D&B 18S-SUB/18A-SUB Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
xS
18S/18A-SUB
Manuale d'uso 1.6 it
S
i
m
b
o
l
i
s
u
l
l
e
a
p
p
a
r
e
c
c
h
i
a
t
u
r
e
F
a
r
e
r
i
f
e
r
i
m
e
n
t
o
a
l
l
e
i
n
f
o
r
m
a
z
i
o
n
i
r
i
p
o
r
t
a
t
e
n
e
l
m
a
n
u
a
l
e
d
i
i
s
t
r
u
z
i
o
n
i
.
A
V
V
E
R
T
E
N
Z
A
!
T
e
n
s
i
o
n
e
p
e
r
i
c
o
l
o
s
a
!
Informazioni generali
18S/18A-SUB Manuale d'uso
Versione: 1.6 it, 10/2018, D2613.EN .01
Copyright © 2018 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG. Tutti i
diritti riservati.
Il presente manuale va conservato insieme al pro‐
dotto o in un posto sicuro per successive consultazioni.
Nel caso in cui il prodotto venga rivenduto, consegnare il presente
manuale al nuovo proprietario.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Germania
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
[email protected], www.dbaudio.com
1 Precauzioni per la sicurezza........................................... 4
1.1 Informazioni relative all'uso degli altoparlanti.......................... 4
2 Sistema 18S-SUB/18A-SUB.............................................. 5
2.1 Descrizione.................................................................................. 5
2.2 Collegamenti............................................................................... 6
2.3 Funzionamento............................................................................ 8
2.3.1 Impostazioni del controller..................................................... 8
2.4 Specifiche tecniche..................................................................... 8
3 Dichiarazioni del costruttore........................................ 10
3.1 Conformità UE degli altoparlanti (simbolo CE)...................... 10
3.2 Dichiarazione WEEE (smaltimento)........................................ 10
Indice
d&b 18S/18A-SUB Manuale d'uso 1.6 it 3
1.1 Informazioni relative all'uso degli altoparlanti
Rischio potenziale di danni alle persone
Non sostare mai nelle immediate vicinanze di altoparlanti che
operano ad alto volume. I sistemi di altoparlanti professionali sono
in grado di generare un livello di pressione acustica che può
essere dannoso per l'apparato uditivo umano. Livelli sonori appa‐
rentemente non critici (già a partire da livelli di pressione acustica
di circa 95 dB ) possono provocare danni uditivi a persone
esposte ad essi per periodi prolungati.
Per evitare incidenti quando si dispongono gli altoparlanti sul pavi‐
mento o sollevati da terra, tenere presente quanto segue.
Nella sistemazione degli altoparlanti o dei relativi supporti,
assicurarsi che essi poggino su una superficie stabile. Se si
dispongono più sistemi uno sopra l'altro, utilizzare delle cinghie
per impedirne il movimento.
Per il raggruppamento e per la disposizione da trasporto, utiliz‐
zare solo accessori collaudati e approvati da d&b. Prestare
attenzione al corretto utilizzo e alla massima capacità di carico
degli accessori secondo quanto indicato in modo specifico nelle
"Istruzioni di montaggio" o nei "Manuali per i sistemi sospesi e
di montaggio".
Assicurarsi che tutti gli ulteriori articoli di ferramenta, bulloneria
e dispositivi di fissaggio utilizzati per l'installazione o per la
disposizione da trasporto abbiano dimensioni e fattore di sicu‐
rezza del carico appropriati. Prestare attenzione alle istruzioni
dei costruttori e alle relative indicazioni sulla sicurezza.
Controllare con regolarità che alloggiamenti degli altoparlanti e
accessori non presentino segni visibili di usura e sostituirli se
necessario.
Controllare con regolarità tutti i bulloni portanti dei dispositivi di
montaggio.
Rischio potenziale di danni alle cose
Gli altoparlanti generano un campo magnetico statico anche
quando non sono collegati o non sono in funzione. Accertarsi
quindi che, durante il montaggio o il trasporto, gli altoparlanti non
si trovino nelle vicinanze di apparecchi e oggetti che possano
essere influenzati o danneggiati da un campo magnetico esterno.
In genere, una distanza di 0,5 m da supporti magnetici per dati
(dischetti, nastri audio e video, carte bancarie ecc.) è sufficiente;
per computer e monitor video potrebbe essere necessaria una
distanza di oltre 1 m.
1 Precauzioni per la sicurezza
d&b 18S/18A-SUB Manuale d'uso 1.6 it4
2.1 Descrizione
18S-SUB e 18A-SUB sono subwoofer compatti dalle prestazioni
elevate, da impiegare per integrare i sistemi di altoparlanti d&b
Serie xS e Serie xA. I cabinet ospitano un woofer al neodimio da
18” a lunga escursione in volume bass-reflex.
Il sistema 18A-SUB possiede le stesse caratteristiche acustiche
comuni al sistema 18S-SUB, inoltre il suo cabinet è dotato di un
sistema di rigging integrato per l'assemblaggio in array verticali. Il
subwoofer 18A-SUB può essere combinato con i sistemi 10A e
10AL.
La risposta in frequenza si estende da 37 Hz a 140/100 Hz.
I cabinet sono realizzati in multistrato marino con finitura in vernice
nera antiurto. Il lato anteriore dei cabinet è protetto da una griglia
metallica rigida posta davanti a uno strato di schiuma acustica‐
mente trasparente.
Il sistema 18S-SUB è dotato di quattro piedini in gomma che impe‐
discono il movimento del cabinet e proteggono dai graffi il pan‐
nello inferiore.
I cabinet sono conformi alla norma DIN 18032-3 riguardo alla
Resistenza ai Colpi di Palla.
Componenti rigging del sistema 18S-SUB
I pannelli laterali del sistema 18S-SUB sono entrambi equipaggiati
con una coppia di inserti filettati M10 per il fissaggio della staffa
Z5410 Horizontal bracket 18S/27S. Gli inserti sono protetti da
tappi in colore coordinato al cabinet. I tappi devono essere rimossi
prima del montaggio di qualsiasi accessorio.
Componenti rigging del sistema 18A-SUB
I sistemi 18A-SUB vengono connessi tra loro a formare un array
verticale tramite gli accessori Z5418 Connector plates xA-SUB.
Possono essere connessi insieme fino a quattro subwoofer 18A-
SUB. Quando inseriti in cima ad array di sistemi 10A or 10AL fino
a due subwoofer 18A-SUB possono essere combinati con un mas‐
simo di sei sistemi 10A/10AL.
GLi array verticali vengono sospesi utilizzando la barra Z5414
Flying bar xA e le piastre Z5413 Flying bar connector plates xA.
Per l'assemblaggio di configurazioni a norma e per informazioni
sulla sicurezza e sul corretto montaggio, fare riferimento al rispet‐
tivo manuale di rigging.
Opzioni per il cabinet
La versione resistente agli agenti atmosferici (WR) è idonea per
l'impiego all'aperto (grado di protezione IP34 con inclinazione
verticale fino a 0°). Il cabinet è rivestito con trattamento PCP
(Polyurea Cabinet Protection) ed è disponibile solo nel colore nero.
Fig. 1: Sistema 18S-SUB/18A-SUB
Esempi di montaggio:
18S-SUB installato a soffitto con la staffa Z5410 Horizontal bracket 18S/27S.
Array di sistemi 10AL/18A-SUB.
2 Sistema 18S-SUB/18A-SUB
d&b 18S/18A-SUB Manuale d'uso 1.6 it 5
2.2 Collegamenti
I sistemi sono dotati di una coppia di connettori NL4 e di una mor‐
settiera a due poli con terminali a vite (ST - sezione fino a 4 mm
2
/
AWG 11). Tutti i pin dei due connettori sono collegati in parallelo.
I sistemi utilizzano i pin 2+/2–. I pins 1+/1– sono riservati per i
sistemi d&b full range.
La versione resistente agli agenti atmosferici (WR) è dotata di un
cavo di ingresso fisso (tipo PG, H07-RN-F, 2 x 2.5 mm
2
(AWG 13), lunghezza standard 5.5 m (18 ft).
Le corrispondenze tra le opzioni di cablaggio disponibili sono
riportate nella tabella seguente.
NL4 1+ 1– 2+ 2–
ST n.a. n.a. +
PG n.a. n.a. Marrone (+) Blu (–)
Cablaggio con cavo fisso
I sistemi 18S-SUB e 18A-SUB vengono entrambi forniti con una
placca di copertura [1] e un anello di guarnizione in gomma [2].
Per applicazioni al chiuso, ove necessario, tali parti possono
essere utilizzate per nascondere il pannello che ospita i connettori.
Per usi allo scoperto, il pannello di connessione deve essere neces‐
sariamente protetto, per esempio utilizzando entrambe le suddette
parti al fine di garantire un grado di protezione IP34.
Per installare il cavo di connessione fisso, procedere come
descritto di seguito:
Utensili necessari: Cacciavite a croce (#PH2).
1. Munirsi dell'anello in gomma e del cavo di connessione.
2. Liberare il foro pre-tagliato presente sulla placca e applicarvi
l'anello di guarnizione in gomma.
3. Inserire il cavo di connessione nell'anello in gomma e connet‐
tere i conduttori alla morsettiera.
Þ Rispettare la corretta polarità!
4. Rimuovere le quattro viti dal pannello di connessione.
5. Spingere la placca verso il pannello di connessione fino a
completa chiusura.
6. Infine fissare la placca al pannello di connessione tramite le
quattro viti.
Fig. 4: Montaggio del cavo di connessione fisso
Fig. 2: Cablaggio dei connettori
Fig. 3: Placca di copertura e anello in gomma
d&b 18S/18A-SUB Manuale d'uso 1.6 it6
Cablaggio tramite connettori NL4 e coperchio
I due connettori femmina NL4 presenti sul pannello di connessione
del cabinet sono posizionati in una rientranza per permettere l'uti‐
lizzo della placca di copertura [1] anche con l'uso di cavi con
connettori NL4, come mostrato nella figura a lato.
Nota: Per tale opzione, devono essere utilizzati connettori
Neutrik tipo NL4FC.
La placca è dotata di due fori pre-tagliati per permettere il collega‐
mento in parallelo del sistema di altoparlanti.
Per utilizzare il collegamento tramite connettori NL4, seguire la
medesima procedura appena descritta nella sezione intitolata
Þ "Cablaggio con cavo fisso" a pag. 6.
Opzione WR (Resistente agli agenti atmosferici)
Un certo numero di altoparlanti d&b è disponibile come opzione
speciale adatta per tipi differenti di applicazioni installate e condi‐
zioni ambientali. Per l’altoparlante 18S-SUB sono disponibili le
seguenti opzioni:
Resistente agli agenti atmosferici (WR): questa opzione è
adatta per uso esterno. I cabinet sono rivestiti con trattamento
PCP (Polyurea Cabinet Protection) che li protegge dagli urti e
dalle intemperie, disponibile nel colore nero.
I sistemi WR sono dotati di un pannello di connessione posizionato
in una rientranza comprendente un connettore di tipo faston
(2 x 6.3 mm, femmina). È inoltre inclusa una placca di copertura
che alloggia passacavi singoli o doppi PG (tipo PG13.5 per dia‐
metri di cavo da 6 - 12 mm) come indicato nella figura a lato.
AVVISO!
L'opzione WR consente il funzionamento degli altoparlanti in con‐
dizione di luce ambientale cangiante, tuttavia non è inteso per un
utilizzo permanente degli altoparlanti all'esterno senza protezione.
Fornire un'ulteriore copertura agli interi altoparlanti.
Orientare l'intero sistema in orizzontale o inclinato verso il
basso.
Per installare il cavo di connessione fisso, procedere come
descritto di seguito:
Attrezzi necessari: Cacciavite (#T20).
Nota: Rispettare la polarità corretta del cavo
marrone (+) / blu (—).
1. Inserire il cavo di connessione tramite avvitamento PG e colle‐
gare il connettore maschio al connettore femmina.
2. Spingere la placca verso il pannello di connessione fino a
completa chiusura.
3. Fissare la placca al pannello di connessione tramite le quattro
viti a testa svasata.
Fig. 5: Cablaggio tramite connettori NL4 e placca di copertura [1]
Connettore di tipo faston, PG maschio singolo (standard), PG
doppio (opzionale)
d&b 18S/18A-SUB Manuale d'uso 1.6 it 7
2.3 Funzionamento
AVVISO!
Pilotare i sistemi d&b esclusivamente con un amplificatore d&b cor‐
rettamente configurato per non danneggiare i componenti del
sistema.
Amplificatori d&b utilizzabili:
10D/30D/D6/D12/D20/D80.
Applicazione Configurazione Cabinet per
canale
18S-SUB/
18A-SUB
18S-SUB 2
Per gli amplificatori che le prevedono, le configurazioni del con‐
troller sono disponibili nelle modalità Dual Channel o Mix TOP/
SUB.
2.3.1 Impostazioni del controller
Per ottimizzare il comportamento che il sistema presenta all'a‐
scolto, è disponibile la funzione 100 Hz.
Filtro 100 Hz
Inserendo il filtro 100 Hz, la frequenza di taglio superiore del
sistema viene ridotta da 140 Hz a 100 Hz.
2.4 Specifiche tecniche
Caratteristiche del sistema 18S-SUB/18A-SUB
Risposta in frequenza (–5 dB standard)
37 Hz - 140 Hz
Risposta in frequenza (–5 dB modalità 100 Hz) 37 Hz - 100 Hz
Pressione acustica max. (singolo sistema, 1 m, campo libero)
con 10D/D6 129 dB
con 30D/D20/D12 132 dB
con D80 132 dB
(SPLmax di picco, segnale di prova: rumore rosa con fattore di cresta
4)
Unità 18S-SUB/18A-SUB
Impedenza nominale
8 ohm
Potenza (RMS / picco 10 ms) 400/1600 W
Componenti 1 x woofer da 18“
Collegamenti 2 x NL4
1 x morsettiera con terminali a vite (ST - fino a 4 mm
2
/AWG 11)
Opzione WR: connettore di tipo faston (2 x 6.3 mm, femmina)
Assegnazione dei pin NL4: 1+/1–
Opzione WR: marrone + / blu –
Peso 32 kg (71 lb)
Fig. 6: Risposta in frequenza del sistema 18S-SUB,
configurazioni standard e 100 Hz
d&b 18S/18A-SUB Manuale d'uso 1.6 it8
Fig. 8: Dimensioni del cabinet 18A-SUB in mm [pollici]
Fig. 7: Dimensioni del cabinet 18S-SUB in mm [pollici]
d&b 18S/18A-SUB Manuale d'uso 1.6 it 9
3.1 Conformità UE degli altoparlanti (simbolo CE)
La presente dichiarazione è relativa ai seguenti sistemi di altopar‐
lanti:
d&b Z1570/Z1626 Sistema di altoparlanti 18S-SUB
d&b Z1571/Z1627 Sistema di altoparlanti 18A-SUB
prodotti da d&b audiotechnik GmbH & Co. KG.
Sono comprese tutte le versioni di produzione di questi modelli, a
condizione che esse corrispondano alla versione tecnica originale
e non abbiano subito alcuna successiva modifica progettuale o
elettromeccanica.
Si dichiara in questa sede che detti prodotti sono conformi alle
disposizioni delle corrispondenti direttive CE e relative modifiche
applicabili.
È disponibile una dichiarazione dettagliata che può essere
richiesta a d&b o scaricata dal sito web d&b all'indirizzo
www.dbaudio.com.
3.2 Dichiarazione WEEE (smaltimento)
Alla fine della propria vita operativa, le apparecchiature elettriche
ed elettroniche devono essere smaltite in modo differenziato
rispetto ai normali rifiuti.
Il presente prodotto deve essere smaltito nel rispetto delle relative
norme nazionali o degli accordi contrattuali. In caso di ulteriori
domande relative allo smaltimento del presente prodotto, si prega
di contattare d&b audiotechnik.
WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928
3 Dichiarazioni del costruttore
d&b 18S/18A-SUB Manuale d'uso 1.6 it10
D2613.EN .01, 10/2018 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
www.dbaudio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

D&B 18S-SUB/18A-SUB Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario