Samsung MM-J330 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MM-J320
MM-J330
Sistema a microcomponenti
Riproduzione di CD MP3/WMA/CD-R/RW
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 1 2016/2/3 18:40:07
2 Italiano Italiano 3
Avvertenze per la sicurezza
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE
NON APRIRE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE
A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA NELLA
RELATIVA PRESA.
Questo simbolo indica la presenza di
"tensione pericolosa" all'interno del
prodotto, che comporta il rischio di scosse
elettriche o lesioni.
Questo simbolo indica istruzioni importanti
che accompagnano il prodotto.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Questo lettore CD è classificato come prodotto
LASER DI CLASSE 1. L'utilizzo di comandi,
regolazioni o funzioni che si riferiscono a procedure
diverse da quelle specificate può provocare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
Conforme a 21 CFR 1040.10 fatta eccezione per
le divergenze in accordo con la normativa Laser
Notice n. 50 del 24 giugno 2007.
PERICOLO:
• RAGGIO LASER VISIBILE E INVISIBILE QUANDO
L'APPARECCHIO È APERTO. EVITARE
L'ESPOSIZIONE DIRETTA AL RAGGIO. (FDA 21
CFR)
ATTENZIONE:
• RAGGIO LASER VISIBILE E INVISIBILE DI
CLASSE 3B QUANDO L'APPARECCHIO È
APERTO. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO.
(IEC 60825-1)
• IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER. L'UTILIZZO
DI COMANDI, REGOLAZIONI O FUNZIONI
CHE SI RIFERISCONO A PROCEDURE
DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE PUÒ
PROVOCARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI
PERICOLOSE. NON APRIRE IL COPERCHIO E
NON EFFETTUARE LE RIPARAZIONI DA SOLI.
PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL
PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
AVVERTENZA
• Per ridurre il rischio di incendio o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla
pioggia o all'umidità.
• PER IMPEDIRE IL RISCHIO DI
INCENDIO, TENERE SEMPRE
CANDELE E ALTRI OGGETTI
CON FIAMME LIBERE
LONTANO DAL PRODOTTO.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 2 2016/2/3 18:40:07
2 Italiano Italiano 3
Precauzioni
• Verificare che la tensione di rete corrisponda
a quella richiesta, indicata sull'etichetta di
identificazione posta sulla parte posteriore del
prodotto.
• Installare il prodotto orizzontalmente, su un
supporto adeguato (un mobile), verificando che vi
sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione
(7,5 - 10 cm).
• Non sistemare il prodotto su amplificatori o altri
dispositivi che potrebbero riscaldarsi. Assicurarsi
che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
• Non appoggiare oggetti sul prodotto.
• Prima di spostare il prodotto, verificare che non
contenga nessun disco.
• Per spegnere completamente il prodotto,
scollegare la spina di alimentazione dalla presa di
rete. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo
per un lungo periodo di tempo, scollegare la
spina di alimentazione dalla presa di rete.
• Durante i temporali, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa di rete. I picchi di
alta tensione provocati dai fulmini potrebbero
danneggiare il prodotto.
• Non esporre il prodotto alla luce diretta
del sole o ad altre fonti di calore. Questo
potrebbe provocare il surriscaldamento e il
malfunzionamento del prodotto.
• Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità e
calore eccessivo e da apparecchi che generano
un forte campo magnetico o elettrico (ad es.
diffusori).
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
rete CA se il prodotto ha un malfunzionamento.
• Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso
personale. Non è destinato all'uso industriale.
• Se il prodotto o un disco vengono conservati
a basse temperature, potrebbe formarsi della
condensa. Se si trasporta il prodotto in inverno,
attendere circa 2 ore prima di utilizzarlo, in modo
che ritorni a temperatura ambiente.
• Le batterie utilizzate con il prodotto contengono
sostanze chimiche nocive all'ambiente. Non
smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici.
• Disporre i diffusori a una distanza adeguata
da entrambi i lati del sistema per garantire una
buona qualità del suono stereo.
• Orientare i diffusori verso la zona di ascolto.
Conservazione e gestione dei dischi
• Manipolazione dei dischi
- Impronte o graffi sul disco possono ridurre la
qualità dell'audio e dell'immagine
o far "saltare" il disco.
- Evitare di toccare la superficie di
un disco in cui sono stati registrati dei dati.
- Tenere il disco per i bordi, senza toccare la
superficie con le dita.
- Non incollare carta o nastro adesivo sul disco.
• Pulizia dei dischi
- Se sul disco sono presenti impronte o
sporcizia, pulirlo con un detergente
delicato diluito in acqua e
asciugarlo con un panno morbido.
- Pulire delicatamente il disco
dall'interno verso l'esterno.
• Conservazione dei dischi
- Non conservare alla luce diretta del sole.
- Conservare in un luogo fresco e ventilato.
- Conservare in una custodia protettiva pulita e
in posizione verticale.
• Il contatto di aria calda con le parti fredde
all'interno del prodotto può provocare condensa.
Se si forma condensa all'interno, il prodotto
potrebbe non funzionare correttamente. In
questo caso, rimuovere il disco e lasciare il
prodotto acceso per una o due ore, senza
eseguire alcuna operazione.
• Non schizzare o sgocciolare liquidi
sull'apparecchio. Non posizionare oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi,
sull'apparecchio.
• Utilizzare esclusivamente un connettore e una
presa di rete con messa a terra.
- Una messa a terra scorretta può provocare
scosse elettriche o danni all'apparecchiatura.
(solo apparecchiatura di classe l).
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 3 2016/2/3 18:40:07
4 Italiano Italiano 5
Compatibilità di dischi e formati
Il prodotto non supporta i file multimediali protetti
da DRM.
Dischi CD-R
• Alcuni dischi CD-R potrebbero non essere
riproducibili, a seconda del dispositivo utilizzato
per registrarvi musica (masterizzatori CD o PC) e
delle condizioni.
• Utilizzare CD-R da 650 MB/74 minuti. Non
utilizzare CD-R superiori a 700 MB/80 minuti
perché potrebbero non essere riprodotti.
• Alcuni CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere
riprodotti.
• Solo i CD-R che sono stati "chiusi" correttamente
possono essere riprodotti integralmente. Se la
sessione è stata chiusa, ma il disco è rimasto
aperto, potrebbe non essere possibile riprodurre
il disco integralmente.
Dischi CD MP3
• Possono essere riprodotti solo i dischi CD-R con
file MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
• I nomi dei file MP3 non devono contenere spazi
vuoti o caratteri speciali (ad esempio, /, =,+).
• Utilizzare dischi registrati con una compressione/
decompressione superiore a 128 Kbps.
• Possono essere riprodotti solo i dischi
multisessione a scrittura consecutiva. I dischi
multisessione che contengono spazi vuoti
possono essere riprodotti solo fino al segmento
vuoto.
• Se un disco non viene chiuso, l'avvio della
riproduzione richiederà un tempo maggiore e
potrebbero non venir riprodotti tutti i file registrati.
• In caso di file codificati in formato VBR (Variable
Bit Rate), per esempio file codificati in velocità di
trasmissione sia basse sia alte (32 ~ 320 Kbps),
durante la riproduzione potrebbero verificarsi
interruzioni dell'audio.
• Possono essere riprodotti al massimo 999 file per
ogni CD.
Formati audio supportati
Estensione
del file
Codec
audio
Frequenza di
campionamento
Bit Rate
*.mp3
MPEG 1
Layer3
16KHz ~ 48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2
Layer3
16KHz ~ 48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5
Layer3
16KHz ~ 48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_
Format_
MSAudio1
16KHz ~ 48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_
Format_
MSAudio2
16KHz ~ 48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Non supporta il codec WMA Professional.
La tabella in alto mostra le frequenze di campio-
namento, le velocità di trasmissione e i formati
supportati. I file registrati in formati non supportati
potrebbero non essere riprodotti correttamente.
Simboli
Importante
Nota
Antenna FM
Manuale utente
Telecomando/batterie
Accessori
Controllare di seguito gli accessori forniti.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 4 2016/2/3 18:40:08
4 Italiano Italiano 5
Avvertenze per la sicurezza..................... 2
Precauzioni ............................................... 3
Conservazione e gestione dei dischi ...... 3
Compatibilità di dischi e formati ............. 4
Formati audio supportati ......................... 4
Accessori .................................................. 4
Indice ........................................................ 5
Descrizione ............................................... 6
Pannello anteriore/superiore ............. 6
Pannello posteriore ............................ 7
Telecomando ...................................... 8
Riproduzione di CD/CD MP3/WMA ........ 9
Selezione di una traccia .......................... 9
Ricerca di un particolare passaggio
musicale su un CD ................................. 10
Ripetizione di una o di tutte le
tracce su un compact disc .................... 10
Salto di 10 tracce ................................... 10
Riproduzione di un dispositivo USB ..... 10
Per selezionare una traccia da
un dispositivo USB ........................... 10
Per eseguire una ricerca rapida
in una cartella ................................... 10
Per utilizzare la ricerca ad alta
velocità .............................................. 10
Per ripetere una o tutte le tracce ..... 10
Salto di 10 tracce
.............................. 11
Ascolto della radio ................................. 11
Utilizzo del Bluetooth ............................. 12
TV SoundConnect .................................. 14
Impostazione dell'orologio .................... 14
Funzione timer ........................................ 15
Annullamento del timer .......................... 15
Funzione di registrazione ...................... 16
Selezione del modo EQ ......................... 17
Aggiornamento software ....................... 17
Risoluzione dei problemi ....................... 18
Specifiche ............................................... 19
Grazie per aver acquistato questo sistema a microcomponenti SAMSUNG.
Si prega di leggere queste istruzioni.
In tal modo si potrà utilizzare il sistema con facilità e trarre pieno vantaggio dalle sue funzioni.
Indice
• Le figure e le illustrazioni di questo manuale utente sono fornite soltanto come riferimento. Possono differire rispetto
all'aspetto effettivo del prodotto.
• È possibile che vengano addebitate delle spese amministrative nei seguenti casi:
a. L'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso l'utente abbia omesso
di leggere questo manuale utente)
b. L'utente ha portato l'unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso l'utente
abbia omesso di leggere questo manuale utente).
• L'importo di tali spese amministrative verrà comunicato all'utente prima di eseguire una visita a domicilio o un
eventuale intervento di manutenzione.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 5 2016/2/3 18:40:08
6 Italiano Italiano 7
Descrizione
5V 500mA
AUX IN
5
6
7
1
432
8
9
0
!
Pannello anteriore/superiore
1
TastoPOWER(ACCENSIONE)
Premerequestotastoperaccendereo
spegnereilprodotto.
2
TastoFUNCTION
3
TastoSTOP(DIARRESTO)
4
TastoPLAY/PAUSE(diRIPRODUZIONE/
PAUSA)
5
TastoOPEN/CLOSE(APRI/CHIUDI)
6
TastoVOLUMECONTROL-(di
REGOLAZIONEDELVOLUME-)
7
TastoVOLUMECONTROL+(di
REGOLAZIONEDELVOLUME+)
8
JACKAUXIN
1. Utilizzare il cavo audio (non fornito) per
collegare l'ingresso AUX sul lettore all'uscita
audio sull'apparecchio analogico esterno.
2. Premere per commutare il modo di
ingresso su AUX.
~
Se non si attivano tasti per più di 8 ore in modo
AUX, l'unità si spegne automaticamente.
9
ConnettoreUSB
0
Vanodeldisco
!
Display
USO DEL TASTO A SFIORAMENTO
¡
Toccare il touch screen con la punta del dito.
¡
Per evitare di danneggiare il touch screen, non utilizzare oggetti diversi dalle proprie dita per toccarlo.
¡
Non toccare il touch screen con le dita sporche.
¡
Non toccare il touch screen con i guanti.
¡
Il touch screen potrebbe non funzionare se lo si tocca con le unghie o con altri oggetti come ad esempio penne a sfera.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 6 2016/2/3 18:40:08
6 Italiano Italiano 7
Pannello posteriore
1. ONLY FOR SERVICE
• Questo jack è riservato all'assistenza. Non
usare.
2. Terminale di collegamento dell'antenna FM
1.
Collegare l'antenna FM (fornita) al relativo con-
nettore.
2.
Muovere lentamente il filo dell'antenna finché
non si trova una posizione con una buona ricezi-
one, quindi fissarlo a un muro o a un'altra
superficie rigida.
3.
Se la ricezione è scarsa, può essere necessario
installare un'antenna esterna. A questo scopo
collegare un'antenna FM esterna al relativo con-
nettore sul retro del sistema utilizzando un cavo
coassiale da 75Ω (non fornito in dotazione).
3. Terminali di collegamento dei diffusori 2.0
CH
I terminali di collegamento dei diffusori si trovano
sul retro del sistema.
1. Per ottenere la qualità del suono corretta,
inserire i cavi di collegamento dei diffusori
identificati di seguito nei rispettivi terminali
sul retro del sistema.
• Diffusore sinistro (contrassegnato da una L).
• Diffusore destro (contrassegnato da una R).
2
3
1
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 7 2016/2/3 18:40:08
8 Italiano Italiano 9
Telecomando
* Questo prodotto può non avere la funzione RDS.
POWER(ACCENSIONE)
TUNINGMODE(MODOSINTONIZZAZIONE)
PLAY/PAUSE(RIPRODUZIONE/PAUSA)
Search-forwards(Ricercainavanti)
Skip/RDSPTY(Salta/PTYRDS)*
EQ
STOP
Searchbackwards(Ricercaindietro)
TIMERON/OFF
TIMERCLOCK(TIMEROROLOGIO)
+10
FUNCTION(FUNZIONE)
REPEAT(RIPETI)
MO/ST
Skip/RDSDISPLAY(Salta/MostraRDS)*
ENTER(INVIO)
SLEEP(SPEGNIMENTO)(Impostaun'oradi
spegnimentoperspegnereilprodotto).
TUNING/ALBUM(SINTONIZZAZIONE/ALBUM)
USBREC(REGUSB)
MUTE(MUTO)(Disattivatemporaneamentel'audio.
Premerlodinuovoperriattivarel'audio).
VOLUME(+)
TUNING/ALBUM(SINTONIZZAZIONE/ALBUM)
VOLUME(–)
Inserimento delle batterie nel telecomando
• Inserire le batterie nel telecomando in modo che le
polarità (+, -) corrispondano al disegno nel vano batterie.
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Non cortocircuitare, smontare o surriscaldare le batterie.
• Se si sostituiscono le batterie con un tipo scorretto, vi è
rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello
stesso tipo o di tipo equivalente.
• Il telecomando ha una portata di circa 7 metri in linea
d'aria dall'unità.
* Tipo di batterie: AAA
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 8 2016/2/3 18:40:09
8 Italiano Italiano 9
Consente di riprodurre compact disc da 12 cm senza un adattatore.
Questo prodotto è progettato per riprodurre CD
audio, CD, CD-R, CD-RW o CD MP3/WMA.
• Aprire o chiudere delicatamente il vano CD. Non
applicare una forza eccessiva.
• Non esercitare pressione o posizionare oggetti
pesanti sul prodotto.
• Non inserire CD di formati non standard, come
CD a forma di cuore o ottagonali. Vi è il rischio di
danneggiare il prodotto.
• Per la migliore qualità audio, conservare i compact
disc con cura e attenzione.
1. Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire il vano
del disco.
2. Inserire delicatamente un disco nel vano, con
l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Premere il tasto OPEN/CLOSE per chiudere il
vano del disco. Il disco viene automaticamente
riprodotto.
• Il completamento della scansione delle tracce
per i CD MP3/WMA può richiedere alcuni minuti.
• Se si riproduce un file con un nome in inglese
o un CD MP3/WMA con un titolo in inglese, sul
display viene visualizzato il titolo della traccia. (è
possibile che altre lingue diverse dall'inglese non
siano visualizzate).
• Una traccia con titolo in inglese contenente
caratteri speciali non viene visualizzata.
4. Regolare il volume:
• Ruotando la manopola del VOLUME sull'unità o
premendo il tasto Vol + o – del telecomando.
• Il livello del volume ha 31 gradi di regolazione
(VOLUME MIN, VOLUME 01 - VOLUME 29 e
VOLUME MAX).
5. Per sospendere temporaneamente la
riproduzione, premere il tasto PLAY/PAUSE (p)
. Premere di nuovo PLAY/PAUSE (p) per
continuare la riproduzione del disco.
6. Per finire la riproduzione, premere il tasto STOP
(
@
).
• Se non vi sono CD inseriti nel vano del disco, l'unità
visualizza "NO DISC".
• La qualità della riproduzione di CD MP3/WMA
può variare a seconda delle condizioni del disco
contenente i file musicali o del registratore con cui il
disco è stato creato.
• Se su un disco sono contenuti file di tipo diverso
o cartelle superflue, si avranno problemi di
riproduzione.
• Tenere il vano chiuso quando non lo si utilizza per
evitare che la polvere si infiltri.
• È possibile caricare o scaricare un compact disc
quando è selezionata la funzione radio, USB o
sorgente ausiliaria. Inoltre, quando si preme il tasto
OPEN/CLOSE, il prodotto passa automaticamente
al modo MP3/CD.
• Se non si premono tasti sul prodotto o sul
telecomando per oltre 3 minuti quando il prodotto è
in modo pausa, questo passa al modo arresto.
• Se non si premono tasti sul prodotto o sul
telecomando per oltre 25 minuti quando il prodotto
è in modo arresto/senza disco, l'unità si spegne
automaticamente.
Riproduzione di CD/CD MP3/WMA
Durante la riproduzione di un disco è possibile
selezionare una traccia desiderata.
Per riprodurre la traccia precedente
Premere il tasto
[
entro 3 secondi dall'inizio
della riproduzione della traccia corrente.
Premere due volte il tasto
[
almeno 3 secondi
dopo l'inizio della riproduzione della traccia cor-
rente.
Per riprodurre la traccia successiva
Premere il tasto
]
.
Per riprodurre la traccia corrente dall'inizio
Premere una volta il tasto
[
3 secondi dopo
l'inizio della riproduzione della traccia corrente.
Per riprodurre una traccia a piacere
Premere il tasto
[
o
]
per passare alla traccia desidera-
ta.
• È possibile selezionare una traccia direttamente
senza utilizzare i tasti
[
o
]
. (Vedere a pagina
10)
Selezione di una traccia
+
1 0:19
<display di riproduzione di CD/CD MP3/WMA>
Indicatore traccia
Indicatore del tempo
di riproduzione
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 9 2016/2/3 18:40:09
10 Italiano Italiano 11
Premere il tasto +10 durante la riproduzione. Ques-
ta azione salta 10 tracce dalla traccia corrente.
Salto di 10 tracce
Durante l'ascolto di un compact disc, è possibile
cercare rapidamente un passaggio musicale
specifico all'interno di una traccia.
1. Premere i tasti (, ) per la funzione di
ricerca.
Premere ... CDDA MP3/WMA
(
1
(
2
(
3
(
4
(
4
) 1 ) 2 ) 3 ) 4 ) 4
• Il prodotto non riproduce l'audio nel modo di ricerca
veloce
(
,
)
3 o
(
,
)
4.
È possibile riprodurre ripetutamente un CD, un
gruppo di tracce in una cartella o una singola trac-
cia:
1. Premere il tasto REPEAT .
Ogni volta che si preme il tasto REPEAT, il
modo di ripetizione cambia come segue:
MP3/WMA: OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CDDA: OFF TRACK ALL RANDOM
2. Per arrestare la funzione di ripetizione, premere il
tasto REPEAT finché non viene visualizzato "OFF".
• OFF: Annulla la riproduzione ripetuta.
• TRACK: Riproduce ripetutamente la traccia
selezionata.
• DIR: Riproduce ripetutamente tutte le tracce
nella cartella selezionata.
• ALL: Riproduce ripetutamente l'intero disco.
• RANDOM: Riproduce le tracce in ordine
casuale.
Ricerca di un particolare passaggio
musicale su un CD
Ripetizione di una o di tutte le
tracce su un compact disc
Riproduzione di un dispositivo USB
Collegare un dispositivo di memorizzazione esterno come
una memoria flash USB o un HDD (hard disk drive) esterno al
prodotto. È possibile riprodurre file in formato MP3/WMA.
Prima di cominciare!
• Collegare il dispositivo di memorizzazione USB esterno al
prodotto.
• Selezionare il modo USB premendo il tasto
sull'unità principale o selezionare USB premendo il tasto
FUNCTION sul telecomando.
• Viene automaticamente riprodotta la prima traccia della
prima directory.
Per arrestare la riproduzione
Premere il tasto STOP (
@
) per arrestare la riproduzione.
Per rimuovere il dispositivo USB
Per rimuovere il dispositivo USB in modo sicuro,
premere di nuovo il tasto di STOP (
@
).
Non collegare un caricatore USB alla porta USB del
prodotto. Vi è il rischio di danneggiare il prodotto.
Per selezionare una traccia da un dispositivo USB
È possibile selezionare un file MP3 durante la
riproduzione.
1. Per passare alla traccia precedente/successiva,
premere brevemente i tasti [,].
• L'unità passa al file precedente/successivo all'interno
della directory.
• Se si premono i tasti [,] un numero di volte
superiore al numero dei file nella directory, l'unità passa
alla directory successiva.
Per eseguire una ricerca rapida in una cartella
1. Premere il tasto TUNING/ALBUM , o .
del
telecomando per passare alla cartella
precedente/successiva.
2.
Al termine della ricerca, viene visualizzato il nome
della cartella precedente/successiva. Verrà avviata
la riproduzione della prima traccia nella cartella.
Per utilizzare la ricerca ad alta velocità
Durante la riproduzione, è possibile eseguire una ricer-
ca rapida all'interno della sezione.
1. Premere il tasto (,) .
• Ogni volta che si preme il tasto, viene avviata la
riproduzione veloce avanti/indietro.
Nel modo di riproduzione veloce non viene emesso l'audio.
Per ripetere una o tutte le tracce
1. Premere il tasto REPEAT .
Ogni volta che si preme il tasto REPEAT, il modo di
ripetizione cambia come segue:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Per arrestare la funzione di ripetizione, premere il tasto
REPEAT finché non viene visualizzato "OFF".
• OFF: Annulla la riproduzione ripetuta.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 10 2016/2/3 18:40:09
10 Italiano Italiano 11
• TRACK: Riproduce ripetutamente la traccia
selezionata.
• DIR: Riproduce ripetutamente tutte le tracce
nella cartella selezionata.
• ALL: Riproduce ripetutamente tutte le tracce.
• RANDOM: Riproduce le tracce in ordine
casuale.
Salto di 10 tracce
Vedere la sezione Salto di 10 tracce.
Leggere le istruzioni riportate di seguito prima di
utilizzare un dispositivo USB con l'unità.
• Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare
correttamente con il prodotto.
• La corrente massima supportata dalla porta USB per un
dispositivo esterno è di 500 mA (a 5V CC).
• Il prodotto supporta dispositivi USB formattati con file system
FAT16 e FAT32.
• Gli HDD USB devono essere collegati a un'alimentazione
separata. In caso contrario, l'HDD non funziona.
• Se un dispositivo di memorizzazione USB esterno è collegato a
diversi dispositivi, vengono riprodotti solo i file del primo HDD.
• Se un dispositivo USB esterno contiene più partizioni, viene
riconosciuta solo la prima partizione che supporta il file system.
• Non sono supportati i file con DRM. Digital Right
Management limita l'accesso non autorizzato a un file DRM
in modo che il copyright del file sia protetto da pirateria.
• Anche se il file ha estensione .mp3, il file non può essere
riprodotto se formattato con MPEG layer 1 o 2.
• Non utilizzare un hub USB. Gli hub USB non sono supportati.
• L'unità visualizza solo i primi 15 caratteri di un nome file MP3/
WMA.
• Questo dispositivo è progettato per supportare HDD rimovibili
con meno di 160 GB. A seconda del dispositivo possono
essere supportati o meno HDD con più di 160 GB.
• Il prodotto può impiegare diversi minuti per riconoscere i file
su un dispositivo USB.
• I dispositivi USB (in particolare gli HDD USB) possono avere
una pausa durante il passaggio alla traccia successiva.
• Alcuni dispositivi USB, foto/videocamere digitali, lettori di
schede USB, iPod, iPhone e smartphone potrebbero non
essere supportati.
• Con i dispositivi USB che supportano esclusivamente USB
ver. 1.1, l'unità potrebbe accedere con lentezza ai file o non
riconoscere le proprietà dei file.
• Se non si premono tasti sul prodotto o sul telecomando per
oltre 3 minuti quando il prodotto è in modo pausa, questo
passa al modo di arresto.
• Se non si premono tasti sul prodotto o sul telecomando per
oltre 25 minuti quando il prodotto è in modo di arresto/non
USB, l'unità si spegne automaticamente.
• Possono essere riprodotti al massimo 999 file per dispositivo
USB.
Per memorizzare le stazioni desiderate
È possibile memorizzare fino a 15 stazioni FM.
1.
Selezionare FM premendo il tasto FUNCTION
(FUNZIONE).
2.
Per cercare una stazione, premere il tasto STOP
sul prodotto o il tasto TUNING MODE una o più
volte finché non viene visualizzato MANUAL.
3.
Selezionare una stazione:
•
TenerepremutoiltastoTUNING/ALBUM
,
,
.
deltelecomandopercercare
automaticamentelestazioniattive.
4.
Premere il tasto MO/ST per passare dal modo
stereo a quello mono e viceversa.
•
Nelle zone con scarsa ricezione, selezionare
MONO per una trasmissione chiara e priva di
interferenze.
•
Questo avviene solo quando si ascolta una
stazione FM.
5.
Se non si desidera memorizzare la stazione radio
trovata, tornare al passo 3 e cercare un'altra
stazione.
In caso contrario:
a.
Premere il tasto ENTER (INVIO).
• Sul display viene visualizzato FM seguito da
un numero lampeggiante. Questo è il numero
preimpostato corrente.
b.
Premere i tasti
,
,
.
per scorrere i numeri e
selezionare un numero preimpostato.
• È possibile selezionare un numero da 1 a 15.
c.
Premere il tasto
¬
per salvare la
preimpostazione.
6.
Per memorizzare altre stazioni radio, ripetere i
passi da 3 a 5.
Selezione di una stazione memorizzata
Per ascoltare una stazione memorizzata, seguire
i passi riportati di seguito:
1.
Selezionare FM premendo il tasto FUNCTION
(FUNZIONE).
2.
Premere il tasto STOP sul prodotto
finché non viene visualizzato "PRESET
(PREIMPOSTAZIONE)".
3.
Premere TUNING/ALBUM
,
,
.
sul
telecomando per selezionare un numero
preimpostato.
Ascolto della radio
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 11 2016/2/3 18:40:09
12 Italiano Italiano 13
Utilizzo del Bluetooth
È possibile utilizzare un dispositivo Bluetooth per
ascoltare musica con audio stereo di alta qualità,
tutto senza fili!
Che cos'è il Bluetooth?
Il Bluetooth è una tecnologia che permette
di collegare facilmente tra di loro dispositivi
compatibili con Bluetooth attraverso una
connessione wireless a breve raggio.
• Un dispositivo Bluetooth può dar luogo a disturbi
o malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di
utilizzo, quando:
- Una parte del corpo è a contatto con il sistema di
ricezione/trasmissione del dispositivo Bluetooth
o del sistema a microcomponenti.
- È soggetto a variazioni elettriche dovute a
interferenze derivanti da riflessioni dei segnali su
pareti, spigoli o tramezzature d'ufficio.
- È esposto a interferenze elettriche derivanti
da dispositivi della stessa banda di frequenza,
incluse apparecchiature mediche, forni a
microonde e LAN wireless.
• Collegare il sistema a microcomponenti al
dispositivo Bluetooth mantenendo una distanza
ravvicinata.
• Maggiore è la distanza tra il sistema a
microcomponenti e il dispositivo Bluetooth,
peggiore è la qualità. Se la distanza supera il
raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si
interrompe.
• Nelle zone con scarsa ricezione, la connessione
Bluetooth potrebbe non funzionare correttamente.
• La connessione Bluetooth rimane attiva
solo se il dispositivo Bluetooth e il sistema
a microcomponenti sono vicini tra loro. La
connessione si interrompe automaticamente se
il dispositivo Bluetooth esce da questo campo.
Anche entro la distanza adeguata, la qualità del
suono può ridursi in presenza di ostacoli quali
pareti o porte.
• Questo dispositivo wireless può provocare
interferenze elettriche durante il funzionamento.
Per collegare il sistema a
microcomponenti a un dispositivo
Bluetooth
Prima di cominciare, verificare che il dispositivo
Bluetooth supporti la funzione cuffie stereo
compatibili con Bluetooth.
1. Premere il tasto FUNCTION per visualizzare il
messaggio BT.
• Per alcuni secondi viene visualizzato
il messaggio WAIT, quindi sul display
anteriore del sistema a microcomponenti
viene visualizzato il messaggio BT READY.
2. Selezionare il menu Bluetooth del dispositivo
Bluetooth da collegare. (Vedere il manuale
utente del dispositivo Bluetooth).
3. Selezionare il menu auricolari stereo sul
dispositivo Bluetooth.
• Viene visualizzato un elenco dei dispositivi
trovati.
4. Selezionare "[Samsung] MICRO xxxxxx"
dall'elenco.
• Quando il prodotto è collegato al
dispositivo Bluetooth, sul display anteriore
viene visualizzato Device name (Nome
dispositivo)
;
BT.
• Se il dispositivo Bluetooth non è riuscito
a collegarsi al prodotto, eliminare il
precedente messaggio "[Samsung]
MICRO xxxxxx" trovato dal dispositivo
Bluetooth e ripetere la ricerca del prodotto.
5. Attraverso il sistema a microcomponenti è
possibile ascoltare la musica riprodotta sul
dispositivo Bluetooth collegato.
• Nel modo Bluetooth, le funzioni di
riproduzione/arresto/successivo/
precedente di alcuni modelli non sono
disponibili.
• Il prodotto supporta solo dati SBC di qualità
media (fino a 237kbps@48kHz) e non dati SBC
di qualità elevata (328kbps@44,1kHz).
• La funzione AVRCP non è supportata.
• Collegarsi solo a un dispositivo Bluetooth che
supporti la funzione A2DP (AV).
• Non è possibile collegarsi a un dispositivo
Bluetooth che supporti soltanto la funzione HF
(vivavoce).
• È possibile collegare solo un dispositivo
Bluetooth per volta.
• Per collegare il dispositivo Bluetooth al sistema
a microcomponenti può essere richiesto
l'inserimento di un codice PIN (password). Se
viene visualizzata la finestra di inserimento del
codice PIN, inserire <0000>.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 12 2016/2/3 18:40:09
12 Italiano Italiano 13
• Dopo aver spento il sistema a microcomponenti
e interrotto il collegamento, questo non verrà
ripristinato automaticamente. Per ristabilirlo,
collegare nuovamente il dispositivo.
• Il sistema a microcomponenti non può eseguire
la ricerca o collegarsi nel modo corretto nei
seguenti casi:
- In presenza di un forte campo elettrico intorno
al sistema a microcomponenti.
- Se il dispositivo Bluetooth è spento, non è in
posizione o non funziona correttamente.
• Tenere presente che tutti i dispositivi come forni
a microonde, adattatori LAN wireless, luci a
fluorescenza e fornelli a gas utilizzano la stessa
gamma di frequenza del dispositivo Bluetooth e
possono causare interferenze elettriche.
Per scollegare il dispositivo Bluetooth
dal sistema a microcomponenti
È possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dal
sistema a microcomponenti. Per istruzioni, vedere
il manuale utente del dispositivo Bluetooth.
• Il sistema a microcomponenti viene scollegato.
• Quando il sistema a microcomponenti è
scollegato dal dispositivo Bluetooth, sul suo
display viene visualizzato BT DISCONNECTED
;
BT READY.
Per scollegare il sistema a
microcomponenti dal dispositivo
Bluetooth
Premere il tasto di un altro modo sul pannello
anteriore del sistema a microcomponenti per
passare dal modo Bluetooth a un altro modo
o spegnere il sistema a microcomponenti. Il
dispositivo attualmente connesso si scollega.
• Il dispositivo Bluetooth collegato resterà per un
certo tempo in attesa di una risposta dal sistema
a microcomponenti prima di interrompere la
connessione.(Il tempo di disconnessione può
variare a seconda del dispositivo Bluetooth)
• Nel modo di connessione Bluetooth, la
connessione Bluetooth può essere persa se la
distanza tra il sistema a microcomponenti e il
dispositivo Bluetooth supera i 5 m.
• Se, dopo essersi scollegato, il dispositivo
Bluetooth torna nel campo di ricezione effettivo,
è possibile riavviare il sistema a microcomponenti
per ripristinare il collegamento al dispositivo
Bluetooth.
• Il sistema a microcomponenti si spegne
automaticamente dopo 25 minuti in modo Ready.
• Se un dispositivo Bluetooth è collegato al sistema
a microcomponenti, passa automaticamente
al modo Bluetooth, se impostato su un modo
diverso (tranne quando viene visualizzato
"REQUEST" nel modo TV SoundConnect se il
dispositivo Bluetooth non è stato collegato al
sistema a microcomponenti prima).
Utilizzo della funzione di accensione
Bluetooth
Se il prodotto è spento, per accenderlo è possibile
collegare il dispositivo smart al prodotto tramite
Bluetooth.
1. Tenere premuto il tasto FUNCTION per attivare
la funzione di accensione Bluetooth. Sul
display viene visualizzato ON-BLUETOOTH
POWER.
2. Quando il prodotto è spento, collegare il
dispositivo smart al prodotto tramite Bluetooth.
(per informazioni sulle connessioni Bluetooth,
vedere il manuale del dispositivo smart).
• Il dispositivo Bluetooth deve essere stato
collegato al sistema a microcomponenti
prima.
3. Una volta stabilita la connessione, il prodotto si
accende automaticamente in modo Bluetooth.
• Selezionare la musica desiderata da
riprodurre dal dispositivo smart.
• Tenere premuto il tasto FUNCTION per attivare
o disattivare la funzione di accensione Bluetooth.
Ogni volta che si tiene premuto questo tasto,
sul display del sistema a microcomponenti viene
visualizzato ON -BLUETOOTH POWER
;
OFF-
BLUETOOTH POWER.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 13 2016/2/3 18:40:09
14 Italiano Italiano 15
TV SoundConnect
È possibile ascoltare l'audio della TV Samsung
con funzione SoundConnect dal sistema a
microcomponenti utilizzando la funzione TV
SoundConnect.
Collegamento del sistema a
microcomponenti a una TV Samsung
con funzione SoundConnect
Prima di attivare questa funzione, assicurarsi di
attivare il modo SoundConnect o SoundShare della
TV Samsung.
1. Premere il tasto FUNCTION sull'unità principale o
il tasto sul telecomando per visualizzare il
messaggio TV SOUNDCONNECT .
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. Impostare Add New Device su On nel menu delle
impostazioni della funzione SoundConnect della TV.
(per i dettagli, vedere il manuale utente della TV).
3. Quando il sistema a microcomponenti è collegato alla
TV, sul display frontale viene visualizzato [TV] Name
(Nome [TV])
;
TV (TV).
4. L'audio dalla TV collegata viene riprodotto
attraverso il sistema a microcomponenti.
• In modo TV SoundConnect, le funzioni di
riproduzione/ripetizione/arresto/successivo/
precedente non sono disponibili.
• La funzione SoundConnect è disponibile su
alcune TV Samsung commercializzate dal
2012.
• Verificare che la TV supporti la funzione
SoundShare o SoundConnect.(per ulteriori
dettagli, vedere il manuale utente della TV).
• Se si scollega il sistema a microcomponenti
dalla presa di alimentazione, la connessione
TV SoundConnect si interrompe. Per
ristabilire la connessione, collegare il sistema
a microcomponenti ad una presa, quindi
reimpostare la connessione TV SoundConnect.
• La funzione TV SoundConnect consente
di collegare a una TV solo un sistema a
microcomponenti alla volta.
• Per collegarsi a un'altra TV in modo TV
SoundConnect, premere il tasto
p
per più di 5
secondi, quindi collegarsi all'altra TV seguendo
le istruzioni riportate sopra.
Per scollegare la TV dal sistema a
microcomponenti
È possibile scollegare la TV dal sistema a
microcomponenti.
Per le istruzioni, vedere il manuale utente della TV.
• Quando il sistema a microcomponenti è
scollegato dalla TV, sul suo display viene
visualizzato TV DISCONNECTED (TV
SCOLLEGATA)
;
REQUEST (RICHIESTA).
Per scollegare il sistema a microcomponenti
dalla TV
Premere un altro tasto modo sul pannello anteriore
del sistema a microcomponenti per passare
dal modo TV SoundConnect a un altro modo
o spegnere il sistema a microcomponenti. Il
dispositivo attualmente connesso si scollega.
• La TV collegata resterà per un certo tempo in attesa
di una risposta dal sistema a microcomponenti
prima di interrompere la connessione.(Il tempo di
disconnessione può variare a seconda della TV)
• È possibile che la connessione si interrompa o che
l'audio proceda a scatti se la distanza tra la TV e il
sistema a microcomponenti supera i 2 m.
• Un ambiente di rete instabile può far sì che la
connessione si interrompa o che l'audio proceda a
scatti.
• Nel modo TV SoundConnect, il sistema a
microcomponenti si spegne automaticamente dopo
25 minuti se non è collegato a una TV.
Impostazione dell'orologio
Per ogni passo, si hanno alcuni secondi per
impostare le opzioni richieste. Se si supera il
tempo previsto, è necessario ricominciare da
capo.
1. Avviare il sistema premendo il tasto POWER
( ).
2. Premere il tasto TIMER CLOCK e quindi
premere il tasto ENTER
( )
viene visualizzato
"CLOCK"
.
3. Premere il tasto ENTER
( ) . L'ora lampeggia
.
• Per aumentare le ore, premere:
,
• Per diminuire le ore, premere:
.
4. Quando viene visualizzata l'ora corretta, premere il tasto
ENTER ( ) . I minuti lampeggiano.
• Per aumentare i minuti, premere:
,
• Per diminuire i minuti, premere:
.
5. Quando vengono visualizzati i minuti corretti,
premere il tasto ENTER
( ) . Sul display viene
visualizzato
" TIME".
•
L'impostazione dell'ora corrente è terminata.
•
È possibile visualizzare l'ora anche quando si
sta utilizzando un'altra funzione, tenendo
premuto il tasto TIMER CLOCK .
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 14 2016/2/3 18:40:10
14 Italiano Italiano 15
Funzione timer
Il timer consente di accendere o spegnere auto-
maticamente il sistema a orari specifici.
• Prima di impostare il timer, verificare che l'ora
corrente sia corretta.
• Per ogni passo, si hanno alcuni secondi per
impostare le opzioni richieste. Se si supera il tempo
previsto, è necessario ricominciare da capo.
• Se non si desidera più che il sistema si accenda o si
spenga automaticamente, annullare il timer
premendo il tasto TIMER ON/OFF.
Esempio: Si desidera svegliarsi ogni giorno con la musica.
1. Avviare il sistema premendo il tasto
POWER ( ).
2. Premere il tasto TIMER CLOCK finché non
viene visualizzato TIME .
3. Premere il tasto ENTER
( )
.
Risultato: Per alcuni secondi viene visualizzato ON.
È possibile impostare il timer per l'ora
di accensione.
4. Impostare il timer per l'ora di accensione.
a.
Premere il tasto , o . per impostare le ore.
b.
Premere il tasto ENTER
( ).
Risultato: I minuti lampeggiano.
c.
Premere il tasto , o . per impostare i minuti.
d.
Premere il tasto ENTER
( ).
Risultato: Per alcuni secondi viene visualizzato OFF.
A questo punto è possibile impostare il
timer per l'ora di spegnimento.
5. Impostare il timer per l'ora di spegnimento.
a.
Premere il tasto , o . per impostare le ore.
b.
Premere il tasto ENTER
( ).
Risultato: I minuti lampeggiano.
c.
Premere il tasto , o . per impostare i minuti.
d.
Premere il tasto ENTER
( ).
Risultato: Viene visualizzato VOL XX , dove XX
corrisponde al volume già impostato.
6. Premere il tasto , o. per regolare il livello del
volume, quindi premere il tasto ENTER
( )
.
Risultato: Viene visualizzata la sorgente musicale
da selezionare.
7.
Premere il tasto , o . per selezionare la sorgente
musicale da riprodurre all'accensione del sistema.
Se si seleziona...
È necessario anche...
FM (radio)
a Premere il tasto ENTER ( ) .
b Selezionare una stazione preim
-
postata premendo il tasto , o ..
CD/MP3
(compact disc)
Caricare un compact disc.
USB
Collegare il dispositivo USB.
8. Premere il tasto ENTER
( )
.
Risultato:
Viene visualizzato CHKREC (Do you
want to record?) .
9. Premere il tasto ENTER
( )
.
Risultato: Viene visualizzato REC N. È possibile
premere il tasto, o . per selezionare REC Y o
REC N, quindi premere il tasto ENTER
( ).
1).
Se si seleziona REC N (REG N), il sistema a
microcomponenti non effettua la registrazione
all'accensione. Se è già stata impostata una
registrazione programmata dal sintonizzatore,
selezionando REC N la si annulla. Tenere presente
che il sistema a microcomponenti si accende e si
spegne ancora all'ora precedentemente impostata
in questa procedura.
2).
Se si seleziona REC Y (REG S), è possibile
impostare il sistema a microcomponenti per
la registrazione all'accensione. I tempi di
avvio e di arresto della registrazione possono
differire dai tempi di avvio e di arresto del timer
precedentemente impostati in questa procedura.
a.
Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Per alcuni secondi viene visualizzato ON. È
possibile impostare l'ora di avvio della registrazione
programmata dal sintonizzatore.
b.
Premere il tasto ENTER
(
) .
Risultato: Per alcuni secondi viene visualizzato OFF.
È possibile impostare l'ora di arresto della
registrazione programmata dal sintonizzatore.
•
Il tempo massimo di registrazione programmata dal
sintonizzatore è di 5 ore.
•
Se l'ora di avvio e di arresto del timer corrispondono,
viene visualizzato il messaggio ERROR.
•
Se non sono inseriti dischi o dispositivi USB collegati
al sistema a microcomponenti, selezionando
"MP3/CD (MP3/CD)" o "USB (USB)" il sistema a
microcomponenti seleziona automaticamente "FM
(FM)".
•
Se l'ora di avvio o di arresto è uguale a quella della
registrazione programmata, solo l'ora di avvio o
di arresto è efficace, mentre l'ora di registrazione
programmata non viene applicata.
•
Se è attivato il timer automatico, la funzione MP3/
CD o USB può richiedere un ulteriore passo
per essere attivata, a seconda del disco (o del
dispositivo). È preferibile selezionare la funzione di
sintonizzazione.
Dopo aver impostato il timer, questo si avvia auto-
maticamente all'ora riportata dall'indicazione
TIMER sul display. Se non si desidera più utilizzare
il timer, è necessario annullarlo.
1. Per annullare il timer, premere una volta TIMER
ON/OFF non verrà più visualizzato.
2. Per ripristinare il timer, premere nuovamente
TIMER ON/OFF L'icona viene di nuovo
visualizzata.
• Quando si seleziona il modo TIMER OFF, le funzioni
di registrazione programmata e timer non sono
disponibili.
Annullamento del timer
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 15 2016/2/3 18:40:11
16 Italiano Italiano 17
Sintonizzatore/sorgente esterna
• Sintonizzatore: "TUNER
RECORDING"
"
RECORD"
• Sorgente esterna :
"AUX
RECORDING""RECORD"
4. Per arrestare la registrazione, premere il tasto
STOP (@) . Il prodotto crea e salva
automaticamente i file registrati in formato .
MP3 (SAM-XXXX.MP3).
5. Per rimuovere il dispositivo USB in modo sicuro,
premere di nuovo il tasto STOP (@) . Al termine della
registrazione, sul dispositivo USB viene creata una
directory “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD
RECORDING), “RECORDING”(TRACK RECORDING),
“CD COPY”(MP3/WMA-CD), “TUNER RECORDING”
o “AUX RECORDING”.
• Non scollegare il dispositivo USB o il cavo di
alimentazione durante la registrazione poiché
questo può causare danni al file.
• Se si scollega il dispositivo USB durante una
registrazione, il file di cui viene interrotta la
registrazione può danneggiarsi e potrebbe non
essere possibile eliminarlo. In questo caso,
collegare il dispositivo USB a un PC, eseguire
una copia di backup dei dati memorizzati nel
dispositivo USB e quindi formattarlo.
• Se la memoria USB è insufficiente, il sistema
visualizza "NOT ENOUGH MEMORY".
• Il dispositivo USB o l'HDD su cui si sta registrando deve
essere formattato nel file system FAT. Il file system NTFS
non è supportato.
• Quando si utilizza la funzione di ricerca ad alta
velocità su CD, la registrazione del CD non è
disponibile.
• A volte la registrazione può richiedere più tempo
per alcuni dispositivi USB.
• Preset eq. e User eq. non sono disponibili
durante una registrazione.
• La funzione REPEAT è impostata
automaticamente su "OFF" e non è disponibile
durante la registrazione.
• Non è possibile registrare dalla radio quando si
cercano le stazioni o non sono disponibili stazioni
nel modo di sintonizzazione.
• Tenere presente che l'impostazione di un livello
di ingresso troppo alto durante la registrazione
di musica da un dispositivo esterno attraverso il
canale AUX o USB può provocare disturbi nella
registrazione. In questo caso, abbassare il livello del
volume del dispositivo esterno.
• Il tempo massimo di registrazione per TUNER/AUX è di
5 ore.
Funzione di registrazione
È possibile registrare da un CD, da una trasmissione
radio o da una sorgente esterna su un dispositivo di
memorizzazione USB.
1.
Collegare un dispositivo di memorizzazione USB
esterno al connettore USB del prodotto.
2.
Riprodurre un disco, sintonizzarlo su una stazione o
collegare una sorgente esterna al prodotto.
CD
• Premere il tasto sull'unità principale o
premere il tasto FUNCTION sul telecomando per
selezionare la funzione MP3/CD.
•
Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire il vano del
disco.
• Inserire un CD e premere il tasto OPEN/CLOSE
per chiudere il vano del disco.
• Utilizzare i tasti di selezione CD (
[
o
]
) per
selezionare il brano desiderato.
Sintonizzatore
• Premere il tasto sull'unità principale o
premere il tasto FUNCTION sul telecomando
per selezionare la funzione FM.
• Sintonizzarlo sulla stazione da registrare.
Sorgente esterna
• Collegare un componente esterno/lettore MP3 al
prodotto.
• Premere il tasto sull'unità principale o il tasto
FUNCTION sul telecomando per selezionare
l'ingresso <AUX>.
• Riprodurre una traccia dal dispositivo esterno.
3. Premere il tasto USB REC per avviare la
registrazione.
CD
• Viene visualizzato "TRACK RECORDING" e si
avvia la registrazione del CD.
•
Tenere premuto il tasto USB REC per avviare la
registrazione di tutte le tracce del disco. Viene
visualizzato "FULL CD RECORDING"
.
MP3/WMA-CD
•
Premere il tasto USB REC . Il file attualmente
in riproduzione viene copiato sul dispositivo
USB.
•
Tenere premuto il tasto USB REC . Tutti i file
nella cartella corrente vengono copiati sul
dispositivo USB.
Viene visualizzato
COPY:“CHECK”“START”“COPY
XX”“COPY END”
Al termine della registrazione,
viene visualizzato "STOP".
• Se vi è un nome file duplicato, viene visualizzato
"FILE EXIST" e la funzione viene annullata.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 16 2016/2/3 18:40:11
16 Italiano Italiano 17
Il sistema a microcomponenti fornisce impostazi-
oni di equalizzazione predefinite ottimizzate per
un determinato genere musicale.
1. Premere il tasto EQ.
Ogni volta che si preme ripetutamente il tasto EQ
, il modo cambia come segue:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;MERENGUE;SALSA;
REGGATON
;
FOLKLORE
;PARTY;POP;HIP HOP
;ROCK;JAZZ;CLASSICAL;ELECTRONIC;P
OWER BASS
• Il tasto EQ (EQ) è disattivato durante la registrazione
e il prodotto commuta automaticamente su "OFF
(OFF)".
• Il modo equalizzatore può variare a seconda della
regione.
Selezione del modo EQ
È possibile che Samsung offra gli aggiornamenti per
la versione del firmware del sistema del prodotto.
Se viene offerto un aggiornamento, è possibile aggior-
nare il firmware collegando un dispositivo USB conte-
nente l'aggiornamento del firmware alla porta USB del
prodotto.
Se sono presenti diversi file di aggiornamento, questi
devono essere caricati singolarmente sul dispositivo
USB e utilizzati uno alla volta per aggiornare il firm-
ware.
Visitare samsung.com oppure contattare il call center
Samsung per ulteriori informazioni sullo scaricamento
dei file di aggiornamento.
• Inserire un dispositivo USB contenente
l'aggiornamento del firmware nella porta USB
dell'unità principale.
• L'aggiornamento firmware potrebbe non funzionare
correttamente se i file audio supportati dal prodotto
sono memorizzati nel dispositivo di memorizzazione
USB.
• Non scollegare l'alimentazione o rimuovere il
dispositivo USB durante l'aggiornamento. L'unità
principale si spegne automaticamente al termine
dell'aggiornamento del firmware.
• Dopo l'aggiornamento, vengono ripristinate tutte
le impostazioni predefinite. Si consiglia di prendere
nota delle impostazioni effettuate in modo da poterle
reimpostare facilmente dopo l'aggiornamento. Se
non si riesce ad effettuare l'aggiornamento del
firmware, si raccomanda di formattare il dispositivo
USB in FAT16/FAT32 e riprovare.
• Al termine dell'aggiornamento software, accendere
il prodotto senza dischi inseriti. Sullo schermo
viene visualizzato il messaggio "NO DISC". Tenere
premuto il tasto STOP sull'unità principale per più
di 5 secondi. Sul display viene visualizzato "INIT" e
l'unità si spegne. L'aggiornamento è completato.
• Non formattare il dispositivo USB in formato NTFS. Il
prodotto non supporta il file system NTFS.
• A seconda del produttore, alcuni dispositivi USB
potrebbero non essere supportati.
• Il prodotto ha una funzione di DOPPIO AVVIO.
Se non si riesce ad effettuare l'aggiornamento
del firmware, la maggior parte delle funzioni viene
disattivata e sul display viene visualizzato "UPDATE
FIRMWARE". Aggiornare di nuovo il firmware.
Aggiornamento software
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 17 2016/2/3 18:40:11
18 Italiano Italiano 19
Risoluzione dei problemi
Se l'unità non funziona correttamente, consultare la tabella che segue. Se il problema non
è elencato nella tabella o se le istruzioni fornite non portano a una soluzione, spegnere
l'unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il rivenditore autorizzato più vicino o
il Centro di assistenza di Samsung Electronics.
Problema Controlli/rimedi
Non si riesce ad estrarre il disco.
•Ilcavodialimentazioneèbencollegatoallapresa?
•Spegnerel'unità,quindiriaccenderla.
La riproduzione non si avvia
immediatamente quando viene
premuto il tasto di riproduzione/
pausa.
•Ildiscoèdeformatoohalasuperficiegraffiata?
•Pulireildisco.
Nessun suono.
•L'unitànonproducealcunsuonodurantelariproduzioneveloceela
riproduzione rallentata.
•Idiffusorisonocollegaticorrettamente?
•Ildiscoègravementedanneggiato?
Il telecomando non funziona.
•Iltelecomandovieneutilizzatoconun'angolazioneeunadistanza
comprese nella sua portata?
•Lebatteriesonoscariche?
•Ilprodottononfunziona.
(esempio: L'apparecchio si
spegne, il tasto del pannello
anteriore non funziona o si
sentono strani rumori).
•Ilprodottononfunzionainmodo
normale.
•Reinizializzare l'unità: Senza nessun disco inserito e mentre sul display
del prodotto viene visualizzato il messaggio "NO DISC", tenere premuto
il tasto
STOP (@)
sull'unità principale per più di 5 secondi.
Se si utilizza la funzione RESET vengono cancellate tutte le impostazioni
memorizzate.
Utilizzarla solo se strettamente necessario.
La radio non funziona.
•L'antennaècollegatacorrettamente?
•Seilsegnaled'ingressodell'antennaèdebole,installareun'antennaFM
esterna in un'area con una buona ricezione.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 18 2016/2/3 18:40:11
18 Italiano Italiano 19
Specifiche
Caratteristiche
generali
Peso
Unità principale
(MM-J320)
1,23 Kg
Unità principale
(MM-J330)
1,31 Kg
Diffusore anteriore
(MM-J320)
1,12 Kg
Diffusore anteriore
(MM-J330)
2,07 Kg
Dimensioni
Unità principale
200,3 (L) x 114,0 (A) x 200,3 (P) mm
Diffusore anteriore
(MM-J320)
132,0 (L) x 213,0 (A) x 140,5(P) mm
Diffusore anteriore
(MM-J330)
142,5 (L) x 260,0 (A) x 180,5(P) mm
Temperatura di esercizio
+5°C~+35°C
Umidità di esercizio
da 10 % a 75 %
Sintonizzatore FM
Rapporto segnale/rumore
50 dB
Sensibilità utile
12 dB
Distorsione armonica totale
0,6 %
Disco CD CD : 12 cm (COMPACT DISC)
Velocità di lettura:4,8 ~ 5,6 m/sec.
Tempo massimo di riproduzione: 74 min.
Amplificatore
MM-J320- 20 Watts (MAX)
Uscita diffusore anteriore
10 W/CH (8 Ω/100 Hz)
MM-J330- 70 Watts (MAX)
Uscita diffusore anteriore
35 W/CH (8
Ω
/ 100 Hz)
Gamma di frequenze
20 Hz~20 KHz
Rapporto S/N
60 dB
Separazione canali
50 dB
Sensibilità di ingresso
(AUX) 1,2 V
*: Specifica nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta attaccata al prodotto.
Annuncio Open Source
Per inviare richieste e domande sulle open source, contattare Samsung tramite e-mail ([email protected]).
Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e ad
altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità originale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando
Supporto > Seleziona il tuo prodotto e inserendo il nome del modello.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 19 2016/2/3 18:40:11
[Corretto smaltimento delle batterie del prodotto]
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o
confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere
smaltite con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli
chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o
piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE
2006/66.
Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze
possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e utilizzare il sistema di
conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici & elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie,
cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il
prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti
autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto o l’autorità competente per tutte le
informazioni relative alla raccolta differenziata di questo tipo di materiali.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il
proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di
acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono
essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
Area
Contact Centre
Web Site
` Europe
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 -
7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/hu/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
Area
Contact Centre
Web Site
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
02875F-MM-J320-EN-ITA-20150701.indd 20 2016/2/3 18:40:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung MM-J330 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per