strutture mediche.
Non utilizzare l'unità ad una distanza inferiore a 22 cm
da persone con pacemaker o defibrillatore.
Anche se un iPod o un iPhone non è collegato all'unità,
questa non è scollegata dall'alimentazione di rete fino a
quando la presa è inserita. In questo stato, l'unità
consuma una quantità bassissima di corrente.
Assicurarsi di utilizzare il prodotto solo nei paesi in cui
è stato acquistato.
Il trasmettitore non deve essere collocato o gestito
insieme ad un’altra antenna o trasmettitore.
Noi, il fabbricante Yamaha, con questo dichiariamo che
PDX-50TX si trova in osservanza dei requisiti
essenziali e delle altre normative pertinenti della
direttiva 1999/5/EC.
2 It
Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia,
entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di
Yamaha per il proprio paese. Sono disponibili maggiori dettagli nel nostro sito (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://
www.yamaha-uk.com/, per i residenti nel Regno Unito).
Il prodotto viene garantito esente da difetti di fabbricazione e di materiali per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto
originale. Yamaha si impegna, entro i limiti delle condizioni illustrate di seguito, a riparare (o sostituire, a discrezione esclusiva di
Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di
sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più in produzione o sia
considerato troppo costoso da riparare.
Condizioni della garanzia
1. La fattura o ricevuta originale di pagamento (recante la data di acquisto, il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di
acquisto) DEVE accompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato. In
mancanza di prova esaustiva dell’avvenuto acquisto, Yamaha si riserva il diritto di rifiutare di fornire riparazioni gratuite ed il
prodotto può venire restituito a spese dell’utente.
2. Il prodotto DEVE esser stato acquistato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all’interno dell’Area Economica Europea
(AEE) o in Svizzera.
3. Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha.
4. Quanto segue viene escluso dalla presente garanzia:
a. Manutenzione periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento.
b. Danni risultato di:
(1) Riparazioni eseguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate.
(2) Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente. Tener presente che, al
momento dell’invio del prodotto per riparazioni, è responsabilità del cliente l’assicurarsi che questo sia imballato
adeguatamente.
(3) L’uso scorretto, compresi ma senza limitazioni (a) il mancato uso del prodotto per il suo scopo previsto o in accordo con
le istruzioni di Yamaha per l’uso corretto, la manutenzione e la conservazione e (b) l’installazione o uso del prodotto in
modo non conforme agli standard tecnici e di sicurezza in vigore nel paese di uso.
(4) Gli incidenti, i fulmini, l’acqua, gli incendi, la ventilazione scorretta, la perdita di acido dalle batterie o qualsiasi altra causa
non sotto il controllo di Yamaha.
(5) Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e/o incompatibilità con prodotti di terze parti.
(6) L’uso di un prodotto importato nella AEE e/o in Svizzera, non prodotto da Yamaha, nel caso il prodotto non sia conforme
agli standard tecnici o di sicurezza del paese di uso e/o alle caratteristiche tecniche standard dei prodotti Yamaha da
vendersi nell’AEE e/o in Svizzera.
5. Dove i termini della garanzia differiscono fra il paese di acquisto e il paese di uso del prodotto, vale la garanzia del paese di uso.
6. Yamaha non può venire considerata responsabile di perdite o danni, diretti, indiretti, consequenziali o di altro tipo, se non in
termini di riparazione o sostituzione del prodotto.
7. Fare una copia di riserva di impostazioni o dati personalizzati, dato che Yamaha non può venire considerata responsabile di
qualsiasi alterazione o perdita di tali impostazioni o dati.
8. Questa garanzia non influenza i diritti statutari dell’utente stabiliti dalle leggi applicabili in vigore o i diritti sul negoziante
derivanti dal contratto di vendita/acquisto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura
Questo simbolo sul prodotto, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano
che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici
generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di
raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni
potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal
trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua
amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove
Lei ha acquistato gli articoli.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli,
prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
3 It
Introduzione
L'YIT-W10 è un trasmettitore wireless progettato per
le serie di iPod o iPhone. L'YIT-W10 adotta la
tecnologia Yamaha “AirWired” per stabilire un
collegamento wireless con altri prodotti Yamaha che
supportano l'“AirWired” e consente la riproduzione
dell'iPod o dell'iPhone su prodotti Yamaha.
Inoltre l'alloggiamento per la ricarica può essere
utilizzato per ricaricare l'iPod o l'iPhone, o per
riprodurre musica o film per periodi di tempo
prolungati.
Componenti in dotazione
YIT-W10 comprende un trasmettitore PDX-50TX,
un alloggiamento per la ricarica PDX-50BC, ed un
adattatore di rete. Controllare che la confezione
ricevuta contenga tutti i componenti seguenti in
dotazione.
Trasmettitore wireless per iPod x1 (PDX-50TX)
Alloggiamento per la ricarica x1 (PDX-50BC)
Adattatore di rete x1
(Modello australiano: MU12-2050100-A3)
(Modello coreano: MU12-2050100-C4)
(Modello G.B.: MU12-2050100-B2)
(Modello europeo/sudest asiatico:
MU12-2050100-C5)
MANUALE DI ISTRUZIONI
Utilizzo dell'YIT-W10
1 Collegare l'adatttore di rete PDX-50BC
(alloggiamento per la ricarica), quindi
collegare la spina alla presa di rete.
2 Rimuovere la pellicola trasparente sul
cuscinetto.
3 Collegare l'iPod o l'iPhone al PDX-50TX
(trasmettitore).
Il LED verde si illumina se si stabilisce un
collegamento tra il PDX-50TX ed un altro
prodotto Yamaha.
YIT-W10
Wireless transmitter for iPod
Transmetteur sans fil pour iPod
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
斲殯͑昪律昢
ขᛒ⺑᣿ᦠ
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
穢剳檺
ᣣᧄ⺆
JKVBGF
PDX-50BC Adattatore di rete
PDX-50TX
LED di stato
4 It
4 Regolare l'angolo dell'iPod o dell'iPhone
in modo tale che sia allineato
parallelamente al PDX-50TX.
5 Per caricare l'iPod o l'iPhone, collocarlo
sul PDX-50BC.
Selettore Gruppo
Utilizzare questo selettore per impostare l'ID del
gruppo. Per stabilire una connessione wireless
(AirWired) con un altro prodotto Yamaha, impostare
entrambi sullo stesso gruppo.
y
Il PDX-50TX supporta “1” (A1), “2” (A2), e “3”
(A3) su alcuni prodotti Yamaha che supportano la
modalità “AirWired”.
Scollegare l'iPod o l'iPhone
Per scollegare l'iPod o l'iPhone dal PDX-50TX
(trasmettitore), tirare i'Pod o l'iPhone verso l'alto.
y
La disconnessione potrebbe essere difficile in caso
di bassa temperatura. In tal caso, non scollegare
forzatamentel'iPod o l'iPhone; allentare la
linguetta sul retro del PDX-50TX per facilitare la
disconnessione.
LED Stato
Off Un iPod o un iPhone non è
collegato, o ha terminato la
riproduzione. Tuttavia, si
illumina per 30 secondi o per
2 minuti (a seconda dell'iPod/
iPhone) dopo il collegamento
o l'arresto della riproduzione.
La luce verde
lampeggia in
continuazione
Collegamento in atto,
attendere.
La luce verde
lampeggia
una volta
Regolazione del livello dei
volume.
Si accende la
luce verde
È stato stabilito un
collegamento. È pronta la
riproduzione dell'iPod su un
altro apparecchio Yamaha.
Si illumina di
verde e
lampeggia in
rosso
Lampeggia in rosso per 2
secondi: È collegato un
iPhone o un iPod non
supportato.
Continua a lampeggiare la
luce rossa: Connessione
fallita.
Lampeggia la
luce rossa
(nonostante il
led verde)
La batteria dell'iPod o
dell'iPhone è quasi scarica.
Selettore Gruppo
Far corrispondere il
selettore del gruppo
con l'ID del gruppo
da regolare.
5 It
Risoluzione dei problemi
Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema che si sta riscontrando non
fosse presente nell'elenco in basso, o se le istruzioni non fossero di aiuto, mettersi in contatto con il più vicino
rivenditore o centro assistenza Yamaha.
Problema Causa Rimedio
Mancata
riproduzione.
Il PDX-50TX ed un altro apparecchio
Yamaha non sono collegati poiché
sono impostati su gruppi diversi.
Impostare sia il PDX-50TX che
l'altro apparecchio Yamaha sullo
stesso gruppo.
I segnali sono bloccati perché c'è un
ostacolo tra l'apparecchio
trasmettitore e l'unità.
Rimuovere l'ostacolo.
Spostare l'unità in un'altra posizione.
Se l'apparecchio è conforme
all'IEEE802.11n, modificare le
impostazioni del canale
dell'apparecchio in modo tale che
non influisca sull'unità.
C'è un apparecchio (forno a
microonde, LAN wireless, etc.) che
emette segnali in prossimità della
banda di frequenza di 2,4 GHz.
Spostare il PDX-50TX lontano
dall'apparecchio.
L'iPod o l'iPhone non è collegato
saldamente al PDX-50TX.
Collegare saldamente l'iPod o
l'iPhone.
Il firmware dell'iPod o dell'iPhone
non è aggiornato.
Scaricare la versione più recente di
iTunes per aggiornare il firmware
dell'iPod o dell'iPhone. Per ulteriori
dettagli, fare riferimento al manuale
utente in dotazione con l'iPod o
l'iPhone.
Il segnale proveniente dal PDX-50TX
è bloccato dal vostro corpo o da
oggetti metallici, etc.
Modificare il modo in cui si tiene,
orienta o colloca il PDX-50TX per
evitare che l'oggetto blocchi il
segnale.
La batteria dell'iPod o dell'iPhone è
quasi scarica.
Caricare l'iPod o l'iPhone.
Il volume è abbassato. Alzare il volume.
È in fase di collegamento. Attendere qualche istante.
Il circuito di protezione del sistema si
è attivato a causa di un volume
eccessivo.
Abbassare il volume.
Il controllo del
volume sull'iPod o
sull'iPhone non
funziona.
L’iPod o l'iPhone utilizato non è
compatibile con l’unità.
Utilizzare un iPod o un iPhone
supportato dall'apparecchio.
L'iPod o l'iPhone non è collegato
saldamente al PDX-50TX.
Collegare saldamente l'iPod o
l'iPhone.
6 It
Dati tecnici
iPod supportati
................................iPod (di quinta generazione),
iPod classic, iPod nano, iPod touch
iPhone supportati
...............................................iPhone, iPhone 3G,
iPhone 3GS (a partire da agosto 2009)
Alimentazione........... CA da 100 a 240 V, 50/60 Hz
Consumo di corrente.......................................... 4 W
Consumo di corrente senza collegamento
dell’iPod/iPhone .............................. meno di 1 W
Gamma di trasmissione
............................Circa 20 m (senza interferenze)
Durata massima di riproduzione
..............Circa 10 ore (da iPod a carica completa)
Dimensioni (L × A × P)
PDX-50TX.......................... 45,4 × 21,6 × 81 mm
PDX-50BC............................. 56 × 20,5 × 74 mm
Peso
PDX-50TX.....................................................29 g
PDX-50BC..................................................29,5 g
L'unità non supporta gli iPod (di quarta generazione
o precedenti), gli iPod senza il connettore dock, gli
iPod photo e iPod mini.
* Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso
Il logo “ ” e “AirWired” sono
marchi di fabbrica di Yamaha Corporation.
iPod
, iPhone
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc.
registrato negli USA ed in altri paesi.
iPhone è un marchio di fabbrica di Apple
Inc.
“Made for iPod” significa che un accessorio
elettronico è stato progettato per lo specifico
collegamento all'iPod ed è stato dichiarato
dagli sviluppatori idoneo agli standard
esecutivi di Apple.
“Works with iPhone” significa che un
accessorio elettronico è stato progettato per
lo specifico collegamento all'iPhone ed è
stato dichiarato dagli sviluppatori idoneo
agli standard esecutivi di Apple.
Apple non è da ritenersi responsabile del
funzionamento di questo apparecchio o della
sua ottemperanza agli standard di legge sulla
sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Yamaha YIT-W10 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario