Toro TX 427 Compact Tool Carrier Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3403-173RevB
PortaattrezzicompattoTX427
delmodello22321—Nºdiserie314000001esuperiori
delmodello22321G—Nºdiserie314000001esuperiori
delmodello22322—Nºdiserie314000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3403-173*B
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
PERICOLO
Nell'areadilavoropotrebberoesserepresenti
condutturetelefoniche,elettrichee/odelgas
interrateche,setagliate,possonoprovocare
esplosionioscosseelettriche.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrate,enoneffettuatescavinellearee
contrassegnate.Contattareilserviziodimarcatura
localeol’impresadiservizipubblicierichiederela
marcaturadellaproprietà(adesempio,negliStati
Unitichiamarel’811percontattareilserviziodi
marcaturanazionale).
Poichéinalcunezoneesistononormativelocali,statalio
federalicheprevedonol'usodiunparascintillesulmotoredi
questamacchina,unparascintilleèdisponibilecomeoptional.
Sedesideratericevereunparascintille,contattateunCentro
AssistenzaautorizzatoToro.
IparascintilleoriginaliTorosonoapprovatidall'USDA
ForestryService.
Importante:CostituisceunatrasgressionealCodice
delleRisorsePubblichedellaCalifornia,Sezione4442,
utilizzareoazionarequestomotoresuterrenoforestale,
sottoboscooprateriasenzaunamarmittaparascintille
montatainstatodimarcia,osenzacheilmotoresia
realizzatooattrezzatoperlaprevenzionediincendi.
Altristatioregionifederalipossonodisporredileggi
analoghe.
Questosistemadiaccensioneascintillaèconformealla
normacanadeseICES-002
Ilmanualed'usodelmotoreindotazioneèfornito
perinformazionirelativeall'EnvironmentalProtection
Agency(EPA)statunitenseealRegolamentodicontrollo
delleemissionidellaCaliforniadeisistemidiemissioni,
manutenzioneegaranzia.Ipezzidiricambiopossonoessere
ordinatitramiteilproduttoredelmotore.
Introduzione
Questamacchinaèunportaattrezzicompattopensatoper
l'utilizzoinsvariateattivitàdimovimentazioneterraedi
materialiperl'esecuzionedilavoridicostruzionedigiardinie
altreopere.Èprogettatoperimpiegareun'ampiagammadi
accessori,ognunodeiqualisvolgeuncompitospecico.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all’insegnadellasicurezza.
Perriceverematerialidiformazionesullasicurezzaeil
funzionamentodeiprodotti,avereinformazionisugli
accessori,ottenereassistenzanellaricercadiunrivenditore
oregistrareilvostroprodotto,potetecontattareToro
direttamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Il
numerodelmodelloedilnumerodiseriesitrovanonella
posizioneriportatanellaFigura1.Scriveteinumerinello
spazioprevisto.
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionidicaratteremeccanico
diparticolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
Livellodipressioneacustica......................................6
Potenzaacustica......................................................6
Livellodivibrazioni.................................................7
Datidistabilità........................................................8
Indicatoredipendenza............................................9
Adesividisicurezzaeinformativi.............................10
Quadrogeneraledelprodotto.........................................14
Comandi..............................................................14
Speciche.............................................................18
Attrezzi/accessori..................................................18
Funzionamento............................................................19
Rifornimentodicarburante......................................19
Controllodellivellodell'oliomotore..........................20
Controllodellivellodeluidoidraulico......................21
Avviamentoespegnimentodelmotore......................21
Arrestodellamotrice..............................................22
Spostamentodiunamotriceinavaria.........................22
Utilizzodelbloccodelcilindro.................................22
Utilizzodegliattrezzi..............................................23
Fissaggiodellamotriceperiltrasporto.......................24
Sollevamentodeltrattore.........................................24
Caricamentodellamacchina.....................................24
Manutenzione..............................................................27
Programmadimanutenzioneraccomandato..................27
Procedurepre-manutenzione......................................28
Aperturadelcofano................................................28
Chiusuradelcofano................................................28
Aperturadelcoperchiodiaccessoposteriore..............28
Chiusuradelcoperchiodiaccessoposteriore..............29
Rimozionedellegriglielaterali..................................29
Installazionedellegriglielaterali................................29
Rimozionedellagrigliaanteriore...............................29
Lubricazione...........................................................30
Lubricazionedellamotrice.....................................30
Manutenzionedelmotore...........................................31
Revisionedelltrodell'aria......................................31
Manutenzionedelcanisteracarboniattivi..................31
Cambiodell'oliomotore..........................................32
Manutenzionedellecandele.....................................33
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................34
Cambiodelltrodelcarburante................................34
Spurgodelserbatoiodelcarburante...........................35
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................35
Revisionedellabatteria............................................35
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................37
Manutenzionedeicingoli.........................................37
Manutenzionedellacinghia.........................................41
Ispezione/sostituzionedellacinghiadi
trasmissione.......................................................41
Manutenzionedelsistemadicontrolli...........................42
Regolazionedell'allineamentodelcomandodella
trazione.............................................................42
Regolazionedellaposizionedifolledelcomando
dellatrazione......................................................43
Regolazionedellatraiettoriatenutaconil
comandodellatrazioneinposizionedimarcia
avanti................................................................44
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................44
Sostituzionedelltroidraulico.................................44
Cambiodeluidoidraulico......................................45
Controllodeitubiidraulici.......................................46
Pulizia......................................................................47
Eliminazionedeicorpiestraneidallamotrice..............47
Puliziadellochassis.................................................47
Rimessaggio.................................................................49
Localizzazioneguasti.....................................................50
3
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionedapartedell'operatore
odelproprietariopossonoprovocareincidenti.Per
ridurreilrischiodiincidenti,rispettateleseguenti
normedisicurezzaefatesempreattenzionealsimbolo
diallarme,cheindica:
Attenzione
,
A vv er tenza
o
P ericolo
“normedisicurezza”.Ilmancatorispetto
delleistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaperevitaregravi
infortuniolamorte.
AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.
Nonfatefunzionareilmotoreinambientiinterni
ocintati.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromateriale
diaddestramento.Nelcasoincuil'operatoreoil
meccanicononsianoingradodileggerel'inglese,spetta
alproprietariospiegareloroilcontenutodelmateriale
illustrativo.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoreedeisegnali
disicurezza.
Tuttiglioperatorieimeccanicidevonoessereaddestrati
all'usodellamacchina.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodeglioperatori.
Nonpermettetemaichebambiniopersonenon
addestrateazioninol'attrezzaturaoeffettuinointerventi
dimanutenzionesudiessa.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesiverichino
incidentioinfortuniasestesso,aterziedanni,eneè
responsabile.
Preparazione
PERICOLO
Nell'areadilavoropotrebberoesserepresenti
condutturetelefoniche,elettrichee/odelgas
interrateche,setagliate,possonoprovocare
esplosionioscosseelettriche.
Chiedetechenellaproprietàonell'areadilavoro
vengasegnalatalaposizionedellecondutture
interrate,enoneffettuatescavinellearee
contrassegnate.Contattareilserviziodimarcatura
localeol'impresadiservizipubblicierichiedere
lamarcaturadellaproprietà(adesempio,in
Australiachiamarel'1100percontattareilservizio
dimarcaturanazionale).
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
Indossateabbigliamentoconsono,comprendenteocchiali
diprotezione,pantalonilunghi,scarpedisicurezzae
protezioniperl'udito.Legateicapellilunghi.Non
indossategioielli.
Ispezionatel'areaincuiverutilizzatal'apparecchiaturae
rimuovetetuttiglioggetticomepietre,giocattolieliche
possanoesserelanciatidallamacchina.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti,chesonoinammabilieicuivaporisono
esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodelcarburanteaggiungere
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate.
Nonfatemairifornimentodicarburante,spurgate
lamacchinainluoghichiusi.
Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Senonfunzionanocorrettamente,non
azionatelamacchina.
Funzionamento
Azionarelamacchinaesclusivamenteinluoghibene
illuminati,tenendolalontanodabucheepericolinascosti.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetuttele
trasmissionisianoinfolleecheilfrenodistazionamento
siainserito.Avviateilmotoresoltantodallapostazione
dell'operatore.
Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.Inquesti
casi,assicuratevidicondurrelamacchinanelladirezione
consigliata.Lecondizionideltappetoerbosopossono
inuiresullastabilitàdellamacchina.
4
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurvee
cambiamentididirezionesullependenze.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Fermatevisuunterrenopianeggiante,abbassategli
accessori,disinnestatel'impiantoidraulicoausiliario,
inseriteilfrenodistazionamento,spegneteilmotoree
rimuovetelachiaveprimadiabbandonarelaposizione
operativaperqualsiasimotivo.
Tenetemaniepiediadistanzadagliattrezziinmovimento.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
Nontrasportatemaipasseggerietenetelontanoanimali
domesticieastanti.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
Nonazionatelamacchinasesietemalati,stanchiosotto
l'inuenzadialcoholofarmaci.
Prestarelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
impedirelavista.
Leggetetuttiimanualirelativiagliattrezzi.
Primadiazionarelamotrice,vericatechel'areasia
sgombradapersone.Fermatelamotricesequalcuno
entranell'areadilavoro.
Nonlasciatemaiincustoditaunamotriceinfunzione.
Primadiabbandonarelamacchina,abbassatesemprei
braccicaricatori,spegneteilmotore,inseriteilfrenodi
stazionamentoetoglietelachiavedalrelativointerruttore.
Nonsuperatelacapacitàoperativanominale,poichéla
motricepotrebbediventareinstabile,conconseguente
perditadelcontrollo.
Nontrasportateuncaricoconibraccisollevati.
Trasportateicarichisemprevicinoalsuolo.
Nonsovraccaricatel'attrezzoemantenetesempreil
caricoorizzontalequandosollevateibracci.Ceppi,assi
edaltrioggettipotrebberoscivolaredaibraccieferire
glioperatori.
Nonmuoveteascattiicomandi,adottateunmovimento
regolare.
Fateattenzionealtrafcoquandooperatenellevicinanze
distradeoquandoleattraversate.
Nontoccatepartichepossanoesserecaldeacausadel
funzionamento.Lasciatechesiraffreddinoprimadi
eseguireinterventidimanutenzione,diregolazioneo
revisione.
Controllatelospazioliberosuperioreprimadipassare
conlamacchinasottounqualsiasioggetto(rami,vani
porta,lielettrici)eimpediteneilcontatto.
Azionatelamotriceinareeliberedaostacolinelle
immediatevicinanzedell'operazione.Ilmancatorispetto
diun'adeguatadistanzadaalberi,muriealtrebarriere
puòesserecausadilesionise,operandolamotricein
retromarcia,l'operatorenonfaattenzioneall'ambiente
circostante.Utilizzatel'unitàsoloinareeconunospazio
liberosufcientecheconsentaall'operatoredimanovrare
ilprodottoinsicurezza.
Primadieffettuareoperazionidiscavo,fatecontrassegnare
lezonesottolequalipassanolecondottesotterraneedei
servizidipubblicautilità,enonscavateinquestezone.
Individuateipuntidirestringimentoindicatisullamotrice
esugliattrezzietenetemaniepiediadistanzadaquesti
punti.
Primadiutilizzarelamotriceconunattrezzo,controllate
chequest'ultimosiainstallatocorrettamente.
Ilampipossonocausaregraviinfortuniolamorte.Se
vedetelampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,
nonutilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Utilizzosupendenze
Lependenzesonolacausaprincipalediincidentidovutia
perditadicontrolloeribaltamenti,chepossonoprovocare
graviinfortuniolamorte.Tuttelependenzerichiedono
quindiunamaggioreattenzione.
Nonazionatelamotricesupendiiopendenzeche
superanogliangolidiinclinazioneraccomandatiriportati
inDatidistabilità(pagina8)enelManualedell'operatore
relativoall'attrezzo.VedereancheIndicatoredipendenza
(pagina9).
Sullesaliteesullediscesedellependenze,operate
conillatopesantedellamotriceamonte.La
distribuzionedelpesoèsoggettaacambiamenti.Una
bennavuotarendepiùpesantel'estremitàposterioredella
motrice,mentreunabennapienarendepiùpesantela
parteanteriore.Moltialtriaccessorirendonopiùpesante
laparteanterioredellamotrice.
Ilsollevamentodeibraccidicaricamentoinpendenza
inuiscesullastabilitàdellamacchina.Ogniqualvoltasia
possibile,sullependenzeteneteabbassatiibracci.
Nonrimuoveteoaggiungeteaccessoriinpendenza.
Rimuoveteogniostacolo,comepietre,rami,ecc.,dall'area
dilavoro.Fateattenzioneabuche,solchiocunette,
poichéilterrenoirregolarepuòcausareilribaltamento
dellamotrice.L'erbaaltapuònasconderedegliostacoli.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.Gli
attrezzipossonomodicarelastabilitàelecaratteristiche
operativedellamotrice.L'utilizzodiaccessorinon
approvatipuòrenderenullalagaranzia.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiinmodolento
egraduale.Noneffettuateimprovvisicambiamentidi
velocitàodidirezione.
Evitatedieseguirepartenzeoarrestisuunapendenza;se
lamotriceperdeaderenza,procedetelentamentelungo
lapendenza.
5
Evitatedicurvaresullependenze.Seèproprionecessario,
curvatelentamenteemanteneteamonteillatopesante
dellamotrice.
Nonutilizzatelanelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni;Iltrattorepuòribaltarsiall'improvvisoseun
cingolopassasulcigliodiunascarpataodiunfossoose
uncigliosprofonda.
Nonutilizzatelamacchinasuerbabagnata.Laminore
aderenzapuòprovocareunoslittamento.
Nonparcheggiatelamotricesusaliteopendenze.
ManutenzioneeRimessaggio
Parcheggiatelamacchinasuunterrenopianeggiante,
disinnestatel'impiantoidraulicoausiliario,abbassate
l'attrezzo,inseriteilfrenodistazionamento,spegneteil
motoreetoglietelachiave.Attendetel'arrestodiogni
movimentoprimadieseguireinterventidiregolazione,
pulituraoriparazione.
Eliminateognidetritodaattrezzi,trasmissioni,marmitte
emotoreperridurreilrischiodiincendio.Tergetel'olioo
ilcarburanteversati.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio,enon
conservatelovicinoaamme.
Nonconservateilcarburantevicinoaammeeseguite
drenaggiinluoghichiusi.
Nonpermettetemaichepersonalenonaddestratoesegua
interventidimanutenzionesullamacchina.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegarela
batteria.Scollegateprimailmorsettonegativo,perultimo
quellopositivo.Collegateprimaquellopositivoeper
ultimoquellonegativo.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
Caricatelebatterieinun'areaapertaebenventilata,
lontanodascintilleeamme.Toglietelaspinadel
caricabatterieprimadicollegarlooscollegarlodalla
batteria.Indossateindumentidiprotezioneeutilizzate
attrezziisolati.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativeela
bulloneriabenserrata.Sostituitetuttigliadesiviusuratio
danneggiati.
Seduranteuninterventodimanutenzioneodiriparazione
ènecessariooperareconibraccisollevati,ssateliintale
posizioneutilizzandoiblocchidelcilindroidraulico.
Mantenetedadiebullonibenserrati.Mantenere
l'attrezzaturainbuonecondizionioperative.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Mantenetelamotriceliberadaaccumulidierba,fogliee
altridetriti.Tergetel'oliooilcarburanteversati.Lasciate
raffreddarelamotriceprimadelrimessaggio.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti,chesonoinammabilieicuivaporisono
esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate.
Noneseguitemaiilrifornimentodicarburanteal
chiuso.
Nondepositatemailamotriceolatanicadel
carburanteinunluogochiusoinpresenzadiuna
ammalibera,comevicinoaunoscaldacquaoaun
forno.
Nonriempitemaiunatanicamentresitrova
all'internodiunveicolo,inunbagagliaio,sulpianale
diunfurgone,osuqualsiasialtrasuperciechenon
siaaterra.
Durantel'operazionediriempimentomantenete
l'imboccaturadellatanicaincontattoconilserbatoio.
Secolpiteunoggetto,arrestatelamacchinaevericate
seèstatadanneggiata.Effettuateleriparazioni
eventualmentenecessarieprimadell'avviamento.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.Evitate
chevengaacontattoconlapelle,gliocchiogliabiti.
Quandolavoratesuunabatteria,proteggeteilviso,gli
occhiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;Tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Usate
cartoneocartapercercareperditediuidoidraulico,non
usatemailemani.Iluidoidraulicochefuoriescesotto
pressionepuòpenetrarenellapelleecausarelesioniche
richiedonointerventichirurgicientropocheoredaparte
diunchirurgoqualicato;incasocontrario,potrebbe
insorgerelacancrena.
Livellodipressioneacustica
LivellodipressioneacusticaQuestaunitàhaunlivellodi
pressioneacusticaall'orecchiodell'operatoredi90dBA,con
unvalorediincertezza(K)di1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
103dBA,conunvalorediincertezza(K)di1dBA.
6
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO6395.
Livellodivibrazioni
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=1,1m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=1,1m/s
2
Valorediincertezza(K)=0,6m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO20643.
7
Datidistabilità
Nelletabelleseguentisonoriportatelependenzemassimeraccomandateperl'utilizzodellamotrice,secondoleposizioni
indicatenelletabellestesse.Supendenzedigradosuperioreaquelloindicato,lamotricepuòdiventareinstabile.Idatidelle
tabellesiriferisconoauncaricatoreconibraccicompletamenteabbassati;ibraccisollevatipossonoinuiresullastabilità.
Nelmanualediogniaccessorioèpresenteunsetdi3classicazionidistabilità,unaperciascunaposizioneinpendenza.Per
determinarelapendenzamassimacheèpossibilepercorrere,individuateilgradodipendenzacorrispondenteagliindicidi
stabilitàdell'attrezzo.Esempio:Sel'attrezzoinstallatosuunatrattricemodelloTX427presentaunrapportoanterioreamonte
diB,unrapportoposterioreamontediDeunrapportoancoamontediC,èpossibileprocedereamarciaavantisuuna
pendenzadimax.20°,inretromarciasuunapendenzadimax.12°,olateralmentesuunapendenzadimax.14°,secondo
quantoindicatonellatabellaseguenteperilmodelloditrattriceTX427.
Modello22321e22321G
Pendenzamassimaconsigliatalavorandocon:
Parte
anteriorea
monte
Parte
posteriorea
monte
Fiancoa
monte
Congurazione
Motricesenzaattrezzo
121°19°
Motriceconattrezzo,conunodeiseguentiindicidistabilitàperogniposizione
rispettoallapendenza:*
A
25°25°20°
B
20°20°18°
C17°17°14°
D
10°12°
E
Modello22322
Pendenzamassimaconsigliatalavorandocon:
Parte
anteriorea
monte
Parte
posteriorea
monte
Fiancoa
monte
Congurazione
Motricesenzaattrezzo
12°20°23°
Motriceconattrezzo,conunodeiseguentiindicidistabilitàperogniposizione
rispettoallapendenza:*
A
25°25°25°
B
22°22°22°
C18°16°16°
D
10°10°10°
E
8
Indicatoredipendenza
G01 1841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Perdeterminarel'entitàdellapendenzamassimasucuièpossibileutilizzarelamacchinaintuttasicurezza,fateriferimentoalla
sezioneDatidistabilità.Primadimetterviall'opera,utilizzatel'indicatoredipendenzaperdeterminareilgradodiinclinazione
diunapendenza.NonutilizzatequestamacchinasuunapendenzamaggiorediquellaspecicatanellasezioneDati
distabilità.Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
9
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93-6686
1.Fluidoidraulico
2.LeggeteilManualedell'operatore.
93-7814
1.PericolodiaggrovigliamentodellacinghiaNonavvicinarsi
allepartiinmovimento.
93-9084
1.Puntodisollevamento2.Puntodiancoraggio
100-4650
1.PericolodischiacciamentodellemaniTenetegliastantia
distanzadisicurezzadallamacchina.
2.PericolodischiacciamentodeipiediTenetegliastantia
distanzadisicurezzadallamacchina.
100-8821
1.PericolodischiacciamentoetagliodellemaniRimanete
adistanzadisicurezzadallaparteanterioredellamotrice
quandoibraccidicaricamentosonosollevati.
100-8822
1.AvvertenzaNontrasportatepasseggeri.
115-4020
1.Svoltaadestra
3.Retromarcia
2.Marciaavanti
4.Svoltaasinistra
115-4855
1.Superciecalda:pericolodiustione.Indossareguanti
protettividuranteilmaneggiodeigiuntiidraulicieleggere
ilManualedell'operatorepermaggioriinformazionisul
maneggiodeicomponentiidraulici.
10
115-4856
1.AvvertenzaleggeteilManualedell'operatore;portatadi
caricomassimanominaledi228kg;senzapasseggeri.
115-4857
1.Abbassateibracci
caricatori.
4.Ripiegamentodellabenna.
2.Svuotamentodellabenna.
5.Abbassamentodella
bennaalsuolo.
3.Sollevamentodeibracci
delcaricatore.
115-4858
1.Pericolodischiacciamentodimaniopiedi.Installareil
bloccodelcilindro.
115-4859
1.Disinnestato3.Innestato
2.Frenodistazionamento
115-4861
1.Alimentazioneidraulica
ausiliaria
3.Marciaavanti
2.Retromarciabloccata
(dented'arresto)
4.Folle(disinserito)
115-4862
1.Bloccodellavalvoladi
caricamento-sbloccato
2.Bloccodellavalvoladi
caricamento-bloccato
11
117-1806
115-4860
1.Avvertenza:leggeteilManualedell'operatore.
2.AvvertenzaInseriteilfrenodistazionamento,spegneteilmotore,rimuovetelachiavediaccensioneeabbassateibraccidi
caricamentoprimadiabbandonarelamacchina.
3.Pericolodischiacciamento.Montateildispositivodibloccodelcilindroeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventidi
revisioneomanutenzione.
4.PericolodiferiremaniopiediAttendetechelepartiinmovimentosisianofermate;statelontanodallepartiinmovimento;
nonrimuoveteicartereleprotezioni.
5.Pericolodischiacciamento/smembramentodegliastantiTenetegliastantiadistanzadisicurezzadallamacchina.
6.PericolodiesplosioneediscosseelettricheNoneffettuatescaviinareeconconduttureelettricheodelgasinterrate;contattate
glientielettricilocaliprimadieffettuareoperazionidiscavo.
12
117-4045
1.LeggeteilManualedell'operatore,
situatoall'internodelcoperchiodi
accessoposteriore.
7.Starter
13.Inmoto
2.Massima
8.Spegnimento(Off)
14.Motore-spento
3.Impostazionecontinuavariabile
9.Carburante
15.AvvertenzaNonutilizzatela
macchinasenonsieteopportunamente
addestrati.
4.Minima
10.Temperaturadeluidoidraulico
16.Pericolodiscossaelettrica,cavi
elettricisopraelevatitenetevia
distanzadisicurezzadaicavielettrici
sopraelevati.
5.Acceleratore
11.Contaore17.PericolodiribaltamentoSpostate
lamotriceconl'estremitàpesante
amonte;trasportatecarichibassi;
nonspostateicomandibruscamente;
utilizzateunmovimentouidoe
uniforme.
6.Accensione(On)
12.Avviamentodelmotore18.Pericolodiribaltamento.Rallentate
iltrattoreprimadigirare,nongiratea
velocitàsostenuta,guardatedietrodi
voieinbassoquandofateretromarcia.
13
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura4
1.Cingolo
5.Braccicaricatori9.Piastradiappoggio
13.Serbatoiodelcarburante
2.Cameradiregolazionedei
cingoli
6.Cofano10.Anellodiattacco/solleva-
mento
14.Piastradisicurezzadi
retromarcia
3.Cilindrodisollevamento
7.Accoppiatoriidraulici
ausiliari
11.Plancia
4.Bloccodelcilindro
8.Cilindrodiinclinazione
12.Portellodiaccesso
posteriore
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamotriceacquisite
familiaritàcontuttiicomandi(Figura5).
Figura5
1.Levadell'alimentazione
idraulicaausiliaria
8.Levadiinclinazione
dell'attrezzoedeibracci
dellapalacaricatrice
2.Levadell'acceleratore9.Bloccodellavalvoladi
caricamento
3.Starter10.Levadelfrenodi
stazionamento
4.Indicatoredilivellodel
carburante
11.Comandoditrazione
5.Spiadellatemperaturadel
uidoidraulico
12.Barradiriferimento
6.Contaore/tachimetro13.Barradiriferimento
dicontrollodellapala
caricatrice
7.Interruttoreachiave
14
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviareespegnere
ilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,MARCIAe
AVVIAMENTO.
Peravviareilmotore,giratelachiaveinposizionedi
FUNZIONAMENTOesiaccenderàlaspiadellacandela
aincandescenza.Quandolaspiadellacandelaa
incandescenzasispegne,giratelachiaveinposizione
diAVVIAMENTO.Rilasciatelachiavequandoil
motoresiavviaelasciatechetorniinposizionedi
FUNZIONAMENTO.
Perspegnereilmotore,ruotatelachiavettasu
SPEGNIMENTO.
Levadell'acceleratore
Portatelalevainavantiperaumentareilregimedelmotore,
indietroperridurlo.
Starter
Primadiavviareilmotoreafreddo,spostateinavantilo
starter.Quandoilmotoresièavviato,regolatelostarter
inmododamantenereunregimeregolare.Nonappena
possibile,spostatelostartercompletamenteindietro.
Nota:Incasodimotoretiepido,èpocoopernulla
necessariostrozzarel'afussodell'aria.
Barradiriferimento
Durantelaguidadeltrattore,labarradiriferimentova
utilizzatacomemanigliaecomepuntodilevaquandosi
azionailcomandodellatrazioneelalevadell'alimentazione
idraulicaausiliaria.Perassicurareunandamentoregolaree
controllatodeltrattore,durantelaguidanontoglietemai
entrambelemanidallabarradiriferimento.
Comandoditrazione
Figura6
1.Barradiriferimento(nonsispostaperfornirviunpunto
diriferimentoeunamanigliassadaafferrarequandola
trattriceèinfunzione)
2.Controllodellatrazione(sispostapercontrollarela
macchina)
Peravanzare,spostateinavantiilcomandodellatrazione
(Figura7).
Figura7
Perspostarviinretromarcia,tirateindietroilcomando
dellatrazione(Figura8).Quandovispostatein
retromarcia,controllatechedietrononvisiano
ostacolietenetelemanisullabarradiriferimento.
Figura8
Pergirareadestra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoorario(Figura9).
G008131
Figura9
Pergirareasinistra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoantiorario(Figura10).
G008132
Figura10
Perl'arresto,rilasciateilcomandodellatrazione(Figura6).
15
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazioneinuna
direzioneonell'altra,piùvelocementesispostalamacchina
intaledirezione.
Levadiinclinazionedell'attrezzo/dei
braccidellapalacaricatrice
Perinclinarel'attrezzoinavanti,portarelentamentelaleva
versodestra(Figura11).
Perinclinarel'attrezzoall'indietro,portarelentamentelaleva
versosinistra(Figura11).
Perabbassareibraccicaricatori,portatelentamentelalevain
avanti(Figura11).
Persollevareibraccidellapalacaricatrice,portarelentamente
lalevaindietro(Figura11).
Èpossibileanchespingerelalevaafondoinavantiinuna
posizionessa(Figura11)perrilasciareibracciinmodoche
l'attrezzopoggiaterra.Questoconsenteadattrezzicomela
livellatriceelapalaidraulicadiseguireilprolodelterreno
(cioèottare)duranteilloropassaggio.
Figura11
1.Abbassamentodeibracci4.Inclinazionedell'attrezzo
inavanti
2.Sollevamentodeibracci5.Posizionessa
(ottazione)
3.Inclinazionedell'attrezzo
all'indietro
Portandolalevainunaposizioneintermedia(comeinavanti
easinistra),èpossibilemuovereibraccieinclinarel'attrezzo
contemporaneamente.
Bloccovalvoladelcaricatore
Ilbloccodellavalvoladelcaricatoressalalevadiinclinazione
delbracciocaricatore/accessorioinmododanonpoterla
spingereavanti.Questoserveadassicurarechenessuno
abbassiaccidentalmenteibracciduranteuninterventodi
manutenzione.Fissateibracciconquestobloccoogni
qualvoltasianecessariofermarelamacchinaconibracci
sollevati.
Perimpostareilblocco,sollevarloinmodochesuperiilforo
nelquadrodicomandoespostarloasinistra,davantialla
levadelbracciodicaricamento,spingendoloinbassonella
posizionediblocco(Figura12).
Figura12
1.Bloccodellavalvoladi
caricamento
2.Levadiinclinazione
dell'attrezzoedeibracci
dellapalacaricatrice
Barradiriferimentodicontrollodella
palacaricatrice
Labarradiriferimentodicontrollodellapalacaricatriceaiuta
astabilizzarelavostramanodurantel'utilizzodellalevadi
inclinazionedelbracciocaricatore/accessorio.
Levadell'alimentazioneidraulica
ausiliaria
Perazionareunaccessorioidraulicoindirezionedimarcia
avanti,ruotatelalevadell'alimentazioneidraulicaausiliaria
all'indietroetiratelaversoilbassosullabarradiriferimento
(Figura13,numero1).
Perazionareunattrezzoidraulicoindirezioneinversa,girate
lalevadell'alimentazioneidraulicaausiliariaall'indietro,poi
portatelaasinistranellascanalaturasuperiore(Figura13,
numero2).
Serilasciatelalevaquandoèinposizioneavanti,questatorna
automaticamenteallaposizionedifolle(Figura13,numero
3).Seèinposizioneinversa,rimanenoaquandononla
portatefuoridallascanalatura.
Figura13
1.Impiantoidraulicoausso
avanti
3.Folle
2.Impiantoidraulicoausso
inverso
16
Levadelfrenodistazionamento
Perinserireilfrenodistazionamento,spingerelalevadel
frenoinavantieasinistra,quinditirarlaindietro(Figura14).
Nota:Èpossibilecheiltrattorerullileggermenteprimache
ifrenisiinnestinonellaruotaconduttrice.
Figura14
Perdisinserireilfreno,spingerelalevainavantiequindia
destra,nellatacca.
Indicatoredilivellodelcarburante
Questostrumentoindicalaquantitàdicarburantepresente
nelserbatoio.
Spiadellatemperaturadeluido
idraulico
Seiluidoidraulicodiventatroppocaldo,questaspiasi
illuminaesuoneràunallarmeacustico.Seciòsiverica,
spegneteilmotoreelasciateraffreddarelamotrice.
Contaore/tachimetro
Quandoilmotoreèspento,ilcontaore/tachimetrovisualizza
ilnumerodiorediserviziochesonostateregistratesulla
trattrice.Quandolamacchinaèinfunzione,visualizzala
velocitàdelmotoremisurataingirialminuto(giri/min).
Dopo50oreepoiogni100ore(150,250,350,ecc.),la
schermatavisualizzaCHGOILperricordarvidicambiare
l'oliomotore.Dopoogni100ore,laschermatavisualizzaSVC
perricordarvidieffettuarelealtreproceduredimanutenzione
basatesulprogrammadi100,200o400ore.Questi
promemoriavengonovisualizzatitreoreprimadell'intervallo
diassistenzaelampeggianoaintervalliregolariperseiore.
17
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenzapreavviso.
Modello22321e22321G
Larghezza86cm
Lunghezza180cm
Altezza117cm
Peso853kg
Capacitàoperativa
227kg
Capacitàdirovesciamento
671kg
Interasse79cm
Altezzadisvuotamento(conbennastretta)
119cm
Campod'azionesollevamentomassimo(conbennastretta)
55cm
Altezzaalpernod'incernieramento(bennastrettainposizionedimassimaelevazione)
168cm
Modello22322
Larghezza104cm
Lunghezza180cm
Altezza117cm
Peso941kg
Capacitàoperativa
227kg
Capacitàdirovesciamento
647kg
Interasse79cm
Altezzadisvuotamento(conbennastretta)
119cm
Campod'azionesollevamentomassimo(conbennastretta)
55cm
Altezzaalpernod'incernieramento(bennastrettainposizionedimassimaelevazione)
168cm
Attrezzi/accessori
ÈdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovatidaToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzareedampliare
lesueapplicazioni.RichiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovatiadunCentroAssistenzaTorooadunDistributore,
oppurevisitatewww.Toro.com.
Importante:UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.Altriattrezzipossonocomprometterelasicurezza
dell'ambienteoperativooppuredanneggiarelamotrice.
18
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normalepostazionediguida.
Importante:Primadell'uso,controllareillivello
delcarburanteedell'olioedeliminareognidetrito
daltrattore.Vericateanchechel'areasiasgombra
dapersoneedacorpiestranei.Ènecessarioinoltre
conoscere,eaverecontrassegnato,leposizionidituttele
condottedeiservizidipubblicautilità.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelliacusticisuperiori
a85dBAall'orecchiodell'operatoreepuòcausare
laperditadell'uditoincasodilunghiperiodidi
esposizionealrumore.
Indossatedispositividiprotezioneperl'udito
quandoutilizzatequestamacchina.
Rifornimentodicarburante
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzinasenza
piombofresca(conmenodi30giorni)epulita,di87o
piùottani(metododiclassicazione(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolonoal10%
(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butiletere)pervolume.
L'etanoloel'MTBEnonsonolastessacosa.Nonè
consentitol'utilizzodibenzinaconil15%dietanolo
(E15)pervolume.Nonutilizzatebenzinaconetanolo
superioreal10%pervolume,comeE15(contiene
etanoloal15%),E20(contieneetanoloal20%)oE85
(contieneetanolonoall'85%).L'utilizzodibenzinanon
consentitapuòcausareproblemidiprestazionie/odanni
almotorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateilcarburantenel
serbatoiooneicontenitorisenzautilizzareunapposito
stabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Importante:Perridurreiproblemidiavviamento,
aggiungetestabilizzatoredelcarburantealcarburante
pertuttelestagioni,miscelandoloconcarburanteche
abbiamenodi30giorni;azionatelamacchinaasecco
primadirimessarlaperoltre30giorni.
Nonutilizzateadditivipercarburantediversidallo
stabilizzatore/condizionatore.Nonutilizzate
stabilizzatoriabasedialcolcomeetanolo,metanoloo
alcolisopropilico.
PERICOLO
Intalunecondizioniilcarburanteèestremamente
inammabileedaltamenteesplosivo.Unincendio
oun’esplosionepossonoustionarevoiedaltre
persone,ecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall’ariaaperta,a
motorefreddo,etergeteilcarburanteversato.
Nonriempitemaiilserbatoiodelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio.
Aggiungetecarburantenelserbatoionoa
quandoillivellononètra6e13mmsottolabase
delcollodelbocchettone.Questospazioservirà
adassorbirel’espansionedelcarburante.
Quandomaneggiatecarburantenonfumatee
statelontanidaammelibereedadoveifumi
dicarburantepossanoessereaccesidauna
scintilla.
Conservateilcarburanteintanicheomologate,
etenetelelontanodallaportatadeibambini.
Acquistatecarburanteinmododautilizzarlo
entro30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal'impiantodi
scaricocompleto,osequest'ultimononèin
perfettecondizionid'impiego.
19
PERICOLO
Indeterminatecondizioniduranteilrifornimento,
puòessererilasciataelettricitàstaticachepuò
provocareunascintillache,asuavolta,può
inammareivaporidicarburante.Unincendio
oun’esplosionepossonoustionarevoiedaltre
persone,ecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedicarburantesulpavimento,lontanodal
veicolo.
Nonriempiteletanichedicarburanteall’interno
diunveicolooppuresuuncamionoun
rimorchio,inquantoiltappetinodelrimorchioo
leparetidiplasticadelcamionpossonoisolare
latanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion
odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotealsuolo.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l’apparecchiaturasulcamionosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadelcarburante.
Qualorafossenecessarioutilizzareunapompa
delcarburante,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamotricesuunasuperciepianeggiante,
abbassateibraccicaricatoriespegneteilmotore.
2.Toglietelachiavediaccensioneeattendetecheil
motoresiraffreddi.
3.Pulitel'areaintornoaltappodelserbatoiodel
carburanteetoglieteiltappo.
Nota:Iltappoèlegatoalserbatoiodelcarburante.
4.Aggiungetecarburantesenzapiombonelserbatoiono
aquandoillivellononèappenasottolaparteinferiore
delcollodelbocchettone.
Importante:Questospaziopermettel'espansione
delcarburante.Nonriempitecompletamenteil
serbatoio.
5.Inseritecorrettamenteiltappodelserbatoiodel
carburante,girandolonoafarloscattare.
6.etergeteilcarburanteversato.
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Parcheggiatelamotricesuunasuperciepianeggiante,
abbassateibraccicaricatoriespegneteilmotore.
2.Toglietelachiavediaccensioneeattendetecheil
motoresiraffreddi.
3.Aprireilcofano.
4.Puliteattornoall'astadilivello(Figura15).
Figura15
1.Astadilivellodell'olio2.Estremitàmetallica
5.Estraetel'astadilivellodell'olioepulitel'estremità
metallica(Figura15).
6.Inlatenoinfondol'astadilivellonelrelativotubo
(Figura15).
7.Estraetel'astaecontrollatel'estremitàmetallica.
8.Seillivellodell'olioèbasso,puliteattornoaltappodi
riempimentodell'olioerimuoveteiltappo(Figura16).
Figura16
1.Tappodiriempimento
2.Coprivalvola
9.Versatelentamentenelcoperchiodellavalvolasolo
l'oliosufcienteafarinnalzareillivelloalsegnoF
(Full).
Importante:Nonriempitetroppolacoppa
dell'olioperevitaredannialmotore.
10.Rimontateiltappodirifornimentoel'astadilivello.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TX 427 Compact Tool Carrier Manuale utente

Tipo
Manuale utente