Rotel RT-02 Manuale utente

Categoria
Sintonizzatori audio
Tipo
Manuale utente
25
ATTENZIONE: rischio di scossa elettrica,
non aprire.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di
scossa, non togliete il coperchio del
cabinet. Non contiene parti utili per
l’utente. Per l’assistenza fate riferimento
a personale qualificato.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI:
Il fulmine inserito in un triangolo vi
avverte della presenza di materiale non
isolato a “voltaggio elevato” all’interno
del prodotto che può essere abbastanza
potente da costituire pericolo di
folgorazione.
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilatero vi avverte della presenza di
istruzioni importanti per l’utilizzo e la
manutenzione nel manuale che
accompagna l’apparecchiatura.
ATTENZIONE: Non vi sono parti interne
riparabili dall’utilizzatore. Per
l’assistenza fate riferimento a personale
qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di
incendio o di folgorazione, non esporre
all’umidità o all’acqua. Evitare che
oggetti estranei cadano all’interno del
cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto
all’umidità o un oggetto estraneo è
caduto all’interno del cabinet, staccare
il cordone di alimentazione dalla presa
di rete. Portare l’apparecchio ad un
centro di assistenza qualificato per i
necessari controlli e riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di
collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione.
Conservate questo manuale per ogni riferimento
futuro alle istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le
operazioni per il funzionamento.
Pulire l’unità solamente con un panno asciutto
o con un piccolo aspirapolvere.
Lasciate uno spazio libero di 10cm intorno
all’unità. L’apparecchiatura non dovrebbe essere
posta su un letto, divano, tappeto, o posti che
possano bloccare le aperture di ventilazione. Se
l’apparecchio è posizionato in una libreria o in
un cabinet, fate in modo che ci sia abbastanza
spazio attorno all’unità per consentire
un’adeguata ventilazione e raffreddamento.
L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti
di calore come caloriferi, termostati, stufe, o altri
apparecchi che producano calore.
L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata
solamente a una sorgente elettrica del tipo
descritto nelle istruzioni o indicato sul pannello
posteriore dell’apparecchiatura.
Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo
con il cavo a due poli polarizzato che viene fornito
o con un equivalente. Non cercate di eliminare
la massa o di manomettere le polarizzazioni. Il
cavo dovrebbe essere collegato ad un’uscita a
muro polarizzata a due poli collegando la lamella
piatta della spina nella fessura più ampia. Non
usate prolunghe.
Non far passare il cavo di alimentazione dove
potrebbe essere schiacciato, pizzicato, piegato
ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato
in alcun modo. Fate particolare attenzione al cavo
di alimentazione all’altezza della spina e nel
punto in cui esce dalla parte posteriore
dell’apparecchio.
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere
scollegato quando l’apparecchiatura è inutilizzata
per un periodo piuttosto lungo. L’apparecchiatura
dovrebbe essere subito disattivata e data a
personale qualificato quando:
• Il cavo di alimentazione o la spina sono stati
danneggiati
• Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato
nell’apparecchio
• L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia
• L’apparecchiatura non sembra funzionare in
modo normale
• L’apparecchiatura è caduta, o è stata in qualche
modo danneggiata
Posizionate l’unità su una superficie piana
abbastanza resistente da sopportare il suo peso.
Non posizionatela su un carrello che potrebbe
ribaltarsi.
Italiano
Indice
I numeri nel riquadro si riferiscono all’illustrazione
dell’RT-02. Le lettere nel riquadro si riferiscono
all’illustrazione dell’RR-T92.
Figura 1: Controlli e collegamenti 3
Figure 2: Controllo a distanza RR-T92 3
Figure 3: Schema di collegamento 4
Alcune Parole Sulla Rotel....................... 26
Per Cominciare ..................................... 26
Caratteristiche Essenziali 26
Sballaggio 26
Posizionamento 26
Collegamenti Sul Pannello Posteriore ..... 26
Uscite RCA
26
Antenna AM Ad Anello
26
Antenna FM 26
Ingresso In Corrente Alternata 27
Attivazione a Scatto da 12V (TRIGGER 12V) 27
Presa Jack EXT REMOTE IN 27
Controlli Operativi di Base..................... 27
Pulsante di Alimentazione 27
Sensore a Distanza 27
Display Pannello Anteriore 27
Pulsante Dimmer 27
Pulsante Memory 27
Modalità di Regolazione a Seconda
Del Paese Di Utilizzo 27
Controlli Base di Sintonia....................... 28
Pulsante BAND 28
Controlli di Sintonizzazione (TUNING) 28
Tastiera Numerica: Preselezione delle
Stazioni 28
Pulsante FREQUENCY DIRECT 29
Pulsante di AUTO TUNING 29
Pulsante TUNE/PRESET 29
Pulsante PRESET SCAN 29
Pulsante FM MONO 29
Ricezione di Trasmissioni RDS e RBDS .... 29
Pulsante DISPLAY 30
Pulsante PTY 30
Pulsante TP 30
Pulsante TA 30
Pulsante AF 31
Caratteristiche ...................................... 31
26
Alcune Parole Sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica ha
spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata
qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa.
Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta
e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli
audiofili e amanti della musica ad un costo non
elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra
affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni
nuovo prodotto finché non raggiunge
perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi
di scegliere i componenti in qualsiasi parte del
mondo al fine di realizzare il prodotto nel miglior
modo possibile. Così potrete trovare condensatori
provenienti dall’Inghilterra e dalla Germania,
semiconduttori dal Giappone o dagli Stati Uniti,
mentre i trasformatori toroidali sono prodotti
proprio dalla Rotel.
La fama di eccellenza della Rotel è stata
guadagnata grazie a centinaia di ottime
recensioni e riconoscimenti conferiti dai più
autorevoli esperti del settore, che ascoltano la
musica ogni giorno. I loro commenti confermano
l’obiettivo della società - la ricerca di un
apparecchio che sia musicale, affidabile e
conveniente.
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto
augurandovi molte ore di piacevole
intrattenimento musicale.
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato il sintonizzatore stereo
AM/FM Rotel RT-02. Il concetto Balanced De-
sign della Rotel abbina un design circuitale
avanzato, un’accurata selezione dei componenti
e numerosi test di ascolto per una grande
affidabilità nel tempo e un suono superiore.
Caratteristiche Essenziali
Gamme di sintonia AM e FM
Display fluorescente di facile lettura
Sintonizzatore con 30 stazioni
preselezionabili per memorizzare le vostre
stazioni preferite
Frequenza manuale e sintonizzazione
preselezionata, sintonizzazione con ricerca
automatica, scansione delle stazioni
preselezionate e sintonizzazione diretta
della frequenza
Funzionalità RDS (Radio Data System) per
l’Europa e RBDS (Radio Broadcast Data
Service) per USA
Interruttore mono/stereo
Collegamenti a scatto da 12V per
attivazione e disattivazione a distanza di
preamplificatori e processori surround Rotel
Comando a distanza con funzioni com-
plete.
Sballaggio
Togliete accuratamente l’unità dal suo
imballaggio. Cercate il comando a distanza e
gli altri accessori. Conservate l’imballaggio e
la scatola perché proteggerà l’RT-02 se traslocate
o se avete bisogno di rispedirlo per l’assistenza.
Posizionamento
Collocate l’RT-02 su una superficie piatta, solida
e asciutta lontano dalla luce diretta del sole, da
eccessivo calore, elevata umidità o forti
vibrazioni.
L’RT-02 può produrre calore durante il suo
funzionamento. Se installato in un cabinet,
assicuratevi che ci sia una ventilazione sufficiente.
Assicuratevi che ci sia abbastanza spazio dietro
l’RT-02 per un facile collegamento.
Collocate l’apparecchio vicino agli altri
componenti nel vostro impianto audio/video e,
se possibile, collocatelo su uno scaffale separato.
Questo renderà più facile il cablaggio iniziale,
il collegamento e qualsiasi cambiamento
successivo dell’impianto. Minimizza anche
potenziali interferenze o lo sviluppo di calore
da parte di altri componenti. Non appoggiate
altri oggetti (componenti o altre cose) al di sopra
dell’RT-02. Non esponete l’apparecchio
all’umidità perché ciò potrebbe danneggiare i
delicati circuiti e causare pericoli.
Collegamenti Sul Pannello
Posteriore
Il pannello posteriore dell’RT-02 è provvisto di
connessioni per uscite audio di livello linea, uno
per antenna FM, uno per antenna AM, una
connessione per attivazione a scatto da 12V,
una connessione per sensore ad infrarossi e
l’ingresso in corrente alternata.
NOTA: Non collegate alla rete di
alimentazione alcun componente di sistema
fino a che non avete completato il
collegamento dell’impianto e siete sicuri che
tutte le connessioni tra i componenti siano
correttamente eseguite.
Uscite RCA
Una coppia di uscite audio RCA invia un segnale
a livello fisso dall’RT-02 al vostro preamplificatore,
controller, o amplificatore integrato. Utilizzate
un cavo standard audio RCA per collegare
l’USCITA SINISTRA all’ingresso tuner del canale
sinistro del vostro controller di sistema e l’USCITA
DESTRA all’ingresso tuner del canale destro del
vostro controller di sistema.
Antenna AM Ad Anello
L’RT-02 è dotato di un’antenna ad anello per
ricevere segnali radio AM. Rimuovete questa
antenna dalla scatola e posizionatela vicino
all’RT-02.
Collegate il filo a due conduttori da 300 ohm
dall’antenna alla coppia di terminali a vite
contrassegnati AM LOOP, attaccando un filo su
ogni terminale. Non è importante quale filo
colleghiate a quale terminale, ma assicuratevi
che i collegamenti siano ben saldi e che i due
fili non si tocchino.
Potreste avere la necessità di ruotare o
diversamente riorientare l’antenna per trovare
la migliore posizione.
NOTA: Per utilizzare un’antenna esterna
collegate il suo filo a due conduttori da 300
ohm ai terminali G e AM al posto
dell’antenna ad anello, solo dopo che un
installatore professionista abbia installato il
sistema di antenna in osservanza alle nor-
mative elettriche locali.
Antenna FM
L’RT-02 è dotato di un’antenna interna FM a
forma di “T”. Rimuovete questa antenna dalla
scatola e collegate il suo connettore coassiale
tipo F al connettore di antenna FM a 75 ohm
posto sull’RT-02.
Per una migliore ricezione, srotolate l’antenna
a “T”. Ci sono degli occhielli a entrambe le
estremità della “T” che consentono di fissare
l’antenna a un muro se lo desiderate. Provate
diversi posizionamenti per ottenere la migliore
ricezione.
RT-02 Sintonizzatore Stereo AM/FM
27
NOTA: Per utilizzare un’antenna esterna
collegate il suo connettore coassiale da 75
ohm (o il filo a due connettori da 300 ohm e
l’adattatore da 300 ohm a 75 ohm) al
connettore FM da 75 ohm al posto
dell’antenna interna a filo, solo dopo che un
installatore professionista abbia installato il
sistema di antenna in osservanza alle nor-
mative elettriche locali. Negli Stati Uniti
dovete utilizzare il convertitore di tipo F
fornito per collegare il cavo da 75 coassiale
ohm all’ingresso dell’antenna.
Ingresso In Corrente
Alternata
Il vostro RT-02 è già predisposto in fabbrica per
il corretto voltaggio in corrente alternata per il
paese in cui lo avete acquistato (o 115 volt AC/
60Hz in USA o 230 volt AC/50 Hz in Europa).
La configurazione del voltaggio è indicata su
una targhetta adesiva sulla parte posteriore del
vostro apparecchio.
Inserite il cavo fornito nella presa AC INPUT sulla
parte posteriore dell’unità. Una volta che i
collegamenti sul pannello posteriore sono
completati inserite la spina del cavo di
alimentazione nella presa a muro in corrente
alternata o nella presa in corrente ausiliaria di
un altro componente di sistema.
Attivazione a Scatto da 12V
(TRIGGER 12V)
L’RT-02 può essere attivato da un segnale a scatto
da 12V proveniente da un preamplificatore Rotel.
L’ingresso a scatto accetta qualsiasi segnale di
comando (AC o DC) che va da 3 a 30 volt.
Quando un cavo è collegato all’ingresso e il
segnale a scatto è presente, il sintonizzatore è
attivo. Quando il segnale a scatto viene interrotto,
il sintonizzatore entra il modalità standby. La
spia sul pannello anteriore rimane accesa, ma
il display si oscura e l’apparecchio non
funzionerà.
NOTA: Quando utilizzate la caratteristica
a scatto 12V, lasciate il pulsante di
alimentazione in posizione ON.
Presa Jack EXT REMOTE IN
Questo mini-jack da 3.5mm riceve codici di
comando da trasmettitori a raggi infrarossi di
tipo standard (Xantech, ecc.) attraverso
collegamenti via cavo. Questa caratteristica
potrebbe dimostrarsi utile quando l’unità fosse
installata in un mobile apposito e il sensore sul
pannello anteriore fosse ostruito. Consultate il
vostro rivenditore autorizzato Rotel per avere
informazioni su questi ripetitori esterni e sul
cablaggio corretto del jack da inserire nella presa
del mini-jack.
Controlli Operativi di Base
Le spiegazioni seguenti vi aiuteranno a
familiarizzare con le caratteristiche e i comandi.
Quando una funzione è disponibile sia sul
pannello anteriore sia sul comando a distanza,
un numero (vedi l’illustrazione del pannello
anteriore) e una lettera (vedi l’illustrazione del
comando a distanza) vengono mostrate nelle
istruzioni. Per esempio, per cambiare dalla
banda AM a quella FM, potete sia premere il
pulsante sul pannello anteriore
sia utilizzare
il pulsante sul comando a distanza
. Quando
appare solamente un termine di identificazione,
quel comando è disponibile solamente sul
pannello anteriore o sul comando a distanza,
ma non su entrambi.
NOTA: I comandi utilizzati per sintonizzare
le gamme AM/FM sono descritti nella
successiva sezione di questo manuale.
Pulsante di
Alimentazione
Il pulsante POWER (di alimentazione) è
posizionato sul pannello anteriore dell’RT-02 e
non viene duplicato sul comando a distanza.
Premete il pulsante all’interno per attivare l’unità.
La spia sopra l’interruttore e il display del pannello
anteriore si illumineranno. Premete nuovamente
il pulsante (tornando nella posizione OUT), per
disattivare l’unità.
NOTA: Se state utilizzando un’uscita attiva
su un altro componente per alimentare
l’RT-02, o se state utilizzando l’interruttore a
scatto da 12V, dovreste lasciare l’interruttore
POWER in posizione ON.
Sensore a Distanza
Questo sensore del pannello anteriore riceve i
segnali a infrarossi dal comando a distanza.
Assicuratevi di non ostruire accidentalmente
questo sensore con cavi o accessori
Display Pannello Anteriore
Il grande display fluorescente posto al centro
dell’RT-02 fornisce una serie di informazioni
utilizzate nella ricezione AM/FM (come il dis-
play della frequenza della stazione, banda,
memoria di prestazione, informazione RDS, ecc.).
Pulsante Dimmer
Disponibile solo su comando a distanza, questo
pulsante seleziona tre regolazioni di luminosità
del display: NORMAL, DIM, OFF. Quando il
display è spento, premendo qualsiasi pulsante
o comando si ritornerà in modalità NORMAL.
Premete il pulsante per scorrere attraverso le tre
regolazioni.
NOTA: Quando il sintonizzatore è spento e
poi riacceso, il display ritorna alla sua
regolazione di luminosità normale.
Pulsante Memory
Il pulsante memory è utilizzato per confermare
e memorizzare diverse regolazioni nella messa
a punto e il funzionamento dell’RT-02, incluse
le preselezioni delle stazioni del sintonizzatore.
Il suo utilizzo è descritto in dettaglio nelle
importanti sezioni che seguono.
Modalità di Regolazione a
Seconda Del Paese Di Utilizzo
L’RT-02 ha due modalità preimpostate, una per
gli Stati Uniti e una per l’Europa. Queste
configurano l’unità per le differenze che esistono
nei mercati locali tra cui gli intervalli di sintonia
FM, gli intervalli di sintonia AM e le differenze
negli standard RDS europei e quelli RDBS degli
Stati Uniti. Il vostro apparecchio è stato
configurato in fabbrica nella corretta modalità
del paese in cui è stato acquistato.
Per selezionare la modalità preimpostata USA,
tenete premuto i pulsanti POWER, MEMORY e
9 per cinque secondi. La parola LOADING
apparirà sul display e l’unità si predisporrà nella
configurazione USA.
Per selezionare la modalità preimpostata
europea, tenete premuti i pulsanti POWER,
MEMORY e 0 per cinque secondi. La parola
LOADING apparirà sul display e l’unità si
predisporrà nella configurazione europea.
Italiano
28
Controlli Base di Sintonia
L’RT-02 è dotato di un sintonizzatore AM/FM
a sintesi di frequenza digitale con funzione RDS
o RBDS e preselezione di 30 stazioni. L’unità
offre un’ampia gamma di tipi di sintonia. Ecco
una panoramica dei tipi di sintonia (informazioni
più dettagliate sono descritte nelle successive
sezioni di questo manuale):
La sintonia di frequenza manuale vi
consente di spostarvi, avanti o indietro, alla
frequenza della stazione successiva.
Selezionate la modalità TUNE/PRESET su
TUNE. Disattivate AUTOTUNING.
Utilizzate i controlli TUNING per spostarvi
nella sintonia.
La sintonia di frequenza diretta vi consente
di accedere alle cifre della frequenza della
stazione desiderata. Premete il pulsante
FREQUENCY DIRECT sul comando a
distanza e componete le cifre utilizzando
i pulsanti numerici.
La sintonia con ricerca automatica di
frequenza vi permette di spostarvi nella
ricerca in avanti o indietro per trovare il
successivo segnale di trasmissione.
Selezionate la modalità TUNE/PRESET su
TUNE. Attivate l’AUTOTUNING. Utilizzate
i controlli TUNING per spostarvi in avanti
o indietro nella ricerca.
La sintonia delle stazioni preselezionate in
memoria vi consente di accedere
direttamente al numero di una stazione
preselezionata in memoria. Digitate il
numero della preselezione memorizzata
utilizzando i pulsanti numerici.
La sintonia a scansione delle stazioni
preselezionate vi consente di esplorare
attraverso le stazioni preselezionate in me-
moria. Premete il pulsante PRESET SCAN
per iniziare la scansione.
La sintonia RDS (Europa) o RBDS (USA)
offre una serie di particolari caratteristiche
di sintonia e ricerca basata su messaggi
codificati con i segnali di trasmissione.
Leggete la sezione RDS di questo manuale
per informazioni più dettagliate.
NOTA: Tre tasti sul comando a distanza
(ANT A/B, FM IF NARROW, e ANN ATT)
non vengono utilizzati con il sintonizzatore
RT-02.
Pulsante BAND
Il pulsante di banda BAND seleziona le gamme
di frequenza AM o FM. Premete il pulsante per
passare avanti e indietro fra AM e FM. Una spia
corrispondente si illuminerà sulla parte sinistra
del display del pannello anteriore per confermare
la vostra scelta. La frequenza della stazione
sintonizzata in quel momento apparirà.
Controlli di Sintonizzazione
(TUNING)
Una coppia di pulsanti, etichettati < TUNING
> sul pannello anteriore e < TUN/PRESET > sul
comando a distanza, fungono da comandi di
sintonizzazione principali per l’RT-02. Potete
utilizzare sia il pannello anteriore sia il comando
a distanza; la loro funzione è identica.
Questi controlli forniscono diverse funzioni di
sintonia in relazione alla modalità di
funzionamento:
Nella modalità di FREQUENCY TUNING, con
l’AUTOTUNING disattivato premete un pulsante
di sintonia per saltare manualmente alla
successiva frequenza di stazione, senza
considerare o meno se una stazione stia
trasmettendo su quella frequenza. (Leggete le
sezioni relative al pulsante TUNE/PRESET e
pulsante AUTOTUNING per ulteriori dettagli sul
cambiamento delle modalità di sintonia.)
Nella modalità FREQUENCY TUNING con
l’AUTOTUNING attivato premete un pulsante
di sintonia per fare partire l’AUTOTUNING. Il
sintonizzatore incomincia automaticamente la
scansione della frequenza, avanti e indietro, fin
quando viene individuato il successivo segnale.
Se questa non è la stazione desiderata, ripetete
la procedura di sintonia automatica per trovare
la stazione successiva. Le stazioni con segnale
debole verranno saltate durante la sintonia
automatica. Se non viene individuato alcun
segnale che possa essere ricevuto, il
sintonizzatore ritornerà all’ultima stazione
precedentemente sintonizzata. (Leggete le sezioni
relative al pulsante TUNE/PRESET e pulsante
AUTOTUNING per ulteriori dettagli sul
cambiamento delle modalità di sintonia.)
Nella modalità di SINTONIZZAZIONE
PRESELEZIONATA (PRESET TUNING), premete
il pulsante TUNING per saltare alla seguente
stazione preselezionata in memoria. . (Leggete
la sezione relativa al pulsante TUNE/ PRESET
per ulteriori dettagli sul cambiamento delle
modalità di sintonia.)
In modalità di ricerca RDS PTY, premete un
pulsante TUNING per selezionare il tipo di pro-
gramma desiderato dallo scrolling list sul dis-
play. Vedere la sezione sulla sintonizzazione RDS
per maggiori dettagli. (Vedere la sezione del
pulsante RDS PTY per maggiori informazioni).
NOTA: Varie spie sul display del pannello
anteriore aiutano nella sintonizzazione. Un
ampio display mostra la frequenza
sintonizzata e aumenta o diminuisce durante
la sintonizzazione. Una spia della intensità
del segnale indica la forza del segnale in
ingresso. Una spia di sintonizzazione
(TUNED) si illumina quando un segnale
abbastanza forte viene ricevuto. Una spia ST
si illumina quando viene ricevuto un segnale
FM stereo. Inoltre, gli indicatori mostrano la
modalità di sintonia attualmente selezionata.
Tastiera Numerica:
Preselezione delle
Stazioni
L’RT-02 può memorizzare fino a 30 preselezioni
per richiamare le stazioni in qualsiasi momento
utilizzando la tastiera numerica. Queste
preselezioni di stazioni possono essere utilizzate
per qualsiasi combinazioni stazioni AM e FM.
L’RT-02 viene consegnato dalla fabbrica con una
serie generica di preselezioni che possono o
meno abbinarsi alle stazioni disponibili nella
vostra zona. Per memorizzare una nuova
preselezione di stazione:
1. Sintonizzate la stazione desiderata, o AM
o FM.
2. Premete il pulsante MEMORY sul pannello
anteriore. Una spia MEMORY si illuminerà
per cinque secondi sul display del pannello
anteriore.
3. Mentre la spia MEMORY sta
lampeggiando, premete il numero di
preselezione dove desiderate memorizzare
la frequenza della stazione Per esempio,
per memorizzare una stazione come
preselezione 3, premete il pulsante 3. Per
memorizzare il preset 15, premete il
pulsante 1 seguito dal pulsante 5.
4. Una frequenza precedentemente
memorizzata viene cancellata dalla me-
moria quando una nuova frequenza viene
memorizzata con lo stesso numero di
preselezione.
RT-02 Sintonizzatore Stereo AM/FM
29
Per sintonizzarsi su una stazione
precedentemente memorizzata, premete il
numero preselezionato sulla tastiera numerica.
Per esempio, per memorizzare una stazione
come preselezione 3, premete il pulsante 3. Per
sintonizzare il preset 30, premete il pulsante 3
seguito dal pulsante 0 entro 5 secondi.
NOTA: I pulsanti numerici possono anche
essere utilizzati per una sintonizzazione di
accesso diretto FREQUENCY DIRECT.
Pulsante FREQUENCY DIRECT
Se conoscete la frequenza della stazione
desiderata, potete sintonizzarvi direttamente
utilizzando il pulsante FREQUENCY DIRECT (solo
sul comando a distanza) e la tastiera NUMERICA.
1. Premete il pulsante FREQUENCY DIRECT
per cambiare la tastiera NUMERICA dalla
modalità di preselezione della stazione ad
Accesso Diretto (Direct Access). La
frequenza della stazione sul display del
pannello anteriore si trasformerà in una
serie di barre, rappresentanti i numeri di
frequenza di una stazione, con la prima
barra che lampeggia.
2. Introducete la prima cifra della frequenza
della stazione utilizzando la tastiera
numerica. La cifra apparirà sul display di
frequenza e la seconda barra lampeggerà.
Introducete le rimanenti cifre della
frequenza. Quando tutte le cifre sono state
inserite, il sintonizzatore si sintonizzerà
automaticamente sulla frequenza di quella
stazione.
NOTA: Solo nella versione americana
premendo 1 nella modalità FM si introdurrà
10 come i numeri sul display delle frequenze.
Nella versione europea è necessario
premere- 1 e poi 0 per inoltrare il numero
10. Per le stazioni americane FM, premete
solo un numero susseguente a un punto
decimale come nel primo esempio. Per le
stazioni FM europee, premete due cifre dopo
il punto decimale come nel secondo esempio.
ESEMPI:
(USA FM) 87.50MHz premete: 8>7>5
(CE FM) 87.50 MHz premete: 8>7>5>0
(USA AM) 1610kHz premete: 1>6>1
(CE AM) 1610kHz premete: 1>6>1>1
Se non viene introdotta entro 5 secondi, il
sintonizzatore annullerà la modalità di
sintonizzazione FREQUENCY DIRECT e ritornerà
all’ultima stazione precedentemente sintonizzata.
Pulsante di
AUTO TUNING
Il pulsante AUTO TUNING passa fra la
caratteristica di sintonia per la ricerca della
frequenza e la sintonia di frequenza manuale.
Quando utilizzate i comandi TUNING sul
pannello anteriore o a distanza in modalità
AUTO TUNING, il sintonizzatore comincerà
automaticamente a passare attraverso le
frequenze fino a che non viene ricevuto il
successivo segnale di trasmissione. Le stazioni
deboli verranno saltate durante questa
sintonizzazione automatica. Se non viene
recepito alcun segnale, il sintonizzatore ritornerà
alla stazione precedentemente sintonizzata.
Per passare dalla modalità FREQUENCY TUN-
ING e quella AUTO TUNING, premete il pulsante
AUTO TUNING. Una spia AUTO apparirà sul
display.
NOTA: Quando il pulsante TUNE/PRESET
viene posto in modalità di sintonia PRESET,
la modalità AUTO TUNING viene disattivata.
Vedere la sezione successiva.
Pulsante TUNE/PRESET
Il pulsante TUNE/PRESET alterna fra la modalità
FREQUENCY TUNING (i comandi TUNING
avanzano alla frequenza della stazione
successiva) e la modalità PRESET TUNING (i
comandi TUNING avanzano alla successiva
preselezione di stazione memorizzata). Per
passare attraverso le due modalità premete il
pulsante TUNE/PRESET. Una spia PRESET sul
display del pannello anteriore si illuminerà
quando la modalità PRESET è attiva.
NOTA: La modalità AUTO/TUNING è
disinserita quando il pulsante TUNE/PRESET
è posto in modalità di sintonizzazione PRE-
SET.
Pulsante PRESET SCAN
Questo pulsante attiva una caratteristica di
PRESET SCANNING. Quando premete il
pulsante il sintonizzatore passerà
automaticamente attraverso tutte le stazioni
preselezionate in memoria, riproducendone
ognuna per cinque secondi prima di passare
alla seguente. Per arrestare la scelta sulla stazione
preselezionata desiderata, premete nuovamente
il pulsante.
NOTA: Se una stazione Preselezionata è
sintonizzata nel momento in cui si preme il
pulsante AUTO PRESET, la scannerizzazione
inizierà con il numero successivo di
preselezione e continuerà attraverso tutte le
successive stazioni preselezionate. Se una
stazione preselezionata non è sintonizzata
al momento in cui viene premuto il pulsante,
la scannerizzazione inizierà da PRESET 1 e
continuerà fino a PRESET 30.
Pulsante FM MONO
Il pulsante MONO FM cambia la modalità FM
dalla ricezione mono alla ricezione stereo. In
modalità stereo si udirà un segnale stereo se la
stazione sta trasmettendo un segnale stereo e
c’è un’intensità di segnale sufficiente. Una spia
stereo si illuminerà sul display del pannello
anteriore. In modalità mono, si sentirà un segnale
mono anche se la stazione sta trasmettendo un
segnale stereo.
NOTA: Il passaggio in modalità mono può
rappresentare un modo utile di migliorare la
ricezione di segnali FM deboli e distanti. Per
una ricezione mono limpida è necessaria una
forza di segnale minore della ricezione ste-
reo.
Ricezione di Trasmissioni
RDS e RBDS
L’RT-02 è dotato di ricezione RDS (Radio Data
Systems) per l’Europa e di RBDS (Radio Broad-
cast Data Service) per gli Stati Uniti. Questi sistemi
di trasmissione forniscono ulteriori funzionalità
alla ricezione FM trasmettendo un’informazione
codificata insieme al segnale radio. Questo
segnale viene decodificato da un
sintoamplificatore dotato di RDS o RBDS e può
offrire una gamma di informazioni che
comprendono:
1. Un display con il nome di identificazione
della stazione (es.: BBC1)
2. Un display del contenuto del programma
della stazione (es./ ROCK o NOTIZIE)
3. Trasmissioni di informazione sul traffico
4. Annunci o informazioni che scorrono su
un display
Italiano
30
Inoltre, RDS offre parecchie caratteristiche di
ricerca avanzata che comprendono:
1. La capacità di ricercare una stazione con
il contenuto del programma desiderato
(PTY)
2. La capacità di ricercare l’informazione sul
traffico (TP)
3. La capacità di ricercare automaticamente
stazioni che trasmettono particolari
informazioni sul traffico (TA).
La trasmissione RDS è stata ampiamente
disponibile in molti mercati europei per anni.
C’è un vasto numero di stazioni RDS e molti utenti
avranno già familiarizzato con le sue
caratteristiche e l’uso. Negli Stati Uniti, l’uso del
sistema RBDS è più recente. Meno stazioni stanno
trasmettendo segnali RBDS e le sue caratteristiche
possono essere meno familiari a molti utenti.
Consultate il vostro rivenditore autorizzato Rotel
per maggiori informazioni sulle trasmissioni RDS
e RBDS sul vostro mercato.
NOTA: Le caratteristiche RDS e RBDS
dipendono totalmente dalla trasmittente che
invia i segnali codificati correttamente.
Pertanto, saranno disponibili solamente sui
mercati dove l’RDS o RBDS vengono
implementati abitualmente e dove le stazioni
trasmettono questi segnali. Se non ci sono
stazioni RD o RBDS, l’RT-02 funzionerà come
un normale sintoamplificatore radio.
NOTA: I servizi RDS e RBDS sono disponibili
solo su trasmissioni FM. Le caratteristiche e i
pulsanti descritti sotto sono operativi
solamente in modalità FM.
Pulsante DISPLAY
Ci sono cinque modalità di display quando la
stazione sintonizzata sta trasmettendo
informazione RDS e la spia RDS sul display del
pannello anteriore è illuminata. Premete il
pulsante del display per passare in sequenza
le cinque modalità disponibili del display:
1. Display di FREQUENZA standard
2. Nome del SERVIZIO DEL PROGRAMMA.
Queste sono di base le lettere del nome
della stazione (come BBC1). Se la stazione
non sta trasmettendo un segnale RDS, il
display evidenzierà “NO NAME DATA”.
3. TIPO DI PROGRAMMA. Questa è la
descrizione del contenuto della stazione
da un elenco di tipi di programma. (NEWS
(notizie), CURRENT AFFAIRS (attualità),
INFORMATION (informazioni), SPORT,
EDUCATION (educazione), DRAMA
(teatro), CULTURE (cultura), SCIENCE
(scienza), VARIED (varie), POP MUSIC,
ROCK MUSIC, EASY LISTENING MUSIC
(musica di facile ascolto), LIGHT CLASSI-
CAL (classica leggera), SERIOUS CLASSI-
CAL (classica seria), OTHER MUSIC (altra
musica), WEATHER (previsioni del tempo),
FINANCE (finanza), CHILDREN’S PRO-
GRAMS (programmi per bambini), SOCIAL
AFFAIRS (affari sociali), RELIGION
(religione), PHONE IN (chiamate di
radioascoltatori), TRAVEL (viaggi), LEISURE
(tempo libero), JAZZ MUSIC, COUNTRY
MUSIC, NATIONAL MUSIC, OLDIES
MUSIC, FOLK MUSIC e DOCUMENTARY
(documentari).) Se la stazione in corso non
sta trasmettendo un segnale RDS, il dis-
play mostrerà una spia PT intermittente.
4. OROLOGIO (TIME). Display dell’orario e
della data trasmesso dalla stazione. Se la
stazione non sta trasmettendo un segnale
RDS, il display mostrerà una spia CT
intermittente.
5. TESTO RADIO (RADIO TEXT). Altri
messaggi di testo trasmessi dalla stazione.
Se la stazione non sta trasmettendo un
segnale RDS, il display mostrerà una spia
RT intermittente.
Pulsante PTY
La funzione di ricerca PTY vi permette di vagliare
le trasmissioni disponibili per le stazioni RDS che
trasmettono un particolare tipo di contenuto di
programma.
1. Premete il pulsante PTY. Il tipo di contenuto
del programma RDS apparirà sul display.
2. Se desiderate, passate a un diverso tipo
di programma utilizzando i pulsanti TUN-
ING UP/DOWN per scorrere l’elenco.
3. Premete il pulsante PTY una seconda volta
entro 5 secondi. Il sintonizzatore cercherà
di trovare una stazione RDS che trasmetta
il tipo di programma selezionato. Se il
pulsante non viene premuto entro 5 secondi
dopo la selezione di un tipo di programma,
la funzione PTY verrà annullata.
4. Se non viene trovata alcuna stazione per
il tipo di contenuto desiderato, il
sintonizzatore ritornerà all’ultima stazione
precedentemente selezionata.
5. Annullate la funzione PTY premendo
qualsiasi altro pulsante (eccetto DIMMER
o FM MONO).
Pulsante TP
Ricerca una stazione RDS che trasmetta
programmi di informazione sul traffico:
1. Premete il pulsante TP. Il sintonizzatore
cercherà di trovare una stazione RDS che
trasmetta programmi sul traffico.
2. Se non viene trovata alcuna stazione, il
sintonizzatore ritornerà alla stazione
precedentemente sintonizzata.
3. Annullate la funzione TP premendo
qualsiasi altro pulsante (eccetto DIMMER
o FM MONO).
Pulsante TA
Ricerca una stazione RDS che trasmetta
programmi di informazione sul traffico:
1. Premete il pulsante TA. Il sintonizzatore
cercherà di trovare una stazione RDS che
trasmetta programmi sul traffico.
2. Se non viene trovata alcuna stazione, il
sintonizzatore ritornerà alla stazione
precedentemente sintonizzata.
3. Annullate la funzione TA premendo
qualsiasi altro pulsante (eccetto DIMMER
o FM MONO).
RT-02 Sintonizzatore Stereo AM/FM
31
Caratteristiche
Sintonizzatore FM
Sensibilità utilizzabile: 14.2 dBf
Sensibilità di silenziamento 50 dB: 20.2 dBf (mono)
45.3 dBf (stereo)
Rapporto S/N (a 65 dBf): 73 dBf (mono)
70 dBf (stereo)
Distorsione armonica (a 65 dBf): 0.2% (mono)
0.3% (stereo)
Risposta in frequenza: 10 Hz - 15 kHz, ± 3 dB
Rapporto di cattura: 2.0 dB
Selettività di canale alternato: 47 dB (±400 kHz)
Rapporto di risposta spuria: 90 dB
Rapporto di reiezione di immagine: 80 dB
Rapporto di reiezione IF: 80 dB
Rapporto di soppressione AM: 55 dB
Separazione stereo (100Hz/1kHz/10kHz): 40 dB /45 dB / 35 dB
Livello di uscita: 1 V
Ingresso di antenna: 75 ohm non bilanciato
Sintonizzatore AM
Sensibilità utilizzabile: 500 µV/m
Selettività: 25 dB
Distorsione armonica: 0.5%
Eeiezione di immagine: 45 dB
Rapporto S/N: 40 dB
Livello di uscita: 500 mV
Ingresso di antenna: Antenna ad anello
Generali
Assorbimento: 10 watt
Alimentazione:
USA: 115 volt, 60 Hz
CE: 230 volt, 50 Hz
Peso: 3.9 kg
Misure (L x A x P): 435 x 72 x 319mm
Altezza panello frontale
(per montaggio a rack) 60mm
Tutte le caratteristiche sono accurate al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare
miglioramenti senza alcun preavviso.
Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati di The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Giappone.
Italiano
Pulsante AF
In alcuni casi, una stazione RDS è parte di una
rete di stazioni che trasmettono la stessa
programmazione (per esempio, BBC1 program-
mata nel Regno Unito è disponibile su parecchie
stazioni diverse). Stazioni che trasmettono questa
programmazione possono trasmettere un segnale
di dati RDS fornendo al sintonizzatore una serie
di frequenze alternate in cui questo programma
è disponibile. Se questo elenco di dati è
trasmesso, una spia AF apparirà sul DISPLAY.
Il pulsante AF viene utilizzato per scannerizzare
le frequenze alternate per trovare un segnale
più forte. Il pulsante è in funzione quando la
spia AF è accesa.
1. Premete il pulsante AF. Il sintonizzatore
esplorerà ognuna delle frequenze alternate
per la stessa programmazione nell’elenco
memorizzato e si sintonizzerà sul segnale
più forte.
2. Se non viene localizzata alcuna stazione,
il sintonizzatore ritornerà all’ultima stazione
precedentemente sintonizzata.
3. Se la forza del segnale della nuova stazione
è più debole, il sintonizzatore ritornerà alla
stazione precedentemente sintonizzata.
4. Annullate la funzione AF premendo
qualsiasi pulsante (eccetto DIMMER o FM
MONO).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Rotel RT-02 Manuale utente

Categoria
Sintonizzatori audio
Tipo
Manuale utente