Joie gemm™ Manuale del proprietario

Categoria
Sedili dell'auto
Tipo
Manuale del proprietario
66
IT
Benvenuti Joie™
Complimenti per avete diventato parte della famiglia Joie! Siamo molto
felici di partecipare al paseggio con il vostro bambino. Mentre passeg-
giate con Joie Gemm™ & Juva si utilizza un carello per bambini di alta
qualità, completamente certificato con Gruppo 0+ di sicurezza. Questo
prodotto è adatto per l’uso per un bambino con un peso sotto 13 kg
(Circa 1 anno e mezzo o meno). Leggete attentamente questo manuale
e seguite ogni passo per assicurare un paseggio confortevole e la mi-
gliore protezione per il vostro bambino.
Il seggiolino per auto è approvato dal Consiglio europeo n. 44, serie
04 di emendamenti. Si prega di leggere tutte le istruzioni contenute in
questo manuale prima di installare e utilizzare il prodotto.
Si prega di confermare
Questo seggiolino per auto per bambini può essere installato utiliz-
zando una cinture di sicurezza per adulti retrattile a 3 punti approvata
dalla ECE R16 o uno standard simile O Nei veicoli con sistemi di rite-
nuta ISOFIX
Base
Queste istruzioni sono l’uso del seggiolino auto e la base. Si prega di
tenere il manuale a portata di mano per un futuro riferimento.
IMPORTANTE: CONSERVARE IL MANUALE PER UN RIFERIMENTO FU-
TURO. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE.
Guardate sempre il manuale nel vano portaoggetti sulla parte inferiore
della base.
Accedere Joiebaby.com per scaricare libri, guardare i prodotti più
interessanti Joie e registrare il seggiolino per auto.
Contenuto
Immagini di riferimento 1-4
AVVERTENZE 67-69
Urgenza 69
Informazioni sul prodotto 69
i. per seggiolino con base 69-70
Le preoccupazioni per l'installazione 71
Installazione del seggiolino per auto per bambini 71
a. Installazione con cintura a 3 punti 71
b. Installazione con ISOFIX 73
Informazioni sul montaggio nel veicolo 74
67 68
AVVERTENZE
! Prima di acquistare, si prega di controllare se questo seggiolino può
essere installato correttamente nel suo veicolo.
! NESSUN seggiolino per auto per bambini non puo garantire una
protezione totale in caso di incidente. Tuttavia, l’uso corretto del
seggiolini auto per bambini riducce il rischio di lesioni gravi o la
morte del vostro bambino.
! Questo seggiolino per bambini è stato progettato solo per un bam-
bino di peso inferiore a 13 kg.
! NON usate o installate questo seggiolino auto per bambini, se non
avete letto prima e non avete capito le istruzioni contenute in questo
manuale e il manuale d’uso per il vostro veicolo
! NON installate questo seggiolino auto per bambini senza rispettare
le istruzioni contenute in questo manuale erche si può mettere il
bambino di fronte a un rischio di lesioni gravi o addirittura letali.
!
Non lasciate mai il bambino incustodito, mentre e nel seggiolino auto.
! NON modificate in alcun modo questo seggiolino auto o utilizzate
questo seggiolino con parti da altri produttori.
! NON usate questo seggiolino auto per bambini se ha danni o alcune
parti mancanti della sua struttura.
! Non vestite il vostro bambino con vestiti che sono sciolti / hanno
grandi dimensioni perche possono impedire di mettere il bambino in
sicurezza con le cinture della imbracatura per spalla e la cintura che
viene posizionata tra le gambe.
! NON lasciate questo seggiolino auto per bambini o altre parti senza
essere assicurati con le cinture del suo veicolo, perche un seggiolino
auto per bambini che non e posizionato in condizioni di sicurezza
potrebbe essere gettato e può provocare lesioni ad una curva dif-
ficile ai passeggeri in caso di frenate e tamponamenti.
! Non posizionare il seggiolino per auto nei sedili in cui è installato un
airbag anteriore attivo. Ci potrebbe causare lesioni gravi o addirit-
tura letali. Per ulteriori informazioni si prega di consultare il manuale
d’uso del suo veicolo
! Non utilizzate mai un seggiolino auto per bambini di seconda mano
o un seggiolino auto per bambini sul quale non si conoscono tutti i
dettagli in quanto può avere difetti strutturali che potrebbero com-
promettere la sicurezza del suo bambino
! Non usate mai corde o eventuali sostituti ai fini di assicurare il seg-
giolino nel veicolo o per posizionare il bambino in condizioni di si-
curezza nel seggiolino per auto. Utilizzate solo la cintura di sicurezza
o il sistema ISOFIX per posizionare seggiolino auto nei veicolo in
condizioni di sicurezza.
! NON usate questo seggiolino auto senza copertura per sedile e
fodera interna.
! NON usate per questo seggiolino auto per bambini altri elementi che
cuscini interni raccomandati.
! Il rivestimento per seggiolino e il rivestimento interno non dovrebbe
essere sostituite da altri articoli che non sono raccomandati dal
produttore. Il rivestimento del seggiolino e il rivestimento interno è
parte integrante della prestazione della prestazione del seggioliono
auto per bambini.
! Assicuratevi che il seggiolino per auto è installato in modo tale che
nessuna delle parti non viene in contatto con il sedile mobile o le
porte del veicolo.
! NON continuate utilizzare questo seggiolino per auto se ci fosse
qualsiasi tipo di incidente, anche uno minore. Sostituite imme-
diatamente che e visibile, qualsiasi segno di danno strutturale
dall’incidente.
! Rimuovete questo seggiolino auto per bambini dal sedile del veicolo,
se non viene utilizzato correttamente.
! Consultate il fornitore in materia di manutenzioni, riparazioni e
sostituzioni di eventuali parti.
! Per evitare il rischio di una caduta, posizionate sempre il bambino
nel seggiolino auto in modo sicuro utilizzando le cinture di sicurezza
anche quando il seggiolino non è a bordo del veicolo.
! Prima di trasportare il seggiolino per bambini, prendete indicazioni
riguardanti le condizioni di sicurezza per bambini utilizzanodo le
cinture di sicurezza e fare in modo che la maniglia sia correttamente
bloccato in posizione verticale.
! Per evitare lesioni gravi o addirittura la morte, non mettere mai il
carello per bambini su un seggiolinoche è posto su un piano rialzato
con il bambino in interiore.
! Le parti del seggiolino non devono essere in alcun modo lubrificate.
! Inserite il bambino al sicuro nel seggiolino auto, anche quando si ha
a che fare viaggi brevi, dal momento che questi sono i casi in cui si
verifica la maggior parte degli incidenti.
! NON usate questo seggiolino per auto per più di cinque anni a
decorrere della data di acquisto perche i componenti dovrebbero
essere danneggiati nel corso del tempo o a causa di esposizione alle
luce solare e non può reagire adeguatamente in caso di incidente.
69 70
!
Si prega di tenere questo seggiolino per auto lontano dalla luce del sole,
altrimenti potrebbe essere un ambiente caldo per la pelle del bambino.
! Controllate frequentemente le parti di guida ISOFIX per lo sporco
e pulite se e necessario. L’affidabilità può essere influenzata dalla
penetrazione di sporco, polvere, particelle di cibo, ecc.
! NON collocate oggetti sulla superficie della base.
!
Una corretta installazione è consentita solo con una cinture di
sicurezza con struttura a 3 punti per adulti o con parti di connessione
ISOFIX. Non utilizzate in combinazione con cintura di sicurezza ISOFIX.
! NON utilizzare alcun carico sui punti di contatto diversi da quelli
descritti nelle istruzioni e contrassegnati sul sistema di ritenuta per
bambini.
Urgenza
In caso di emergenza o incidente, è molto importante per il vostro
bambino di ricevere immediatamente pronto soccorso e assistenza
medica.
Informazioni sul prodotto
i. per seggiolino con base
Il seggiolino auto Joie con base è un " supporto per bambini semi
universale ISOFIX, Classe C e Classe D" e deve essere inserito utilizzando
una cintura di sicurezza per adulti a 3 punti approvata dalla ECE R16 o
utilizzando pezzi di connessione ISOFIX. Si prega di fare riferimento alla
informazione sui veicole dal retro.
Per installare con cintura a 3 punti
Sarà adatto per veicoli con cintura di sicurezza a scomparsa in 3
punti. Le posizioni del seggiolino in altre auto può essere opportune
per inserire questo supporto per i bambini. In caso di dubbio,
consultare il produttore o il fornitore di assistenza che i bambini.
Per l'installazione con ISOFIX
Questo e un sistema ISOFIX di supporto per bambini. E approvato
da parte della Regola n. 44, serie 04 di emendamenti per l'utilizzo
generale su veicoli dotati con sistema di fissaggio ISOFIX.
Sarra adeguato con le posizioni autorizzate come posizioni ISOFIX
(come specificato nel manuale del veicolo), seconda della categoria
di seggiolino per bambini e il dispositivo di fissaggio.In caso di
dubbi, consultare il produttore del sistema di ritenuta per bambini o
il produttore del veicolo.
La classe di dimensione ISOFIX per ogni dispositivo è stato
progettata come una classe C e una classe D.
Prodotto Seggiolino auto per bambini
Adatto per Bambino di peso inferiore a 13 kg
Gruppo di tabella Gruppo 0+
Materiale Plastica, metallo
Brevetto n. In attesa di brevetto
71 72
Le preoccupazioni per l'installazione
!
Non installate questo seggiolino auto per bambini sul sedile del
veicolo con la cintura di sicurezza a a scomparsa in 2 punti senza
base. (Fig. 1)
!
Questo seggiolino auto per bambini è adatto solo per sedile dei
veicoli con cintura di sicurezza riavvolgitore a 3 punti (con o senza
base) (Fig. 2) e con punti di fissaggio ISOFIX con base. (Fig. 3)
!
Non installate questo seggiolino auto per bambini su sedili dei
veicoli che sono posizionati lateralmente o indietro nella direzione di
marcia del veicolo. (Fig. 4.1)
!
Non posizionate il seggiolino auto di fronte sul sedile anteriore che
ha l'airbag (Fig. 4.2), perché può causare seri danni o addirittura la
morte. Per ulteriori informazioni si prega di consultare il manuale
d'uso del veicolo.
!
Si raccomanda di installare questo seggiolino auto per bambini sul
sedile posteriore della macchina. (Fig. 4.3)
!
Non installare questo seggiolino per auto per bambini sui sedili dei
veicolo che non sono stabile durante l'installazione.
!
Per ulteriori informazioni più dettagliate sull'installazione del sedile
con la base, si prega di consultare la sezione "Informazioni sui veicoli
appropriati."
Installazione del seggiolino per
auto per bambini
a. Installazione con cintura a 3 punti
1. Aprite il scomparto portaoggetti. (
Fig.
5)
2. Dopo aver posizionato la base del sedile per veicolo, tirate
l'interruttore del sostegno per estendere il supporto a terra (Fig. 6.1),
se l'indicatore del supporto è verde significa che è stato installato
correttamente, il colore rosso indica che non è stato installato
correttamente. (Fig 6.2)
!
Il supporto ha 24 posizioni. Quando l'indicatore del supporto
mostra il colore rosso, ciò significa che il supporto è in posizione
errata.
!
Assicuratevi che il supporto è fissato in modo sicuro premendo
sulla parte anteriore della base.
3. Aprite il blocco e orientate la cintura di sicurezza del veicolo
attraverso l'area della cintura (Fig. 7.1) e bloccate nella fibbia (Fig.
7.2).
4. Fissate la cintura di sicurezza del veicolo, per quanto possibile,
mentre premete la base e verificate se non è allentata o attorcigliata.
Chiudete la serratura. (Fig. 7.3)
!
Controllate se la cintura di sicurezza non si muove tirando e
premendo forte la base. Se la cintura è allentata o si tratta, ripetete
la procedura.
La base installata è mostrata in Fig. 8.
!
Si prega di assicurarsi che non è spazio tra il sedile e la parte
inferiore della base.
!
La cintura di sicurezza deve passare sotto il blocco, non sopra il
blocco. (Fig. 8.1)
pentru a v
ă asigura că este fixat bine în bază.
!
La cintura di sicurezza deva essere bloccata nella fibbia. (Fig. 8.2)
!
Il supporto deve essere installato correttamente con il indicatore
verde. (Fig 8.3)
5.
Premete il seggiolino per auto nella base (Fig. 9), se il seggiolino è
fissato in modo sicuro l’indicatore del seggiolino è verde. Se il seggiolino
non è fissato in modo sicuro, l'indicatore visualizza rosso. (Fig 10)
!
Tirare il seggiolino per auto per assicurarsi che si basa fermamente.
6.
Per rilasciare il seggiolino per auto, tirate il seggiolino durante il
funzionamento del pulsante di rilascio per il seggiolino auto. (
Fig
11)
73 74
b. Installazione con ISOFIX
1. Aprite il scomparto portaoggetti. (Fig. 5)
2. Fissate le guide ISOFIX con punti di attacco ISOFIX. (Fig. 12)
Le guide ISOFIX possono proteggere la superficie del sedile del veicolo
di torsione. Possono anche guidare i elementi di collegamento ISOFIX.
3. Ruotate i connettori ISOFIX di 180 gradi fino quando si trovano nelle
guide ISOFIX. (Fig. 13)
4. Posizionate le parti di collegamento ISOFIX con le guide ISOFIX e
fissate con rumore entrambe le parti di collegamento ISOFIX nei
punti di di montaggio ISOFIX. (Fig. 14)
!
Assicuratevi che entrambe le parti di collegamento ISOFIX siano
ben fissati nei punti di connessione ISOFIX. Dovreste sentirsi due
rumori e il colore degli indicatori su entrambe le parti di
collegamento ISOFIX devono essere verde. (Fig. 14.1)
!
Controllate se la base è installata in modo sicuro tirando le
entrambe parti di collegamento ISOFIX.
5. V
ă rugăm să consultaţi etapa 2 din secţiunea 'a. Instalarea cu
centura în 3 puncte' pentru reglarea suportului. Si prega di vedere il
punto 2 della sezione 'a. Installazione con cintura a 3 punti ' per la
regolazione del supporto.
La base completamente assemblata è mostrata nella Fig. 15.
!
I connettori ISOFIX devono essere fissati e bloccati nei punti di
montaggio ISOFIX. (Fig. 15.1)
!
Il supporto deve essere installato correttamente con il indicatore
verde. (Fig. 15.2)
6. Si prega di vedere la fase 5, 6 della sezione 'a. Installazione con
cintura a 3 punti per utilizzare il seggiolino per auto per i bambini.
7. Per rimuovere la base, premere prima il pulsante di blocco secondario
(Fig. 16.1) e quindi il pulsante (Fig. 16.2) sui ISOFIX connettori della
cintura prima di rimuovere la base dal sedile del veicolo (Fig. 16).
8. Premere il pulsante di rilascio ISOFIX per piegare gli attacchi ISOFIX.
(Fig. 17)
Informazioni sul montaggio nel
veicolo
È adatto per il montaggio nelle posizioni del sedile della maggior parte di auto.
Le lettere sullo schema di seguito corrispondono alle posizioni di montaggio
dei veicoli elencati nelle pagine seguenti.
Le posizioni del sedile in altre auto potrebbero consentire il posizionamento
del sistema di ritenuta per bambini. In caso di dubbi, consultare il produttore o
il rivenditore del sistema di ritenuta per bambini.
Dare SEMPRE priorità ai sedili posteriori del veicolo.
NON montare il sistema di ritenuta per bambini su un sedile del veicolo dotato
di airbag, a meno che non sia disattivato. Un sistema AIRBAG attivato può
causare lesioni gravi e decesso.
Se è possibile montare il sistema di ritenuta per bambini, viene contrasseg-
nato con
Se non è possibile montare il sistema di ritenuta per bambini, viene con-
trassegnato con
Se il veicolo non è elencato nel manuale o non è contrassegnato con o ,
fare riferimento al manuale del veicolo o rivolgersi al produttore per ulteriori
informazioni.
2
1
3
2
1
3
A
I
R
B
A
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Joie gemm™ Manuale del proprietario

Categoria
Sedili dell'auto
Tipo
Manuale del proprietario