Unitron Stride V-PR Guida utente

Tipo
Guida utente
StrideTM V-PR Guida all'uso
dell'apparecchio acustico
A Sonova brand
Powered by Vivante
Unitron Stride V-PR
Unitron Stride V-PR FLEX:TRIALTM
Caricabatterie Unitron Combi BTE
Caricabatterie Unitron
La presente guida all'uso si applica ai seguenti
modelli:
Apparecchi acustici
Unitron Stride V9-PR
Unitron Stride VPR
Unitron Stride VPR
Unitron Stride VPR
Unitron Stride VPR*
Unitron StrideV-PR FLEX:TRIAL
ACCESSORI NON WIRELESS
PER LA RICARICA
Unitron ChargervCombi BTE
Unitron Charger
*non disponibile su tutti i mercati
Dettagli sull'apparecchio acustico e sul
caricabatterie
Se non è selezionata alcuna casella e non si
conosce il modello del proprio apparecchio
acustico o degli accessori per la ricarica,
rivolgersi all'Audioprotesista.
Gli apparecchi acustici descritti in questa guida
utente contengono una batteria ricaricabile,
integrata e non rimovibile, agliioni di litio.
Inoltre, leggere le informazioni sulla
sicurezza relative alla manipolazione degli
apparecchi acustici ricaricabili (capitolo 25).
Modelli degli apparecchi acustici Auricolari
c Stride V-PR (9/7/5/3/1) c Auricolare classico
c Stride V-PR FLEX:TRIAL c Cupoletta
c SlimTip
c Cuscinetto universale
Accessori per la ricarica
c Unitron ChargervCombi BTE *
c Unitron Charger *
c Alimentatore
* include adattatore di alimentazione e cavo USB
Grazie per aver scelto questi apparecchi acustici.
Unitronè un'azienda di soluzioni uditive che ritiene che
le persone dovrebbero sentirsi a proprio agio durante
l'intera esperienza di ascolto, dall'inizio alla ne.
Iprodotti, le tecnologie, i servizi e i programmi ingegnosi,
che forniamo, orono un livello di personalizzazione
senza eguali. Preparatevi a Love the experience.
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso
eassicuratevi di comprenderle e ottenere il meglio dagli
apparecchi acustici. Non è richiesta alcuna formazione
per maneggiare questo dispositivo. Durantela
consulenza di vendita, l'Audioprotesista vi aiuterà
acongurare gli apparecchi acustici in base alle vostre
preferenze individuali.
Per maggiori informazioni su funzioni, beneci,
congurazione, uso e manutenzione o riparazioni degli
apparecchi acustici e degli accessori, rivolgersi al proprio
Audioprotesista o al rappresentante del produttore.
Altre informazioni sono disponibili nella scheda con le
speciche del prodotto.
Indice
1. Componenti dell'apparecchio acustico e del caricabatterie .........2
2. Preparazione del caricabatterie ................................................... 8
3. Per caricare gli apparecchi acustici.............................................. 9
4. Marcature sinistra e destra dell'apparecchio acustico ...............14
5. Indossare gli apparecchi acustici ............................................... 15
6. Rimozione dell'apparecchio acustico ......................................... 17
7. Pulsante multifunzione con indicatore luminoso........................18
8. Acceso / Spento .......................................................................... 21
9. Controllo a tocco ........................................................................ 22
10. Panoramica sulla connettivi ................................................. 23
11. Associazione iniziale ................................................................ 24
12. Collegamento al dispositivo ..................................................... 24
13. Telefonata ................................................................................. 26
14. Modalità aereo ..........................................................................31
15. Riavvio dell'apparecchio acustico .............................................34
16. Utilizzo dell'app Unitron Remote Plus ....................................... 35
17. Condizioni ambientali ............................................................... 36
18. Cura e manutenzione ................................................................ 40
19. Sostituzione dell'auricolare ......................................................43
20. Sostituzione della protezione contro il cerume del vostro
SlimTip ..................................................................................... 46
21. Assistenza e garanzia ................................................................47
22. Informazioni di conformità ...................................................... 49
23. Informazioni e descrizione dei simboli .....................................53
24. Guida alla risoluzione dei problemi ......................................... 58
25. Informazioni importanti per la sicurezza ................................. 65
Mascheratore di acufeni ......................................................... 88
Guida rapida
Per caricare gli apparecchi acustici
Prima di utilizzare gli apparecchi acustici per la prima
volta, si consiglia di ricaricarli per 3 ore.
Una volta posizionato l'apparecchio
acustico nel caricabatterie,
l'indicatore luminoso sull'apparecchio
acustico mostrerà lo stato della
ricarica della batteria no a quando
non sarà completamente carica.
In carica: Indicatore luminoso
lampeggiante lento
Completamente
carico: Indicatore luminoso
verde sso
bip ogni
 minuti
Avviso batteria scarica
Marcature sinistra e destra dell'apparecchio
acustico
La marcatura rossa
indica l'apparecchio
acustico destro.
La marcatura blu indica
l'apparecchio acustico
sinistro.
Pulsante multifunzione con indicatore luminoso
Il pulsante ha diverse funzioni, lafunzione
principale è quella interruttore di
accensione/spegnimento. Insieme al vostro
Audioprotesista, potete decidere se abilitarlo
anche per il controllo del volume e/o cambio
del programma. Trovate queste indicazioni
nelle istruzioni individuali.
Accensione/spegnimento: Premere con decisione la parte
inferiore del pulsante per 3 secondi no aquando l'indicatore
luminoso inizia a lampeggiare.
Acceso: l'indicatore luminoso è verde sso
Spento: l'indicatore luminoso è rosso sso
Telefonate: Se l'apparecchio è associato a un telefono abilitato
Bluetooth®, una breve pressione accetterà la chiamata in
arrivo, e una pressione lunga la riuterà.
Attivazione della modalità aereo: A dispositivo spento premere
e tenere premuta la parte inferiore del pulsante per 7 secondi
no alla comparsa della luce arancione ssa. Quindi rilasciare
il pulsante.
Controllo a tocco
(disponibile solo per i modelli V9, V7, V5 e V3)
Se l'apparecchio è associato a un dispositivo abilitato
Bluetooth®, è possibile accedere a più funzioni con il controllo
a tocco: fate riferimento al capitolo 9. Trovate queste indicazioni
anche nelle istruzioni individuali.
Per utilizzare il controllo a tocco, toccate due volte la parte
superiore dell'orecchio.
Bluetooth® è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
eutilizzato da Unitron su licenza.
2 3
Apparecchi acustici Stride V-PR BTE
2
1
2
3
4
5
2
1
2
6
7
8
1. Componenti dell'apparecchio
acustico e del caricabatterie
1 Pulsante multifunzione con indicatore luminoso-
passa da un programma d'ascolto a un altro,
modica il livello del volume e accetta o riuta le
telefonate del cellulare in base alle impostazioni
personalizzate
2 Microfono - attraverso i microfoni, il suono entra
nell'apparecchio acustico. Protezione microfono:
protegge i microfoni da sporco e detriti
3 Curvetta: l'auricolare personalizzato si connette agli
apparecchi acustici mediante la curvetta
4 Tubetto: parte dell'auricolare che lo ssa alla curvetta
5 Auricolare: consente al suono di passare
dall'apparecchio acustico all'orecchio e di mantenere
l'apparecchio acustico in posizione
6 Tubetto sottile: attraverso il tubetto sottile il suono
viene trasmesso al condotto uditivo
7 Cupoletta: mantiene il tubetto sottile in posizione nel
condotto uditivo
8 Elemento di tenuta: evita che la cupoletta e il lo
fuoriescano dal condotto uditivo
4 5
Auricolari compatibili
SlimTip Cuscinetto
universale
CupolettaAuricolare
classico
Spazio per auricolari
Vani di ricarica per
apparecchio acustico con
indicatori sinistro/destro
Caricabatterie Combi BTE
Caricabatterie Combi BTE
Indicatore luminoso
peralimentazione
collegamento micro USB
all’alimentazione esterna
Alimentatore
Caricabatterie Combi BTE con alimentatore
opzionale
Cavo USB (< 1 m)
Alimentazione
Accessori per la ricarica
Per il caricabatterie, utilizzare
solo apparecchiature certicate
IEC 60950-1*, IEC 62368-1 e/o
IEC60601-1 con una potenza in
uscita pari a 5 VCC. Min. 500 mA.
6 7
collegamento micro USB all’alimentazione esterna
Indicatore luminoso per lo stato
della batteria e per
l’alimentazione esterna
Pulsante di controllo della batteria
Blocco e sblocco
dell'alimentatore
* Nota: questo standard potrebbe non essere più valido nel vostro Paese, consultate l'IEC
62368-1
Spazio per auricolari
Vani di ricarica per apparecchio acustico con indicatori sinistro/destro
Caricabatterie Unitron
Caricabatterie
Indicatore luminoso per
alimentazione
Connessione USB-C
all'alimentazione esterna
Il caricabatterie Combi BTE si può utilizzare
con un alimentatore esterno che soddis le
speciche nella tabella seguente:
Speciche dell'alimentatore e del caricabatterie
Tensione in uscita
dell'alimentatore:
5 VCC +/-10%, corrente 500 mA 1 A
Tensione in entrata
dell'alimentatore:
100-240 VCA, 50/60 Hz, corrente 0,25 A
Tensione di ingresso del
caricabatterie:
5 VCC +/-10%, corrente 300 mA
Speciche del cavo USB: 5 V min. 1 A, da USB-A a micro-USB,
lunghezza massima 1 m
Speciche dell'adattatore di alimentazione
Tensione in uscita
dell'alimentatore:
5 VCC +/-10%, corrente 1 A
Tensione in entrata
dell'alimentatore:
100-240 VCA, 50/60 Hz, corrente 0,25 A
Tensione di ingresso del
caricabatterie:
5 VCC +/-5%, corrente 1 A
Speciche del cavo USB: 5 V min. 1 A, da USB-A a USB-C,
lunghezza massima 3 m
8 9
2. Preparazione del caricabatterie
Collegamento dellalimentatore
ab
d
c
a
bd
c
a) Inserite l'estremità più grande del cavo di carica
nell'alimentatore.
b) Collegate l'estremità più piccola alla porta USB
del caricabatterie.
c) Collegate l'alimentatore a una presa elettrica.
d) L'indicatore luminoso di anco alla porta USB
si illumina di verde quando il caricabatteria
ècollegato all'alimentatore.
3. Per caricare gli apparecchi acustici
Bassa potenza: Quando la batteria è scarica, si
sentiranno due bip. Prima di dover ricaricare gli
apparecchi acustici rimangono circa 60 minuti
(questo può variare in base alle impostazioni
dell'apparecchio acustico).
Gli apparecchi acustici contengono una batteria
ricaricabile, integrata e non rimovibile a gli ioni di litio.
Prima di utilizzare gli apparecchi acustici per la
prima volta, si consiglia di caricarli per 3 ore.
Gli apparecchi acustici devono essere asciutti prima
di poter essere caricati, vedere il capitolo 18.
Assicuratevi di caricare e utilizzare gli apparecchi
acustici entro l'intervallo di temperatura di
funzionamento: da +5 a +40 °C (da 41 a 104 °F).
Alimentatore opzionale (per caricabatterie Combi BTE )
L'alimentatore contiene una batteria ai polimeri di
litio ricaricabile integrata e non rimovibile.
Prima di utilizzare l'alimentatore per la prima volta,
si consiglia di caricarlo per tre ore.
Assicuratevi di caricare l'alimentatore del caricabatte-
rie entro l'intervallo di temperatura di funzionamento
consentito: da +5 a +40 °C (da 41 a 104 °F).
10 11
Utilizzo del caricabatterie
1. Inserite gli apparecchi
acustici nei vani di ricarica.
Assicuratevi che le marcature
di destra esinistra degli
apparecchi acustici
corrispondano agli indicatori
sinistro (blu) edestro
(rosso) accanto ai vani di
ricarica. Gliapparecchi acustici
si spengono automaticamente
quando inseriti nel caricabatterie.
2. L'indicatore luminoso mostrerà
lo stato di carica della batteria
no a quando non
sarà completamente
carico. Quando sono
completamente carichi,
la luce dell'indicatore
diventa verde ssa.
Il processo di ricarica si interrompe
automaticamente quando le batterie sono
completamente cariche, quindi gli apparecchi
acustici possono essere tranquillamente lasciati nel
caricatore. Possono essere necessarie no a 3 ore
per caricare gli apparecchi acustici. Il coperchio del
caricatore può essere chiuso durante la ricarica.
La seguente tabella indica il tempo di ricarica della
batteria da completamente scarica.
Indicatore
luminoso
Percentuale
di carica
Tempo di ricarica
stimato
-%
-8%
30 min (30%)
60 min (50%)
90 min (80%)
8-%
%3 ore
(il tempo di
ricarica può essere
influenzato dalla
temperatura)
12 13
3. Rimuovete gli apparecchi acustici dai vani di ricarica
1. inclinate delicatamente gli apparecchi acustici
verso la parte
posteriore e
2. sollevateli dal
caricabatteria.
Per impostazione
predenita, gli
apparecchi acustici
sono programmati
per accendersi
automaticamente quando vengono
rimossi da un caricabatterie
collegato all'alimentatore.
L'Audioprotesista può disattivare
questa impostazione. In questo
caso, dovrete accendere
manualmente gli apparecchi
acustici.
Per spegnere il caricabatterie, rimuovete l'adattatore
dalla presa di corrente. Se l'alimentatore opzionale
ècollegato al caricabatteria, rimuovete l'alimentatore
perspegnere il caricabatteria.
Non togliete gli apparecchi acustici dal caricabatterie
aerrandoli dall'auricolare perché potrebbe
danneggiare il tubetto.
Per riporre gli apparecchi acustici, spegneteli prima di
inserirli nel caricabatterie scollegato.
Se scollegate il caricabatterie mentre l'apparecchio
acustico è in carica, assicuratevi di spegnere
l'apparecchio acustico per evitare che si scarichi.
Chiudete sempre il coperchio quando caricate gli
apparecchi acustici in un ambiente umido.
14 15
5. Indossare gli apparecchi acustici
Indossare apparecchi acustici con auricolare
1. Aerrate l'auricolare tra il
pollice e l'indice, l'apertura
deve essere rivolta verso
il condotto uditivo, con
l'apparecchio acustico
appoggiato sopra l'orecchio.
2. Inserite con attenzione
l'auricolare nell'orecchio.
Potrebbe essere necessaria
una leggera rotazione
all'indietro. L'auricolare deve
adattarsi all'orecchio in modo
aderente e confortevole.
Tirate delicatamente il
lobo all'indietro e in basso
per favorire un inserimento
più faciledell'auricolare nel
condottouditivo.
3. Collocate l'apparecchio
acustico sulla parte superiore
dell'orecchio.
1.
2.
3.
4. Marcature sinistra e destra
dell'apparecchio acustico
Sul retro dell'apparecchio acustico è presente una
marcatura blu o rossa. Le marcature indicano se
apparecchio acustico è sinistro o destro.
La marcatura rossa indica
l'apparecchio acustico
destro.
La marcatura blu indica
l'apparecchio acustico
sinistro.
16 17
Indossare apparecchi acustici con
cupolette, SlimTip o cuscinetti universali
1. Collocate l'apparecchio
acustico sulla parte superiore
dell'orecchio.
2. Tenete il tubetto nel punto
di attacco alla cupoletta
espingetelo delicatamente
nel condotto uditivo. Il tubetto
deve rimanere allineato con la
testa, senza sporgere.
3. Se è presente un elemento di
tenuta, collocarlo nell'orecchio
in modo che si posizioni
sul fondo dell'apertura del
condotto uditivo.
2.
3.
1.
6. Rimozione dell'apparecchio acustico
Rimozione degli apparecchi
acustici con auricolare
1. Sollevate l'apparecchio
acustico sopra la parte
superiore dell'orecchio.
2. Aerrate l'auricolare con le dita
e rimuovetelo delicatamente.
Evitate di aerrare il tubetto
per rimuovere l'apparecchio
acustico.
Rimozione degli apparecchi
acustici con cupolette, SlimTip
ocuscinetto universale
1. Aerrate il tubicino dove
sipiega e rimuovete
l'apparecchio acustico
da dietro l'orecchio.
18 19
7. Pulsante multifunzione con
indicatore luminoso
Il pulsante multifunzione ha diverse funzioni.
Funziona come interruttore di accensione/
spegnimento, controllo del volume e/o
cambio del programma a seconda della
programmazione degli apparecchi acustici.
Consultate l'Audioprotesista..
È inoltre possibile utilizzare il Remote Control opzionale
ol'app Remote Plus per controllare gli apparecchi
acustici.
Se l'apparecchio acustico è associato a un telefono
abilitato Bluetooth®, una breve pressione sulla parte
superiore o inferiore del pulsante accetterà una chiamata
in arrivo e una pressione lunga la riuterà.
Queste istruzioni descrivono le impostazioni
predenite del pulsante multifunzione.
L'Audioprotesista può modicare la funzionalità
dei pulsanti. Per ulteriori informazioni, consultare
ilproprio Audioprotesista.
Pulsante multifunzione
Controllo dei programmi
Ogni volta che l'utente preme la parte superiore del
pulsante degli apparecchi acustici per più di 2 secondi,
passa al programma successivo dell'apparecchio acustico.
L'apparecchio acustico emette un bip per indicare il
programma selezionato.
Impostazione dei programmi Bip
Programma 1 (es. programma
automatico)
1 bip
Programma 2 (es. parlato in
ambiente rumoroso)
2 bip
Programma 3 (es. telefono) 3 bip
Programma 4 (es. musica) 4 bip
20 21
8. Acceso / Spento
Accensione degli apparecchi acustici
Per impostazione predenita, gli apparecchi acustici
sono programmati per accendersi automaticamente
quando vengono rimossi dal caricabatterie collegato
all'alimentatore. Se questa funzione non è congurata
o se il caricabatterie non è collegato all'alimentazione,
tenete premuta saldamente la parte inferiore del
pulsante per 3 secondi nché l'indicatore luminoso non
lampeggia. Attendete nché la luce verde ssa non
indica che l'apparecchio acustico è pronto.
Spegnimento degli apparecchi acustici
Premete e tenete premuta la parte inferiore del pulsante
per 3 secondi no a quando la luce rossa ssa indica che
l'apparecchio acustico si sta spegnendo.
Verde lampeggiante L'apparecchio acustico
sista accendendo
Rosso sso per
3secondi
L'apparecchio acustico
sista spegnendo
Quando accendete l'apparecchio acustico potreste
sentireuna melodia di avvio
Controllo volume
Per regolare il volume dell'ambiente:
Premere la parte superiore del pulsante
dell'apparecchio acustico per aumentare
ilvolume, e
Premere la parte inferiore del pulsante
dell'apparecchio acustico per ridurre il volume
Quando il livello di volume viene modicato,
l'apparecchio acustico emette un bip.
Regolazione del volume Bip
Livello di volume consigliato 1 bip
Aumento del volume bip breve
Riduzione del volume bip breve
Livello di volume massimo 2 bip
Livello di volume minimo 2 bip
22 23
Bluetooth® è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
eutilizzato da Unitron su licenza.
9. Controllo a tocco
Se associato a un dispositivo abilitato per Bluetooth®,
èpossibile accedere a più funzioni utilizzando il tap
control, ad esempio accettare/terminare la telefonata,
mettere in pausa/riprendere lo streaming, avviare/
interrompere l'assistente vocale.
Per utilizzare il controllo a tocco, toccate due volte la
parte superiore dell'orecchio.
10. Panoramica sulla connettività
L'immagine sottostante mostra alcune delle opzioni
diconnettività disponibili per gli apparecchi acustici.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni
per l'uso fornite con gli accessori. Contattate
l'Audioprotesista per ricevere TV Connector, Remote
Control, PartnerMic o gli accessori Roger.
*Il TV Connector può essere collegato a qualsiasi sorgente audio,
comeTV, PC o sistema hi-.
Dispositivi abilitati
Bluetooth®
TV Connector
collegato
allaTV*
PartnerMic Remote Control
(telecomando)
24 25
11. Associazione iniziale
Associazione iniziale al dispositivo abilitato Bluetooth®
È necessario eseguire la procedura di associazione
una sola volta con ciascun dispositivo dotato di
tecnologia wireless Bluetooth. Dopo l'associazione
iniziale, i vostri apparecchi acustici si collegheranno
automaticamente al dispositivo. L'associazione
iniziale può richiedere no a 2 minuti.
1. Sul vostro dispositivo (ad esempio, un telefono),
assicuratevi che sia abilitata la tecnologia wireless
Bluetooth® e cercate i dispositivi abilitati Bluetooth®
nel menu di impostazione della connettivi.
2. Accendete entrambi gli apparecchi acustici. Ora
avete 3 minuti per associare gli apparecchi acustici
alvostro dispositivo.
3. Il vostro dispositivo mostra un elenco di dispositivi
abilitati Bluetooth®. Per associare simultaneamente
entrambi gli apparecchi acustici selezionate
l'apparecchio acustico dall'elenco. Un segnale
acustico conferma l'avvenuta associazione.
12. Collegamento al dispositivo
Dopo l'associazione al dispositivo, l'apparecchio
acustico si ricollega automaticamente all'accensione.
La connessione verrà mantenuta nché il
dispositivo rimane acceso ed entro un raggio
d'azione.
I vostri apparecchi acustici possono essere collegati
a un massimo di due dispositivi e associati a un
massimo di otto dispositivi.
26 27
13. Telefonata
Gli apparecchi acustici consentono la comunicazione
diretta con i dispositivi abilitati per Bluetooth®.
Quandosono associati e connessi a un telefono,
saràpossibile udire gli avvisi, le chiamate in arrivo
ela voce del chiamante direttamente dagli apparecchi
acustici. Letelefonate non prevedono interventi
manuali, ciòsignica che la vostra voce viene captata
dai microfoni dell'apparecchio acustico e ritrasmessa
altelefono.
Voce del
chiamante
La vostra voce
Eettuare una telefonata
Immettere il numero di telefono e premere il pulsante
di composizione. Udirete il segnale di linea libera
direttamente dagli apparecchi acustici. La vostra voce
viene captata dai microfoni degli apparecchi acustici
etrasmessa al telefono.
Non è necessario tenere il telefono vicino alla bocca,
lavoce viene trasmessa al telefono cellulare attraverso
gliapparecchi acustici.
28 29
Accettare una chiamata
Quando ricevete una telefonata, sentirete la notica
dichiamata in arrivo negli apparecchi acustici.
Potete accettare la telefonata toccando due volte la parte
superiore dell'orecchio, premendo a breve (per meno
di 2 secondi) la parte superiore o inferiore del pulsante
multifunzione sull'apparecchio acustico o direttamente
sul telefono.
Le Right
pressione breve
< 2 sec
toccate due volte
l'orecchio
o
Conclusione di una chiamata
Potete terminare una telefonata toccando due volte la
parte superiore dell'orecchio, premendo a lungo (per più
di 2 secondi) la parte superiore o inferiore del pulsante
multifunzione sull'apparecchio acustico o direttamente
sul telefono.
Le Right
pressione lunga
> 2 sec
toccate due
volte l'orecchio
o
30 31
Riuto di una chiamata
Potete riutare una telefonata in entrata tenendo
premuta a lungo la parte superiore o inferiore del
pulsante multifunzione dell'apparecchio acustico
(perpiù di 2 secondi) o direttamente sul telefono.
Le Right

> 2 sec
14. Modalità aereo
Gli apparecchi acustici funzionano nella gamma di
frequenza tra 2,4 GHz-2,48 GHz. Durante il volo, alcune
compagnie aeree richiedono che tutti i dispositivi siano
regolati sulla modalità aereo. L'attivazione della modali
aereo disabilita le funzioni di connettività Bluetooth.
32 33
Attivate la modalità aereo
Per disattivare la funzione wireless Bluetooth e attivare
la modalità aereo:
1. Se gli apparecchi acustici sono
spenti, andate al passaggio 2.
Se gli apparecchi acustici sono
accesi, spegneteli tenendo
premuta la parte inferiore
del pulsante per 3 secondi
nché l'indicatore luminoso
non diventa rosso sso per
3 secondi, a indicare che gli
apparecchi acustici si stanno
spegnendo.
2. Tenete premuta la parte
inferiore del pulsante.
L'indicatore luminoso
verde lampeggia quando
l'apparecchio acustico si avvia.
3. Continuate a premere il
pulsante per 7 secondi, nché
l'indicatore luminoso non
diventa arancione sso, quindi
rilasciate il pulsante.
La luce arancione ssa indica
che gli apparecchi acustici
sono in modalità aereo.
Disattivare la modalità aereo
Per abilitare la funzione wireless e disabilitare la modalità
aereo in ciascun apparecchio acustico, spegnete
eriaccendete gli apparecchi acustici utilizzando la parte
inferiore del pulsante degli apparecchi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Unitron Stride V-PR Guida utente

Tipo
Guida utente