Toro TX 420 Compact Utility Loader Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3357-144RevA
Caricatorepolifunzionale
compattoTX420eTX425
delmodello22331—Nºdiserie280000001esuperiori
delmodello22332—Nºdiserie280000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.Traduzionedell'originale(IT)
Questoparascintilleèconformeallanormacanadese
ICES-002
Introduzione
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,ed
evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel
correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca
diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToro,edabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodelloedil
numerodiseriedelprodotto.Inumeridimodelloedi
seriesonostampatisuunapiastrasottoilcofanoaccanto
all'azionamentoacinghia.Scriveteinumerinellospazio
previsto.
delmodello
diserie
Questomanualeidenticapericolipotenzialieriporta
messaggidisicurezzaevidenziatidalsimbolodiavviso
disicurezza(Figura1),chesegnalaunpericolochepuò
causaregraviinfortuniolamortesenonosserveretele
precauzioniraccomandate.
Figura1
1.Simbolodiallarme
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatealtre
dueparole.Importanteindicainformazionidicarattere
meccanicodiparticolareimportanzaeNotaevidenzia
informazionigeneralidiparticolarerilevanza.
Indice
Introduzione................................................................2
Sicurezza......................................................................3
Normedisicurezza...............................................3
Pressioneacustica.................................................6
Potenzaacustica...................................................6
Vibrazioni............................................................6
Tabelladellependenze..........................................7
Adesividisicurezzaeinformativi..........................8
Preparazione..............................................................11
1Attivazionedellabatteria..................................11
2Controllodellivellodeiuidi............................12
Quadrogeneraledelprodotto.....................................13
Comandi............................................................13
Speciche...........................................................17
Attrezzieaccessori.............................................17
Datidistabilità...................................................18
Funzionamento..........................................................20
Rifornimentodicarburante................................20
Controllodellivellodell'oliomotore...................21
Controllodeluidoidraulico..............................21
Avviamentoespegnimentodelmotore...............22
Arrestodellamotrice..........................................22
Spostamentodiunamotriceinavaria...................23
Utilizzodelbloccodelcilindro............................23
Utilizzodegliattrezzi..........................................24
Fissaggiodellamotriceperiltrasporto................25
Sollevamentodeltrattore....................................26
Manutenzione............................................................27
Programmadimanutenzioneraccomandato...........27
Procedurepre-manutenzione..................................28
Aperturadelcofano............................................28
Chiusuradelcofano............................................28
Aperturadelcoperchiodiaccesso
posteriore.......................................................28
Chiusuradelportellodiaccesso
posteriore.......................................................29
Rimozionedellegriglielaterali.............................29
Installazionedellegriglielaterali..........................29
Rimozionedellagrigliaanteriore.........................29
Lubricazione........................................................30
Lubricazionedellamotrice................................30
Manutenzionedelmotore.......................................31
Revisionedelltrodell'aria.................................31
Cambiodell'oliomotore.....................................32
Manutenzionedellecandele................................33
Manutenzionedelsistemadialimentazione.............34
Cambiodelltrodelcarburante..........................34
Spurgodelserbatoiodelcarburante.....................34
Manutenzionedell'impiantoelettrico......................35
Revisionedellabatteria.......................................35
Manutenzionedelsistemaditrazione......................36
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA.
Tuttiidirittisonoriservati
Manutenzionedeicingoli....................................36
Manutenzionedellacinghia.....................................40
Ispezione/sostituzionedellacinghiadi
trasmissione...................................................40
Manutenzionedelsistemadicontrolli......................41
Regolazionedell'allineamentodelcomando
dellatrazione..................................................41
Regolazionedellaposizionedifolledel
comandodellatrazione...................................42
Regolazionedellatraiettoriatenutaconil
comandodellatrazioneinposizionedi
marciaavanti..................................................43
Manutenzionedell'impiantoidraulico......................43
Sostituzionedelltroidraulico............................43
Cambiodeluidoidraulico.................................44
Controllodeitubiidraulici..................................45
Pulizia....................................................................45
Eliminazionedeicorpiestraneidalla
motrice...........................................................45
Puliziadellochassis............................................46
Rimessaggio...............................................................47
Localizzazioneguasti..................................................49
Schemi.......................................................................50
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionedaparte
dell'operatoreodelproprietariopossonoprovocare
incidenti.Perridurreilrischiodiincidenti,
rispettateleseguentinormedisicurezzaefate
sempreattenzionealsimbolodiallarme
,che
indica:
Attenzione
,
A vv er tenza
o
P ericolo
"norme
disicurezza".Ilmancatorispettodelleistruzioni
puòprovocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaperevitare
graviinfortuniolamorte.
Loscaricodelmotorecontieneossidodi
carbonio,gasvelenosoinodorechepuò
uccidere.
Nonfatefunzionareilmotoreinambienti
interniocintati.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromateriale
diaddestramento.Nelcasoincuil'operatoreoil
meccanicononsianoingradodileggerel'inglese,
incombealproprietariospiegareloroilcontenuto
delmaterialeillustrativo.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'apparecchiatura,deicomandidell'operatoree
deisegnalidisicurezza.
Tuttiglioperatorieimeccanicidevonoessere
addestratiall'usodellamacchina.Ilproprietarioè
responsabiledell'addestramentodeglioperatori.
Nonpermettetemaichebambiniopersonenon
addestrateazioninol'apparecchiaturaoeffettuino
interventidimanutenzionesudiessa.Lenormative
localipossonoimporrelimitiall'etàdell'operatore.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesi
verichinoincidentioinfortuniasestesso,aterzie
danni,eneèresponsabile.
Preparazione
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessori
equaliattrezzisianonecessaripereseguireillavoro
inmodocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorie
attrezziapprovatidalproduttore.
3
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
casco,occhialidiprotezione,pantalonilunghi,scarpe
disicurezzaeprotezioniperleorecchie.Capelli
lunghi,abitisvolazzantiegioiellipossonoimpigliarsi
nellepartimobili.
Ispezionatel'areaincuiverutilizzata
l'apparecchiaturaerimuovetetuttiglioggetticome
pietre,giocattolielichepossanoesserelanciati
dallamacchina.
Prestatelamassimaattenzionenelmaneggiarela
benzinaealtricarburanti,chesonoinammabiliei
cuivaporisonoesplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodellabenzina
aggiungetecarburantementreilmotoreèin
funzione.Fateraffreddareilmotoreprimadi
eseguireilrifornimentodicarburante.Non
fumate.
Nonfatemairifornimentodicarburante,
spurgatelamacchinainluoghichiusi.
Controllatecheicomandidell'operatore,gli
interruttoridisicurezzaeleprotezionisianocollegati
ecorrettamentefunzionanti.Senonfunzionano
correttamente,nonazionatelamacchina.
Funzionamento
Nonazionatemaiilmotoreinun'areachiusa.
Azionarelamacchinaesclusivamenteinluoghibene
illuminati,tenendolalontanodabucheepericoli
nascosti.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetutte
letrasmissionisianoinfolleecheilfrenodi
stazionamentosiainserito.Avviateilmotoresoltanto
dallapostazionedell'operatore.
Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.In
questicasi,assicuratevidicondurrelamacchinanella
direzioneconsigliata.Lecondizionideltappeto
erbosopossonoinuiresullastabilitàdellamacchina.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurvee
cambiamentididirezionesullependenze.
Nonlavoratemaisenzaleprotezionisaldamente
ssateinsede.Assicuratevichetuttii
microinterruttoridisicurezzasianocollegati,regolati
efunzionanticorrettamente.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore
enonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Primadilasciarelapostazionedell'operatoreper
unqualsiasimotivo,fermatevisuunterrenopiano,
abbassategliattrezzi,disinnestatel'alimentazione
idraulicaausiliaria,inseriteilfrenodistazionamento
espegneteilmotore.
Tenetemaniepiediadistanzadagliattrezziin
movimento.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroein
basso,assicurandovicheilpercorsosialibero.
Nontrasportatemaipasseggerietenetelontano
animalidomesticieastanti.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
Nonutilizzatelamacchinasesietesottol'effettodi
alcolodroghe.
Prestarelamassimaattenzioneduranteilcaricoe
loscaricodellamacchinadaunrimorchiooun
autocarro.
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinate
acurvecieche,cespugli,alberioaltrioggettiche
possanoimpedirelavista.
Leggetetuttiimanualirelativiagliattrezzi.
Primadiazionarelamotrice,vericatechel'areasia
sgombradapersone.Fermatelamotricesequalcuno
entranell'areadilavoro.
Nonlasciatemaiincustoditaunamotriceinfunzione.
Primadilasciarelamacchina,abbassatesemprei
braccicaricatori,spegneteilmotore,inseriteilfreno
distazionamentoetoglietelachiavediaccensione.
Nonsuperatelacapacitàoperativanominale,
poichélamotricepotrebbediventareinstabile,con
conseguenteperditadelcontrollo.
Nontrasportateuncaricoconibraccisollevati.
Trasportateicarichisemprevicinoalsuolo.
Nonsovraccaricatel'attrezzoemantenetesempreil
caricoorizzontalequandosollevateibracci.Ceppi,
assiedaltrioggettipotrebberoscivolaredaibraccie
ferireglioperatori.
Nonmuoveteascattiicomandi,adottateun
movimentoregolare.
Fateattenzionealtrafcoquandooperatenelle
vicinanzedistradeoquandoleattraversate.
Nontoccatepartichepossanoesserecaldeacausa
delfunzionamento.Lasciatechesiraffreddino
primadieseguireinterventidimanutenzione,di
regolazioneorevisione.
Controllatelospazioliberosuperioreprimadi
passareconlamacchinasottounqualsiasioggetto
(rami,vaniporta,lielettrici),eimpediteneil
contatto.
Azionatelamotriceinareeliberedaostacolinelle
immediatevicinanzedell'operazione.Ilmancato
rispettodiun'adeguatadistanzadaalberi,muriealtre
4
barrierepuòesserecausadilesionise,operandola
motriceinretromarcia,l'operatorenonfaattenzione
all'ambientecircostante.Utilizzatelamotricesoloin
areeconunospazioliberosufcientecheconsenta
dimanovrareilprodottoinsicurezza.
Primadieffettuareoperazionidiscavo,fate
contrassegnarelezonesottolequalipassanole
condottesotterraneedeiservizidipubblicautilità,e
nonscavateinquestezone.
Individuateipuntidirestringimentoindicatisulla
motriceesugliattrezzietenetemaniepiedia
distanzadaquestipunti.
Primadiutilizzarelamotriceconunattrezzo,
controllatechequest'ultimosiainstallato
correttamente.
Utilizzosupendenze
Lependenzesonolacausaprincipalediincidentidovuti
aperditadicontrolloeribaltamenti,chepossono
provocaregraviinfortuniolamorte.Tuttelependenze
richiedonoquindiunamaggioreattenzione.
Nonazionatelamotricesupendiiopendenzeche
superanogliangolidiinclinazioneraccomandati
riportatinellasezioneDatidistabilità,Speciche
,pagina17enelManualedell'operatorerelativo
all'attrezzo.VedereancheTabelladellependenze,
pagina7.
Sullesaliteesullediscesedellependenze,
operateconillatopesantedellamotriceamonte.
Ladistribuzionedelpesoèsoggettaacambiamenti.
Quandolabennaèvuota,illatopesanteècostituito
dallaparteposterioredellamotrice;quandolabenna
ècarica,èinvececostituitodallaparteanterioredella
motrice.Conlamaggiorpartedeglialtriattrezzi,il
latopesantesaràcostituitodallaparteanterioredella
motrice.
Ilsollevamentodeibraccicaricatorisuunapendenza
inuiscesullastabilitàdellamacchina.Ogniqualvolta
siapossibile,sullependenzeteneteabbassatiibracci.
Sesmontateunattrezzodurantelamarciain
pendenza,lapartepesantediventeràquella
posterioredellamotrice.Perdeterminaresesia
possibilesmontarel'attrezzosuunapendenzasenza
pericoli,fateriferimentoallasezioneDatidistabilità,
Speciche,pagina17.
Rimuoveteogniostacolo,comepietre,rami,ecc.,
dall'areadilavoro.Fateattenzioneabuche,solchi
ocunette,poicilterrenoirregolarepuòcausare
ilribaltamentodellamotrice.L'erbaaltapuò
nasconderedegliostacoli.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.
Gliattrezzipossonomodicarelastabilitàele
caratteristicheoperativedellamotrice.L'utilizzodi
accessorinonapprovatipuòrenderenullalagaranzia.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiin
modolentoegraduale.Noneffettuateimprovvisi
cambiamentidivelocitàodidirezione.
Evitatedieseguirepartenzeoarrestisuuna
pendenza;selamotriceperdeaderenza,procedete
lentamentelungolapendenza.
Evitatedicurvaresullependenze.Seèproprio
necessario,curvatelentamenteemanteneteamonte
illatopesantedellamotrice.
Nonutilizzatelanelleadiacenzediscarpate,fossati
oterrapieni;Iltrattorepuòribaltarsiall'improvviso
seuncingolopassasulcigliodiunascarpataodiun
fossooseuncigliosprofonda.
Nonutilizzatelamacchinasuerbabagnata.La
minoreaderenzapuòprovocareunoslittamento.
Nonparcheggiareiltrattoresuunpendioosuuna
pendenzasenzaavereabbassatol'attrezzonoa
terra,innestatoilfrenodistazionamentoeposto
dellezeppesottoicingoli.
Manutenzioneerimessaggio
Disinnestatel'alimentazioneidraulicaausiliaria,
abbassatel'attrezzo,inseriteilfrenodistazionamento,
spegneteilmotoreetoglietelachiavediaccensione.
Attendetel'arrestodiognimovimentoprima
dieseguireinterventidiregolazione,puliturao
riparazione.
Eliminateognidetritodaattrezzi,trasmissioni,
marmitteemotoreperridurreilrischiodiincendio.
Tergetel'olioeilcarburanteversati.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio,e
nonconservatelovicinoaamme.
Nonconservateilcarburantevicinoaamme
eseguitedrenaggiinluoghichiusi.
Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Nonpermettetemaichepersonalenonaddestrato
eseguainterventidimanutenzionesullamacchina.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponenti
chehannoaccumulatoenergia.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegate
labatteriaorimuoveteicappellottidallacandela.
Scollegateprimailmorsettonegativo,perultimo
5
quellopositivo.Ricollegateprimailmorsetto
positivo,perultimoquellonegativo.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotore
èinfunzione.
Caricatelebatterieinunluogoaperto,benventilato
edistantedascintilleeamme.Toglietelaspina
delcaricabatterieprimadicollegarlooscollegarlo
dallabatteria.Indossateindumentidiprotezionee
utilizzateattrezziisolati.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizioni
operativeelabulloneriabenserrata.Sostituitetutti
gliadesiviusuratiodanneggiati.
Seduranteuninterventodimanutenzioneodi
riparazioneènecessariooperareconibraccisollevati,
ssateliintaleposizioneutilizzandoilbloccodel
cilindroidraulico.
Tuttelevolteincuiènecessariofermarelamacchina
conibraccisollevati,bloccarelavalvoladeibracci
dellapalacaricatriceutilizzandoilbloccovalvola.
Mantenetedadiebullonibenserrati.Mantenere
l'attrezzaturainbuonecondizionioperative.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Mantenetelamotriceliberadaaccumulidierba,
foglieealtridetriti.Tergetel'olioeilcarburante
versati.Lasciateraffreddarelamotriceprimadel
rimessaggio.
Prestatelamassimaattenzionenelmaneggiare
benzinaealtricarburanti,chesonoinammabiliei
cuivaporisonoesplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodelcarburante
aggiungetecarburantementreilmotoreèin
funzione.Fateraffreddareilmotoreprimadi
eseguireilrifornimentodicarburante.Non
fumate.
Noneseguitemaiilrifornimentodicarburante
alchiuso.
Nondepositatemailamotriceolatanicadel
carburanteinunluogochiusoinpresenzadiuna
ammalibera,comevicinoaunoscaldacquao
aunforno.
Nonriempitemaiunatanicamentresitrova
all'internodiunveicolo,inunbagagliaio,
sulpianalediunfurgone,osuqualsiasialtra
superciechenonsiaaterra.
Durantel'operazionediriempimentomantenete
l'imboccaturadellatanicaincontattoconil
serbatoio.
Secolpiteunoggetto,arrestatelamacchinae
vericateseèstatadanneggiata.Primadiripartire,
eseguiteleriparazioninecessarie.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.
Evitatechevengaacontattoconlapelle,gliocchio
gliabiti.Quandolavoratesuunabatteria,proteggete
ilviso,gliocchiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformio
daugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.
Usatecartoneocartapercercareperditediuido
idraulico,nonusatemailemani.Seiluidoidraulico
fuoriescesottopressione,puòpenetrarenellapelle
ecausareinfortunicherichiedonounintervento
chirurgicoentropocheoredapartediunmedico
specializzato,diversamentesubentreràlacancrena.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellomassimodipressioneacustica
all'orecchiodell'operatoredi90dBA,basatosullamisura
dimacchineidenticheinottemperanzaallenorme
ISO11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di103dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein
ottemperanzaallanormaEN6395.
Vibrazioni
Questaunitànonsuperaillivellodivibrazionialla
mano/bracciodi1,1m/sec
2
,basatosumisurazionidi
macchineidenticheaisensidellanormaEN1033.
6
Tabelladellependenze
7
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibili,esonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
108-4635
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
5.Acceleratore
9.Carburante
13.Inmoto
2.Massima
6.On
10.Temperaturadell'olio
idraulico
14.Spegnimentodelmotore
3.Regolazionecontinua
variabile
7.Starter11.Contaore
15.Avvertenza.Leggeteil
Manualedell'operatore.
4.Minima
8.Off
12.Avviamentodelmotore16.Pericolodirovesciamento.
Spostareiltrattoreconil
latopesanteamontee
nonprocedereconibracci
sollevati.
104-9957
1.Avvertenza.LeggeteilManualedell'operatore.
2.Avvertenza.T oglietelachiavediaccensioneeabbassateibraccicaricatoriprimadilasciarelamacchina.
3.Pericolodischiacciamento.Montateildispositivodibloccodelcilindroeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidi
revisioneomanutenzione.
4.Pericolodilesionidataglioamaniopiedi.Attenderechelepartiinmovimentosisianofermate;tenersilontanodalleparti
inmovimento.
5.Pericolodischiacciamentoosmembramentodegliastanti.T enetegliastantiadistanzadisicurezzadallamacchina.
6.Pericolodiesplosioneediscosseelettriche.Noneffettuarescaviinareeconconduttureelettricheodelgasinterrate.
100-8821
1.Pericolodischiacciamentoeferiteallemani.Non
avvicinateviallaparteanterioredellamotricequandoi
braccisonosollevati.
100-8822
1.Avvertenza.Nontrasportarepasseggeri.
8
104-9950
1.Pericolo!LeggereilManualedell'operatore;carico
massimonominale227kg.
104-9951
1.Superciecalda:pericolodiustione.Indossareguanti
protettividuranteilmaneggiodeigiuntiidraulicieleggere
ilManualedell'operatorepermaggioriinformazionisul
maneggiodeicomponentiidraulici.
108-4634
1.Comandoditrazione
3.Retromarcia
2.Marciaavanti
4.Svoltaadestraoasinistra
104-9953
1.Abbassateibracci
caricatori.
4.Ripiegamentodellabenna.
2.Svuotamentodellabenna.
5.Abbassamentodella
bennaalsuolo.
3.Sollevamentodeibracci
delcaricatore.
104-9954
1.Pericolodischiacciamentodimaniopiedi.Installareil
bloccodelcilindro.
108-4636
1.Alimentazioneidraulica
ausiliaria
3.Marciaavanti
2.Retromarciabloccata
(dented'arresto)
4.Folle(disinserito)
104-9958
1.Disinnestato3.Innestato
2.Frenodistazionamento
104-9977
1.Bloccovalvoladellapala
caricatrice,sbloccato
2.Bloccovalvoladellapala
caricatrice,bloccato
9
104-9983
1.Pericolodiustionesusuperciecalda.T eneteviadistanza
disicurezzadallasuperciecalda.
93-9084
1.Puntodisollevamento2.Puntodiancoraggio
93-7814
1.Pericolodiaggrovigliamentodellacinghia.Nonavvicinarsi
allepartiinmovimento.
93-6686
1.Olioidraulico
2.LeggeteilManualedell'operatore.
108-4616
10
Preparazione
1
Attivazionedellabatteria
Partinecessarieperquestaoperazione:
2,4litri
Elettrolitocondensitàrelativa1,265(daacquistare
pressounpuntovenditadibatterie).
Procedura
L'elettrolitodellabatteriacontieneacido
solforico,velenomortalechepuòcausaregravi
ustioni.
Nonbevetel'elettrolito,enonlasciateche
vengaacontattoconlapelle,gliocchiogli
indumenti.Indossateocchialidiprotezioneper
proteggeregliocchi,eguantidigommaper
proteggerelemani.
Riempitelabatterianellevicinanzediacqua
pulita,perlavareaccuratamentelapelle.
Osservareleistruzionierispettaretuttii
messaggidisicurezzariportatisulcontenitore
dell'elettrolito.
1.Apriteilportellodiaccessoposteriore.
2.Toglieteibulloni,idadiadaletteelafascettache
ssanolabatteria(Figura2).
Importante:Nonriempiremailabatteria
conelettrolitoseèmontatanellamacchina.
L'elettrolitopuòcaderesualtricomponentie
corroderli.
Figura2
1.Batteria
4.Cappucciodigomma
2.Morsettodellabatteria
5.Cavonegativo
3.Cavopositivo
6.Bulloniedadi
3.Inclinateindietrolapartesuperioredellabatteriae
fatelascivolarefuoridallatrattrice.
Importante:Pernonprovocarescintille,evitate
cheipolidellabatteriavenganoacontattoconil
telaiooconitubiidraulici.
4.Pulirelapartesuperioredellabatteriaetoglierei
tappidisato(Figura3).
5.Aggiungetelentamentel'elettrolitoinognielemento
dellabatterianchéillivellononraggiungelaparte
inferioredeltubo(Figura3).
Importante:Nonriempiteeccessivamentela
batteria,inquantol'elettrolito(acidosolforico)
puòcorrodereedanneggiarelochassis.
Figura3
1.Tappidisato3.Parteinferioredeltubo
2.Elettrolito
6.Rimuoveteitappidisato,collegateuncaricabatterie
allabatteria(Figura4)ecaricatelaa4Aomenoper
4ore(12V).Nonsovraccaricatela.
11
1
2
3
4
G003792
Figura4
1.Polopositivo
3.Cavorossodicarica(+)
2.Polonegativo
4.Cavonerodicarica(-)
Durantelaricaricadellabatteriasisviluppano
gasesplosivi.
Nonfumatemainelleadiacenzedellabatteria,
etenetelalontanodascintilleeamme.
7.Quandolabatteriaècompletamentecarica,staccate
ilcaricabatteriedallapresaelettricaescollegateicavi
diricaricadaipolidellabatteria(Figura4).
8.Aggiungetelentamentel'elettrolitoinognielemento
dellabatterianchéillivellononraggiunge
nuovamentelaparteinferioredeltubo(Figura3)e
montateitappidisato.
9.Fatescorrerelabatterianellamacchinaessatelacon
lafascettaeidispositividissaggioprecedentemente
rimossi(Figura5).
Figura5
1.Batteria
4.Cappucciodigomma
2.Morsettodellabatteria
5.Cavonegativo
3.Cavopositivo
6.Bulloniedadi
10.Utilizzandoilbulloneedildadoindotazionecon
labatteria,collegateilcavopositivo(rosso)alpolo
positivo(+)dellabatteria(Figura5).Inlateil
cappucciodigommasulpolodellabatteria.
Seilpercorsodeicavidellabatteriaèerrato,
lescintillepossonodanneggiarelatrattriceed
icavi,chepossonofareesplodereigasdelle
batterieecausareinfortuni.
Scollegate
sempreilcavonegativo(nero)
dellabatteriaprimadiquellopositivo
(rosso).
Collegate
sempreilcavopositivo(rosso)
dellabatteriaprimadiquellonegativo
(nero).
11.Utilizzandoilbulloneeildadoindotazioneconla
batteria,collegateilcavonegativo(nero)alpolo
negativo(-)dellabatteria(Figura5).
Nota:Assicuratevicheicavidellabatterianon
venganoacontattoconestremitàtaglientiotradi
loro.
12.Chiudeteilportellodiaccessoposteriore.
2
Controllodellivellodeiuidi
Nonoccorronoparti
Procedura
Primadiavviareilmotoreperlaprimavolta,controllareil
livellodell'oliomotoreedeluidoidraulico:Perulteriori
informazioni,consultatelasezioneFunzionamento.
12
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura6
1.Cingolo
5.Braccicaricatori9.Piastradiappoggio
13.Serbatoiodelcarburante
2.Cameradiregolazionedel
cingolo
6.Cofano10.Anellodiattacco/solleva-
mento
14.Piastradisicurezzadi
retromarcia
3.Cilindrodisollevamento7.Giuntiperl'idraulica
ausiliaria
11.Plancia
4.Bloccodelcilindro
8.Cilindrodiinclinazione
12.Portellodiaccesso
posteriore
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamotrice
acquisitefamiliaritàcontuttiicomandi(Figura7).
G006104
3
5
6
7
8 9 1012
11
41 2
Figura7
1.Comandoditrazione
7.Indicatoredilivellodel
carburante
2.Levadiinclinazione
dell'attrezzoedeibracci
dellapalacaricatrice
8.Spiadellatemperatura
dell'olioidraulico
3.Levadeicomandiidraulici
ausiliari
9.Contaore/tachimetro
4.Barradiriferimento
10.Interruttoreachiave
5.Levadell'acceleratore
11.Levadelfrenodi
stazionamento
6.Starter
12.Bloccovalvoladellapala
caricatrice
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperl'avvioel'arresto
delmotore,disponeditreposizioni:Off,RuneStart
(spento,marciaeavvio).
Peravviareilmotore,giratelachiaveinposizionedi
avvio.Quandoilmotoresiavvia,rilasciatelachiave,che
siporteràautomaticamentenellaposizionedimarcia.
Perarrestareilmotore,giratelachiaveinposizionedi
spento.
Levadell'acceleratore
Portatelalevainavantiperaumentareilregimedel
motore,indietroperridurlo.
Starter
Primadiavviareilmotoreafreddo,spostateinavantilo
starter.Quandoilmotoresièavviato,regolatelostarter
inmododamantenereunregimeregolare.Nonappena
possibile,spostatelostartercompletamenteindietro.
Nota:Incasodimotoretiepido,èpocoopernulla
necessariostrozzarel'afussodell'aria.
13
Barradiriferimento
Durantelaguidadeltrattore,labarradiriferimento
vautilizzatacomemanigliaecomepuntodileva
quandosiazionailcomandodellatrazioneelaleva
dell'alimentazioneidraulicaausiliaria.Perassicurareun
andamentoregolareecontrollatodeltrattore,durantela
guidanontoglieremaientrambelemanidallabarradi
riferimento.
Comandoditrazione
Figura8
1.Barradiriferimento(nonsispostaperfornirviunpunto
diriferimentoeunamanigliassadaafferrarequandola
trattriceèinfunzione)
2.Controllodellatrazione(sispostapercontrollarela
macchina)
Peravanzare,spostateinavantiilcomandodella
trazione(Figura9).
Figura9
Perspostarviinretromarcia,tirateindietroil
comandodellatrazione(Figura10).Quandocisi
spostainretromarcia,controllarechedietronon
visianoostacolietenerelemanisullabarradi
riferimento(Figura9).
Figura10
Pergirareadestra,ruotateilcontrollodellatrazione
insensoorario(Figura11).
G008131
Figura11
Pergirareasinistra,ruotateilcontrollodellatrazione
insensoantiorario(Figura12).
G008132
Figura12
Perl'arresto,rilasciateilcomandodellatrazione
(Figura8).
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazionein
unadirezioneonell'altra,piùvelocementesisposteràla
macchinaintaledirezione.
Levadiinclinazionedell'attrezzo/dei
braccidellapalacaricatrice
Perinclinarel'attrezzoinavanti,portarelentamentela
levaversodestra(Figura13).
Perinclinarel'attrezzoall'indietro,portarelentamentela
levaversosinistra(Figura13).
Perabbassareibraccidellapalacaricatrice,portare
lentamentelalevainavanti(Figura13).
14
Persollevareibraccidellapalacaricatrice,portare
lentamentelalevaindietro(Figura13).
Èpossibileanchespingerelalevaafondoinavantiinuna
posizionessa(Figura13)perrilasciareibracciinmodo
chel'attrezzopoggiaterra.Questoconsenteadattrezzi
comelalivellatriceelapalaidraulicadiseguireilprolo
delterreno(cioèottare)duranteilloropassaggio.
Figura13
1.Abbassamentodeibracci4.Inclinazionedell'attrezzo
inavanti
2.Sollevamentodeibracci5.Posizionessa
(ottazione)
3.Inclinazionedell'attrezzo
all'indietro
Portandolalevainunaposizioneintermedia(come
inavantieasinistra),èpossibilemuovereibraccie
inclinarel'attrezzocontemporaneamente.
Bloccovalvoladelcaricatore
Ilbloccovalvoladellapalacaricatriceconsentedi
bloccarelalevadiinclinazionedell'attrezzoedeibracci
inmododanonpoterespingerlainavanti.Questoserve
adassicurarechenessunoabbassiaccidentalmentei
bracciduranteuninterventodimanutenzione.Fissatei
bracciconquestobloccoogniqualvoltasianecessario
fermarelamacchinaconibraccisollevati.
Perinnestareilblocco,sollevarloinmododausciredal
forosituatosullaplanciaeruotarloversosinistradavanti
allalevadeibracci,spingendoloinbassonellaposizione
dibloccaggio(Figura14).
Figura14
1.Bloccovalvoladellapala
caricatrice
2.Levadiinclinazione
dell'attrezzoedeibracci
dellapalacaricatrice
Levadell'alimentazioneidraulica
ausiliaria
Perazionareunattrezzoidraulicoinavanti,girarela
levadell'alimentazioneidraulicaausiliariaall'indietro
eabbassarlaversolabarradiriferimento(Figura15,
numero1).
Perazionareunattrezzoidraulicoindirezioneinversa,
girarelalevadell'alimentazioneidraulicaausiliaria
all'indietro,poiportarlaasinistranellascanalatura
superiore(Figura15,numero2).
Selalevavienerilasciataquandoèinposizionedimarcia
avanti,tornaautomaticamenteallaposizionedifolle
(Figura15,numero3).Sesitrovanellaposizionedi
marciaindietro,rimaneinquestaposizionencnon
vieneestrattadallascanalatura.
Figura15
1.Alimentazioneidraulica
conussoinavanti
3.Folle
2.Alimentazioneidraulica
conussoinverso
Levadelfrenodistazionamento
Perinserireilfrenodistazionamento,spingerelaleva
delfrenoinavantieasinistra,quinditirarlaindietro
(Figura16).
Nota:Èpossibilecheiltrattorerullileggermenteprima
cheifrenisiinnestinonellaruotaconduttrice.
15
Figura16
Perdisinserireilfreno,spingerelalevainavantiequindi
adestra,nellatacca.
Indicatoredilivellodelcarburante
Questostrumentoindicalaquantitàdicarburante
presentenelserbatoio.
Spiadellatemperaturadell'olio
idraulico(soloperilmodelloDingo
TX425)
Selatemperaturadell'olioidraulicosialza
eccessivamente,laspiasiilluminaevieneemessoun
allarmeacustico.Inquestocaso,arrestateilmotoree
attendetechelatrattricesiraffreddi.
Contaore/tachimetro
Quandoilmotoreèspento,ilcontaore/tachimetro
visualizzailnumerodiorediserviziochesonostate
registratesullatrattrice.Quandolamacchinaèin
funzione,visualizzalavelocitàdelmotoremisuratain
girialminuto(giri/min).
Dopo50oreeinseguitoogni100ore(valeadirea
150,250,350ecc.)loschermovisualizzaCHGOILper
ricordarvidicambiarel'oliomotore.Ogni100ore,lo
schermovisualizzaSVCperricordarvidieseguirelealtre
proceduredimanutenzionebasatesuunprogrammadi
100,200o400ore.Questeavvertenzeinizianotreore
primadelmomentodell'intervallodimanutenzionee
lampeggianoadintervalliregolariperseiore.
16
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionisenzapreavviso.
TX420,modello22331
Larghezza86cm
Lunghezza180cm
Altezza117cm
Peso853kg
Capacitàoperativa
227kg
Capacitàdirovesciamento
671kg
Interasse79cm
Altezzadisvuotamento(conbennastretta)
119cm
Campod'azionesollevamentomassimo(conbennastretta)
55cm
Altezzaalpernod'incernieramento(bennastrettainposizionedimassimaelevazione)
168cm
TX425,modello22332
Larghezza104cm
Lunghezza180cm
Altezza117cm
Peso935kg
Capacitàoperativa
227kg
Capacitàdirovesciamento
694kg
Interasse79cm
Altezzadisvuotamento(conbennastretta)
119cm
Campod'azionesollevamentomassimo(conbennastretta)
55cm
Altezzaalpernod'incernieramento(bennastrettainposizionedimassimaelevazione)
168cm
Attrezzieaccessori
SonomoltigliattrezziedaccessoriapprovatidaToroperl’utilizzoconlamacchina,alloscopodiottimizzarneed
incrementarnelecapacità.RichiedetelalistadiattrezzieaccessoriapprovatialvostroRivenditoreautorizzatoToroo
aldistributorepiùvicino,oppurevisitateilsitowww.Toro.com.
Importante:UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.Altriattrezzipossonocomprometterela
sicurezzadell'ambienteoperativooppuredanneggiarelamotrice.
17
Datidistabilità
Nelletabelleseguentisonoriportatelependenzemassimeraccomandateperl'utilizzodellamotrice,secondole
posizioniindicatenelletabellestesse.Supendenzedigradosuperioreaquelloindicato,lamotricepuòdiventare
instabile.Idatidelletabellesiriferisconoauncaricatoreconibraccicompletamenteabbassati;ibraccisollevati
possonoinuiresullastabilità.
Nelmanualediciascunattrezzoèindicatoungruppoditreindicidistabilità,unoperogniposizionedellamotrice
rispettoallapendenza.Perdeterminarelapendenzamassimacheèpossibilepercorrere,individuateilgradodi
pendenzacorrispondenteagliindicidistabilitàdell'attrezzo.Esempio:Sel'attrezzoinstallatosuunatrattricemodello
TX420presentaunrapportoanterioreamontediB,unrapportoposterioreamontediDeunrapportoancoa
montediC,èpossibileprocedereamarciaavantisuunapendenzadimax.20°,inretromarciasuunapendenza
dimax.12°,olateralmentesuunapendenzadimax.14°,secondoquantoindicatonellatabellaseguenteper
ilmodelloditrattriceTX420.
TX420,modello22331
Pendenzamassimaconsigliatalavorandocon:
Parteanteriore
amonte
Parte
posteriorea
monte
Fiancoa
monte
Congurazione
Motricesenzaattrezzo
121°19°
Motriceconattrezzo,conunodeiseguentiindicidistabilitàperogniposizione
rispettoallapendenza:*
A
25°25°20°
B
20°20°18°
C17°17°14°
D
10°12°
E
TX425,modello22332
Pendenzamassimaconsigliatalavorandocon:
Parteanteriore
amonte
Parte
posteriorea
monte
Fiancoa
monte
Congurazione
Motricesenzaattrezzo
12°20°23°
Motriceconattrezzo,conunodeiseguentiindicidistabilitàperogniposizione
rispettoallapendenza:*
A
25°25°25°
B
22°22°22°
C18°16°16°
18
D
10°10°10°
E
19
Funzionamento
Nota:Determinareilatisinistroedestrodella
macchinadallanormaleposizionedifunzionamento.
Importante:Primadell'uso,controllareillivello
delcarburanteedell'olioedeliminareognidetrito
daltrattore.Vericateanchechel'areasiasgombra
dapersoneedacorpiestranei.Ènecessarioinoltre
conoscere,eaverecontrassegnato,leposizionidi
tuttelecondottedeiservizidipubblicautilità.
Rifornimentodicarburante
Utilizzatebenzinasenzapiombo(a87ottaniminimo).
Qualoranonsiadisponibilebenzinasenzapiombo,è
possibileutilizzarenormalebenzinaconpiombo.
Intalunecondizionilabenzinaèestremamente
inammabileedaltamenteesplosiva.Un
incendiooun'esplosionepossonoustionarevoi
edaltrepersone,ecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo,etergetelabenzinaversata.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Versatebenzinanelserbatoionoa6-13mm
sottolabasedelcollodelbocchettonedi
riempimento.Questospazioserviràad
assorbirel'espansionedellabenzina.
Nonfumatemaiquandomaneggiate
benzina,estatelontanidaammeliberee
dadoveifumidibenzinapossanoessere
accesidaunascintilla.
Conservatelabenzinaintanicheomologate,
etenetelalontanodallaportatadeibambini.
Acquistatebenzinainmododautilizzarla
entro30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal'impianto
discaricocompleto,osequest'ultimononè
inperfettecondizionid'impiego.
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche
causanoscintilleingradodifareincendiarei
vaporidibenzina.Unincendiooun'esplosione
possonoustionarevoiedaltrepersone,e
causaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontano
dalveicolo.
Nonriempiteletanichedibenzina
all'internodiunveicolooppuresuun
camionounrimorchio,inquantoil
tappetinodelrimorchiooleparetidi
plasticadelcamionpossonoisolarelatanica
erallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadal
camionodalrimorchioedeffettuateil
rifornimentoconleruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l'apparecchiaturasulcamionosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichécon
unanormalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareunapompa
delcarburante,tenetesemprel'ugelloa
contattoconilbordodelserbatoiodel
carburanteoppuresull'aperturadellatanica
noalterminedelrifornimento.
Importante:Nonutilizzatemetanolo,benzina
contenentemetanoloonaftacontenentepiùdel
10%dietanolo,perchépotrestedanneggiare
ilsistemadialimentazionedelmotore.Non
mischiateolioebenzina.
Usodellostabilizzatore/condizionatore
L'usodiunostabilizzatore/condizionatoreperil
carburantenellatrattriceoffreiseguentivantaggi:
Mantienefrescalabenzinaduranteilrimessaggio
(noa90giorniomeno).Incasodirimessaggi
piùlunghisiconsigliadiscaricareilserbatoiodel
carburante.
Mantienepulitoilmotoredurantel'uso.
Eliminaidepositigommosinell'impiantodi
alimentazionechepossonoprovocareproblemidi
avviamento.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TX 420 Compact Utility Loader Manuale utente

Tipo
Manuale utente