Philips D6050B/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.philips.com/welcome
Manuale utente
dettagliato
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
D6050
Domande?
Contatta
Philips
1IT
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 3
2 Telefono 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica del telefono 5
3 Icone del menu principale 7
4 Icone del display 8
5 Guida introduttiva 9
Collegamento della base di ricarica 9
Inserimento delle batterie fornite 9
Impostazione della lingua 10
Impostazione di data e ora 10
Impostazione del formato della data e
ora 10
Registrazione del ricevitore 10
Ricarica del ricevitore 11
Vericare il livello della batteria 11
Cos'è la modalità standby? 12
Verica della potenza del segnale 12
6 Chiamate 13
Composizione di una chiamata 13
Ricezione di una chiamata 13
Fine di una chiamata 14
Regolazione del volume del ricevitore/
vivavoce 14
Disattivazione del microfono 14
Accensione/spegnimento dell'altoparlante 14
Inoltro di un'altra chiamata 14
Ricezione di una seconda chiamata 14
Passaggio da una chiamata all'altra 15
Come effettuare una conferenza con
persone che chiamano dall'esterno 15
7 Chiamate interne e conferenze 16
Inoltro di una chiamata su un altro
telefono 16
Trasferimento di una chiamata 16
Conferenza 16
8 Testo e numeri 18
Immissione di testo e numeri 18
Passaggio da lettere maiuscole a
minuscole 18
9 Rubrica 19
10 Registro chiamate 20
11 Elenco di riselezione 21
12 Impostazioni del telefono 22
Impostazioni audio 22
Impostazione di data e ora 24
Modalità eco 24
Modalità ECO+ 24
Attribuzione di un nome al telefono 24
Impostazione della lingua del display 25
Impostazioni del display 25
13 Sveglia 26
Impostazione della sveglia 26
Disattivazione della sveglia 26
14 Baby monitor 27
Attivazione/disattivazione dell'unità
bambino 27
Invio di un avviso 27
Impostazione del livello di pianto del
bambino 28
15 Servizi 29
Conferenza automatica 29
Filtro chiamate 29
Tipo elenco chiamate 30
Presso automatico 30
Tipo di rete 30
Selezione della durata di richiamata 30
Modalità di chiamata 31
2 IT
Primo squillo 31
Sveglia autom. 31
Registrazione di ricevitori aggiuntivi 31
Annullamento dei ricevitori 32
Servizi di chiamata 32
Ripristino delle impostazioni predenite 33
16 Dati tecnici 34
17 Avviso 35
Dichiarazione di conformità 35
Compatibilità con lo standard GAP 35
Conformità ai requisiti EMF 35
Smaltimento del prodotto e delle
batterie 35
18 Domande frequenti 37
19 Appendice 39
Tabelle per l'immissione di testo e
numeri 39
20 Indice 40
3IT
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata secondo
lo standard TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), denito dalla normativa
EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come "pericolosa". L'unico
modo di scollegare la base di ricarica è quello di
staccarla dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa
elettrica sia sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo l'alimentazione indicata nelle istruzioni
per gli utenti.
Utilizzare solo le batterie indicate nelle istruzioni per
gli utenti.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo errato, è
possibile che quest'ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Non smaltire le batterie nel fuoco.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
Fare in modo che i contatti di ricarica o la batteria non
tocchino mai oggetti metallici.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con
piccoli oggetti di metallo, che possono deteriorare la
qualità audio e danneggiare il prodotto.
È possibile tenere oggetti metallici solo in prossimità o
sopra il ricevitore del telefono.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il rischio
di esplosione.
Non aprire l’apparecchio, la stazione base o la base di
ricarica per non essere esposti all’alta tensione.
Le attrezzature collegabili tramite cavo devono disporre
di una presa facilmente raggiungibile in prossimità
dell’apparecchio stesso.
L’attivazione della modalità vivavoce può aumentare in
maniera repentina il volume del telefono e portarlo a
un livello davvero alto: assicurarsi che l’apparecchio non
si trovi troppo vicino all’orecchio.
Questo apparecchio non è stato progettato per
effettuare chiamate di emergenza in caso di black out.
Per effettuare chiamate di emergenza, è necessario
disporre di un’alternativa.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto
con liquidi.
Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare
l’apparecchio.
Non esporre il telefono a temperature eccessivamente
alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce
solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti sullo
stesso.
I telefoni cellulari accesi in prossimità del dispositivo
possono causare interferenze.
4 IT
Utilizzo del telefono come baby monitor
Attenzione
Adottare le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con l'apparecchio.
Accertatevi che l'unità bambino e il cavo siano sempre
fuori dalla portata del bambino (almeno a 1 metro di
distanza).
Per evitare il ritorno di segnale acustico, tenere l'unità
genitore ad almeno 1,5 metri di distanza dall'unità
bambino.
Non posizionate l'unità bambino nel lettino o nel box.
Non coprite mai l'unità bambino e l'unità genitore (ad
esempio, con un asciugamano o una coperta). Vericare
che le ventole di aerazione dell'unità bambino non
siano ostruite.
Prendete tutte le misure necessarie afnché il vostro
bimbo dorma in sicurezza .
L'apparecchio non è destinato a persone (inclusi
bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza.
Se si posiziona l'unità genitore vicino a un trasmettitore
o a un altro apparecchio DECT (ad esempio, un
telefono DECT o un router wireless per Internet),
è possibile che la connessione con l'unità bambino
venga interrotta. Allontanare l'unità bambino dagli altri
apparecchi wireless no a che la connessione non viene
ripristinata.
Questo baby monitor è da intendersi come aiuto. Non
è sostituibile a una supervisione adulta e responsabile e
non dovrebbe essere utilizzato in tal modo.
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
Utilizzare l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra 0°C e
+40°C (con umidità relativa no al 90%).
Riporre l'apparecchio in ambienti dove la
temperatura è sempre compresa tra -20°C
e +45°C (con umidità relativa no al 95%).
Alle basse temperature, la durata delle
batterie potrebbe essere più ridotta.
5IT
2 Telefono
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips!
Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti
da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Ricevitore**
Caricatore**
Alimentatore**
Garanzia
Manuale dell'utente breve
Nota
In alcuni paesi, è necessario collegare l'adattatore di
linea al cavo di linea; quindi, collegare quest'ultimo alla
presa del telefono.
Panoramica del telefono
4XLFNVWDUWJXLGH
a
d
e
c
b
h
g
f
i
j
k
m
n
l
o
p
q
6 IT
a Ricevitore
b
Consente di scorrere il menu verso
l'alto.
Consente di aumentare il volume del
ricevitore/altoparlante.
c
Consente di spostare il cursore verso
destra in modalità di editing.
d
Premere per eliminare testo o cifre.
Tenere premuto per rimuovere tutto
il testo.
Consente di annullare un'operazione.
Consente di modicare il prolo audio
durante una chiamata.
Consente di selezionare la funzione
visualizzata sul display del telefono
direttamente sopra il tasto.
e
Consente di terminare una chiamata.
Consente di uscire dal menu/
interrompere un'operazione.
f
Premere per immettere uno spazio
durante l'editing del testo.
Tenere premuto per bloccare/
sbloccare il tastierino in modalità
standby.
g
Tenere premuto per inserire una pausa
quando si modicano il nome e il
numero del contatto.
Consente di passare dalle lettere
maiuscole alle minuscole durante
l'editing del testo.
h
Accensione/spegnimento del microfono.
i Microfono
j
Consente di attivare/disattivare
l'altoparlante.
Consente di effettuare e ricevere
chiamate in vivavoce.
k
Consente di impostare la modalità
di composizione (modalità impulsi o
modalità toni temporanea).
l
Consente di scorrere il menu verso il
basso.
Consente di ridurre il volume del
ricevitore/altoparlante.
m
Consente di spostare il cursore verso
sinistra in modalità di editing.
n
Consente di effettuare e ricevere
chiamate.
Tasto Richiama
o
Consentono di accedere al menu
principale in modalità standby.
Consente di confermare la selezione.
Consente di accedere al menu delle
opzioni.
Consente di selezionare la funzione
visualizzata sul display del telefono
direttamente sopra il tasto.
p Altoparlante
q Coperchio del portabatteria
7IT
3 Icone del menu
principale
Di seguito viene fornita una panoramica
generale delle opzioni del menu disponibili
sul sistema D600/D605. Per una spiegazione
dettagliata delle opzioni del menu, fare
riferimento alle sezioni corrispondenti nel
presente manuale dell'utente.
Assicurarsi che tutti i ricevitori registrati sulla
base siano modelli Philips D60, afnché tutte
le icone visualizzate e le funzionalità funzionino
correttamente.
Icona Descrizione
[Cong. telef.] - Impostazione di data
e ora, effetti sonori, modalità ECO,
modalità ECO+ nome del telefono,
lingua del display e impostazioni di
visualizzazione.
[Servizi] - Impostazione della modalità
conferenza automatica, del presso
automatico, del tipo di rete, del tempo
di richiamata, dell'orologio automatico,
dei servizi di chiamata, ecc... I servizi
dipendono dalla rete e dal paese di
residenza.
[Sveglia]- Impostazione di data e ora,
sveglia, tono della sveglia, ecc...
[Rubrica] - È possibile accedere a
questa funzione attraverso questa
icona solo se si registra il ricevitore sul
modello D600/D605.
[Chiamate ric.] - È possibile accedere
a questa funzione attraverso questa
icona solo se si registra il ricevitore sul
modello D600.
[Monitor bamb.] - È possibile accedere
a questa funzione attraverso questa
icona solo se si registra il ricevitore sul
modello D600/D605.
[Segret. tel.] - È possibile accedere a
questa funzione attraverso questa icona
solo se si registra il ricevitore sulla base
D605 con una segreteria telefonica.
8 IT
4 Icone del display
In modalità standby, le icone che compaiono
sullo schermo principale mostrano quali funzioni
sono disponibili sul telefono.
Assicurarsi che tutti i ricevitori registrati sulla
base siano modelli Philips D60, afnché tutte
le icone visualizzate e le funzionalità funzionino
correttamente.
Icona Descrizione
Quando il ricevitore non si trova
sulla base/caricatore, le barre indi-
cano il livello della batteria (da alto
a basso).
Quando il ricevitore si trova sulla
base/caricatore, le barre continuano
a scorrere no a quando la carica
non è completa.
L'icona della batteria scarica lam-
peggia e viene emesso un segnale
acustico di avviso.
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Il numero di barre indica lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la base.
Più barre vengono visualizzate, più
forte è il segnale.
Quest'icona indica le chiamate
perse sulla schermata di standby
o nell'elenco chiamate in entrata.
Cambia colore da rosso a bianco
quando le chiamate sono state
visualizzate.
La modalità silenziosa è impostata, ma
non è nell'intervallo attivo.
La suoneria è spenta.
La modalità silenziosa è impostata
e i trova nell'intervallo attivo (il
telefono non squilla).
La sveglia è attiva.
Lampeggia quando c'è un nuovo
messaggio vocale.
Rimane acceso quando i messaggi
vocali sono già stati visualizzati nel
registro delle chiamate.
L'icona non viene visualizzata nel
caso in cui non sia presente alcun
messaggio.
ECO La modalità ECO è attiva.
ECO+ La modalità ECO+ è attiva.
9IT
5 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza
riportate nella sezione "Importanti istruzioni sulla
sicurezza" prima di collegare e installare il ricevitore.
Collegamento della base di
ricarica
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul
retro o sul fondo del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore di
alimentazione in dotazione.
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad alta velocità DSL
(Digital Subscriber Line) sulla linea telefonica, accertarsi
di installare un ltro DSL tra il cavo telefonico e la presa
di alimentazione. Il ltro evita rumori di sottofondo e
problemi relativi all'ID chiamante causati da interferenze
DSL. Per ulteriori informazioni sui ltri DSL, contattare
il gestore DSL.
Collegare le estremità dell'alimentatore (solo
per versioni con più ricevitori):
al jack di ingresso CC nella parte
inferiore del caricatore aggiuntivo del
telefono.
alla presa di alimentazione a muro.
Inserimento delle batterie
fornite
1
2
3
10 IT
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione.
Rischio di riduzione di durata della batteria. Non
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di
batterie.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del ricevitore durante l'operazione
di ricarica delle batterie è normale.
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di inserirle nel
rispettivo vano. Il mancato rispetto della polarità può
danneggiare il prodotto.
Impostazione della lingua
Selezionare la propria lingua, quindi premere
[OK] per confermare.
» L'impostazione della lingua viene
salvata.
Per reimpostare la lingua, seguire la procedura
riportata sotto.
1 Selezionare [Menu] > > [Lingua], quindi
premere [OK] per confermare.
2 Selezionare una lingua, quindi premere
[OK] per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Impostazione di data e ora
1 Selezionare [Menu] > > [Data & ora],
quindi premere [OK] per confermare.
2 Selezionare [Imposta data]/[Imposta ora],
quindi premere [OK] per confermare.
3 Premere i tasti numerici per inserire la data
e l'ora.
Nota
Se l'ora è in formato 12 ore, premere per
selezionare [am] o [pm].
4 Premere [OK] per confermare.
Impostazione del formato
della data e ora
1 Selezionare [Menu] > > [Data & ora],
quindi premere [OK] per confermare.
2 Selezionare [Formato data] o [Formato
ora].
3 Premere / per selezionare [GG-
MM-AAAA] oppure [MM-GG-AAAA]
mentre viene visualizzata la data e [12
ore] o [24 ore] mentre viene visualizzata
l'ora. Successivamente premere [OK] per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Nota
L'impostazione di data e formato dell'ora dipendente
dal paese di residenza.
Registrazione del ricevitore
Registrare il ricevitore sulla base prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Registrazione automatica
I ricevitori aggiuntivi dello stesso modello
possono essere registrati automaticamente.
Posizionare il telefono non registrato sulla base.
11IT
» Il ricevitore rileva la base e avvia
automaticamente il processo di
registrazione.
» La registrazione viene completata in
meno di 2 minuti. La base assegna
automaticamente dei numeri ai vari
ricevitori.
Registrazione/associazione manuale
Se la registrazione automatica non viene
eseguita correttamente o se si registra il
ricevitore di un modello diverso, registrare il
ricevitore manualmente sulla base.
1 Selezionare [Menu] > > [Registra],
quindi premere [OK] per confermare.
2 Tenere premuto sulla base per 5
secondi.
Nota
Per i modelli con segreteria telefonica, viene emesso un
segnale acustico di conferma.
3 Immettere il PIN/codice di accesso di
sistema. Premere [Canc] per effettuare le
correzioni.
4 Premere [OK] per confermare il PIN/
codice di accesso.
» La registrazione viene completata in
meno di 2 minuti. La stazione base
assegna automaticamente dei numeri
ai vari telefoni.
Nota
Se il PIN/codice di accesso non è corretto o non viene
trovata la base dopo un certo periodo di tempo, sul
telefono viene visualizzato un messaggio di avviso. Se la
registrazione non si conclude correttamente, ripetere la
procedura riportata sopra.
Il PIN/codice di accesso predenito è 0000.
Quest'ultimo non può essere modicato.
Ricarica del ricevitore
Posizionare il ricevitore sulla base di ricarica per
caricarlo. Quando il ricevitore viene posizionato
correttamente sulla base, viene emesso un
segnale acustico (vedere 'Impostazione del tono
docking' a pagina 23).
» La ricarica del ricevitore ha inizio.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
Il surriscaldamento del telefono durante le operazioni
di ricarica è normale.
Con il tempo, la capacità delle batterie diminuisce.
Questo è un comportamento normale delle batterie.
Il telefono è pronto per l'uso.
Vericare il livello della
batteria
L'icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
12 IT
Quando il ricevitore non si trova
sulla base/caricatore, le barre
indicano il livello della batteria (da
alto a basso).
Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre
continuano a lampeggiare nché la
ricarica non è completa.
L'icona di batteria scarica
lampeggia. La batteria è scarica e
deve essere ricaricata.
Se è in corso una conversazione, è possibile
udire dei toni di avviso quando le batterie
sono quasi scariche. Il ricevitore si spegne se le
batterie sono completamente scariche.
Cos'è la modalità standby?
Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. Quando il
ricevitore non si trova sulla base di ricarica,
lo schermo di standby mostra la data e l'ora.
Quando il ricevitore si trova sulla base di
ricarica, lo schermo di standby mostra l'ora in
formato screen saver.
Verica della potenza del
segnale
Il numero di barre indica lo stato
del collegamento tra il ricevitore
e la base. Più barre vengono
visualizzate, più forte è il segnale.
Accertarsi che il ricevitore sia sempre
collegato alla base prima di effettuare o
ricevere una chiamata e di utilizzare le
funzionalità dell'apparecchio.
Se vengono emessi dei toni di avviso
durante una conversazione, la batteria è
quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare il
ricevitore in modo che sia più vicino alla
base.
Nota
Quando ECO+ è acceso, non viene visualizzata la
potenza del segnale.
13IT
6 Chiamate
Nota
In caso di black out, il telefono non è in grado di
utilizzare i servizi di emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale prima o durante una
chiamata. (vedere 'Verica della potenza del segnale' a
pagina 12)
Assicurarsi che tutti i ricevitori registrati sulla
base siano modelli Philips D60 al ne di far
funzionare al meglio questa opzione.
Composizione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata procedere come
segue:
Chiamata normale
Chiamata predenita
Chiamata attraverso il tasto di
composizione rapida
È possibile effettuare una chiamata anche
dall'elenco di riselezione, dalla rubrica e dal
registro chiamate.
Suggerimento
Per informazioni su come effettuare una chiamata
dall'elenco di riselezione, dalla rubrica e dal registro
chiamate, consultare il manuale della base.
Chiamata normale
1 Premere / o .
2 Comporre il numero telefonico.
» Il numero viene composto.
» Viene visualizzata la durata della
chiamata in corso.
Chiamata predenita
1 Comporre il numero telefonico.
Per cancellare una cifra, premere
[Canc].
Per inserire una pausa, tenere premuto
.
2 Premere o per effettuare la
chiamata.
Nota
Il tempo di conversazione della chiamata in corso viene
indicato nel timer delle chiamate.
Se vengono emessi dei toni di avviso, la batteria è quasi
scarica oppure il telefono è fuori portata. Caricare
la batteria o spostare il telefono in modo che sia più
vicino alla base.
Chiamata attraverso il tasto di
composizione rapida
Se è già stato pre-salvato un contatto in
corrispondenza di un tasto di composizione
rapida, tenere premuto tale tasto per effettuare
una chiamata.
Suggerimento
Per informazioni su come impostare i tasti di
composizione rapida, vedere il capitolo "Rubrica",
sezione "Impostazione dei tasti di composizione rapida".
Ricezione di una chiamata
Quando arriva una chiamata, il telefono squilla e
la luce dello schermo LCD lampeggia. È quindi
possibile:
premere oppure per rispondere alla
chiamata.
selezionare [Trasf.] per inviare le chiamate
in arrivo alla segreteria telefonica (solo per
il modello D605 con segreteria telefonica).
14 IT
Selezionare [Silenz] per disattivare lo
squillo della chiamata in entrata.
Avvertenza
Quando il telefono squilla o quando è attiva la modalità
vivavoce, tenerlo lontano dall'orecchio per evitare danni
all'udito.
Nota
Il servizio di identicazione del chiamante è disponibile
solo se tale opzione è stata sottoscritta con la propria
compagnia telefonica.
Suggerimento
In caso di chiamata persa, sul telefono compare un
messaggio di avviso.
Fine di una chiamata
Per terminare una chiamata, procedere come
segue:
Premere ; oppure
Posizionare il ricevitore sulla base o
sulla base di ricarica.
Regolazione del volume del
ricevitore/vivavoce
Premere / sul ricevitore per regolare il
volume durante una chiamata.
» Il volume del ricevitore/vivavoce viene
quindi modicato e il telefono torna
alla schermata di chiamata.
Disattivazione del microfono
1 Premere durante una chiamata.
» Sul telefono viene visualizzato [Muto
attivo].
» La persona che chiama non sentirà
alcun suono, mentre chi riceve la
chiamata potrà comunque sentire la
voce dell'interlocutore.
2 Premere nuovamente per riattivare il
microfono.
» Adesso è possibile proseguire la
conversazione.
Accensione/spegnimento
dell'altoparlante
Premere .
Inoltro di un'altra chiamata
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
1 Premere durante una chiamata.
» La prima chiamata viene messa in
attesa.
2 Comporre il secondo numero.
» Viene composto il numero visualizzato
sul display.
Ricezione di una seconda
chiamata
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Quando viene emesso un segnale acustico
ripetuto che indica la ricezione di un'altra
chiamata, è possibile rispondere come indicato
di seguito:
15IT
1 Premere e per rispondere alla
chiamata.
» La prima chiamata viene messa in
attesa ed è quindi possibile rispondere
alla seconda.
2 Premere e per interrompere la
chiamata in corso e rispondere alla prima.
Passaggio da una chiamata
all'altra
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
È possibile passare da una chiamata all'altra
come indicato sotto:
Premere e ; oppure
Premere [Opzion] e selezionare [Alt.
chiam.], quindi premere nuovamente [OK]
per confermare.
» La chiamata in corso viene messa in
attesa ed è possibile passare all'altra.
Come effettuare una
conferenza con persone che
chiamano dall'esterno
Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Vericare se il proprio gestore telefonico prevede costi
aggiuntivi per questo servizio.
Quando sono in corso due chiamate, è
possibile stabilire una chiamata in conferenza in
questi modi:
Premere , quindi ; o
Premere [Opzion], selezionare
[Conferenza] quindi premere nuovamente
[OK] per confermare.
» Le due chiamate entrano in modalità
conferenza.
16 IT
7 Chiamate
interne e
conferenze
Una chiamata interna è una chiamata effettuata
su un telefono che condivide la stessa stazione
base. Una conferenza è una conversazione che
coinvolge due telefoni interni e una persona
che chiama dall'esterno.
Assicurarsi che tutti i ricevitori registrati sulla
base siano modelli Philips D60 al ne di far
funzionare al meglio questa opzione.
Inoltro di una chiamata su un
altro telefono
Nota
Se la base è abbinata solo a 2 telefoni registrati, tenere
premuto per inoltrare una chiamata all'altro
ricevitore.
1 Tenere premuto .
» Vengono visualizzati i telefoni
disponibili per la chiamata interna.
2 Selezionare il numero del ricevitore, quindi
premere [OK] per confermare.
» Il telefono selezionato squilla.
3 Premere sul telefono selezionato.
» Viene stabilita una chiamata interna.
4 Premere [Canc] o per annullare oppure
interrompere la chiamata interna.
Nota
Se il ricevitore selezionato è occupato, la scritta
[Occupato] compare sullo schermo.
Durante una chiamata
Durante una chiamata è possibile passare da un
telefono all'altro:
1 Tenere premuto .
» La persona che chiama viene messa in
attesa.
2 Selezionare il numero del ricevitore, quindi
premere [OK] per confermare.
» Attendere che l'interlocutore risponda
alla chiamata.
Passaggio tra le varie chiamate
Premere [Est.] per passare dalla chiamata
esterna a quella interna.
Trasferimento di una chiamata
Nota
Se la base è abbinata solo a 2 telefoni registrati, tenere
premuto per trasferire una chiamata all'altro
ricevitore.
1 Tenere premuto durante una chiamata.
» Vengono visualizzati i telefoni
disponibili per la chiamata interna.
2 Selezionare il numero del ricevitore, quindi
premere [OK] per confermare.
3 Premere quando l'interlocutore
risponde alla chiamata.
» La chiamata viene trasferita al telefono
selezionato.
Conferenza
Una conferenza a 3 è una chiamata tra l'utente,
un altro telefono interno e una persona
che chiama dall'esterno. Per effettuarla sono
necessari due ricevitori che condividono la
stessa base.
17IT
Durante una chiamata esterna
1 Tenere premuto per avviare una
chiamata interna.
» La persona che chiama dall'esterno
viene messa in attesa.
» Per le versioni con più ricevitori,
vengono visualizzati i telefoni disponibili
per le chiamate interne. Andare quindi
al passaggio 2.
» Per le versioni con due ricevitori, l'altro
ricevitore squilla. Andare quindi al
passaggio 3.
2 Selezionare o immettere il numero
del telefono, quindi premere [OK] per
confermare.
» Il telefono selezionato squilla.
3 Premere sul telefono selezionato.
» Viene stabilita una chiamata interna.
4 Premere [Conf.].
» In questo modo viene stabilita una
chiamata in conferenza a 3 con una
linea esterna e un ricevitore.
5 Premere per terminare la conferenza.
Nota
Premere per partecipare a una conferenza in
corso con un altro telefono nel caso in cui >
[Conferenza] sia impostato su [Autom.].
Durante la conferenza
Premere [Int.] per mettere in attesa una
chiamata esterna e tornare alla chiamata
interna.
» La chiamata esterna viene messa in
attesa.
Premere [Conf.] per ripristinare la
conferenza.
Nota
Se un telefono termina la chiamata durante una
conferenza, l'altro ricevitore rimane collegato alla
chiamata esterna.
18 IT
8 Testo e numeri
Per impostare il nome del telefono, le voci in
rubrica e utilizzare opzioni di menu è possibile
immettere testo e numeri.
Immissione di testo e numeri
1 Premere una o più volte sulla tastiera
alfanumerica per immettere il carattere
prescelto.
2 Premere [Canc] per cancellare il carattere.
Premere / per spostare il cursore a
sinistra e a destra.
3 Premere per aggiungere uno spazio.
Nota
Per informazioni sulla mappatura dei tasti con caratteri
e numeri, vedere il capitolo "Appendice".
Passaggio da lettere
maiuscole a minuscole
Per impostazione predenita, la prima lettera di
ogni parola all'interno di una frase è maiuscola
mentre le altre sono minuscole. Premere
per passare dalle lettere maiuscole a quelle
minuscole.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips D6050B/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente