Powerplus POWDP75100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE .............................................................................. 3
2 DESCRIZIONE (FIG. A) .................................................................. 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ........................................................ 3
4 SIMBOLI .......................................................................................... 3
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................. 4
5.1 Luogo di lavoro ..................................................................................................... 4
5.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................ 4
5.3 Sicurezza delle persone ....................................................................................... 5
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili .................................................... 5
5.5 Manutenzione ........................................................................................................ 6
6 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER
TAGLIAPIASTRELLE ..................................................................... 6
7 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E
CARICABATTERIE ......................................................................... 7
7.1 Batterie .................................................................................................................. 7
7.2 Caricabatterie ........................................................................................................ 7
8 MONTAGGIO .................................................................................. 8
8.1 Montaggio della lama diamantata ........................................................................ 8
8.2 Montaggio del paralama ....................................................................................... 8
9 CONFIGURAZIONE E AGGIUSTAMENTI ..................................... 8
9.1 Montaggio della spondina parallela..................................................................... 8
9.2 Montaggio della guida per quartabuono ............................................................. 9
9.3 Montaggio della spondina a 45° ........................................................................... 9
9.4 Serbatoio dell'acqua ............................................................................................. 9
10 FUNZIONAMENTO ......................................................................... 9
10.1 Caricamento del pacco batteria ........................................................................... 9
10.1.1 Indicazioni per la ricarica (Fig. 6) .......................................................................... 10
10.2 Indicatore capacità della batteria (Fig. 6a) ........................................................ 10
10.3 Inserimento e rimozione della batteria .............................................................. 10
10.4 Interruttore on/off ............................................................................................... 10
10.5 Tagli diritti (Fig. 8a) ............................................................................................. 11
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 2 www.varo.com
10.6 Tagli obliqui (Fig. 8b) .......................................................................................... 11
10.7 Tagli a quartabuono (Fig. 8c) ............................................................................. 11
11 SOSTITUZIONE DELLA LAMA .................................................... 11
11.1 Come sostituire le lame ...................................................................................... 11
12 PULIZIA E MANUTENZIONE ....................................................... 12
12.1 Pulizia .................................................................................................................. 12
12.2 Manutenzione ...................................................................................................... 12
13 DETTAGLI TECNICI ..................................................................... 12
14 RUMORE ....................................................................................... 12
15 GARANZIA .................................................................................... 13
16 AMBIENTE .................................................................................... 13
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................ 14
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 3 www.varo.com
TAGLIAPIASTRELLE 20 V (BATTERIA NON INCLUSA)
POWDP75100
1 APPLICAZIONE
L’apparecchio elettrico è concepito per il taglio di piastrelle. Il prodotto non è indicato per l’uso
professionale.
AVVERTENZA: per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente
il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare
l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. A)
1. Manopola di bloccaggio della guida per
quartabuono
2. Spondina parallela
3. Guida per taglio a quartabuono
4. Spondina a 45°
5. Fermi della spondina parallela
6. Interruttore on/off
7. Guida graduata
8. Lama diamantata
9. Paralama
10. Staffa del paralama
11. Paralama
12. Tappo del serbatoio dell’acqua
13. Pulsante di sgancio del pacco batteria
14. Indicatore di capacità della batteria
15. Pulsante dell’indicatore della capacità
della batteria
16. Caricabatterie
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
1 sega tagliapiastrelle
1 lama diamantata
1 spondina parallela
1 guida per taglio a quartabuono
1 paralama
2 chiavi
4 piedini di gomma
1 manuale di istruzioni
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni
personali o danni all’utensile.
Conforme ai requisiti essenziali
delle Direttive Europee.
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 4 www.varo.com
Leggere attentamente il
manuale prima dell'uso.
Macchina classe II - Doppio
isolamento - Non è necessaria
la messa a terra (solo per il
caricabatteria).
Indossare protezioni oculari.
Indossare protezioni auricolari.
Indossare guanti protettivi.
Temperatura ambiente 40 °C
max. (solo per la batteria).
Non esporre il caricabatteria e
il pacco batteria all’acqua.
Usare la batteria e il
caricabatteria solo in ambienti
chiusi.
Non incendiare il pacco
batteria o il caricabatteria.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete
elettrica.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche letali.
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 5 www.varo.com
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione
personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o
paraorecchie, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di
lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 6 www.varo.com
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TAGLIAPIASTRELLE
Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte di persone (bambini inclusi) affetti da
disabilità fisiche, sensoriali o mentali, o non in possesso dell’esperienza e delle
conoscenze necessarie, se non sotto supervisione o in seguito a idonea istruzione all’uso
dell’apparecchio da parte di una persona che si assuma la responsabilità della loro
sicurezza.
Utilizzare esclusivamente ruote di ritaglio diamantate a bordo continuo da Ø110 x Ø22,2
mm.
Sorvegliare sempre i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
Accertarsi che la lama sia correttamente protetta dal paralama.
Non rimuovere mai la staffa del paralama. La distanza tra la lama e la staffa del paralama
non deve superare i 5 mm.
Non utilizzare lame piegate, deformate o comunque danneggiate.
Non utilizzare lame non conformi alle specifiche indicate in questo manuale.
Non iniziare mai a tagliare le piastrelle prima che l’apparecchio abbia raggiunto la
massima velocità.
Non tentare mai di tagliare pezzi di dimensioni molto ridotte.
Non lasciare l’area di lavoro prima di aver spento l’apparecchio e verificato che il disco di
taglio si sia fermato completamente.
Non tentare mai di arrestare la lama esercitando una pressione laterale sulla lama stessa.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione prima di qualsiasi intervento di
manutenzione.
Non utilizzare l’apparecchio prima di averlo completamente assemblato e installato
secondo le istruzioni.
Non effettuare alcuna attività di progettazione, assemblaggio o costruzione sul tavolo
mentre l’apparecchio è acceso.
Scollegare l’apparecchio e pulire il tavolo prima di lasciare l’area di lavoro.
Verificare che la selezione di dischi diamantati sia indicata per il materiale da tagliare.
Eventuali difetti della macchina, inclusi protezioni o dischi diamantati, devono essere
segnalati non appena individuati. Non azionare mai l’apparecchio senza aver prima
installato la protezione.
Il materiale da tagliare deve avere una superficie massima di 1m².
Questa tagliapiastrelle deve essere utilizzata a condizioni ambientali specifiche
(temperatura compresa tra 15 °C e 30 °C).
Bordi taglienti e schegge di piastrelle di ceramica possono facilmente causare tagli.
Maneggiare e tagliare le piastrelle indossando guanti da lavoro.
Tenere le mani lontano dall’area di taglio e dalla lama.
Posizionarsi lateralmente ma non in linea con la lama. Il contraccolpo può provocare il
rimbalzo posteriore dell’apparecchio.
Non introdurre le mani sotto al materiale da tagliare. La protezione non è efficace contro la
lama al di sotto del pezzo da tagliare.
Non tentare di rimuovere il materiale tagliato mentre la lama è in rotazione. Ricordare che
la lama continuerà a ruotare per alcuni istanti anche dopo lo spegnimento del motore.
Non eseguire mai tagli a umido con lame progettate per il taglio a secco. Diversamente, la
lama potrebbe spezzarsi e provocare gravi lesioni personali.
Le lame diamantate non tagliano il materiale ma, piuttosto, lo molano per eseguire
un’azione di taglio. Non spingere la lama attraverso la piastrella/muratura più velocemente
di quanto la lama possa molare il materiale.
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 7 www.varo.com
Non molare mai una piastrella utilizzando il lato della lama, né cercare di effettuare tagli
radiali o curvi. In caso contrario la lama potrebbe subire danni e spezzarsi.
7 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER BATTERIE E
CARICABATTERIE
Utilizzare solamente batterie e caricatori compatibili con questo utensile.
7.1 Batterie
Non tentare mai di aprire per nessuna ragione.
Non conservare in luoghi in cui la temperatura possa superare 40 °C.
Caricare solo a temperatura ambiente compresa tra 4 °C e 40 °C.
Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto (5-20 °C). Non riporre mai le batterie
scariche.
Per una conservazione ottimale delle batterie agli ioni di litio, si consiglia di lasciarle
scaricare e ricaricarle regolarmente (almeno 4 volte l'anno). Il livello di carica ideale della
batteria agli ioni di litio in vista di un inutilizzo prolungato è del 40% della capacità.
Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite nella sezione “Tutela
dell’ambiente”.
Non cortocircuitare. Il contatto tra il polo positivo (+) e il polo negativo (-), diretto o
attraverso il contatto accidentale con oggetti metallici, provoca il cortocircuito della
batteria; il flusso di corrente intensa che ne deriva produce un aumento della temperatura
che può provocare rotture o incendio.
Non scaldare. Se le batterie vengono scaldate oltre 100 °C, i separatori ermetici e isolanti
e altri componenti polimerici possono subire danni con conseguente fuoriuscita
dell’elettrolito e/o cortocircuito interno che provoca un aumento di temperatura dannoso
per la batteria. Non gettare le batterie nel fuoco per evitare il rischio di incendio,
esplosione e/o intensa combustione.
In condizioni estreme possono verificarsi fuoriuscite di elettrolito. In presenza di liquido
sulla batteria, procedere come segue:
Tamponare con cura il liquido con un panno. Evitare il contatto con la cute.
In caso di contatto cutaneo o oculare, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Sciacquare immediatamente con acqua. Neutralizzare con un acido leggero, per
esempio succo di limone o aceto.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua pulita per
almeno 10 minuti. Rivolgersi a un medico.
Pericolo di incendio! Evitare di cortocircuitare i contatti di una batteria
scollegata. Non incendiare la batteria.
7.2 Caricabatterie
Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi.
Non esporre all’acqua.
Non aprire il caricabatteria.
Non introdurre oggetti nel caricabatteria.
Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l’uso al chiuso.
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 8 www.varo.com
8 MONTAGGIO
Prima di utilizzare la tagliapiastrelle è necessario montare i piedini di
gomma, la lama diamantata, il paralama e la spondina parallela.
8.1 Montaggio della lama diamantata
1. Rimuovere la spondina da 45° (Fig. 1a).
2. Rimuovere la vite e la rondella dal paralama (Fig. 1b).
3. Sollevare il coperchio della lama dalla sua tacca (Fig. 1c).
4. Rimuovere il dado della lama e la flangia esterna dal mandrino (Fig. 1d).
5. Posizionare la lama diamantata sul mandrino, in modo da allinearla centralmente sulla
flangia interna, quindi posizionare la flangia esterna sul mandrino.
Nota: assicurarsi che la rotazione della lama corrisponda alla freccia
indicata sull’alloggiamento.
6. Utilizzare la chiave in dotazione con questo apparecchio per sostituire il dado della lama.
Impedire al mandrino di ruotare trattenendolo con una chiave e serrare il dado della lama
con l’altra (Fig. 1e).
8.2 Montaggio del paralama
1. Rimuovere la vite e la rondella dalla staffa del paralama (Fig. 2a).
2. Posizionare la staffa del paralama all’interno del serbatoio. La sezione a “L”' della staffa
deve essere rivolta verso il centro del tavolo (Fig. 2b).
3. Far scorrere la staffa del paralama verso l’alto nella fessura dietro la lama diamantata,
nella parte posteriore del tavolo (Fig. 2c).
4. Tenendo la staffa del paralama verso l’alto e in posizione, fissarla al piano del tavolo con
la vite e la rondella (Fig. 2d).
Nota: assicurarsi che la staffa del paralama sia allineata al centro della lama
diamantata.
5. Far scorrere il coperchio della lama nella posizione originaria (Fig. 2e).
6. Fissare il coperchio della lama in posizione con la rondella e la vite (Fig. 2f).
7. Rimontare la spondina a 45° (Fig. 2g).
8. Rimuovere la manopola, il bullone e la rondella dal paralama.
9. Posizionare il paralama sulla staffa. Fissarlo in posizione con il bullone, la rondella e la
manopola. Serrare la manopola a sufficienza per consentire al paralama di poggiare sul
tavolo ma di sollevarsi quando il pezzo viene spinto nella lama diamantata (Fig. 2h).
9 CONFIGURAZIONE E AGGIUSTAMENTI
AVVERTENZA! Assicurarsi di rimuovere la batteria prima di eseguire una
delle seguenti operazioni.
9.1 Montaggio della spondina parallela
1. Rilasciare i fermi di bloccaggio della spondina parallela e posizionare la spondina sul
tavolo di lavoro. Assicurarsi che questo sia parallelo alla lama. Utilizzare la guida
graduata per ottenere la larghezza di taglio desiderata (Fig. 3a).
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 9 www.varo.com
2. Fissare la spondina parallela in posizione con i fermi di bloccaggio appositi (Fig. 3b).
9.2 Montaggio della guida per quartabuono
1. Dopo aver fissato la spondina parallela, è possibile fissare su di essa la guida per
quartabuono. La guida per quartabuono può essere facilmente spostata in avanti e
indietro sulla spondina parallela (Fig. 3c).
2. Allentare la manopola di bloccaggio della guida per quartabuono e regolare la guida
stessa in base all’angolo di taglio desiderato, come visualizzato sul calibro per
quartabuono. Fissare la manopola di bloccaggio della guida per quartabuono (Fig. 3d).
9.3 Montaggio della spondina a 45°
Sollevare la spondina a 45°, rimuovere il supporto e individuare le linguette nei fori
corrispondenti della piattaforma. Assicurarsi di aver correttamente fissato la spondina
prima di eseguire un taglio (Fig. 4).
9.4 Serbatoio dell'acqua
1. Rimuovere la spondina a 45° e riempire il serbatoio dell’acqua con acqua pulita a
sufficienza per coprire il bordo inferiore della lama diamantata. Non più di 1/4 della lama
diamantata deve risultare sommersa (Fig. 5a).
2. Al termine del taglio, rimuovere il tappo all’interno del serbatoio per drenare l’acqua (Fig.
5b).
Nota: il tappo è anche un dispositivo di sicurezza per troppopieno: se
l’unità contiene acqua in eccesso, essa fuoriuscirà.
AVVERTENZA: non aggiungere sostanze chimiche o detergenti all’acqua.
10 FUNZIONAMENTO
10.1 Caricamento del pacco batteria
Il pacco batteria dell’apparecchio viene fornito a basso livello di carica per prevenire qualsiasi
problema. Pertanto prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta è necessario caricare la
batteria.
Nota: la prima volta che vengono caricate, le batterie non raggiungono mai
il livello massimo di carica. Al fine di caricarle completamente, sottoporle a
più cicli di ricarica. La batteria deve essere caricata esclusivamente al
chiuso.
Dopo il normale utilizzo occorre un ciclo di carica di circa un’ora per ricaricare completamente
la batteria.
Durante il caricamento, il pacco batteria diventa leggermente caldo. Ciò è normale e non è
indice di problemi.
Non esporre il caricabatterie a temperature estremamente basse o elevate. La temperatura
ottimale è quella ambiente. Quando la batteria è completamente carica, scollegare il
caricabatteria dalla rete di alimentazione e rimuovere la batteria.
Nota:
1. Lasciar freddare completamente il pacco batteria prima di ricaricarlo.
2. Esaminare il pacco batteria prima di ricaricarlo. Non ricaricare il pacco batteria se
incrinato o con perdite.
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 10 www.varo.com
10.1.1 Indicazioni per la ricarica (Fig. 6)
Collegare il caricatore alla presa elettrica:
Verde continuo: pronta per la carica.
Rosso intermittente: in caricamento.
Verde continuo: carico.
Rosso e verde continui: la batteria o il caricatore sono danneggiati.
Note: se la batteria non entra correttamente, scollegarla e verificare che il
pacco sia del modello appropriato per il caricabatteria in uso, come
indicato nella tabella dei dati tecnici. Non caricare alcun altro pacco batteria
o uno che non entri correttamente nel caricabatteria.
1. Controllare frequentemente il caricatore e il pacco batteria mentre sono collegati.
2. Scollegare il caricatore dall’alimentazione e scollegare il pacco batteria al termine delle
operazioni.
3. Lasciar raffreddare completamente la batteria prima di utilizzarla.
4. Conservare il pacco batteria e il caricatore in ambienti chiusi, fuori dalla portata dei
bambini.
NOTA: se la batteria è calda dopo l’uso continuato nell’apparecchio,
lasciarla raffreddare a temperatura ambiente prima di ricaricarla. Questo
accorgimento ne prolungherà la durata.
NOTA: rimuovere il pacco batteria dal supporto caricabatteria aiutandosi
con le dita, premere il pulsante di rilascio della batteria ed estrarre al tempo
stesso la batteria.
10.2 Indicatore capacità della batteria (Fig. 6a)
Sul pacco batteria ci sono indicatori della capacità della batteria. È possibile controllare la
capacità della batteria se si schiaccia il pulsante (12). Prima di usare la macchina, premere
l’interruttore per accertarsi che la batteria sia abbastanza carica per funzionare correttamente.
I 3 LED mostrano il livello della capacità della batteria:
3 LED: Batteria completamente carica.
2 LED: Batteria carica al 60%.
1 LED: Batteria da ricaricare.
10.3 Inserimento e rimozione della batteria
AVVERTENZA: prima di qualsiasi regolazione, accertarsi che il trapano sia
spento e con il selettore di direzione della rotazione in posizione centrale.
Per rimuovere la batteria: premere il fermo di rilascio della batteria verso l’interno e al
tempo stesso estrarre il pacco batteria.
Per inserire la batteria, spingerla sui contatti dell’apparecchio.
10.4 Interruttore on/off
Attivare il tagliapiastrelle spingendo l’interruttore on/off verso sinistra (I) (Fig. 7a).
Disattivare il tagliapiastrelle spingendo l’interruttore on/off verso destra, sul rosso (0) (Fig. 7b).
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 11 www.varo.com
ATTENZIONE: prima di iniziare qualsiasi operazione di taglio, attendere
sempre che la lama raggiunga la massima velocità.
AVVERTENZA: la lama continuerà a ruotare per alcuni secondi anche dopo
lo spegnimento del tagliapiastrelle. Attendere l’arresto completo della lama
prima di rimuoverla.
10.5 Tagli diritti (Fig. 8a)
Regolare la spondina parallela sulla larghezza desiderata. Afferrare saldamente il pezzo da
lavorare e guidarlo in maniera uniforme esercitando una leggera pressione sulla lama
diamantata. Afferrare i bordi del pezzo da lavorare e premere saldamente verso il basso per
impedire il sollevamento del pezzo durante il taglio.
10.6 Tagli obliqui (Fig. 8b)
Sollevare la spondina a 45° se si desidera tagliare un angolo o una smussatura sul bordo del
pezzo. Effettuare il taglio adottando la stessa tecnica usata per i tagli diritti. Le smussature
interne o esterne possono essere eseguite ruotando il pezzo da lavorare verso l’alto o verso il
basso.
10.7 Tagli a quartabuono (Fig. 8c)
Con la guida per tagli a quartabuono fissata sulla spondina parallela, regolare l’angolo a
quartabuono sul valore desiderato. Afferrare saldamente la guida per taglio a quartabuono e il
pezzo da lavorare e guidarlo con pressione uniforme contro la lama diamantata. Assicurarsi
che il pezzo si inserisca saldamente nella guida prima di eseguire il taglio.
11 SOSTITUZIONE DELLA LAMA
ATTENZIONE: non utilizzare mai una lama troppo spessa perché la rondella
della lama esterna possa inserirsi nei lati piatti del mandrino. Ciò
impedirebbe alla vite della lama di fissare adeguatamente la lama stessa al
mandrino.
ATTENZIONE: non tentare mai di usare una lama più grande della capacità
nominale del tagliapiastrelle. La lama potrebbe venire a contatto con il
paralama e provocare lesioni personali o danni al tagliapiastrelle non
coperti dalla garanzia.
11.1 Come sostituire le lame
1. Verificare che la batteria sia scollegata dall’apparecchio.
2. Rimuovere la spondina da 45° (Fig. 9a).
3. Rimuovere la vite e la rondella dal paralama (Fig. 9b).
4. Sollevare il coperchio della lama dalla sua tacca (Fig. 9c).
5. Rimuovere il dado della lama, la flangia esterna e la vecchia lama dal mandrino (Fig. 9d).
6. Posizionare la nuova lama diamantata sul mandrino in modo da allinearla centralmente
sulla flangia interna. Quindi posizionare la flangia esterna sul mandrino.
Nota: assicurarsi che il senso di la rotazione della lama corrisponda a
quello indicato dalla freccia sull’alloggiamento.
7. Sostituire il dado della lama. L’unità è dotata di 2 chiavi. Impedire al mandrino di ruotare
trattenendolo con una chiave e serrando al tempo stesso il dado della lama con l’altra
(Fig. 9e).
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 12 www.varo.com
8. Riposizionare il coperchio posteriore della lama nella sua tacca, quindi serrare la vite e la
rondella.
9. Rimontare la spondina a 45° (Fig. 9g).
12 PULIZIA E MANUTENZIONE
IMPORTANTE: prima di pulire il tagliapiastrelle o eseguire qualsiasi
procedura di manutenzione, assicurarsi che il motore sia disattivato e che
la batteria sia stata rimossa.
12.1 Pulizia
Mantenere sempre pulite le fessure di ventilazione del tagliapiastrelle ed evitare la
penetrazione di corpi estranei.
Se l’involucro dell’apparecchio necessita di pulizia, non utilizzare solventi ma solo un
panno morbido inumidito.
Periodicamente soffiare via la polvere dal tagliapiastrelle attraverso le fessure di
ventilazione per mezzo di aria compressa per garantire uno strumento privo di polvere.
12.2 Manutenzione
I nostri apparecchi sono progettati per funzionare a lungo con necessità di manutenzione
minime. Per ottenere risultati soddisfacenti è essenziale avere cura dell'apparecchio e
pulirlo regolarmente.
13 DETTAGLI TECNICI
Diametro del disco di taglio
110 mm
Alimentazione
20 volt CC
Velocità max.
3800 min-1
Dimensioni lama
110mm x 22,2mm
Profondità di taglio
24 mm
Impermeabile all’acqua
Materiale della lama
Punta diamantata
14 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
97 dB(A)
106 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 13 www.varo.com
15 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
A garanzia di un funzionamento ottimale, l’apparecchio deve essere caricato almeno una
volta al mese.
16 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili
impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi
al riciclaggio.
POWDP75100 IT
Copyright © 2021 VARO Pag. | 14 www.varo.com
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier,
Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: Tagliapiastrelle - A batteria
Marchio: PowerPlus
Numero articolo: POWDP75100
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2011/65/UE
2006/42/CE
2014/30/UE
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN62841-1 : 2015
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Max Mertens
Regulatory Affairs Compliance Manager
09/11/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Powerplus POWDP75100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario