NAD Silver S300 Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

S300
Dual Mono Integrated Amplifier
Owner’s Manual
GB
Manuel d’Installation
F
Bedienungsanleitung
D
Manual del Usuario
E
Manuale delle Istruzioni
I
Manual do Proprietário
P
Bruksanvisning
S
AVVIAMENTO RAPIDO
1. Collegare gli altoparlanti alle prese “Speaker” posteriori e le
sorgenti alle prese posteriori di input prescritte.
2. Allacciare il cavo di rete C.A..
3. Premere il pulsante “POWER” per accendere l’S300.
4. Premere il selettore di input richiesto.
ALCUNI APPUNTI PER L’INSTALLAZIONE
Questa unità può essere installata su qualsiasi superficie piana in
grado di supportarne il peso. Evitare di collocare l’unità in posizioni
assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Dal momento che i
trasformatori danno un campo di ronzio elevato, non piazzare mai
un giradischi (specie uno di tipo con testina di pick-up a bobina
mobile) od un televisore accanto all’amplificatore o immediatamente
sopra l’amplificatore.
Le alettature di dispersione rendono difficile il sollevamento dell’S300
afferrando i fianchi sinistro e destro. Può risultare piú conveniente
infilare le mani sotto i pannelli anteriore e posteriore. La maggior
parte del peso dell’amplificatore è accanto al pannello anteriore.
ATTENZIONE: il peso dell’amplificatore deve poggiare sempre sui
piedini. Non poggiare mai l’amplificatore sul pannello posteriore
tenendo quello anteriore rivolto in su. Cosí facendo, infatti, si rischia
di danneggiare i connettori di entrata/uscita.
L’amplificatore genera calore, anche al minimo, pertanto richiede
ventilazione interna ed esterna. Assicurarsi che vi sia ventilazione
sufficiente. Non collocare l’unità in aree chiuse, ad esempio dentro
librerie o scaffali che possono impedire il passaggio di aria tramite le
aperture di ventilazione. Fare attenzione affinché le sfinestrature di
ventilazione sopra il coperchio superiore non vengano mai ostruite da
fogli di carta o indumenti. Se si desidera collocare l’amplificatore su
pavimento tappetato, piazzare allora un’assicella sotto l’amplificatore
in modo da impedire che questo “affondi” nel tappeto bloccando le
bocchette di ventilazione in basso.
ATTENZIONE: per evitare incendi o pericoli di scosse, fare attenzione
affinché l’amplificatore non possa mai essere contaminato da liquido
od umidità. In caso di rovesciamento accidentale di liquido sull’unità,
spegnere immediatamente la corrente e scollegare il cordone
dell’alimentazione C.A. Fare controllare l’unità da un tecnico
specializzato prima di cercare di accenderla.
Prima di perfezionare qualsiasi collegamento spegnere l’unità. I
connettori RCA sull’S300 sono contraddistinti da codici colore per
maggior convenienza. Rosso e bianco indicano l’audio lati Destro e
Sinistro: giallo è per il collegamento NAD-Link.
Impiegare sempre cavi e connettori di marca per assicurare la
massima affidabilità e prestazioni perfette. Assicurarsi che i cavi e i
connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutti i connettori
siano ben calzati.
Per assicurare prestazioni perfette, impiegare sempre cavi di marca
per gli altoparlanti, calibratura 16 o spessore 2 mm.q. o superiore.
Se non si intende impiegare l’unità per un certo periodo di tempo,
scollegare la spina dalla presa della C.A.
Non aprire l’amplificatore, né cercare di modificarlo o
ripararlo. Tutti gli interventi di servizio vanno affidati alle cure
specializzate di un tecnico. Non staccare il coperchio: si fa
notare che al suo interno non vi sono componenti riparabili
dall’Utente.
Pulire l’unità impiegando un panno soffice ed asciutto. Se necessario,
inumidire leggermente il panno con un po’ di acqua e sapone. Non
impiegare soluzioni a base di benzolo o altri prodotti volatili.
CONNESSIONI AL PANNELLO POSTERIORE
1. IEC AC MAINS (POWER) INPUT - INPUT
(ALIMENTAZIONE) RETE C.A. IEC
L’S300 è già fornito di cavo C.A. separato. Prima di collegare il cavo
ad una presa a muro, assicurarsi che sia collegato per prima cosa alla
presa C.A. del AND S300, come prescritto. Scollegare sempre per
prima cosa la presa del cavo di rete C.A. dalla presa a muro, quindi
staccare il cavo dalla presa dell’input di rete dell’S300.
CONVERSIONE DI TENSIONE
Un avviso stampato sul retro riporta la tensione C.A. - tensione di
linea richiesta dal preamplificatore. Peraltro, tutti gli amplificatori
Modello S300 hanno un’alimentazione “universale” che può essere
modificata facilmente per permettere l’impiego dell’unità in vari
Paesi. Se si desidera trasportare l’S300 in Paesi con tensione
differente, un Concessionario NAD autorizzato o agenzia di servizio
possono procedere alla sua trasformazione.
2. INPUT EQUILIBRATO CD
Input per un CD o altra sorgente di segnale di livello che impiega
connettori di output XLR, ad esempio il NAD S500. Se si desiderasse
impiegare un riproduttore per CD con output equilibrati, utilizzare
l’input AUX per i connettori RCA.
Lo standard di cablaggio impiegato per i connettori equilibrati è:
Piedino 1: Massa allo chassis (terra)
Piedino 2: Caldo (in tensione)
Piedino 3: Massa-segnale (ritorno)
I VANTAGGI OFFERTI DALLE CONNESSIONI
EQUILIBRATE
Con una connessione convenzionale (non equilibrata), la corrente del
segnale audio passa dal riproduttore per CD all’amplificatore di
potenza tramite il conduttore centrale del cavo. Per completare il
circuito, la corrente del segnale ritorna alla massa del riproduttore per
CD tramite il conduttore esterno del cavo. Il conduttore esterno
funge anche da schermatura del cavo.
I
22
Doppio Amplificatore Mono Integrato NAD S300
Quando due componenti audio sono collegati insieme, rumorosità e
ronzio di fuga possono scorrere sulle guaine dei cavi affiancandosi
alla corrente audio di ritorno. La distorsione e il rumore risultanti
possono dipendere dall’orientamento delle prese C.A.. I progettisti di
alcuni cavi audio combattono questa contaminazione lasciando la
schermatura staccata su un’estremità. Dal momento che la
schermatura è collegata a massa sono su un’estremità, le prestazioni
di un cavo siffatto possono dipendere dalla direzione della sua
connessione, ovvero se o meno la schermatura è allacciata a massa
sul riproduttore per CD o sull’amplificatore.
Una connessione equilibrata a tre cavi evita tutte queste incertezze.
Le correnti di segnale “caldo” e di ritorno passano entrambe lungo i
conduttori interni. La schermatura separata del cavo, collegata ad
ambo le estremità contro il telaio dell’amplificatore, protegge il
segnale audio da tutti i tipi di interferenza e ronzio
dell’alimentazione.
3. VIDEO INPUT
Input per il segnale audio da un VCR stereo (o ricevitore TV
stereo/satellite/cavo) o altra sorgente audio di livello. Impiegando
doppi cavi RCA-RCA, collegare “Audio Outputs” sinistro e destro
dell’unità a questi input.
NOTA: questi sono solo input audio.
4. “AUX INPUT” - INPUT GRUPPI AULISIARI
Input per segnali input livello (in un punto determinato di una linea
di trasmissione) supplementari, quali CD, senza output bilanciato.
Impiegare un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli “Audio
Outputs” sinistro e destro dell’unità ausiliaria a questi input.
5. INPUT DEL SINTORIZZATORE
Input per il sintonizzatore o altra fonte di segnale di livello. Impiegare
un doppio cavo RCA-RCA per collegare gli “Audio Outputs” sinistro
e destro del sintonizzatore a questi input.
6. TAPE, “TAPE RECORD”
Connessioni per registrazione ed ascolto analogici ad un registratore
a nastro di qualsiasi tipo. Impiegando doppi cavi RCA-RCA, collegare
“Audio Outputs” sinistro e destro del registratore ai connettori
“TAPE” per l’ascolto e controllo del nastro. Collegare “Audio Inputs”
sinistro e destro del registratore ai connettori “TAPE REC” per la
registrazione.
7. “NAD LINK IN/OUT”
Il connettore NAD-Link viene impiegato per trasmettere comandi dal
telecomando alle/dalle altre unità dotate di connettori NAD-Link. Ciò
permette il comando centralizzato di un sistema completo, oppure il
comando del sistema da piú di un ambiente. Per assicurare un
funzionamento perfetto con le altre unità, collegare il “NAD-Link
OUT” dell’S300 al “NAD-Link IN” sull’altra unità. I connettore “NAD-
Link” possono essere concatenati “IN” ad “OUT” pertanto è
possibile comandare un intero sistema tramite i telecomandi di
un’unità.
Una sola connessione NAD-Link da un sistema hi-fi in un altro
ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti.
8. ALTOPARLANTI
Terminali per altoparlanti con impedenza di 4 o piú ohm. Collegare
l’altoparlante destro ai terminali marcati “R +” ed “R -”,
assicurandosi che “R +” sia collegato al terminale “+”
sull’altoparlante, con “R -” collegato al terminale “-”
dell’altoparlante.
Collegare i terminali marcati “L +” ed “L -” in pari modo
all’altoparlante sinistro.
Impiegare sempre cavo trefolato heavy duty (calibratura 16/2 mm.q.
o superiore) per collegare gli altoparlanti dell’S300.
I terminali a morsetto per l’alta corrente possono essere impiegati
quali terminali a vite per quei cavi con connettori o capocorda a
forcella oppure a piedini, oppure infine per cavi con fili scoperti.
CONNETTORI A FORCELLA
Devono essere infilati sotto la boccola a vite del terminale che va poi
serrata a fondo. Assicurarsi che il connettore sia ben saldo e che la
parte scoperta in metallo dei capicorda a forcella non possa toccare il
pannello posteriore o altri connettori, poiché si corre il rischio di seri
danni.
FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI
I fili scoperti e le connessioni a piedini vanno infilati nel foro nel
gambo del terminale. Svitare la boccola in plastica dei terminali degli
altoparlanti per scoprire il foro nel gambo della vite. Infilare il piedino
o il cavo scoperto nel foro e fissare il cavo serrando la boccola del
terminale.
Assicurarsi sempre che il metallo denudato dei cavi degli altoparlanti
non possono venire in contatto con il pannello posteriore o con altri
connettori. Assicurarsi che vi sia solo un centimetro di cavo o piedino
scoperto, controllando inoltre che i cavi degli altoparlanti non
abbiano trefoli allentati.
9. CONNETTORE MASSA
L’S300 è dotato di un terminale a MASSA sul quadro posteriore. Il
terminale è collegato direttamente allo chassis dell’S300. In caso di
ronzio o altri disturbi radio, consigliamo di collegare questo terminale
ad una terra reale, quale ad esempio un bastone con rivestimento in
rame, piantato profondamente nel terreno.
COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE
1. POWER
Premendo il pulsante POWER una seconda volta si accende l’unità. Il
LED blu sopra il pulsante POWER si accende. Dopo una pausa per
riequilibrare tutti i circuiti, i relè passano in posizione aperta per il
segnale agli altoparlanti, e il LED si spegne. Premendo il pulsante
POWER una seconda volta di spegne l’amplificatore.
Il LED Power è scuro quando l’amplificatore è acceso; passa a luce
blue quando si trova nel modo di attesa “Standby” e durante la fase
di avviamento. In caso di un cortocircuito nei cavi degli altoparlanti, il
LED lampeggia per confermare che il modo di protezione è attivo.
Quando si accende l’unità premendo il pulsante POWER, il CD viene
sempre selezionato quale input attivo, condizione questa che è
evidenziata dall’accensione del LED sopra il pulsante CD.
I
23
Premendo il pulsante “Standby” sul telecomando mentre l’S300 è
acceso lo si porta nel modo di attesa: il LED sopra il pulsante POWER
si accende. Ciò conferma che l’S300 riceve corrente, ma il sistema si
trova nel modo di attesa. Quando l’S300 viene poi riacceso con il
pulsante di attesa, la memoria interna sceglie l’input che era attivo
all’atto del passaggio al modo di attesa. Se si spegne e si riaccende
l’unità tramite il pulsante POWER sul quadro anteriore, questa
memoria allora viene cancellata, pertanto l’unità entra in funzione
nel modo CD.
Trovandosi nel modo di attesa è possibile premere qualsiasi dei
pulsanti selettori degli input sul quadro anteriore per “risvegliare”
l’S300 con tale input attivo.
ATTENZIONE: nel modo di attesa, l’alimentazione è sempre portata
all’S300. Si raccomanda però si spegnerlo impiegando il pulsante
“POWER” sul pannello anteriore quando non si intende utilizzarlo
per parecchio tempo.
2. SELETTORI INPUT
Questi pulsanti selezionano l’input attivo all’S300 e il segnale
trasmesso agli altoparlanti, all’output “Tape Rec”.
I LED sopra ciascun pulsante indicano quale input è stato selezionato
in un dato momento.
CD Seleziona l’input CD (solo equilibrato) (oppure altra sorgente di
livello) collegata alle prese CD equilibrato quale input attivo.
VIDEO Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo TV/Satellite/Cavo)
collegato alle prese VCR quale input attivo.
AUSILIARIO Selezionare una sorgente di livello collegata alle prese
AUX, quale un riproduttore per CD senza output equilibrati, quale
input attivo.
SINTONIZZATORE Sceglie il sintonizzatore (o altra sorgente di livello)
collegato alle prese “Tuner” quale input attivo.
FUNZIONI NASTRO
3. “TAPE MONITOR” - CONTROLLO DEL
NASTRO
Sceglie l’output dal registratore quando si ascoltano nastro o si
controllano registrazioni tramite le prese “Tape”. Premere una volta il
pulsante “TAPE MONITOR” per selezionarlo; ripremerlo poi per
ritornare alla selezione normale di input.
“TAPE MONITOR” è una funzione per il controllo del nastro che non
esclude la selezione attuale di input. Ad esempio, se il CD si trova in
condizione di input attivo quando si seleziona “TAPE MONITOR”, il
segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle
prese “TAPE REC”, ma è il suono dal registratore collegato a “Tape”
che viene ascoltato dagli altoparlanti. Per indicare chiaramente quale
input è attivo nel modo Tape Monitor, la relativa spia rimane accesa.
COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE
Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene portato
direttamente anche al registratore collegato agli output “TAPE REC”
per la registrazione.
Si fa notare che l’S300 non ha amplificazione fono RIAA incorporata. Se
si desidera ascoltare dischi LP, occorre allora aggiungere un
preamplificatore fono separato, quale ad esempio un NAD PP1. Il
preamplificatore fono può essere collegato all’input AUX oppure VIDEO.
EQUILIBRIO ACUSTICO E VOLUME
EQUILIBRIO
L’S300 è progettato senza comando di regolazione dell’equilibrio. Dal
momento che l’ascolto viene sempre effettuato dalla posizione
ottimale tra gli altoparlanti, abbiamo deciso di tralasciare di proposito
questo comando che, a volte, può dare disturbi.
4. VOLUME
Il comando “VOLUME” regola l’intensità sonora totale dei segnali
alimentati agli altoparlanti. E’ condotto da un motorino e può essere
regolato dal telecomando. Il comando “VOLUME” non ha alcun
effetto sulle registrazioni effettuate impiegando l’output del nastro.
5. IR
Sensore per ricevere i segnali ad infrarossi dal telecomando. Il LED
sopra il sensore lampeggia quando si riceve un segnale dal
telecomando, anche se il segnale è diretto ad un’altra unità NAD,
esempio tramite il NAD-LINK.
TELECOMANDO
Il telecomando serve per tutte le funzioni principali dell’S300: vanta
inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i riproduttori
per cassette e CD della NAD. Per garantire la massima durata di
funzionamento si raccomandano batteriee alcaline. Due batterie AAA
(LR03) vanno caricate nel portabatterie del telecomando. Quando si
sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state infilate
nel verso giusto, come appunto indicato all’interno dello scomparto
portabatterie.
Vi preghiamo di fare riferimento alle sezioni precedenti del
Manualetto per una descrizione piú completa di tutte le singole
funzioni.
NOTA: il telecomando fornito è quello definito “NAD universale”:
può infatti essere impiegato su qualsiasi sistema NAD a telecomando.
E’ possibile che alcune delle funzioni non siano disponibili sulla Vs.
unità S300.
STANDBY (ATTESA) Porta l’S300 da Acceso a Modo di Attesa.
(Attenzione: spegnere l’S300 tramite il pulsante POWER sul pannello
anteriore quando si intende lasciarlo spento per parecchio tempo).
“MUTE” Premere il pulsante “MUTE” per interrompere
provvisoriamente il suono agli altoparlanti. Ripremere il pulsante
“MUTE” per ripristinare il suono.
VIDEO 1 Seleziona VIDEO quale input attivo.
VIDEO 2 e 3 Non sono abilitati sull’S300.
DISC Non attivo con l’S300.
“CD” Seleziona il CD quale input attivo.
TUNER FM Seleziona l’input del sintonizzatore sull’S300 e la gamma
di lunghezze d’onda FM su un sintonizzatore NAD separato.
TUNER AM Seleziona inoltre l’input del sintonizzatore sull’S300 e la
gamma di lunghezze d’onda AM su un sintonizzatore NAD separato.
“AUX” Seleziona l’”Aux” quale input attivo.
“TAPE 1” Seleziona “TAPE MONITOR” quale input attivo. Premerlo
per selezionare e ripremerlo per ritornare alla selezione dell’input
normale.
TAPE 2 Non attivo con l’S300.
L’impostazione del volume viene regolata tramite il comando
MASTER VOLUME con e per aumentare o diminuire il
volume. La manopola per il comando motorizzato del volume sul
pannello indica il livello impostato.
I
24
Oltre ai comandi relativi all’amplificatore S300, vi sono altri pulsanti
che azionano la maggior parte dei riproduttori NAD per CD,
sintonizzatori e riproduttori per cassette con NAD-Link.
TUNER CONTROL
COMANDI PER LA REGOLAZIONE DEL
SINTONIZZATORE
(per impiego sul sintonizzatore NAD)
LINEA Seleziona una linea di stazioni preimpostate.
PRESET o Seleziona rispettivamente le preimpostazioni
delle stazioni con numero inferiore o superiore.
COMANDO RIPRODUTTORE PER CD
(per impiego con riproduttore per CD NAD)
inserisce la pausa “Pause”
inserisce l’arresto Stop
inserisce Play o commuta tra Play e Pause
o inserisce Track skip (salto della pista). Premere una volta
per ritornare all’inizio della pista in ascolto, o per passare alla pista
precedente oppure per passare a quella successiva.
Il comando “NEXT DISC” permette di passare al disco successivo
(cambiadischi CD NAD).
COMANDI PER IL RIPRODUTTORE PER
CASSETTE
(Per impiego con lettori per cassette NAD a singolo (DECK B) o
doppio comando di trascinamento (A e B)
o inserisce Reverse Play oppure Forward Play (ascolto
convenzionale o in retromarcia).
Record/Pause. Premere per portare il lettore nel modo di pausa
durante la registrazione. Premere “PLAY” per iniziare la registrazione.
arresta la riproduzione o la registrazione.
inserisce Rewind (riavvolgimento).
inserisce Fast Forward (avanzamento rapido).
NOTA: la luce diretta o un’illuminazione molto forte possono
pregiudicare la “portata” operativa e l’angolo attivo del
telecomando.
I
25
RICERCA GUASTI
NON VI È SUONO Cavo alimentazione C.A. scollegato
oppure tensione non allacciata
Selezionato “TAPE MONITOR”
“Mute” inserito
Fusibile interno saltato
Controllare che il cavo C.A. sia collegato e
che l’apparecchiatura sia in tensione
Disabilitazione del modo “TAPE MONITOR”
Spegnere il “Mute”
Interpellare il Concessionario
Problema Causa Soluzione
NON SI OTTIENE SUONO DA UN CANALE Altoparlante non collegato come
prescritto oppuredanneggiato
Cavo input scollegato o danneggiato
Controllare le connessioni e gli altoparlanti
Controllare i cavi e le connessioni
IMMAGINE DEBOLE BASSI / STEREO
SCADENTE
Altoparlanti collegati fuori fase Controllare le connessioni a tutti gli
altoparlante dell’impianto
MANCATO FUNZIONAMENTO DEL
TELECOMANDO
Batterie scariche o non inserite come
prescritto
Finestrelle trasmettitore o ricevitore ad
infrarossi “IR” ostruite
Controllare o sostituire le batterie
Eliminare l’ostruzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NAD Silver S300 Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per