Hoover SX9750 001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

W
X
V
B,
N
K
U
®
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
ITALIANO IT
DEUTSCH DE
ESPAÑOL ES
PORTUGUÊS PT
POLSKI PL
ČESKY CZ
USER INSTRUCTIONS
© 2010 48002309
®
T
H
J
C
O
F
D
Q1
Q2
Q3
S
MULTI FUNCTION PRO
E
G
L
P
I
M
A
R
1
5
6
2
3
8
7
10
3 4
9
3
GB
CONTENTS
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only
attachments recommended or supplied by Hoover.
WARNING: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated and
must not be earthed. This plug is tted with a 13 amp fuse (UK only).
IMPORTANT: The wires in the mains power lead are coloured in accordance with the following
code:
Blue – Neutral Brown – Live
STATIC ELECTRICITY: Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static
discharge is not hazardous to health.
AFTER USE: Switch the cleaner o and remove the plug from the electricity supply.
Always switch o and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any
maintenance task.
SAFETY WITH CHILDREN, ELDERLY OR THE INFIRM: Do not let children play with the
appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older children, the
elderly or the inrm.
HOOVER SERVICE: To ensure the continued safe and ecient operation of this appliance we
recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service
engineer.
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
Important Safety Reminders ............................................................... 3
Important Directions ............................................................... 4
Getting to Know your cleaner ............................................................... 4
Assembling Your Cleaner ............................................................... 5
Using your cleaner ............................................................... 5
Accessories ............................................................... 6
Cleaner Maintenance ............................................................... 7
User Checklist ............................................................... 7
Important Information ............................................................... 8
Your guarantee ............................................................... 8
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 3 23-04-2010 14:10:26
4
GB
IMPORTANT DIRECTIONS
 
 
or heating sources.
 
water.
 
 
 
 
 
as this may cause risk of re/explosion.
 
the cord.
 
 
 
stop using the cleaner IMMEDIATELY: to avoid a safety hazard, only an authorized Hoover
Service engineer must replace the supply cord.
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
 
B. Exhaust lter
C. On/O switch
D. Hose connector
E. Tank wheels
F. Extension tube
G. Hose
H. Hose handle
 
J. Carry handle
K. Power cord
L. Waste tank
M. Accessories and tube storage
N. Blower connection
O. Securing latches
P. Nozzle parking location
 
Q1. Plastic for carpets
 
 
R. Disposable bag
S. Pre-motor lter
T. Extra long crevice tool
U. Furniture nozzle
 
W. Bumper
X. Hose latch
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 4 23-04-2010 14:10:26
5
GB
ASSEMBLING YOUR CLEANER
Remove all components from the packaging.
1. Remove the castors from inside the tank, by releasing the securing latches to access the
tank. Turn the tank upside down and attach the castors into the holes.
2. Connect the hose by inserting the hose connector to the product with the arrow towards
the top, then rotate clockwise until locked [5].
1. Ensure the product is correctly assembled together with the securing latches.
2. 
3. The product is operated by switching the on/o switch (C).
4. [2]
Suction regulator open = reduced performance
Suction regulator closed = maximum performance
5. [3]:


5.3 Plastic for carpet (Q1)
6. 
while in use [1] or in storage position when not in use [3]: Remove nozzle, tubes and hose.
[4].
Assemble the nozzle into the parking slot on tank. Assemble tubes into the remaining
parking slots.
Dry Vacuuming
NOTE: After wet vacuuming, the appliance must be absolutely dry.
1. Ensure the pre-motor lter is tted correctly. Never dry vacuum without lters or with
damaged lters.
2. Ensure the dust bag is tted correctly [9].
3. When the product loses suction, stop vacuuming and check the bag. Replace it if necessary.
A dust bag is essential when vacuuming ne dust (i.e. ashes, cement, etc). However it
is recommended for normal use as it not only improves the retention of dust, but also
protects both the motor and pre-motor lter.
Wet Vacuuming
NOTE:
USING YOUR CLEANER
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 5 23-04-2010 14:10:27
6
GB
*Available as optional
1. 
and empty the tank using the internal handle for easy emptying. [8]
2. Prolonged use after this time may cause damage.
3. Always empty, wash and dry the product after use.
NOTE:
Blower function
The cleaner can be used as a blower for leaves, dust, etc.:
1. Switch o cleaner.
2. Remove the hose and the bag, if tted.
3. Remove the exhaust lter [7].
4. Attach the hose to the blower connector [7].
5. Switch on cleaner.
Please see the model specication on the packaging label for inclusion of accessories to
individual models. All accessories can be purchased separately from Hoover. (See Hoover
Spares and Consumable section).
All accessories can be tted to the end of the hose or the end of the extension tube.
All included accessories, hose and tubes are integrated on the product [3].
Floor Combi Nozzle (I) - There are three dierent interchangeable inserts you can select
according to the surface you need to clean [3]:


(Q1) plastic for carpet.
To remove an insert, push both lateral clips on the top surface of the nozzle and pull. To
replace, see image [10].
Extra Long Crevice tool (T) - For corners and hard to reach areas.
Furniture nozzle (U) - For soft furniture, fabrics and ulphostery.
Parquet Caresse Nozzle*
Mini Turbo Nozzle* Use the mini turbo nozzle on stairs or for deepcleaning on textile
surfaces and other hard to clean areas.
ACCESSORIES
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 6 23-04-2010 14:10:27
7
GB
IMPORTANT: Do not use the mini turbo nozzles on rugs with long fringes, animal hides and
carpet pile deeper than 15mm. Do not keep the nozzle stationary while the brush is rotating.
Removing and replacing the dust bag
1. Switch o the product.
2. The hose connector must be removed before the dust bag can be removed.
3. Release the securing latches and remove the top cover.
4. The dust bag collar is removed by pulling the collar vertically, for hygiene the bag collar
has a closure feature to contain the dust, ensure this is closed.
5. Fit a new bag by sliding the collar into the slots inside the tank, ensuring the collar closure
is at the top [9].
Emptying the liquid collection tank
1. Switch o the product.
2. Release the securing latches and remove the top cover.
3. [8].
Filter maintenance
1. Both lters can be washed with warm soapy water but must be dried completely before
re-use, Hoover recommend a period of 24 hours.
2. [6].
3.                
completely covered by the lter.
Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before calling
your local Hoover service.
 
appliance.
 
 
CLEANER MAINTENANCE
USER CHECKLIST
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 7 23-04-2010 14:10:27
8
GB
Hoover Consumables and Spares
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover

Consumables:
  
  
  
  
Spares:
  
  
  
  
  
  
Hoover Service

The Environment



could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as houshold waste.
Instead it shall be handed over to the appliance collection point for recycling of electrical and

regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please
contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Your Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as dened by our representative in the country
in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from
whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making
any claim under the terms of this guarantee.

IMPORTANT INFORMATION
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 8 23-04-2010 14:10:27
FR
SOMMAIRE
 


par Hoover.
MISE EN GARDE :        


IMPORTANT :
Bleu – Neutre Marron – Phase
ELECTRICITE STATIQUE :      
         

APRES UTILISATION :
             
entretien.
SÉCURITÉ DES ENFANTS, DES PERSONNES ÂGÉES ET/OU NON APTE À SE SERVIR DE
LAPPAREIL :


SERVICE HOOVER : Pour assurer l’utilisation sûre et ecace de cet appareil, nous
           

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
 
Instructions importantes ............................................................... 4
 
Montage de l’aspirateur ............................................................... 5
Utilisation de l’aspirateur ............................................................... 5
Accessoires ............................................................... 6
Entretien de l’aspirateur ............................................................... 7
 
Informations importantes ............................................................... 8
 
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 9 23-04-2010 14:10:27

FR
CONSEILS IMPORTANTS
 
 

 

 
 
 
 
tranchants.
             

 

 
vous utilisez l’aspirateur.
 
           


PREMIÈRE UTILISATION
 
B. Filtre de sortie de l’air
 
 
E. Roulettes de la cuve
F. Rallonge
G. Flexible
 
I. Suceur sol dur combi
 
K. Cordon d’alimentation
L. Cuve
M. Rangement accessoires et tube
N. Soueur
 
P. Lieu de rangement du suceur
Q. Accessoires suceur sol dur combi :
 
Q2. Poils pour sol dur
 
 
S. Filtre de protection du moteur
T. Suceur plat
 
 
W. Butoir
 
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 10 23-04-2010 14:10:27
11
FR
MONTAGE DE LASPIRATEUR
Sortez tous les composants de l’emballage.
1. 

2. 
[5].
1. 
2. 
3. 
4. [2]


5. [3].
5.1 Poils pour sol dur (Q2)


6. 
et les tubes pendant l’utilisation de l’appareil [1]
au terme de l’utilisation [3]
   [4]. Placez le suceur

restantes.
Aspiration sèche
REMARQUE :
1. Ne jamais
utiliser l’aspirateur pour une aspiration sèche sans les ltres ou avec des ltres
endommagés.
2. [9].
3.              

       
               
protection.
Aspiration mouillée
REMARQUE :
UTILISATION DE LASPIRATEUR
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 11 23-04-2010 14:10:27
12
FR
*Disponible en option
1. 
l’aspiration et vider la cuve. [8]
2. 
3. 
REMARQUE :
Soueur

1. Eteindre l’appareil.
2. 
3. Enlevez le ltre de sortie [7].
4. Attachez le tube sur le soueur [7].
5. Allumez l’appareil.

          
  


rallonge.
Tous les accessoires inclus, le exible et les tubes sont intégrés sur le produit [3].
Suceur sol dur combi
[3]:

(Q2) Poils pour sol dur.


Pour le replacer, consultez l’image [10].
Suceur plat (T) - Pour coins et endroits diciles d’accès.
Brosse à meubles (U) - Pour meubles mous, tissus d’ameublement et rembourrages.
Brosse Parquet Caresse*
Mini turbobrosse* – Pour les escaliers ou le nettoyage en profondeur des surfaces textiles et

ACCESSOIRES
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 12 23-04-2010 14:10:27
13
FR
IMPORTANT : 

tourner sur place.
Retrait et remplacement du sac poussière
1. Eteignez l’aspirateur.
2. 
3. 
4. La collerette du sac poussière se retire en la tirant verticalement, pour des raisons


5. 
[9].
Vidange de la cuve d’aspiration de liquides
1. Eteignez l’aspirateur.
2. 
3. [8].
1. 

2. [6].
3. 


d’appeler le service après-vente Hoover.
        

 
 
instructions de nettoyage.
ENTRETIEN DE LASPIRATEUR

Multifunction_Pro__3-8_union.indd 13 23-04-2010 14:10:28
14
FR
Pièces détachées et consommables Hoover
             


Consommables:
  
  
  
  
Pièces détachées :
  
  
  
  
  
  
Service Hoover

plus proche.
Environnement

           








ou le lieu d’achat du produit.
Votre garantie




INFORMATIONS IMPORTANTES
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 14 23-04-2010 14:10:28
15
IT
INDICE
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi
di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso
le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio. Utilizzare solo accessori consigliati o
forniti da Hoover.
AVVERTENZA:        
dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra. La spina è munita di un fusibile
da 13 ampere (solo Regno Unito).
IMPORTANTE: i li contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente
codice:
Blu – Neutro Marrone – Fase
ELETTRICITÀ STATICA: 

DOPO L’UTILIZZO: spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.
  
manutenzione, spegnere sempre l’apparecchio e scollegare la spina.
SICUREZZA CON I BAMBINI, GLI ANZIANI O DISABILI: non lasciare che i bambini giochino
con l’apparecchio o con i relativi comandi. Supervisionare l’utilizzo dell’apparecchio da parte
di ragazzi o persone anziane o disabili.
ASSISTENZA HOOVER: per garantire un funzionamento sempre sicuro ed eciente
dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di
riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.

Avvertenze importanti per la sicurezza ............................................................... 3
Istruzioni importanti ............................................................... 4
Descrizione dell’aspirapolvere ............................................................... 4
Montaggio dell’aspirapolvere ............................................................... 5
Utilizzo dell’apparecchio ............................................................... 5
Accessori ............................................................... 6
Manutenzione dell’apparecchio ............................................................... 7
Checklist utente ............................................................... 7
Informazioni importanti ............................................................... 8
Regolamento per la garanzia ............................................................... 8
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 15 23-04-2010 14:10:28
16
IT

 
           

 

 
 
 
 
 

 
la spina dalla presa tirando il cavo.
 
si usa l’apparecchio.
 
puliscono scale.
    
sembra danneggiato, smettere IMMEDIATAMENTE di utilizzare l’apparecchio. Per evitare

autorizzato Hoover.

A. Galleggiante e cestello
B. Filtro di scarico
C. Interruttore di accensione/spegnimento
(On/O)
 
E. Ruote
F. Tubo di prolunga
 
 
I. Spazzola Multifunzione
J. Impugnatura da trasporto
K. Cavo di alimentazione
 
 
N. Adattore per funzione soante
O. Blocchi di sicurezza
P. Alloggio spazzola in
posizione parcheggio
Q. Accessori per Spazzola
Multifunzione:
Q1. Inserto per tappeti
Q2. Setole per pavimenti duri
 
R. Sacco
S. Filtro pre-motore
T. Bocchetta per fessure
U. Spazzola per imbottiti
 
W. Paraurti
 
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 16 23-04-2010 14:10:28
17
IT
MONTAGGIO DELLAPPARECCHIO
Disimballare tutti i componenti.
1. Rimuovere le ruote orientabili dallinterno del serbatoio, rilasciando i blocchi di sicurezza
per accedere al serbatoio stesso. Capovolgere il serbatoio e ssare le ruote orientabili nei
rispettivi fori.
2.            
[5].
1. Assicurarsi che il prodotto sia assemblato correttamente con i blocchi di sicurezza.
2. 
3. Il prodotto viene azionato tramite l’interruttore di accensione/spegnimento (C).
4. Per controllare le prestazioni, è possibile utilizzare il regolatore di aspirazione: [2]
Regolatore di aspirazione aperto = prestazioni ridotte
Regolatore di aspirazione chiuso = prestazioni massime
5. Regolare la spazzola per pavimenti in modo che corrisponda alla supercie che si sta
pulendo [3]:
5.1 Setole per pavimenti duri (Q2)

5.3 Inserto per tappeti (Q1)
6. 
in via temporanea mentre sono in uso [1]
non sono in uso [3]
[4].
Posizionare la spazzola nell’apposito alloggio sul prodotto. Posizionare i tubi telescopici
negli appositi alloggi rimanenti.
Aspirazione a secco
NOTA:
1.         Non eseguire mai
l’aspirazione a secco senza ltri o con ltri danneggiati.
2. Assicurarsi che il sacchetto per la polvere sia montato correttamente [9].
3. Quando il prodotto perde aspirazione, spegnerlo, vericare il sacchetto. Se necessario,


polvere, ma protegge anche il motore, e il ltro pre-motore.
Aspirazione di liquidi
NOTA:

Multifunction_Pro__3-8_union.indd 17 23-04-2010 14:10:28
18
IT
*Disponibile come accessorio opzionale
1. Quando la valvola galleggiante del prodotto si attiva e perde in prestazioni, spegnere
l’apparecchio e svuotare il serbatoio. [8]
2. 
3. Dopo l’uso, svuotare e asciugare sempre l’apparecchio.
NOTA: Si raccomanda, anche se non è necessario, di rimuovere il ltro pre-motore per

Adattore per funzione soante

1. Spegnere l’apparecchio.
2. Rimuovere il tubo e il sacco, se montati.
3. Rimuovere il ltro aria in uscita [7].
4. Inserire il tubo nell’adattatore per la funzione soante [7].
5. Accendere l’apparecchio.
  
          


rigido.
Tutti gli accessori inclusi, il tubo essibile e i tubi telescopici sono integrati nel prodotto
[3].
Spazzola Multifunzione (I) - Tre sono i diversi inserti intercambiabili che si possono
selezionare in base alla supercie da pulire [3]:

(Q2) setole per pavimenti duri.
(Q1) Inserto per tappeti.
Per rimuovere un inserto, premere entrambe le clip laterali sulla supercie superiore della
spazzola e tirare. Per sostituire, vedere immagine [10].
Bocchetta per fessure (T) - per angoli e punti dicili da raggiungere.
Spazzola per imbottiti (U) - Per imbottiti, tappezzeria e tessuti.
Spazzola Parquet Caresse*
Mini Turbospazzola*utilizzare la mini turbospazzola per la pulizia profonda di imbottiti e
altre aree dicili da pulire.
ACCESSORI
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 18 23-04-2010 14:10:28

IT
IMPORTANTE: Non utilizzare la mini turbospazzola su pellicce e su tappeti a frange o con
pelo di oltre 15 mm. Non tenere ferma la spazzola sul tappeto con il rullo in rotazione.
Rimozione e sostituzione del sacchetto per la polvere
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Prima di poter rimuovere il sacchetto per la polvere, è necessario rimuovere il connettore

3. Rilasciare i blocchi di sicurezza e rimuovere il coperchio superiore.
4. La fascetta del sacchetto per la polvere si rimuove tirandola in verticale; per motivi igienici
è dotata di un dispositivo per evitare fuoriuscite di polvere, vericare pertanto che sia
chiuso.
5. Introdurre un nuovo sacchetto facendo scivolare la fascetta nelle fessure all’interno del
serbatoio, vericando che la chiusura della fascetta si trovi verso l’alto [9].
Svuotamento del serbatoio di raccolta dei liquidi
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Rilasciare i blocchi di sicurezza e rimuovere il coperchio superiore.
3. [8].
Manutenzione ltri
1.       
necessario asciugarli completamente, Hoover raccomanda almeno per 24 ore.
2. Per rimuovere il ltro pre-motore far scorrere semplicemente il ltro dalla gabbia
galleggiante [6].
3. 
è completamente coperto dal ltro.

assistenza Hoover.
 
altro elettrodomestico.
 
 

CHECKLIST UTENTE
Multifunction_Pro__3-8_union.indd 19 23-04-2010 14:10:28

IT
Pezzi di ricambio e materiali di consumo Hoover
        
locale Hoover o direttamente dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi
sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
Materiali di consumo:
  
  
  
  
Pezzi di ricambio:
  
  
  
  
  
  
Assistenza Hoover
           
vicino.
Ambiente:

gestione dei riuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Garantendo il corretto
smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone
e alla protezione dell’ambiente che potrebbero altrimenti essere compromessi da uno
smaltimento eseguito in maniera non idonea.

riuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle


riuti.
            


Regolamento per la garanzia

nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore Hoover
 

Queste condizioni potrebbero venire modicate senza obbligo di preavviso.

Multifunction_Pro__3-8_union.indd 20 23-04-2010 14:10:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Hoover SX9750 001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per