Fender Acoustasonic SFX Operating Instructions Manual

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Operating Instructions Manual
4
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della
presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della
struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di
leggere tutta la documentazione allegata ai fini del
funzionamento sicuro dell'unità.
Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le
avvertenze.
Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con
messa a terra conforme ai requisiti di tensione e frequenza
indicati sull'etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di
questo prodotto.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'esterno
dell'unità (usare solo un panno umido). Attendere che l'unità sia
completamente asciutta prima di ricollegarla all'alimentazione.
Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro all'unità per
consentirne il corretto raffreddamento tramite ventilazione.
Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come
radiatori, unità di riscaldamento o altri prodotti che producono
calore.
Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli
grandi). Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce a
inserire la spina nella presa, far sostituire la presa obsoleta ad
un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza.
Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.
Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un
supporto consigliato dal produttore.
Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
scollegato dalla presa quando il prodotto non viene usato per
lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.
La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da
personale di assistenza qualificato nei casi seguenti: danno del
cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di liquido
sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia;
funzionamento anomalo del prodotto o marcata variazione delle
prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della
struttura del prodotto.
Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare
eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato.
I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in
grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che
possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito.
Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di
volume durante l'uso.
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux
de tension à risque dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la
documentation jointe au produit pour garantir une
sécurité de fonctionnement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y
conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise
à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau
arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER.
AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil,
un départ d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais
a l’humidité ou à la pluie.
Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de
l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que
l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur.
Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour
permettre une aération appropriée de celui-ci.
Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de
chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur
ou autres unités produisant de la chaleur.
Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus
large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un
électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui
puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou
abrasé.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à
roulettes ou un pied conseillé par le fabricant.
Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la
sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage
électrique.
Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être
effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le
câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets
sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou
l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas
fonctionner normalement ou vous notez des changements
notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le
produit est tombé ou l'enceinte est endommagée.
Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour
les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la
maintenance doivent être exécutées uniquement par une
personne qualifiée.
Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur
et haut-parleurs Fender
®
peuvent entraîner des lésions auditives
durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le
volume lors de l'utilisation des appareils.
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
ITALIANO
FRANçAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ENGLISH
ENGLISH
FRANçAIS
FF
FF
ee
ee
nn
nn
dd
dd
ee
ee
rr
rr
®®
®®
AA
AA
cc
cc
oo
oo
uu
uu
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ss
ss
oo
oo
nn
nn
ii
ii
cc
cc
SS
SS
FF
FF
XX
XX
PP
PP
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
ll
ll
ll
ll
oo
oo
aa
aa
nn
nn
tt
tt
ee
ee
rr
rr
ii
ii
oo
oo
rr
rr
ee
ee
Il nuovo amplificatore Acoustasonic SFX offre un sound stupefacente con la
pluripremiata tecnologia SFX (Stereo Field eXpansion, patent no.
6219426). Il
fenomeno “psicoacustico” Acoustasonic SFX, con i suoi 32 effetti stereo DSP (Digital
Signal Processor), è apprezzato dal settore ed è diventato un evento fondamentale
nel livello successivo dell’esperienza musicale. Come gli altri membri della famiglia
Fender, l’Acoustasonic SFX offre delle funzioni professionali:
Canali indipendenti per strumenti acustici e vocalist con singoli controlli di tono e
feedback.
80 W per canale a 8(160W di valore quadratico medio totale)
Speaker “Special Design” da 10 e 8 pollici e un piezo horn per una risposta puli-
ta e potente.
L’esclusivo controllo “String Dynamics” per la soppressione della “ruvidezza”
degli strumenti acustici alle alte frequenze.
Commutatori di inversione di fase per la riduzione del rumore.
Jack di ingresso TRS da 1/4 di pollice bilanciati e XLR a 3 piedini
Jack per il collegamento alle apparecchiature esterne.
1. INSTRUMENT - Collegare qui la chitarra.
2. GAIN - Regola il volume del canale Instrument.
3. TREBLE - Regola l’intervallo delle alte frequenze del canale Instrument.
4. MID - Regola l’intervallo delle medie frequenze del canale Instrument.
5. BASS - Regola l’intervallo delle basse frequenze del canale Instrument.
6. STRING DYNAMICS - Controlla un filtro di modulazione dei toni dinamici
sul canale Instrument. Ruotando questa manopola in senso orario si
diminuisce la “ruvidezza” delle alte frequenze a volume alto e si mantiene la
chiarezza a volume basso.
7. FEEDBACK NOTCH - Ruotando LENTAMENTE questa manopola è possi-
bile individuare e sopprimere il feedback a una frequenza specifica sul
canale Instrument.
8. DSP SEND - Regola il livello di mandata del canale Instrument diretto al cir-
cuito effetti DSP.
9. INSERT - Jack di ingresso/uscita * (TRS) per il collegamento del canale
Instrument alle periferiche di effetti e alle altre apparecchiature di linea.
10. MIC - Collegare qui il microfono. Questo connettore di ingresso femmina
bilanciato XLR è previsto per i segnali di ingresso provenienti da microfoni
a bassa impedenza.
11. LINE/INST - Questo jack di ingresso TRS da 1/4 di pollice è adatto per
apparecchiature di linea come percussioni, tastiere, microfoni ad alta impe-
denza. Accetta ingressi bilanciati e non bilanciati.
12. GAIN - Regola il volume del canale Mic/Line.
13. PHASE - Inverte la fase del canale Mic/Line utile per eliminare il feedback
negli strumenti che utilizzano configurazioni di pickup doppio.
14. TREBLE - Regola l’intervallo delle alte frequenze del canale Mic/Line.
15. MID - Regola l’intervallo delle medie frequenze del canale Mic/Line.
16. BASS - Regola l’intervallo delle basse frequenze del canale Mic/Line.
17. FEEDBACK NOTCH - Ruotando LENTAMENTE questa manopola è possi-
bile individuare e sopprimere il feedback a una frequenza specifica del
canale Mic/Line.
18. DSP SEND - Regola il livello di mandata del canale Mic/Line diretto al cir-
cuito effetti DSP.
19. INSERT - Jack di ingresso/uscita * (TRS) per il collegamento del canale
Mic/Line alle periferiche di effetti e alle altre apparecchiature di linea.
20. BYPASS - Premuto disattiva l’effetto SFX.
21. SFX - Regola il livello e l’intensità dell’effetto SFX.
22. SFX ON - Acceso quando l’effetto SFX è attivo.
23. DSP RETURN - Regola il livello dell’effetto DSP da missare con il segnale
diretto. La rotazione in senso orario aumenta il livello del segnale DSP.
24. MASTER VOLUME - Regola il volume generale dell’amplificatore
Acoustasonic SFX.
25. OUTPUT PHASE - Inverte la fase dell’amplificatore; utile per ridurre il feed-
back da “piccolo ambiente”.
26. POWER - Si accende quando l’amplificatore Acoustasonic SFX è acceso e
riceve alimentazione.
27. DSP EFFECTS - Scegliere tra i 32 effetti DSP. La manopola di mandata
DSP send deve essere al di sopra della posizione “1” perché l’effetto sia
udibile su uno dei canali. Gli effetti DSP sono elencati alla pagina seguente.
28. CLIP - Lampeggia in presenza di clipping (distorsione) nel circuito DSP. Se
con questo LED lampeggiante si rileva una distorsione indesiderata su uno
dei canali, ridurre il livello di mandata DSP sul canale.
29. SIGNAL - È acceso quando è presente un livello di segnale sufficiente per
il corretto funzionamento del circuito di effetti DSP. Aumentare il livello di
mandata DSP su ciascun canale in sequenza in modo che il LED Signal sia
acceso quando il volume di quel canale è normale.
* I jack “Insert” utilizzano la configurazione a “Y” (da stereo-TRS a dual mono-
TS) con punta=mandata, corpo=ritorno e manicotto=terra.
Le onde sonore provenienti da
un amplificatore tradizionale si
proiettano in avanti, orientando la
loro energia in un’unica direzione.
Lo Stereo Field eXpansion Fender
processa il segnale attraverso i 32
effetti digitali disponibili; il segnale
stereo viene quindi elaborato dalla
matrice SFX e inviato agli speaker
creando un effetto psicoacustico
che dà come risultato
un’immagine stereofonica di un
massimo di 300º.
Traditional Amp
12
wwwwww
..
ffeenn ddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhh ee aadd..nneett
Amplificatore tradizionale
Acoustasonic
SFX
DEUTSCH
DEUTSCH
ITALIANO
ITALIANO
FRANçAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ENGLISH
ENGLISH
FRANçAIS
Di seguito vengono fornite le descrizioni degli
effetti DSP nell’ordine in cui appaiono ruotan-
do la manopola degli effetti DSP in senso
orario. Per scegliere un effetto, ruotare la
manopola portandola su una delle 32
posizioni. Le manopole DSP send e DSP
return devono essere al di sopra della
posizione “1” perché l’effetto sia udibile. Si
noti che l’intensità (velocità, profondità,
dimensioni dell’ambiente) di ogni TIPO di effetto DSP aumenta ruotando in senso
ORARIO la manopola degli effetti DSP, finché non si raggiunge il numero 1 del suc-
Chorus
1 - Scansione lento
2 - Scansione da lento a medio
3 - Scansione medio
4 - Scansione da medio a veloce
5 - Scansione veloce
Flange
1 - Scansione lento
2 - Scansione da lento a medio
3 - Scansione medio
4 - Scansione da medio a veloce
5 - Scansione veloce
Slap
1 - Rapido, eco singolo
Delay
1 - Breve
2 - Medio
3 - Lungo
Reverb/Chorus
1 - Locale medio / Sweep lento
2 - Locale medio / Sweep medio
3 - Locale medio / Sweep veloce
4 - Sala grande / Sweep medio
5 - Sala grande / Sweep medio
6 - Sala grande / Sweep veloce
Reverb/Delay
1 - Locale medio / Ritardo breve
2 - Locale medio / Ritardo medio
3 - Locale medio / Ritardo lungo
4 - Sala Media / Delay breve
5 - Sala Media / Delay medio
6 - Sala Media / Delay lungo
Room
1 - Piccolo
2 - Grande
Hall
1 - Piccola
2 - Media
3 - Grande
Plate
1 - Piccola
2 - Grande
30. POWER Interruttore di alimentazione -
Premere la parte superiore per accendere
l’unità. Premere la parte inferiore per
spegnere l’unità.
31. LINE CORD - Il cavo di alimentazione deve
essere collegato a una presa c.a. con messa
a terra conforme ai requisiti di tensione e
frequenza indicati sull’etichetta INPUT
POWER del pannello posteriore.
EE
EE
ff
ff
ff
ff
ee
ee
tt
tt
tt
tt
ii
ii
DD
DD
SS
SS
PP
PP
PP
PP
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
ll
ll
ll
ll
oo
oo
pp
pp
oo
oo
ss
ss
tt
tt
ee
ee
rr
rr
ii
ii
oo
oo
rr
rr
ee
ee
SS
SS
pp
pp
ee
ee
cc
cc
ii
ii
ff
ff
ii
ii
cc
cc
hh
hh
ee
ee
30
31
TIPO: PR 370
NUMERO DI PARTE: 022-1301-000 (120V, 60Hz) USA 022-1331-000 (240V, 50Hz) Australia
022-1341-000 (230V, 50Hz) Regno Unito 022-1361-000 (230V, 50Hz) Europa
022-1371-000 (100V, 50/60Hz) Giappone
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: 450W
SEZIONE AMPLIFICA
TORE DI POTENZA
POTENZA: 80W di valore quadratico medio per canale, (totale 160W di valore quadratico
medio) per 8 @ <0,07% distorsione armonica totale, per entrambi i canali
SENSIBILITÀ: 1,51V (entrambi i canali)
SEZIONE PREAMP
IMPEDENZA DI INGRESSO: 10M (Inst), 3,6k (Mic), 36,4k (Line/Inst)
CONTROLLI DI TONO: Alti: +/-15dB @ 15kHz (Inst), +/-15dB @ 15kHz (Mic, Line/Inst)
Medi: +/-12dB @ 1kHz (Inst), +/-12dB @ 1kHz (Mic, Line/Inst)
Bassi: +/-12dB @ 100Hz (Inst), +/-12dB @ 100Hz (Mic, Line/Inst)
FEEDBACK NOTCH: -10dB da 80Hz a 700Hz (Inst)
-10dB da 720Hz a 7,2kHz (Inst)
STRING DYNAMICS: da 0 a -15dB @ 6,3kHz (Mic, Line/Inst)
TENSIONE PHANTOM: +15V C.C. (Mic)
COMPLEMENTO SPEAKER: Uno Speaker Fender Special Design da 8 pollici (N/P 051016)
Uno Speaker Fender Special Design da 10 pollici (N/P 029753)
Singolo Piezo Horn (N/P 049260)
DIMENSIONI: Altezza: 73 cm (29,5 pollici)
Larghezza: 44 cm (17,5 pollici)
Profondità: 33 cm (13 pollici)
PESO: 28,2 kg (62 libbre)
Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.
DSP EFFECTS
HALL
ROOM
PLATE
CHORUS
SLAP
DELAY
REVERB
DELAY
REVERB
CHORUS
FLANGE
~~~~~~~~~~ Tabella dei 32 effetti digitali stereo DSP ~~~~~~~~~~
13
wwwwww
..
ffeenn ddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhh ee aadd..nneett
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fender Acoustasonic SFX Operating Instructions Manual

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Operating Instructions Manual