Candy CLD 135-86S Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
W.MACHINE/WASHER-DRYER
31000955 CLD135-86S
Service Manual
31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2007 Gias S.r.L.
2 Programs disc 40002760 0601 (03/01/2006)
2 Programs disc 41017864 0601 (03/01/2006)
15 Cam disc 41000265 0601 (03/01/2006)
19a Button 0/1 41013656
31 Control panel 40002762
32 Dispenser drawer front 40002751
40 Insert 41013917
47 Table top front frame 91602091
48 R/H side frame 03940707
48a L/H side frame 03940708
49 Top rear frame 91601680
49g Trade mark plate 91617795
51 Work top 03410177
60 Hinge 91700102
62 Door surround 41013807
63 Door glass 91600903
65a Door catch with spring service pack 49005361
67 Glass door with frame 41014003
67d Counter ring 41013808
73a Screw 09031030
76 Cabinet assy 04230909
77 Rear panel 97911044
78 Socle 41006148
79 Rear foot 92606474
80 Front foot 92692300
94c Filter knob with gasket 06015493
97d Filt hous w/filter cartridge 91941772
101 Dispenser drawer 92953249 0601 (03/01/2006)
101 Dispenser drawer 41013614 0601 (03/01/2006)
103 Rack 91601905
109 Dispenser bottom section assy 92967918 0601 (03/01/2006)
109b Dispenser bottom section 41013608 0601 (03/01/2006)
31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2007 Gias S.r.L.
110 Dispenser top section 03870774 0601 (03/01/2006)
110 Dispenser top section 41013609 0601 (03/01/2006)
111 Water injector nozzle 92149327
112 Distribution connecting rod 92884212 0601 (03/01/2006)
113 Lever 06012914
114 Driving lever 41000950 0601 (03/01/2006)
114a Hose clip 92470061
116 Cam 06012915
118 Spring 92483148 0601 (03/01/2006)
131 Hose clip 92470020
131a Hose clip 92470194
132 Valve hose cold water 03320039 0601 (03/01/2006)
132 Valve hose cold water 40004134 0601 (03/01/2006)
133 Hose clip 92470012
134 Solenoid valve 41014223 0601 (03/01/2006)
134 Solenoid valve 41013616 0601 (03/01/2006)
138 Drain hose 92693373
138a Drain house elbow 92689587
138b Hose clamp 92895051
142 Fill hose 92250869
151b Motorized selector 22 settings 41003735 0601 (03/01/2006)
151g selector 22 settings 41014503 0601 (03/01/2006)
153 Pressure switch 40001161 0601 (03/01/2006)
153 Pressure switch 40004263 0601 (03/01/2006)
157 Harness 40002750 0601 (03/01/2006)
157 Harness 40004088 0601 (03/01/2006)
157d 7 Way connection 97911473
157e 6 Way connecton 97911481
157f 11 Way connecton 97911499
157h 12 Way connection 27719027
157n Timer harness 91201360
157p Motor to module harness 91201485
157r Harness x potentiometer 91201489
31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2007 Gias S.r.L.
157x Flat cable 41005128
157z Flat cable WD 41009792
158 Mains block 91623678
161d Drain/recycle pump complete 97922819
162 Door safety device 91201208
164 Anti jamming filter radio 41010141
178 Motor connector 27719213
202 Drum 04060378
203 Tub 97923664 0614 (03/04/2006)
203 Tub 40004219 0614 (03/04/2006)
204a Front flange 04240204
205 Drum shaft assy 41001233
211 Bolt 97923474
215 Tub gasket 92131689
217 Seal retainer 91406201
219 Bolt 21446068
221 Nut 92424209
225a Gasket 92445626
230 Tub gasket clip 91750458
230a Tub gasket clip 90488603
232 Heater holder 97910301
242a R/H support spring 41003859
242b L/H support spring 41003858
244 Washer 92430206
244a Counter weight washer 92430214
246 Bolt 92419472
246a Bolt 97911507
246b Slide 09078825
246c Clamp 97910061 0614 (03/04/2006)
248 Lower balance weight 41001227
251a Telescopic shock absorber 04320358 0614 (03/04/2006)
31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2007 Gias S.r.L.
251a Telescopic shock absorber 41017168 0614 (03/04/2006)
251c Washer 97910509
251d Nut 97915565
251e Shoch absorber pin 41017173 0614 (03/04/2006)
251f Antinoise bush 41017169 0614 (03/04/2006)
259 Support 92673961
271 Door gasket 91620118
272 Discharge pipe 41001241
273 Fill pipe 91620033
274 Pressure switch air chamber 91611202
275 5x8 hose 66655741 0601 (03/01/2006)
275 5x8 hose 40004272 0601 (03/01/2006)
276 Steam hose 03860581
277 Hose spring 90386137
278 Hose clip 92470137
279 Hose clip 92470285
286 Heater 91201546
287g Thermostat 92212687
287m NTC probe 91201325
290 Drum pulley 03850285
292 Drive belt 92130442
292b Bottom panel 04230907
292c Clips 92473636
328 Control panel electronic module 41013732
328a Electronic module container 41013677
328f Pcb protection 41013672
328g WD display board with led 41014109
330 Screw x hinge 97917587
424 R/H Balance weight 03940637
425 L/H Balance weight 03940581
432 Vapor condenser 09200413
433 Gasket 09200420
31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2007 Gias S.r.L.
434 Motor fan 04350196
440 Scroll 09077868
440b Stirrup for scroll 09077975
441 Cover 03870603
442 Fan 09088253
446 Upper duct 41014594
447 Lower duct 41002750
448 Upper heater 41002751
450 Lower heater 41002752
456 Spring 25411602
458a Elastic ring 92470319
461e Thermostat 162/M.R. 91213520
461g Drying probe 41013142
461h drying probe seal 41014595
462 Hose 03320027
464a T-piece connection 09090036
465 Water injector nozzle 92683556
473a Commutator motor SOLE-ACC 41002728
479i Coreboard 32K programmed 09200486 0601 (03/01/2006)
479i Coreboard 32K programmed 09200680 0601 (03/01/2006)
479m Electronic control 32K not programmed 41014397 0601 (03/01/2006)
479m Electronic control 32K not programmed 41012586 0601 (03/01/2006)
479r Drying board 41014754 0601 (01/01/2006)
483a Brush with brush holder 49000466
487 Special bolt 09183567
491 Mains cable 91200194
492 Heater fixing plaque 92871359
494a Orange window 41013705
500a Hose clip 06012880
509 Potentiometer 41010932
511 Tray liquid detergents 92960384
523 Plaque 91800786
31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2007 Gias S.r.L.
526 Sleeve 91601654
530 Fan fixing nut 09062431
535 Knob handle 41013665
547c WD module protection 41004320
547d Module protection cover WD 41004321
558 Support bracket 92884204 0601 (03/01/2006)
558a Press/timer bracket 92880814 0601 (03/01/2006)
602 Shock-absorb.conn.bracket 92898790 0614 (03/04/2006)
602 Shock-absorb.conn.bracket 41017172 0614 (03/04/2006)
614 Therm.press.push b. supp. 03870756
632 Control support plate 91802090
643 Door handle assembly 41013809
643a Handle plate 41014004
663 Screw cross piece 97923510
668 Pump cover 03520065
697 Heather support disk 03240078
734 Timer protection 91602473
738 Door protection 41013815
751 Capacitor tube 97919666
778 Water softner covering 92953264 0601 (03/01/2006)
780 Siphon for water softner 92953280
806 Door upper hinge 41013810
807 Door lower hinge 41013811
828b Tach.coil 49000464
831 Thermostat hole stopper 92898394
832 Discharge pipe circlip 91408004
833 Upper counterweight support 92898915
834 Lower counterweight supp. 41006915
835a Magnet 49000465
839 Clip 92470384
840 Drum paddle 41001234
31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2007 Gias S.r.L.
848 Plug 92943216
1007 Tie rod 92401447
1010 Duct fan seal 09077892
1015 Fan support 09090374
1016 2 Button switch membrane 03790638
1019 Instruction for use 40003380
31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) - Modifications History -
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2007 Gias S.r.L.
NEW WATER DISTRIBUTION
479r Drying board 41014754 0601 (01/01/2006)
NEW WATER DISTRIBUTION
2 Programs disc 40002760 0601 (03/01/2006)
2 Programs disc 41017864 0601 (03/01/2006)
132 Valve hose cold water 03320039 0601 (03/01/2006)
132 Valve hose cold water 40004134 0601 (03/01/2006)
134 Solenoid valve 41014223 0601 (03/01/2006)
134 Solenoid valve 41013616 0601 (03/01/2006)
151b Motorized selector 22 settings 41003735 0601 (03/01/2006)
151g selector 22 settings 41014503 0601 (03/01/2006)
153 Pressure switch 40001161 0601 (03/01/2006)
153 Pressure switch 40004263 0601 (03/01/2006)
157 Harness 40002750 0601 (03/01/2006)
157 Harness 40004088 0601 (03/01/2006)
275 5x8 hose 66655741 0601 (03/01/2006)
275 5x8 hose 40004272 0601 (03/01/2006)
479i Coreboard 32K programmed 09200486 0601 (03/01/2006)
479i Coreboard 32K programmed 09200680 0601 (03/01/2006)
479m Electronic control 32K not programmed 41014397 0601 (03/01/2006)
479m Electronic control 32K not programmed 41012586 0601 (03/01/2006)
15 Cam disc 41000265 0601 (03/01/2006)
558 Support bracket 92884204 0601 (03/01/2006)
558a Press/timer bracket 92880814 0601 (03/01/2006)
101 Dispenser drawer 92953249 0601 (03/01/2006)
101 Dispenser drawer 41013614 0601 (03/01/2006)
778 Water softner covering 92953264 0601 (03/01/2006)
109 Dispenser bottom section assy 92967918 0601 (03/01/2006)
109b Dispenser bottom section 41013608 0601 (03/01/2006)
110 Dispenser top section 03870774 0601 (03/01/2006)
110 Dispenser top section 41013609 0601 (03/01/2006)
112 Distribution connecting rod 92884212 0601 (03/01/2006)
114 Driving lever 41000950 0601 (03/01/2006)
118 Spring 92483148 0601 (03/01/2006)
NEW DAMPER
203 Tub 97923664 0614 (03/04/2006)
31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) - Modifications History -
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2007 Gias S.r.L.
203 Tub 40004219 0614 (03/04/2006)
246c Clamp 97910061 0614 (03/04/2006)
251e Shoch absorber pin 41017173 0614 (03/04/2006)
251a Telescopic shock absorber 04320358 0614 (03/04/2006)
251a Telescopic shock absorber 41017168 0614 (03/04/2006)
602 Shock-absorb.conn.bracket 92898790 0614 (03/04/2006)
602 Shock-absorb.conn.bracket 41017172 0614 (03/04/2006)
251f Antinoise bush 41017169 0614 (03/04/2006)
2005 NEXTRA RANGE Washer Dryers
© 2005 GIAS U.K. / Hoover Ltd.
HNWL/HNWF LOW SPEED WIRINGDIAGRAM
2005 NEXTRA RANGE Washer Dryers
© 2005 GIAS U.K. / Hoover Ltd.
HNWL/HNWF LOW SPEED CIRCUIT DIAGRAM
1
Legenda componenti lavaggio Washing components list
Liste composantes lavage Waschung komponenten liste
Leyenda componentes lavado
Versione 01/06/1999
AN Antitrabocco - Anti-overflow - Dispositif anti debordement - Antiuberlaufener -
Antidesbordamento
AT Timer asciugatura - Dryer timer - Programmateur sechage - Trochner timer - Programador
secado
BL Basetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de linea
BR Ritardatore apertura amperometrico - Amperometric opening delayer - Retardateur ouverture
amperemetrique - Stromverzögerungsrelais - Placa retardadora amperimetrica
BV Ritardatore apertura voltmetrico - Voltmetric opening delayer - Retardateur ouverture
voltmetrique - Voltmeter-Verzögerungsrelais - Placa retardadora voltmetrica
CA Condensatore - Capacitor - Condensateur - Kondensator - Condensador
CB Condensatore aggiunto - Additional capacitor - Condensateur supplementaire - Beifuegende
Kondensator - Condensador suplementario
CC Condensatore centrifuga - Spin capacitor - Condensateur centrifuge - Zentrifuge Kondensator
-
Condensador centrifugado
CL Condensatore lavaggio - Washing capacitor - Condensateur lavage - Waschen - Kondensator
-
Condensador lavado
DT Dinamo tachimetrica - Tachometric dynamo - Bobine tachymetrique - Regel Dynamo - Dinamo
taquimetrica
EA Elettrovalvola asciugatura - Drying solenoid valve - Electrovanne sechage - Trochen -
Elektroventil - Electrovalvula secado
EC Elettrovalvola acqua calda - Solenoid valve for hot water - Electrovanne eau chaude - Warmes
Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua caliente
EF Elettrovalvola acqua fredda - Solenoid valve for cold water - Electrovanne eau froid - Kaltes
Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua fria
FA Centrifuga alta velocità - High speed spin - Centrifuge haute vitesse - Hochgesch windigkeit
Schleuderung - Centrifugado alta velocidad
FB Centrifuga bassa velocità - Low speed spin - Centrifuge basse vitesse - Geschwi ndigkeit
Schleuderung - Centrifugado baja velocidad
FD Funzione 4° risciacquo - 4th rinse function - Fonction 4eme rincage - 4 Spülung Funktion -
Funcion cuarto enjuague
FG Funzione lavaggio 35 giri - 35 rpm washing function - Fonction 35 tours lavage - 35
Abwashung Funktion - Foncion lavado 35 giros
FN Variante stock nord - Northern Europe market variation - Variation pour l'Europe du Nord -
Anderung Nord Europa - Variante stock nortico
FP Protezione termostato di consenso - Protection for N.O. thermostat - Protection pour thermosta
t
N.O. - Schutz fuer N.O. Thermostat - Protecciòn termostato de paso 30°C
FR Rigenero - Regenerating rinse - Rincage avec regeneration - Ausspuelung - Aclarado
FS Funzione salto "stop con acqua in vasca" - Function for "jumping" over the "stop with water in
tub" - Fonction pour "sauter" le "stop avec l'eau dans la cuve" - Funktion für "springen" die
"stop mit wasser in wanne" - Foncion salto de "parada con agua en cuba"
FT Termofusibile - Thermal fuse - Fusible thermique - Thermosicherung - Termofusible
GT Morsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - Toma general
tierra
GV Morsetto messa a terra vasca - Tub earth connection - Serre cable de sol cuve - Waschbottich
Erdklemme - Toma tierra cuba
2
L1 Lampada spia alimentazione elettrica - Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto
alimentacion electrica
L2 Lampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechage -
Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado
L3 Lampada spia raffreddamento - Cool down pilot lamp - Lampe temoin refroidisseme nt -
Abkuehlung-Kontrollampe - Piloto enfriamiento
L4 Lampada spia cassetto acqua pieno - Pilot lamp for full water container - Lampe tem oin boite
eau plein - Wasser Behaelter Voll Kontrollampe - Piloto nivel maximo agua
L5 Lampada spia filtro intasato - Clogged filter pilot lamp - Lampe filtre engorgè - Versto pfter
Filter Kontrollampe - Piloto filtro sucio
LA Spia asciugatura - Drying cycle pilot lamp - Lampe temoin sechage - Trochen-Kontrollampe -
Piloto secado
LD Spia LED - LED pilot lamp - Lampe temoin LED - LED Kontrollampe - Piloto LED
LF Spia asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Lampe temoin sechage inten sif -
Starktrochen Lampe
LS Spia generale - Pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe
MA Timer asciugatura - Drying timer - Timer sechage - Trochen Timer - Timer secado
MC Motore a collettore - Brushes and collector motor - Moteur collecteur - Kollektor Motor - Motor a
collector
MD Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secado
ML Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavado
MP Elettropompa di scarico - Discharge electric pump - Pompe de vidange - Auslauf pumpe -
Electrobomba vaciado
MR Elettropompa di ricircolo - Electric pump for water recycling- Pompe de reciclage - Rezirkulatio
n
Pumpe - Electrobomba de recirculo
MT Motorino timer - Timer motor - Moteur timer - Timer motor - Motor programador
MV Motoventilatore asciugatura - Drying motor ventilator - Helice sechage - Trochen Fluegel -
Motoventilador secado
PA Pressostato alto livello - High level pressure switch - Pressostat du haut niveau - Hoch Pegel
Druckwaechter - Presostato nivel alto
PB Pressostato basso livello - Low level pressure switch - Pressostat du bas niveau - Niedrig
Pegel Druckwaechter - Presostato nivel bajo
PD Potenziometro tempo lavaggio - Potenziometer adj length of cycle - Potenziometre temps de
lavage - Washzeit potentiometer - Potenciometro tiempo lavado
PH Potenziometro temperatura - Potenziometer adj temperature - Potenziometre temperature -
Temperatur potentiometer - Potenciometro temperatura
PN Pressostato - Pressure switch - Interrupteur niveau - Druckwaechter - Presostato
PR Pressostato sicurezza resistenza- Heating element security pressure switch - Interrupteur
niveau protection resistance - Heizwiderstand Sicherheit Druckwaechter - Presostato seguridad
resistencia lavado
PS Pressostato sicurezza - Security pressure switch - Interrupteur niveau de securitè - Sicherheit
Druckwaechter - Presostato seguridad
PT Potenziometro velocità centrifuga - Potentiometer adj spin speed - Potentiometre vitesse
essorage - Schleuderung geschwindigkeit potentiometer - Potenciometro velocidad
centrifugado
PV Pressostato variabile - Adjustable pressure switch - Pressostat variable - Varierbarer pressostat
- Presostato variable
RA Resistenza asciugatura - Drying heating element - Resistance sechage - Trockenheizung -
Resistencia secado
3
RF Resistenza asciugatura forte - Intensive drying heating element - Resistance sechage fort -
Starktrocken Heizwiderstand - Resistencia secado energico
RL Resistenza lavaggio - Washing heating element - Resistance lavage - Waschung
Heizwiderstand - Resistencia lavado
RT Regolatore di temperatura a tempo - Timer for temperature regulation - Reglage temperature au
temps - Zeit-Temperatur-Regler - Regulacion temperatura por tiempo
SC Modulo motore a collettore - Collector motor electronic module - Platine electroni que moteur
collecteur - Modulo motor a colector
SD Ritardatore di partenza - Start delay - Retardateur de depart - Start-Verspaeter - Placa
retardadora
ST Sonda termostato regolabile - Adjustable thermostat probe - Sonde pour thermostat reglable -
Einstellbar Thermostat Sonde - Sonda termostato regulable
SV Velocità regolabile (potenziometro) - Adjustable speed (potentiometer) - Vitesse reglable
(potentio-metre) - Einstellbar Geschwindigkeit (potentiometer) - Velocidad regulable
(potenciometro)
TA Termostato di sicurezza asciugatura - Drying cycle safety thermostat - Thermostat de securitè
sechage - Sicherheits-Thermostat Trocknung - Termostato seguridad secado
TB Termostato bassa temperatura - Low temperature thermostat - Thermostat pour basse
temperature - Niedrige temperatur thermostat - Termostato baja temperatura
TC Termostato di consenso N.A. - Timer feed through N.O. thermostat - Alimentation timer par
thermostat N.O. - N.O. thermostat timer speisung - Termostato de paso
TF Termostato sicurezza asciugatura forte - Strong drying safety thermostat - Thermos tat securitè
essorage fort - Starke Abtrocknen Sicherheit Thermostat - Termostato seguridad secado
energico
TM Termostato di massima (84°C ± 2°) - Limit thermostat (84°C ± 2°) - Thermostat de securitè
(84°C ± 2°) - Sicherhelts-Thermostat (84°C ± 2°) - Termostato de maxima (84°C ± 2°)
TN Termostato NTC - NTC termostat - Thermostat NTC - NTC thermostat - Termostato NTC
TP Termostato di sicurezza ricircolo - Water recycling safety thermostat - Thermostat de securitè
recirculation eau sechage - Sicherheits-Thermostat für Rezirkulation - Termostato de seguridad
recirculo
TR Termostato regolabile - Adjustable thermostat - Thermostat reglable - Regulierbarer-Thermosta
t
- Termostato regulable
TS Termostato di sicurezza - Safety thermostat - Thermostat de securitè - Sicherhei ts Thermostat
-
Termostato de seguridad
VA Tasto ammollo - Soak button - Poussoir trempage Einweicken Taste - Tecla remoio
VB Tasto bassa temperatura (60°C) - Low temperature (60°C) button - Touche basse temperature
(60°C) - Niedrige Temperatur (60°C) Taste - Tecla baja temperatura (60°C)
VC Tasto ciclo freddo - Cold washing button - Bouton lavage froid - Taste Kaltes Wasche - Tecla
lavado frio
VD Tasto extrarisciacquo - Super rinse pushbutton - Touche extra rincage - Extra spuelung taste -
Tecla de superaclarado
VE Tasto esclusione centrifuga - Spin cut-out button - Touche exclusion centrifuge - Schleuderans
Taste - Tecla exclusion centrifugado
VF Tasto asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Touche sechage fort - Starke
Trocknungstatste - Tecla secado energico
VG Tasto lavaggio 35 giri - 35 rpm washing pushbutton - Touche 35 tours lavage - 35 Abwashung
Drehzahl - Tecla 35 r.p.m. lavado
VH Tasto start delay - Star delay pushbutton - Touche start delay - Start delay taste - Tecla start
delay
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Candy CLD 135-86S Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente