SEVERIN JG 3525 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

27
Yogurtiera
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi
raccomandiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni e di conservarle per farvi
riferimento anche in futuro. L’apparecchio
deve essere utilizzato solo da persone che
hanno preso familiarità con le seguenti
istruzioni.
Collegamento alla rete
Quest’apparecchio deve essere collegato
a una presa elettrica con messa a terra,
installata a norma di legge.
Assicuratevi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla targhetta
portadati.
Questo prodotto è conforme alle direttive
vincolanti per l’etichettatura CE.
Descrizione dell’apparecchio
1. Coperchio superiore con impugnatura a
recesso
2. Vasetti di vetro con coperchi
3. Cavo di alimentazione con spina
4. Manopola di comando
5. Targhetta portadati (sotto l’apparecchio)
6. Spia luminosa
Importanti norme di sicurezza
Per evitare ogni rischio, e
nel rispetto delle norme di
sicurezza, le riparazioni a
questo apparecchio elettrico
o al cavo di alimentazione
devono essere effettuate dal
nostro servizio di assistenza
tecnica. Nel caso siano
necessarie riparazioni,
vi preghiamo di inviare
l’apparecchio al nostro
centro di assistenza tecnica
(v. in appendice).
Assicuratevi che
l’apparecchio sia disinserito
dalla presa di corrente
e si sia raffreddato
completamente prima di
pulirlo.
Per evitare eventuali rischi
di scosse elettriche, non
pulite l’apparecchio con
liquidi e non immergetelo in
sostanze liquide.
I vasetti di vetro devono
essere lavati accuratamente
dopo ogni ciclo di utilizzo.
Avvertenza: Il cattivo uso
può essere causa di gravi
lesioni alla persona.
Avvertenza: L’apparecchio
si riscalda durante il
funzionamento e rimane
IT
28
caldo anche un certo tempo
dopo l’utilizzo.
Questo apparecchio è
studiato per il solo uso
domestico o per impieghi
simili, come per esempio
- in cucine per il personale,
negozi, uf ci e altri
ambienti simili di lavoro,
- in aziende agricole,
- da clienti di alberghi, motel
e sistemazioni simili,
- da clienti di pensioni “bed-
and-breakfast” (letto &
colazione).
Il presente apparecchio può
essere usato da bambini
(di almeno 3 anni di età)
e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali
o mentali, o persone senza
particolari esperienze o
conoscenze, purché siano
sotto sorveglianza o siano
state date loro istruzioni
sull’uso dell’apparecchio e
comprendano pienamente
i rischi e le precauzioni di
sicurezza che l’apparecchio
comporta.
Ai bambini non deve essere
consentito di giocare con
l’apparecchio.
Ai bambini non deve
essere consentito di
effettuare operazioni di
pulizia o di manutenzione
sull’apparecchio a meno che
non siano supervisionati da
un adulto e siano comunque
più grandi di 8 anni di età.
L’apparecchio e il cavo
di alimentazione devono
essere tenuti sempre fuori
della portata di bambini di
età inferiore ai 3 anni.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori della
portata dei bambini a causa del rischio
potenziale esistente, per esempio di
soffocamento.
Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,
controllate attentamente che
l’apparecchio e gli accessori inseriti non
presentino tracce di deterioramento.
Se per esempio fosse caduto battendo
su una super cie dura, o se è stata
usata una forza eccessiva nel tirare il
cavo di alimentazione, l’apparecchio
29
non va più usato: danni anche invisibili
ad occhio nudo potrebbero comportare
conseguenze negative sulla sicurezza nel
funzionamento dell’apparecchio.
Per utilizzare l’apparecchio, sistematelo
su di una super cie piana, antiscivolo,
impermeabile agli spruzzi e resistente alle
macchie.
Evitate che l’apparecchio o il cavo di
alimentazione tocchino super ci calde o si
trovino a contatto con una qualsiasi fonte
di calore.
Disinserite sempre la spina dalla presa
- in caso di cattivo funzionamento,
- dopo l’uso,
- prima di pulire l’apparecchio.
Per disinserire la spina dalla presa
di corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione ma afferrate direttamente
la spina.
Nessuna responsabilità verrà assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformità alle istruzioni.
Cosa servirà?
Per preparare lo yogurt servirà la quantità
speci cata di latte e per dare inizio
al processo di fermentazione ci sarà
bisogno di yogurt fresco naturale (senza
zucchero, frutta o succo di frutta).
Potete utilizzare anche coltura secca
al posto dello yogurt fresco. Seguite
semplicemente le istruzioni indicate sulla
confezione del prodotto.
Se utilizzate latte sterilizzato o latte UHT
otterrete risultati migliori. Ogni altro tipo di
latte deve essere riscaldato sino a
90° C per un breve lasso di tempo prima
di essere utilizzato. Lasciate poi che il
latte si raffreddi sino alla temperatura di
40°C circa.
Primo utilizzo
Per il primo utilizzo dell’apparecchio, sarà
necessario lavare tutto, anche i vasetti di
vetro e i coperchi, secondo quanto descritto
nella sezione Manutenzione e pulizia.
Preparazione dei vasetti di vetro
Controllate che i vasetti di vetro siano
puliti e ben asciutti.
Aggiungete 1 o 2 cucchiaini da caffè di
yogurt (senza zucchero e senza succo di
frutta) nei vasetti di vetro.
Al posto dello yogurt naturale è possibile
utilizzare coltura secca.
Dividete lo yogurt in polvere nei vasetti,
seguendo le istruzioni indicate dal
produttore. La quantità massima per
vasetto è di circa 160 ml.
Riscaldate brevemente il latte a 90°C
e poi lasciatelo raffreddare sino a circa
40°C.
Il latte UHT non ha bisogno di essere
riscaldato sino ad alte temperature.
Dividete equamente il latte nei vasetti
di vetro e mescolate delicatamente ma
completamente il contenuto. Sistemate i
coperchi e avvitateli bene.
Se utilizzate il latte caldo, ci vorranno 5 o
6 ore per preparare lo yogurt.
Se invece il latte è freddo, ci vorranno da
8 a 12 ore, a seconda della temperatura
iniziale.
Funzionamento
Sistemate la yogurtiera in un luogo a
normale temperatura ambiente. Sistemate
i vasetti di vetro, pronti e chiusi, nella
yogurtiera e chiudete l’apparecchio con il
coperchio superiore.
Collegate l’apparecchio all’alimentazione
elettrica.
30
La spia luminosa lampeggia lentamente.
Con la manopola di comando, impostate il
tempo di lavorazione desiderato (5-15 h).
Il tempo di lavorazione minimo
impostabile è di 5 ore.
Dopo circa un secondo, la spia luminosa
lampeggia una volta per ogni ora
programmata.
Il processo di preparazione dello yogurt
ha inizio. La spia luminosa resta accesa
in modo sso.
Quindi lasciate riposare la yogurtiera
sino a quando lo yogurt non sarà pronto.
Evitate scossoni e colpi.
Allo scadere del tempo di lavorazione
programmato, l’elemento riscaldante
si spegne automaticamente e la spia
luminosa ricomincia a lampeggiare in
modo lento.
Ruotate la manopola di comando sulla
posizione
e disinserite l’apparecchio
dall’alimentazione elettrica.
Nota:
Per assicurarvi di impostare
correttamente il tempo di lavorazione,
ricordatevi di riportare sempre la
manopola di comando sulla posizione
prima di cominciare un nuovo ciclo.
Spostate i vasetti caldi nel frigorifero e
lasciate fermentare lo yogurt ancora per
alcune ore.
Se volete preparare dello yogurt alla
frutta, aggiungete la frutta allo yogurt
ancora caldo prima di mettere i vasetti in
frigorifero per farli raffreddare.
Dopo aver ottenuto la prima riserva
di yogurt, conservatene la quantità
necessaria per preparare una nuova
dose.
Nota: Dopo diversi cicli, lo yogurt può
diventare acquoso, a questo punto sarà
necessario ricominciare il processo con
yogurt naturale fresco o con yogurt in
polvere fresco.
Interruzioni di corrente elettrica
Se si veri ca un’interruzione di corrente
mentre è attivo il programma, sarà
necessario riavviare l’apparecchio.
Comunque, nell’impostare il tempo di
lavorazione, si dovrà tenere conto del tempo
trascorso prima dell’interruzione.
Manutenzione e pulizia
Prima di pulire l’apparecchio, disinserite
sempre la spina dalla presa di corrente
e lasciate all’apparecchio il tempo di
raffreddarsi suf cientemente.
Per evitare eventuali rischi di scosse
elettriche, non pulite l’apparecchio con
liquidi e non immergetelo in sostanze
liquide.
Utilizzate solo un panno pulito, asciutto
o solo leggermente umido, per pulire le
super ci esterne e il coperchio superiore
dell’apparecchio.
I vasetti di vetro e il coperchio superiore
possono essere lavati con acqua
calda e detersivo per i piatti o anche in
lavastoviglie.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con
questo simbolo devono essere
smaltiti separatamente dai normali
ri uti domestici perché contengono
materiali di valore che possono essere
riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge
l’ambiente e la salute umana. Le autorità
locali o il negoziante di riferimento possono
fornire ulteriori informazioni in materia.
31
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità
di 2 anni dalla data di vendita (certi cata
da scontrino scale) e comprende gli
eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
La garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SEVERIN JG 3525 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per