GOperating instruction DBedienungsanleitung FMode d‘emploi EInstrucciones de uso IIstruzioni per l‘uso
NGebruiksaanwijzing
Alllistedbrands are trademarksofthe corresponding
companies. Errors andomissions excepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of
deliveryand paymentare applied.
SAT-Finder
00
205291
305122
SATFinder
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions and information
completely.Please keep these instructions in asafe place for future
reference. If you sell the device, please pass these operating instructions
on to the new owner.
1. Package contents
•Satellite receiver nder with analogue display
•Quick-F cable 10cm
•These operating instructions
2. Safety instructions
•Protect the product from moivsture.
•Donot leave the SAT nder permanently installed between the SATdish
and receiver.
•When working in the roof area, be awareofsafety regulations (danger
of falling). If in doubt, contact aqualied expert and do not attempt to
install it yourself!
•This product is intended for private, non-commercial use only.
•Use the product only for the intended purpose.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating and use it in dry
environments only.
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat
sources or in direct sunlight.
•Only use the article under moderate climatic conditions.
•Aswith all electrical products, this device should be kept out of the
reach of children.
•Donot drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
3. Adjusting the SAT system to the best possible reception with
the SAT Finder
•Disconnect the SATreceiver from the power supply and connect the SAT
Finder as shown in the illustration with ashort F-plug cable between the
LNB and receiver.
•Connect the receiver back to the power supply and select aprogram
slot.
•Adjust the sensitivity regulator (1) until the level drops.
•Set the SATaerial (SATdish) roughly to the desired satellites using
the protractor and compass. Find the right satellites by turning and
swivelling the SATaerial.
•The stronger the incoming SATsignal, the higher the measuring tone
sounds. At the same time, the level (needle) on the signal strength
display (2) increases from weak „1“ through medium to strong „10“.
•When the level shows the maximum „10“, the sensitivity regulator (1) is
turned back until the level shows „reduced“ again.
•Now nely adjust the antenna to achieve the maximum value of „10“
again.
•Attaching the aerial fastenings with screws.
•ATTENTION: Tightening the screws can change the set value again.
•Check on your receiver whether you can still receive the satellite you
want.
•You can now remove the SATFinder and reconnect the LNB and receiver.
4. Warranty disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no warranty for
damage resulting from improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or
safety notes.
5. Technical data
Frequency range 950-2400 MHz
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und
Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Packungsinhalt
•SAT-Finder mit analoger Anzeige
•Quick-F-Kabel 10cm
•Diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
•Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit.
•SAT-Finder nicht dauerhaft zwischen SAT-Spiegel und Receiver eingebaut
lassen.
•Achten Sie bei Arbeiten im Dachbereich auf IhreSicherheit
(Absturzgefahr). Im Zweifel wenden Sie sich an dazu ausgebildete
Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch
vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen
Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung
und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,
anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen
Bedingungen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
3. Einstellen der SAT-Anlage auf bestmöglichen Empfang mit
SAT-Finder
•SAT-Receiver vom Stromnetz trennen und SAT-Finder wie auf Abbildung
mit kurzem F-Steckerkabel zwischen LNB und Receiver anschließen.
•Receiver wieder ans Stromnetz anschließen, einen Programmplatz
anwählen.
•Empndlichkeitsregler (1) einstellen bis Pegel ausschlägt.
•SAT-Antenne (SAT-Spiegel) mit Winkelmesser und Kompass grob auf
gewünschten Satelliten einstellen. Richtigen Satelliten durch Drehen und
Schwenken der SAT-Antenne suchen.
•Jestärker das SAT-Signal eingeht, desto höher ertönt der Messton;
gleichzeitig steigt der Pegel (Nadel) auf der Signalstärke-Anzeige (2) von
schwach “1” über mittel bis stark “10”.
•Zeigt der Pegel das Maximum “10“, wirdder Empndlichkeitsregler (1)
soweit zurück gedreht bis der Pegel wieder “reduziert” anzeigt.
•Nun die Antenne fein justieren, um möglichst den Maximumwert “10”
zu erreichen.
•Befestigungen der Antenne festschrauben.
•ACHTUNG: Durch Anziehen der Schrauben kann sich der eingestellte
Wert wieder verändern!
•Kontrollieren Sie an Ihrem Receiver,obder gewünschte Satellit nun
empfangbar ist.
•Nun können Sie den SAT-Finder entfernen und LNB und Receiver wieder
verbinden.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
5. Technische Daten
Frequenzbereich 950-2400 MHz
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama !
Veuillez prendreletemps de lirel’ensemble des remarques et consignes
suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi àportée de main an
de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Contenu de l’emballage
•Détecteur satellite avec achage analogique
•Câble Quick-F 10 cm
•Leprésent mode d’emploi
2. Consignes de sécurité
•Protégez le produit de l’humidité.
•Nelaissez pas le détecteur satellite installé en permanence entrela
parabole satellite et le récepteur.
•Veillez àvotresécurité lorsque vous travaillez sur le toit (risque de
chute). En cas de doute, adressez-vous àdes spécialistes spécialement
formés et n’essayez pas de procéder au montage vous-même !
•Ceproduit est destiné àunusage privé et non commercial.
•L’emploi du produit est exclusivement réservé àsafonction prévue.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des environnements secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d’un chauffage, d’autres
sources de chaleur ou àlalumièredirecte du soleil.
•Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de
portée des enfants !
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute
chute.
•N’apportez aucune modication au produit. Des modications vous
feraient perdrevos droits de garantie.
3. Réglage de l’installation satellite pour la meilleure réception
possible avec le détecteur satellite
•Débranchez le récepteur satellite du réseau électrique et branchez le
détecteur satellite entreleLNB et le récepteur àl’aided’uncâble court à
che Fcomme indiqué dans la gure.
•Rebranchez le récepteur sur le secteur,sélectionnez un emplacement
de programme.
•Réglez le régulateur de sensibilité (1) jusqu’à ce que le niveau oscille.
•Réglez approximativement l’antenne satellite (parabole) sur le satellite
souhaité àl’aide d’un rapporteur et d’une boussole. Recherchez le bon
satellite en tournant et en orientant l’antenne satellite.
•Plus le signal satellite entrant est fort, plus le son de mesureest aigu ;
simultanément, le niveau (aiguille) sur l’achage de l’intensité du signal
(2) augmente de faible „1“ àmoyen jusqu’à fort „10“.
•Sileniveau indique le maximum „10“, le régulateur de sensibilité (1)
revient en arrièrejusqu’à ce que le niveau indique ànouveau „réduit“.
•Ajustez ensuite précisément l’antenne and’atteindresipossible la
valeur maximale „10“.
•Vissez les xations de l’antenne.
•ATTENTION :Leserrage des vis peut ànouveau modier la valeur
réglée !
•Contrôlez sur votrerécepteur si le satellite souhaité peut maintenant
êtrecapté.
•Vous pouvez désormais retirer le détecteur satellite et rebrancher le LNB
et le récepteur.
4. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation
non conformes du produit ou encoreprovoqués par le non-respect des
consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. Caractéristiques techniques
Plage de fréquences 950 -2400 MHz
Gracias por adquirir un producto de Hama.
Lea primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después, guarde
estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de
manejo al nuevo propietario.
1. Contenido del paquete
•Buscador de satélites con indicador analógico
•Cable Quick-F de 10cm
•Este manual de instrucciones
2. Indicaciones de seguridad
•Proteja el producto de la humedad.
•Noinstale el buscador SATpermanentemente entreelespejo SATyel
receptor.
•Preste atención asupropia seguridad cuando trabaje en zonas de
tejado (peligrodecaída). En caso de dudas en el montaje, recurraa
personal especializado con la formación adecuada paraelmontaje de
este producto ynolointente por cuenta propia.
•Elproducto está destinado al uso privado, no comercial.
•Utiliza el producto exclusivamente paraelnprevisto.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelsobrecalentamiento
yutilícelo solo en entornos secos.
•Noutilices el producto junto asistemas de calefacción, otras fuentes de
calor ni expuesto alaluz solar directa.
•Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean
moderadas.
•Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en
manos de los niños.
•Nodejes caer el producto ni lo sometas asacudidas fuertes.
•Norealice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos
los derechos de la garantía.
3. Ajuste del sistema SAT para una mejor recepción con el
buscador SAT
•Desenchufe el receptor SATdelared eléctrica yconecte el buscador SAT
entreelLNB yelreceptor con un cable corto con conector F, como se
muestraenlaimagen.
•Vuelva aenchufar el receptor alared eléctrica yseleccione una
ubicación de programa.
•Ajuste el control de sensibilidad (1) hasta que el nivel esté apagado.
•Ajuste aproximadamente la antena SAT(espejo SAT) al satélite deseado
utilizando un transportador yuna brújula. Busque el satélite correcto
girando ygirando la antena SAT.
•Cuanto más intensa sea la señal SATentrante, más alto sonará el
tono de medición; al mismo tiempo, el nivel (aguja) en el indicador de
intensidad de la señal (2) sube de débil „1“ amedio yafuerte „10“.
•Sielnivel muestraelmáximo „10“, se vuelve agirar el control de
sensibilidad (1) hasta que el nivel vuelve amostrar „reducido“.
•Acontinuación, ane la antena paraalcanzar el valor máximo „10“ si
es posible.
•Apriete las jaciones de la antena.
•ADVERTENCIA: Si aprieta los tornillos puede volver acambiar el valor
ajustado.
•Compruebe en su receptor si se recibe el satélite deseado.
•Ahorapuede retirar el buscador SATyvolver aconectar el LNB yel
receptor.
4. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH &CoKGnoseresponsabilizaniconcede garantía
alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje omanejo
incorrectos del producto opor la inobservancia de las instrucciones de uso
odelas indicaciones de seguridad.
5. Datos técnicos
Rango de frecuencia 950-2400 MHz
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima di iniziareautilizzareilprodotto, si prega di prendersi il tempo
necessario per leggereleistruzioni eleinformazioni descritte di seguito.
Custodirequindi il presente libretto in un luogo sicuroeconsultarlo
qualorasirendanecessario. In caso di cessione dell’apparecchio,
consegnareanche il presente libretto al nuovo proprietario.
1. Contenuto della confezione
•Cerca satellite con indicatoreanalogico
•Cavo F-Quick 10cm
•Ilpresente libretto di istruzioni
2. Istruzioni di sicurezza
•Proteggereilprodotto dall‘umidità.
•Non lasciareildispositivo SAT-Finder montato in modo permanente tra
la parabola eilricevitore.
•Svolgereilavori sul tetto adottando tutte le precauzioni di sicurezza
necessarie (pericolo di caduta). In caso di dubbio, adarel‘installazione
del prodotto auntecnico qualicato enon provareadeffettuarla di
persona!
•Ilprodotto èprevisto per uso personale, non commerciale.
•Utilizzareilprodotto soltanto per gli scopi previsti.
•Proteggereilprodotto dallo sporco, dall’umidità edal surriscaldamento
eutilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
•Non collocareilprodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento,
di fonti di caloreoalla luce diretta del sole.
•Utilizzareilprodotto soltanto in condizioni climatiche moderate.
•Come tutte le apparecchiatureelettriche, tenereilprodotto fuori dalla
portata dei bambini!
•Non far cadereilprodotto enon esporlo aurti.
•Non apportaremodiche al prodotto. In tal caso decadono idiritti di
garanzia.
3. Impostare la migliore ricezione possibile del segnale
dell'impianto SAT tramite il dispositivo SAT-Finder
•DisconnettereilricevitoreSAT dalla presa elettrica einserireildispositivo
SAT-Finder collegando il cavo Fcorto traLNB ericevitorecome illustrato
nell‘immagine.
•Collegaredinuovo il ricevitorealla presa elettrica eselezionareun
canale.
•Impostareilregolatoredisensibilità (1) no araggiungereillivello
desiderato.
•Servendosi di un goniometroedi una bussola, orientarel‘antenna
satellitare(parabola) in direzione dei satelliti desiderati. Cercareisatelliti
ruotando eoscillando la parabola.
•Più forte èilsegnale SATricevuto, tanto più elevato èilsegnale acustico
di misurazione; al tempo stesso, il livello (ago) dell‘indicatorediintensità
del segnale (2) aumenta da debole “1” amedio no aforte “10”.
•Seillivello raggiunge il massimo “10”, il regolatoredisensibilità (1)
deve essereportato indietro no aindicaredinuovo “ridotto”.
•Procederequindi con la regolazione di precisione della parabola no a
ottenereilvaloremassimo “10” del segnale.
•Stringeregli elementi di ssaggio della parabola.
•ATTENZIONE: stringendo le viti può accaderedimodicaredinuovo il
valoreimpostato!
•Dal ricevitore, controllareche venga ricevuto il satellite desiderato.
•Rimuoverequindi il dispositivo SAT-Finder ericollegareLNB ericevitore.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKGdeclina ogni responsabilità per danni dovuti al
montaggio oall’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata
osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
5. Dati tecnici
Range di frequenza 950-2400 MHz
Hartelijk dank dat uvoor een product van Hama hebt gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door
te lezen. Bergdeze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op
zodat uhem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht uhet toestel verkopen,
geeft udan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Inhoud van de verpakking
•SAT-nder met analoge weergave
•Quick-F-kabel 10cm
•Deze gebruiksaanwijzing
2. Veiligheidsinstructies
•Bescherm het product tegen vocht.
•Plaats de SAT-nder niet permanent tussen de SAT-schotel en de
ontvanger.
•Let bij het werken op het dak op uw veiligheid (valgevaar). Laat bij
twijfel de werkzaamheden aan een vakspecialist over en probeert uhet
niet zelf!
•Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk gebruik.
•Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het
alleen in droge omgevingen.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de
verwarming, anderewarmtebronnen of in direct zonlicht.
•Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische
omstandigheden.
•Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van
kinderen te worden gehouden!
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zwareschokken
of stoten.
•Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op
garantie.
3. De SAT-installatie instellen voor de best mogelijke ontvangst
met de SAT-finder
•Koppel de SAT-ontvanger los van het lichtnet en sluit de SAT-nder met
behulp van de korte F-stekkerkabel aan tussen de LNB en de ontvanger,
zoals te zien in de afbeelding.
•Sluit de ontvanger weer aan op het lichtnet en selecteer een
programmapositie.
•Pas de gevoeligheidsregelaar (1) aan totdat het niveau verandert.
•Stel de SAT-antenne (SAT-schotel) ruwweg af op de gewenste satelliet
met behulp van een gradenboog en een kompas. Zoek de juiste satelliet
door de SAT-antenne te draaien en te zwenken.
•Hoe sterker het binnenkomende SAT-signaal is, hoe hoger de meettoon
klinkt; tegelijkertijd stijgt het niveau (de naald) op de signaalsterkte-
indicator (2) van zwak „1“ via gemiddeld tot sterk „10“.
•Als het niveau de maximale „10“ aangeeft, draai dan de
gevoeligheidsregelaar (1) terug totdat het niveau weer „verlaagd“
aangeeft.
•Stel nu de antenne jn af om indien mogelijk de maximale waarde „10“
te bereiken.
•Schroef de bevestigingen van de antenne vast.
•LET OP: Door het vastdraaien van de schroeven, kan de ingestelde
waarde weer veranderen!
•Controleer op uw ontvanger of de gewenste satelliet nu kan worden
ontvangen.
•Ukunt de SAT-nder nu verwijderen en de LNB en de ontvanger
opnieuw aansluiten.
4. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGisniet aansprakelijk voor en verleent geen garantie
op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en
ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de
handleiding en/of veiligheidsinstructies.
5. Technische gegevens
Frequentiebereik 950-2400 MHz
00205291_00305122/04.22
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
Dziękujemy za zakup produktu rmy Hama!
Prosimy poświęcićczas na przeczytanie niniejszej instrukcji ipodanych
informacji wcałości. Instrukcjęnależyprzechowywaćwbezpiecznym
miejscu, aby móc zniej korzystaćwprzyszłości. Wprzypadku
ewentualnego odsprzedania urządzenia nowemu właścicielowi należy
dołączyćdo niego równieżniniejsząinstrukcjęobsługi.
1. Zawartość zestawu
•Wyszukiwarka SATzwyświetlaczem analogowym
•Kabel Quick-F 10 cm
•Niniejsza instrukcja obsługi
2. Zasady bezpieczeństwa
•Chronićprodukt przed wilgocią.
•Wyszukiwarki SATnie należypozostawiaćzamontowanej na stałe
pomiędzy lustrem SATiodbiornikiem.
•Podczas prac przeprowadzanych na dachu proszęuważaćna swoje
bezpieczeństwo (ryzyko upadku). Wrazie wątpliwości zwrócićsiędo
wykwalikowanych specjalistów oraz nie próbowaćwykonywaćtych
prac samodzielnie!
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku.
•Produktu należyużywaćwyłącznie zgodnie zprzeznaczeniem.
•Chronićprodukt przed zanieczyszczeniami, wilgociąiprzegrzaniem.
Korzystaćzproduktu wyłącznie wsuchych pomieszczeniach.
•Nie używaćproduktu wbezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych
źródełciepłalub wbezpośrednim świetle słonecznym.
•Zproduktu należykorzystaćwyłącznie wumiarkowanych warunkach
klimatycznych.
•Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest
przeznaczony do obsługi przez dzieci!
•Nie upuszczaćproduktu inie narażaćgo na silne wstrząsy.
•Nie wolno w żaden sposób modykowaćproduktu. Spowoduje to utratę
gwarancji.
3. NastawićantenęSAT na jak najlepszy odbiór za pomocą
wyszukiwarki SAT
•Odłączyćodbiornik SATodsieci elektrycznej ipodłączyćwyszukiwarkę
SAT, jak na rysunku, pomiędzy LNB iodbiornikiem za pomocąkabla z
wtyczkąF.
•Odbiornik podłączyćponownie do sieci elektrycznej, wybraćmiejsce
programowe.
•Ustawiaćregulator czułości (1) do momentu obniżenia jej poziomu.
•Przy pomocy kątomierza ikompasu ustawićwstępnie antenęSAT(lustro
SAT) na wybranego satelitę.Wyszukaćwłaściwego satelitę,obracająci
przechylającantenąSAT.
•Imsilniejszy jest sygnałprzychodzący SAT, tym wyższy ton pomiarowy;
jednocześnie poziom (igła) na wskaźniku siłysygnału(2) wzrasta od
słabego „1“ poprzez średni po silny „10“.
•Jeżeli poziom wskazuje wynoszące „10“ maksimum, regulator czułości
(1) przekręcićdo momentu, wktórym poziom ponownie będzie
wskazywał„zmniejszony“.
•Teraz należydokładnie wyregulowaćantenę,aby osiągnąć maksymalną
wartość „10“.
•Dokręcićmocowania anteny.
•UWAGA: Dokręcanie śrub możespowodowaćponownązmianę
ustawionej wartości!
•Skontrolowaćna swoim odbiorniku, czy wybrany satelita jest teraz
odbierany.
•Teraz można odłączyćwyszukiwarkęSATiponownie podłączyćLNB oraz
odbiornik.
4. Wyłączenie odpowiedzialności ztytuługwarancji
Hama GmbH &CoKGnie ponosi odpowiedzialności inie udziela żadnej
gwarancji ztytułuszkód wynikających zniewłaściwego montażu, instalacji,
niewłaściwego użytkowania urządzenia ani ztytułuszkód wynikających
zpostępowania niezgodnie zinstrukcjąobsługi iwskazówkami
bezpieczeństwa.
5. Dane techniczne
Zakres częstotliwości 950–2400 MHz
Köszönjük, hogy Hama terméket választott!
Szánjon rá időt, és elsőteendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat
és megjegyzéseket. Akésőbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az
útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként.
Ha eladja ezt aterméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új
tulajdonosnak.
1. Acsomag tartalma
•SAT-keresőanalóg kijelzővel
•Koax kábel, 10 cm
•Használati útmutató
2. Biztonsági utasítások
•Óvja aterméket anedvességtől.
•Nehagyja aSAT-keresőthosszú ideig aSAT tányér és vevőkészülék közé
szerelve.
•Ügyeljen atetőnvégzett munkálatok során asaját biztonságára
(lezuhanás veszélye). Kétség esetén ehhez forduljon szakemberhez, és
ne próbálkozzon saját maga!
•Atermék magánjellegű,nem üzleti célú alkalmazásrakészült.
•Aterméket kizárólag arendeltetési céljárahasználja.
•Óvja aterméket szennyeződéstől, nedvességtőléstúlmelegedéstől, és
kizárólag száraz környezetben használja.
•Neüzemeltesse aterméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében
vagy közvetlen napsugárzásnál.
•Aterméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja.
•Atermék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe
való!
•Neejtse le aterméket és ne tegye ki erősrázkódásnak.
•Nevégezzen semmilyen módosítást aterméken. Ebben az esetben
minden garanciaigény megszűnik.
3. ASAT-berendezés beállítása alehetőlegjobb vételhez a
SAT-keresővel
•Válassza le aSAT-vevőtazelektromos hálózatról, és csatlakoztassa a
SAT-keresőtazábrán látható módon egy rövid F-csatlakozókábellel az
LNB és avevőkészülék közé.
•Csatlakoztassa avevőkészüléket újraazelektromos hálózathoz, és
válasszon egy programhelyet.
•Állítsa be az érzékenységszabályozót (1), amíg aszint el nem tér.
•Állítsa aműholdvevőt(SATtányért) nagyjából akívánt műholdra
szögmérőés iránytűsegítségével. Keresse meg amegfelelőműholdat a
műholdvevőforgatásával és döntésével.
•Minél erősebb aSAT jel, annál magasabb amérőhang; ezzel egyidejűleg
ajelerősség-jelző(2) szintje (tűje) agyenge „1“-rőlaközepes szintre
vagy akár az erős„10“-ig emelkedik.
•Haaszintjelzőamaximális „10“-et mutatja, az érzékenységszabályozót
(1) visszafelé kell forgatni, amíg aszintjelzőismét „csökkentett“ szintet
nem jelez.
•Most állítsa be noman az antennát alehetőség szerint legnagyobb
„10“ érték eléréséhez.
•Húzza meg acsavarokat az antenna rögzítésein.
•FIGYELEM: Acsavarok meghúzása újramegváltoztathatja abeállított
értéket!
•Ellenőrizze avevőkészülékén, hogy akívánt műhold most fogható-e.
•Most eltávolíthatja aSAT-keresőt, és ismét csatlakoztathatja az LNB-t és
avevőkészüléket.
4. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem
vállal atermék szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébőlésszakszerűtlen
használatából, vagy ahasználati útmutató és/vagy abiztonsági utasítások
be nem tartásából eredőkárokért.
5. Műszaki adatok
Frekvenciatartomány 950–2400 MHz
Vămulțumim pentru faptul căv-ațidecis în favoarea unui produs Hama!
Vărugămsăvăluațitimpul necesar pentru aciti următoarele instrucțiuni
șiindicații în totalitate. Păstrațiaceste instrucțiuni de utilizaremai apoi
într-un loc sigur,pentru aleputea consulta în caz de necesitate. În cazul în
caredorițisăînstrăinațiaparatul, transmitețiaceste instrucțiuni de utilizare
noului proprietar.
1. Conținutul ambalajului
•Detector SATcuașaj analogic
•Cablu cu conector Frapid 10 cm
•Aceste instrucțiuni de utilizare
2. Indicații de securitate
•Protejațiprodusul împotriva umidității.
•Nuinstalațipermanent detectorul SATîntreantena parabolicăSAT și
receptor.
•Întimpul lucrărilor în zona acoperișului, acordațiatenție propriei
siguranțe(pericol de cădere). Dacăavețiîndoieli, adresați-văunui
specialist instruit șinuîncercațisingur!
•Produsul este conceput pentru utilizareprivatășinuprofesională.
•Utilizațiprodusul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta.
•Protejațiprodusul de murdărie, umiditate șisupraîncălzire șiutilizați-l
numai în medii uscate.
•Nuoperațiprodusul în imediata apropiereasistemului de încălzire, a
altor surse de căldurăsau în razele directe ale soarelui.
•Utilizațiarticolul numai în condiții climaterice moderate.
•Acest produs, ca toate produsele electrice, nu arececăuta pe mâinile
copiilor!
•Nulăsațiprodusul săcadășinici nu îl expunețiunor vibrații puternice.
•Nuaducețimodicări produsului. În acest fel pierdețiorice drept la
garanție.
3. Reglarea instalației SAT pentru cea mai bunărecepție posibilă
cu detectorul SAT
•Deconectațireceptorul SATdelarețeaua electricășiconectațidetectorul
SATîntreLNB șireceptor folosind un cablu scurt cu mufăF, conform
gurii.
•Conectațidin nou receptorul la rețeaua electricășiselectațiuncanal.
•Ajustațiregulatorul de sensibilitate (1) pânăcând indicatorul de nivel
începe săoscileze.
•Utilizând un raportor șiobusolă,reglațiaproximativ antena SAT(antena
parabolicăSAT) la sateliții doriți. Căutațisateliții potrivițiprin rotirea pe
verticalășipe orizontalăaantenei SAT.
•Cucât semnalul SATeste mai puternic, cu atât sunetul de măsurarese
aude mai puternic; în acelașitimp, nivelul (acul) pe indicatorul de putere
asemnalului (2) crește de la „1“ slab la mediu, pânăla „10“ puternic.
•Dacănivelul indicăvaloarea maximă,„10“, regulatorul de sensibilitate
(1) trebuie rotit înapoi pânăcând indicatorul de nivel așeazădin nou
„redus“.
•Acum reglaținantena pentru aobține valoarea maximă„10“, dacă
este posibil.
•Prindețibine în șuruburi elementele de xareale antenei.
•ATENȚIE: la strângerea șuruburilor,valoarea setatăse poate modica
din nou!
•Vericațipereceptor dacăsatelitul dorit poate recepționat acum.
•Acum putețiînlăturadetectorul SAT șiputețireconecta LNB cu
receptorul.
4. Excluderea răspunderii
Hama GmbH &CoKGnuîșiasumănicio răspunderesau garanție pentru
daunele, ce rezultădin instalarea, montajul, utilizarea inadecvatăa
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau aindicațiilor
de securitate.
5. Date tehnice
Domeniul de frecvență 950–2400 MHz
PInstrukcja obsługi HHasználati útmutató MManual de utilizare
1
2
LNB
SATReceiver
22
PAP
Raccolta Carta