Aeg-Electrolux HM634200MB Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente
HM634200MB
User manual Induction Hob
Notice d'utilisation Table de cuisson à
induction
Istruzioni per l’uso Piano cottura a
induzione
Thank you for choosing one of our high-quality products.
To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this
instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly
and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend
you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the
appliance.
We wish you much joy with your new appliance.
CONTENTS
SAFETY INFORMATION 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS 3
PRODUCT DESCRIPTION 6
OPERATING INSTRUCTIONS 8
Automatic Switch Off 8
The Automatic Heat Up 9
Switching the Power function on and off
9
Using the Timer 9
STOP+GO 10
Lock 10
The child safety device 10
OffSound Control (Deactivation and
activation of the sounds) 11
HELPFUL HINTS AND TIPS 11
CARE AND CLEANING 12
WHAT TO DO IF… 13
ENVIRONMENT CONCERNS 14
Packaging material 14
Subject to change without notice
SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before
installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or
sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.
General safety
WARNING!
Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of ex-
perience and knowledge must not use the appliance. They must have supervision or instruc-
tion for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
Child safety
Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that they
do not play with the appliance.
Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation.
Keep children away from the appliance when it is on.
2 Contents
WARNING!
Start the child safety device to prevent small children and pets from an accidental activa-
tion of the appliance.
Safety during operation
Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before the first use.
Set the cooking zones to "off" after each use.
Risk of burns! Do not put metallic objects, for example cutlery or saucepan lids, on the
cooking surface, as they can become hot.
Users with an implanted pacemaker must keep their upper body minimum 30 cm from
induction cooking zones that are switched on.
WARNING!
Fire danger! Overheated fats and oils can catch fire very quickly.
Correct operation
Always monitor the appliance during operation.
Only use the appliance for domestic cooking tasks!
Do not use the appliance as a work or a storage surface.
Do not put or keep very flammable liquids and materials, or fusible objects (made of
plastic or aluminium) on or near the appliance.
Be careful when you connect the appliance to the near sockets. Do not let electricity
bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tangle.
How to prevent a damage to the appliance
If the objects or cookware fall on the glass ceramic, the surface can be damaged.
Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch the
glass ceramic if you move them on the surface.
Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass ceramics.
Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
Do not cover the parts of the appliance with aluminium foil.
Leave a ventilation space of 5 mm between the worktop and front of the unit be-
low it.
WARNING!
If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electric
shock.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before the installation , note down the serial number (Ser. Nr.) from the rating plate. The
rating plate of the appliance is on its lower casing.
HM634200M-B
949 593 220 01
58 GAD C7 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Installation instructions 3
Safety instructions
WARNING!
You must read these!
Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where you
use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical safety rules etc.)!
Only a qualified electrician must install the appliance!
Keep the minimum distances to other appliances and units!
Install anti-shock protection, for example install the drawers only with a protective floor
directly below the appliance!
Protect the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct sealant!
Seal the appliance to the work top with no space left with a correct sealant!
Protect the bottom of the appliance from steam and moisture, e.g. from a dishwasher or
oven!
Do not install the appliance adjacent to doors and below windows! If not, hot cookware can
be hit off the hob when you open doors or windows.
WARNING!
Risk of injury from electrical current.
The combination appliance is live.
Observe electrical safety rules.
Rated voltage of the combined appliances must match.
Fit plug and socket connections together properly.
Install correctly to give anti-shock protection.
Loose and incorrect plug and socket connections can make the terminal become too hot.
A qualified electrician must install the clamping connections correctly.
The appliance must have the electrical installation which lets you disconnect the appliance
from the mains at all poles with a contact opening width of minimum 3 mm.
You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses
removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
Assembly
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600
560+1
R5
490+1
4 Installation instructions
min.
38 mm
min.
5 mm
Removal
Installation instructions 5
PRODUCT DESCRIPTION
Cooking surface layout
1 2
5
6
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
4
3
1 Induction cooking zone 1400 W, with
the Power function 2500 W
2 Induction cooking zone 1800 W, with
the Power function 2800 W
3 Induction cooking zone 1800 W, with
Power function 2800 W
4 Control panel
5 Induction cooking zone 2300 W, with
the Power function 3700 W
6 Steam outlet
6 Product description
Control panel layout
1
2
3
4
567
Use the sensor fields to operate the appliance. Indicators, displays and sounds tell which
functions operate.
sensor field function
1
the timer display shows the time in minutes
2
selects the cooking zone
3
/
increases or decreases the time
4
a lock
starts and stops the key lock or child lock
5
activates power function
6
starts and stops STOP+GO
7
a heat setting display shows the heat setting
Heat setting displays
Display Description
The cooking zone is off
-
The cooking zone operates
Keep Warm
The automatic heat-up function is on
Power function
+ digit
There is a malfunction
/ /
OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): still cooking / keep
warm / residual heat
Lock/Child safety function is on
Cookware unsuitable or too small or no cookware on the heating zone
The automatic switch off is on
Product description 7
OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator)
WARNING!
\ \ Risk of burns from residual heat!
OptiHeat Control indicates the level of the residual heat. The induction cooking zones make
the heat necessary for cooking directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is
heated by the heat of the cookware.
OPERATING INSTRUCTIONS
You operate the hob with the knobs of the oven and control panel of the hob. The
Operating Instructions chapter for the oven tells how to operate the knobs.
When a cooking zone operates, it hums for a short time. This is typical of all ceramic glass
cooking zones and does not show that the appliance operates incorrectly.
Automatic Switch Off
The function stops the hob automatically if:
all cooking zones are off .
you do not set the heat setting after you start the hob.
you cover a sensor field with an object (a pan, a cloth, etc.) for longer than 10 seconds.
The sound operates until you remove the object.
the hob gets too hot (e.g. when a saucepan boils dry). Before you use the hob again, the
cooking zone must be cool.
you use incorrect cookware.
comes on in the display and after 2 minutes the cooking
zone stops automatically.
you do not stop a cooking zone or change the heat setting. After some time comes on
and the hob stops. See the table.
Automatic Switch Off times
Heat setting
- - -
Stops after
6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hours
8 Operating instructions
The Automatic Heat Up
You can get a necessary heat setting in a shorter
time if you activate the Automatic Heat Up func-
tion. This function sets the highest heat setting
for some time (see the graphic), and then decrea-
ses to the necessary heat setting.
To start the Automatic Heat Up function for the
cooking zone turn the knob to the right until the
display shows
. Then set immediately necessary
heat setting. After 2 seconds
comes on.
To stop the function turn the knob to the left and
set a lower heat setting.
Switching the Power function on and off
The Power function makes more power available to the induction cooking zones. The Power
function is activated for 10 minutes at most. After that the induction cooking zone auto-
matically switches back to heat setting 9. To switch on, select heat setting with knobs, than
touch , comes on. To switch off, change the heat setting.
Power management
The power management divides the power be-
tween two cooking zones in a pair (see the fig-
ure). The power function increases the power to
the maximum level for one cooking zone in the
pair and automatically decreases in the second
cooking zone to a lower power level. The display
for the reduced zone alternates.
Using the Timer
Count Down Timer
Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for one cooking ses-
sion.
Set the Count Down Timer after the selection of the cooking zone.
You can set the heat setting before or after you set the timer.
Selection of the cooking zone: touch
again and again until the indicator of a nec-
essary cooking zone comes on.
Starting the Count Down Timer: touch
of the timer to set the time (
00
-
99
minutes). When the indicator of the cooking zone flashes slower, the time counts down.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Operating instructions 9
Checking the remaining time: select the cooking zone with . The indicator of the
cooking zone flashes faster. Display shows the remaining time.
Changing the Count Down Timer: select the cooking zone with
touch or .
Stopping the timer: select the cooking zone with . Touch . The remaining time
counts backwards to
00
. The indicator of the cooking zone goes out. To switch off You
can also touch and at the same time.
When the time elapses, the sound operates and
00
flashes. The cooking zone switches
off.
Stopping the sound: touch
CountUp Timer (Count up timer)
Use the CountUp Timer to monitor how long the cooking zone operates.
Selection of the cooking zone (if more than 1 cooking zone operate): touch
again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.
Starting the CountUp Timer: touch of the timer comes on. When the indicator of
the cooking zone flashes slower, the time counts up, display switches between and
time elapsed (minutes)
Checking the elapsed time: select the cooking zone with . The indicator of the
cooking zone flashes faster. Display shows the elapsed time.
Stopping the CountUp Timer: select the cooking zone with and touch or to
switch off the timer. The indicator of the cooking zone goes out.
Minute Minder
You can use the timer as a Minute Minder while cooking zones do not operate. Touch .
Touch or of the timer to select the time. When the time elapses, the sound operates
and
00
flashes.
Stopping the sound: touch
STOP+GO
The function sets all cooking zones that operate to the Keep Warm setting ( ).
The
function does not stop the timer function.
To activate this function touch . The symbol comes on.
To deactivate this function touch . The heat setting that you set before comes on.
When you change the heat settings, the function stops and the displays show the new heat
settings.
Lock
You can lock the sensors on the hob when the cooking zones operate.
To activate this function touch . The symbol comes on for 4 seconds.
The Timer stays on.
To deactivate this function touch
. The heat setting that you set before comes on.
When you change the heat setting, you deactivate this function.
When you deactivate the appliance, you also deactivate this function.
The child safety device
This function prevents an accidental operation of the hob.
10 Operating instructions
Starting the child safety device
Do not set the heat settings .
Touch
for 4 seconds. The symbol comes on.
Switching off the child safety device
Set the heat settings . The symbol comes on. Touch until the symbol comes
on.
Touch
.
Overriding the child safety device for one cooking session
Set the heat settings . The symbol
comes on. Touch until the symbol comes
on. Set the heat setting in less than 10 seconds. You can operate the hob.
The child safety stays active after switch off the hob.
OffSound Control (Deactivation and activation of the sounds)
Deactivation of the sounds
Deactivate the appliance.
Touch for 3 seconds, sound operates. Touch , sound operates. Touch for 3 sec-
onds. comes on, the sound is on. Touch , comes on, the sound is off.
When this function operates, you can hear sounds only when:
the Minute Minder comes down
The Count Down Timer comes down
you put something on the control panel.
Activation of the sounds
Deactivate the appliance.
Touch for 3 seconds. Touch . Touch for 3 seconds. . comes on, because the
sound is off. Touch , comes on. The sound is on.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Use the induction cooking zones with suitable cookware.
Cookware for induction cooking zones
In induction cooking a powerful electromagnetic field generates an almost instant heat in-
side the cookware.
Cookware material
correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, a multi-layer bottom (marked as
correct by a manufacturer).
not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.
Cookware is correct for an induction hob if …
... some water boils very quickly on a zone set to the highest heat setting..
... a magnet pulls on to the bottom of the cookware.
Helpful hints and tips 11
The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible.
Cookware dimensions : induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of
the cookware automatically to some limit. But, the magnetic part of the bottom of the
cookware must have a minimum diameter of approximately 3/4 of the cooking zones.
Operating noises
If you can hear
cracking noise: cookware is made of different materials (Sandwich construction).
whistling: you use one or more cooking zones with high power levels and the cookware
is made of different materials (Sandwich construction).
humming: you use high power levels.
clicking: electric switching occurs.
hissing, buzzing: the fan operates.
The noises are normal and do not refer to any defects.
Energy saving
If possible, always put the lids on the cookware.
Put cookware on a cooking zone before you start it.
Stop the cooking zones before the end of the cooking time to use residual heat.
The bottom of pans and cooking zones must have the same dimension.
Öko Timer (Eco Timer)
To save the energy, the heater of the cooking zone switches itself off earlier than count
down timer signal. The heating time reduction depends on cooking level and cooking time.
Information on acrylamides
Important! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially the
one which contains starch), acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that
you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much.
CARE AND CLEANING
Clean the appliance after each use.
Always use cookware with clean bottom.
WARNING!
Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance.
For your safety, do not clean the appliance with steam blasters or high-pressure cleaners.
Scratches or dark stains on the glass ceramic have no effect on how the appliance operates.
To remove the dirt:
1. Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the
dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the
scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface .
12 Care and cleaning
Remove after the appliance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fat
stains, shiny metallic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or
stainless steel.
2. Clean the appliance with a moist cloth and some detergent.
3. At the end rub the appliance dry with a clean cloth.
WHAT TO DO IF…
Problem Possible cause and remedy
You cannot activate the appli-
ance or operate it.
Activate the appliance again and set the heat setting in 10
seconds.
You touched 2 or more sensor fields at the same time. Only
touch one sensor field.
The Child Safety Device or the Lock or Stop+Go operates. See
the chapter Operating instructions.
There is water or fat stains on the control panel. Clean the
control panel.
A Sound operates and the ap-
pliance deactivates.
A sound operates when the ap-
pliance is deactivated.
You put something on one or more sensor fields. Remove the ob-
ject from the sensor fields.
The residual heat indicator does
not comes on.
The cooking zone is not hot because it operated only for a short
time. If the cooking zone should be hot, speak to the service cen-
tre.
The Automatic Heat Up func-
tion does not operate.
There is still residual heat on the cooking zone. Let the cooking
zone become sufficiently cool.
The highest heat setting is set. The highest heat setting has the
same power as the Automatic Heat Up function.
The heat setting changes be-
tween two levels.
The Power management is activated. See the section Power man-
agement.
The sensor fields become hot. The cookware is too large or you out it too near to the controls.
Put large cookware on the rear cooking zones if it is necessary.
There is no signal when you
touch the panel sensor fields.
The signals are deactivated. Activate the signals (see OffSound
Control).
comes on
The Automatic Switch Off operates. Deactivate the cooking zone
and activate it again after 60 seconds.
If after 60 seconds
comes on again speak to the service cen-
tre.
comes on
No cookware on the cooking zone. Put cookware on the cook-
ing zone.
Not correct cookware. Use the correct cookware.
The diameter of the bottom of the cookware is too small for
the cooking zone. Move cookware to a smaller cooking zone.
What to do if… 13
Problem Possible cause and remedy
and number comes on.
There is an error in the appliance.
Disconnect the appliance from the electrical supply for some
time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house.
Connect again. If
comes on again, speak to the service centre.
comes on
There is an error in the appliance, because a cookware boils dry.
The protection against become too hot for the cooking zone op-
erates. The Automatic Switch Off operates.
Deactivate the appliance. Remove the hot cookware. After, ap-
proximately 30 seconds activate the cooking zone again.
should go out of the display, residual heat indicator can stay. Let
the cookware become sufficiently cool and check it with the sec-
tion Cookware for the induction cooking zone.
If you tried the above solutions and cannot repair the problem, speak to your dealer or the
Customer Care Department. Give the data from the rating plate, three-digit-letter code for
the glass ceramic (it is in the corner of the cooking surface) and an error message that
comes on.
If you operated the appliance incorrectly, the servicing by a customer service technician or
dealer will not be free of charge, even during the warranty period. The instructions about
the customer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet.
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Packaging material
The packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plastic
components are identified by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging materials as
household waste at the waste disposal facilities in your municipality.
14 Environment concerns
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement
et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de
conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si
l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 17
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 20
NOTICE D'UTILISATION 21
Arrêt de sécurité 21
Démarrage automatique de la cuisson 22
Activation et désactivation de la fonction
Booster 22
Utilisation du minuteur 23
STOP+GO 23
Verrouillage 24
Sécurité enfants 24
OffSound Control (Désactivation et
activation des signaux sonores) 24
CONSEILS UTILES 25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
26
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 28
Emballage 28
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel
avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les
utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité
de l'appareil.
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'ex-
périence et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
Sommaire
15
Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la
plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et
couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction mises en fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que
les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique au ris-
que d'endommager la table de cuisson.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et ru-
gueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer en totalité au risque d'endommager
irrémédiablement les récipients eux-mêmes ainsi que la table de cuisson.
Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans
aucun récipient.
Ne recouvrez pas des parties de l'appareil avec du papier aluminium.
Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le plan de travail ainsi qu'à l'avant de
l'appareil pour permettre à l'air de circuler correctement.
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appa-
reil pour éviter tout risque d'électrocution.
16 Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil , notez le numéro de série qui figure sur la plaque signaléti-
que. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
HM634200M-B
949 593 220 01
58 GAD C7 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation
de l'appareil.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et réglementation, recyclage conforme et réglementaire, etc.).
Seul un électricien qualifié est autorisé à installer cet appareil
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil.
Protégez l'appareil contre l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du
plan de travail.
Comblez les fentes entre le plan de travail et l'appareil avec du joint.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem-
ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds
sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures.
L'appareil intégré est placé sous tension.
Observez les consignes de sécurité électro-techniques.
La tension nominale des appareils intégrés doit concorder.
Raccordez correctement les connexions électriques.
Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter-
médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des con-
tacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis-
ser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Instructions d'installation 17
Montage
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600
560+1
R5
490+1
min.
38 mm
min.
5 mm
18 Instructions d'installation
Démontage
Instructions d'installation 19
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de la table de cuisson
1 2
5
6
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
4
3
1 Zone de cuisson à induction 1400 W,
avec fonction Booster 2500 W
2 Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction Booster 2800 W
3 Zone de cuisson à induction 1800 W,
avec fonction Booster 2800 W
4 Bandeau de commandes
5 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3700 W
6 Évacuation de la vapeur
Description du bandeau de commandes
1
2
3
4
567
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Les voyants et des signaux sonores
indiquent les fonctions activées.
Touche sensitive Fonction
1
Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes
2
Sélection d'une zone de cuisson
3
/
Augmentation ou diminution de la durée
4
Verrouillage
Activation et désactivation de la fonction de ver-
rouillage des touches ou de la Sécurité enfants
5
Activation de la fonction Booster
6
Activation et désactivation de la fonction STOP
+GO
7
Indicateur du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson
20 Description de l'appareil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux HM634200MB Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente