Progress PBN3320X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
PBN3320X
Brugsanvisning
Istruzioni per l’uso
Ovn
Forno
INDHOLDSFORTEGNELSE
Oplysninger om sikkerhed 2
Sikkerhedsanvisninger 3
Produktbeskrivelse af apparatet 6
Før ibrugtagning 6
Daglig brug 7
Urfunktioner 8
Brug af tilbehøret 9
Ekstrafunktioner 10
Råd og tip 10
Vedligeholdelse og rengøring 16
Fejlfinding 19
Installation 20
Teknisk information 21
Energieffektiv 21
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og
tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller
brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og
tilgængeligt sted til senere opslag.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring
eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i
at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de
medfølgende farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det
korrekt.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det
er i drift, eller mens det køler af. De tilgængelige dele er
varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal denne aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
Børn på 3 år og derunder skal altid holdes væk fra dette
apparat, når det er i drift.
2 Progress
Generelt om sikkerhed
Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun
foretages af en tekniker.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget
varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre de
overvåges konstant.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade
ud eller sætte dem i.
Tag stikket ud inden vedligeholdelse.
Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes.
Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe
metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse
overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten, et
autoriseret servicecenter eller en tekniker for at undgå
elektrisk stød.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens
forende og derefter dens bagende væk fra sidevæggene.
Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Installation
ADVARSEL! Apparatet må kun
installeres af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der følger
med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
Sørg for, at apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
Apparatets sider skal stå ved siden af
apparater eller enheder med samme
højde.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes med
den elektriske strømforsyning.
Tilslutning, el
ADVARSEL! Risiko for brand
og elektrisk stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres af
en kvalificeret elektriker.
Progress 3
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket og
netledningen. Hvis der bliver behov for at
udskifte netledningen, skal det udføres
af vores autoriserede servicecenter.
Netledninger må ikke komme i berøring
med eller nær ved apparatets låge, især
når lågen er varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der
er adgang til netstikket efter
installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres med
et isolationsudstyr, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler.
Isolationsudstyret skal have en
brydeafstand på mindst 3 mm.
Dette apparat opfylder gældende EØF-
direktiver.
Brug
ADVARSEL! Risiko for
personskade, forbrændinger og
elektrisk stød eller eksplosion.
Dette apparat er kun til
husholdningsbrug.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke
er tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid apparatet efter brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, mens apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde hænder,
eller når det har kontakt med vand.
Belast ikke lågen, når den er åben.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
ingredienser med alkohol kan medføre,
at der dannes en blanding af alkohol og
luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i
nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden af
eller på dette.
Brug ikke mikrobølgefunktionen til at
forvarme ovnen.
ADVARSEL! Risiko for
beskadigelse af apparatet.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
Læg ikke aluminiumfolie direkte på
apparatets bund.
Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
Lad ikke fugtige fade og retter stå i
apparatet efter tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
Farveændring af emaljen forringer ikke
apparatets ydeevne.
Brug en dyb bradepande til fugtige
kager. Frugtsaft kan lave pletter, som
ikke kan fjernes.
Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
4 Progress
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
Hold altid ovnlågen lukket under
tilberedningen.
Hvis apparatet installeres bag et panel
(f.eks. en låge), skal du sørge for, at
døren aldrig lukkes, mens apparatet er
tændt. Der kan opbygges varme og fugt
bag et lukket panelet og forårsage
efterfølgende skade på apparatet,
skabet eller gulvet. Luk ikke panelet, før
apparatet er kølet helt af efter brug.
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL! Risiko for
personskade, brand eller skade
på apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er
risiko for, at ovnglasset går i stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler,
hvis de er beskadigede. Kontakt det
autoriserede servicecenter.
Vær forsigtig, når du tager lågen af
apparatet. Lågen er tung!
Rengør jævnligt apparatet for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler
eller metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du
følge instruktionerne på emballagen.
Rengør ikke katalytisk emalje (hvis
relevant) med nogen form for
rengøringsmiddel.
Indvendig belysning
Den type pære eller halogenlampe, der
bruges til dette apparat, er kun beregnet
til husholdningsapparater. Det må ikke
bruges til anden belysning.
ADVARSEL! Risiko for elektrisk
stød.
Før pæren skiftes, skal apparatet
afbrydes fra lysnettet.
Brug kun pærer med samme
specifikationer.
Bortskaffelse
ADVARSEL! Risiko for
personskade eller kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn
og kæledyr bliver fanget i apparatet.
Service
Kontakt et autoriseret servicecenter for
at få repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
Progress 5
PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
Oversigt over apparatet
1 43 52 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
1
Betjeningspanel
2
Temperaturlampe/symbol/indikator
3
Termostatknap
4
Elektronisk programur
5
Funktionsvælger, ovn
6
Effektlampe/symbol/indikator
7
Luftspalter til køleblæser
8
Varmeelement
9
Ovnpære
10
Blæser
11
Ovnribber, udtagelige
12
Rillepositioner
Tilbehør
Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Aluminiumsbageplade
Til kager og lagkagebunde.
Grill/bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Rengøring før ibrugtagning
Fjern al tilbehøret og de udtagelige
ovnribber fra apparatet.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og
rengøring".
Gør apparatet rent, inden du tager det i
brug.
Anbring tilbehør og udtagelige ovnribber i
deres oprindelige positioner.
Indstilling af klokkeslæt
Klokkeslættet skal indstilles, før ovnen kan
betjenes.
Indikatoren for klokkeslæt blinker, når
apparatet tilsluttes til lysnettet, hvis der var
strømafbrydelse, eller hvis timeren ikke er
indstillet.
Tryk på knappen
eller for at indstille
det korrekte klokkeslæt.
Efter ca. fem sekunder holder
kontrollampen op med at blinke og viser det
aktuelle klokkeslæt, du har indstillet.
Ændring af tid
Klokkeslættet kan ikke ændres,
hvis funktionen Varighed
eller Sluttid er aktiveret.
Tryk en eller flere gange på
, indtil
indikatoren for klokkeslæt blinker.
Se under "Indstilling af tid" for at indstille en
ny tid.
6 Progress
Forvarmning
Forvarm det tomme apparat for at brænde
det tiloversblevne fedt af.
1. Vælg funktionen og maks.
temperatur.
2. Lad apparatet være tændt i en time.
3. Vælg funktionen
og maks.
temperatur.
4. Lad apparatet være tændt i 15 minutter.
Tilbehøret kan blive varmere end normalt.
Apparatet kan udsende lugt og røg. Dette
er normalt. Sørg for, at der er tilstrækkelig
udluftning i rummet.
DAGLIG BRUG
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge
apparatet. Derefter kommer knappen ud.
Aktivering og deaktivering af
apparatet
Afhænger af model, hvis
apparatet har knapsymboler,
indikatorer eller
kontrollamper:
Indikatoren tændes, når
ovnen varmer op.
Lampen tændes, når
apparatet er i gang.
Symbolet viser, om knappen
styrer ovnfunktionerne eller
temperaturen.
1. Drej knappen for ovnfunktioner for at
vælge en ovnfunktion.
2. Drej termostatknappen for at vælge en
temperatur.
3. Drej apparatets funktionsvælgere og
termostatknap hen på slukpositionen
for at slukke for apparatet.
Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
Slukposition Apparatet er slukket.
Varmluft Til samtidig stegning eller stegning/bagning af mad, der
skal have samme tilberedningstemperatur, på flere riller
end 1, uden at de forskellige retter får afsmag af hinanden.
Over-/undervar-
me
Til bagning og stegning af mad på 1 ovnrille.
Progress 7
Ovnfunktion Egnet til
Undervarme Til bagning af kager med sprød bund og til henkogning.
Turbogrill Til stegning af større stege eller fjerkræ på 1 ovnrille. Også
til at lave gratiner og til at brune.
Lille grill Til grillstegning af flade madvarer og til ristning af brød.
Optøning Til optøning af frosne madvarer.
Display
A B C
A. Funktionsindikatorer
B. Urdisplay
C. Funktionsindikator
Knapper
Knap Funktion Beskrivelse
MINUS Til indstilling af tiden.
CLOCK (UR) Indstilling af en urfunktion.
PLUS Til indstilling af tiden.
URFUNKTIONER
Tabel for urfunktioner
Urfunktion Anvendelse
Klokkeslæt Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokke-
slæt.
Minutur Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion påvirker ikke
apparatets drift.
Varighed Bruges til at indstille tilberedningstiden for ovnen.
Sluttid Bruges til at indstille det klokkeslæt, hvor ovnen slukkes.
8 Progress
Du kan bruge funktionerne
Varighed og Sluttid
samtidigt for at indstille, hvor
længe apparatet skal være
tændt, og hvornår det skal
slukkes. På denne måde kan du
slukke for apparatet på et
senere tidspunkt. Indstil først
Varighed og derefter Sluttid
.
Indstilling af urfunktionstasterne
Vælg en ovnfunktion og temperatur for
Varighed og Sluttid . Det er ikke
nødvendigt for Minuturet .
1.
Tryk på en eller flere gange, indtil
symbolet for den ønskede urfunktion
blinker.
2.
Tryk på
eller for at indstille den
nødvendige urfunktion.
En urfunktion er i gang. Displayet viser
lampen for den urfunktion, du indstillede.
For minuturfunktionen vises den
resterende tid i displayet.
3. Når tiden er gået, blinker kontrollampen
for urfunktionen og der lyder et signal.
Tryk på en vilkårlig knap for at slå
signalet fra.
4. Drej knappen for ovnfunktioner og
temperaturvælgeren til deres
slukpositioner.
Med funktionerne Varighed
og Sluttid slukkes apparatet
automatisk.
Annullering af urfunktionerne
1. Tryk en eller flere gange på , indtil
lampen for den ønskede funktion
blinker.
2. Tryk på og hold
nede.
Urfunktionen slukker efter nogle sekunder.
BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Isætning af tilbehør
Grillrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner, og
sørg for, at fødderne peger nedad.
Grill / bradepande:
Skub grill / bradepanden mellem
ovnribbens skinner.
Rist og grill/bradepande sammen:
Skub grill / bradepanden ind mellem
ovnribbens skinner og risten på skinnerne
ovenover.
Progress 9
Alt tilbehør har små fordybninger
foroven på højre og venstre side
for at øge sikkerheden.
Fordybningerne hindrer også
væltning.
Den højre kant rundt om risten
er en anordning, der forhindrer
kogegrejet i at glide.
EKSTRAFUNKTIONER
Køleblæser
Når apparatet er tændt, aktiveres
køleblæseren automatisk for at holde
apparatets overflader kølige.
Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af apparatet eller defekte
komponenter kan medføre farlig
overopvarmning. For at hindre dette er
ovnen forsynet med en
sikkerhedstermostat, som afbryder
strømforsyningen. Når temperaturen er
faldet, tændes ovnen automatisk igen.
RÅD OG TIP
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Tabellernes temperaturer og
bagetider er kun vejledende. De
afhænger af opskrifterne samt af
kvaliteten og mængden af de
anvendte ingredienser.
Generelle oplysninger
Apparatet har fire ovnriller. Tæl ribberne
fra bunden af apparatet.
Ovnen har et specielt system, der
cirkulerer luften og konstant genbruger
dampen. Med dette system er det muligt
at bruge damp ved tilberedningen, så
maden bliver mør indvendig og sprød på
overfladen. Det mindsker
tilberedningstiden og energiforbruget.
Dampen kan sætte sig som fugt i
apparatet eller på ovnruderne. Det er
normalt. Stå altid på afstand af
apparatet, når du åbner dets låge under
tilberedning. Tænd apparatet 10
minutter inden tilberedning for at
mindske kondenseringen.
Tør fugt væk, hver gang du har brugt
apparatet.
Stil ikke genstandene direkte på
apparatets bund, og dæk ikke nogen af
dets dele med alufolie, når du tilbereder
mad. Dette kan ændre stege-/
bageresultaterne og beskadige emaljen.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af
bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme
tid, bør der være en tom rille mellem
dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget
fedt for at forhindre, at ovnen får pletter,
der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden
udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at
forhindre for meget røg i ovnen under
stegning. Tilføj vand, hver gang det
10 Progress
tørrer ud, for at forhindre
røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af
madvarens type, konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du laver
lav mad. Find de bedste indstillinger
(varmetrin, tilberedningstid, etc.) til dit
kogegrej, dine opskrifter og mængderne,
når du bruger dette apparat.
Stegetabel
Kager
Madva-
rer
Over-/undervarme Varmluft Tid
(min.)
Be-
mærknin-
ger
Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille
Pisket dej 170 2 165 2 (1 og 3) 45 - 60 I en kage-
form
Mørdej 170 2 160 2 (1 og 3) 20 - 30 I en kage-
form
Kvarkka-
ge m.
kærne-
mælk
170 1 165 2 70 - 80 I en 26
cm kage-
form
Æblekage
(æbletær-
te)
170 1 160 2 (1 og 3) 80 - 100 I to 20 cm
kagefor-
me på en
grillrist
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 På bage-
plade
Tærte m.
syltetøj
170 2 160 2 (1 og 3) 30 - 40 I en 26
cm kage-
form
Frugtkage 170 2 155 2 50 - 60 I en 26
cm kage-
form
Sandkage
uden fedt
170 2 160 2 90 - 120 I en 26
cm kage-
form
Engelsk
julekage/
fyldig
frugtkage
170 2 160 2 50 - 60 I en 20
cm kage-
form
Plumka-
ge
1)
170 2 165 2 20 - 30 I en brød-
form
Progress 11
Madva-
rer
Over-/undervarme Varmluft Tid
(min.)
Be-
mærknin-
ger
Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille
Små ka-
ger i form
170 3 166 3 (1 og 3) 25 - 35 På bage-
plade
Småka-
ger
1)
150 3 140 3 (1 og 3) 30 - 35 På bage-
plade
Marengs 100 3 115 3 35 - 40 På bage-
plade
Boller
1)
190 3 180 3 80 - 100 På bage-
plade
Vandbak-
kelser
1)
190 3 180 3 (1 og 3) 15 - 20 På bage-
plade
Frugttær-
ter
180 3 170 2 25 - 35 I en 20
cm kage-
form
Victoria-
kager
180 1 eller 2 170 2 45 - 70 Venstre +
højre i en
20 cm
kageform
Fyldig
frugtkage
160 1 150 2 110 - 120 I en 24
cm kage-
form
Victoria-
kager
1)
170 1 160 1 50 - 60 I en 20
cm kage-
form
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Brød og pizza
Madva-
rer
Over-/undervarme Varmluft Tid
(min.)
Be-
mærknin-
ger
Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille
Fransk-
brød
1)
190 1 195 1 60 - 70 1 - 2 stk.,
500 g pr.
stk.
Rugbrød 190 1 190 1 30 - 45 I en brød-
form
Rundstyk-
ker
1)
190 2 180 2 (1 og 3) 25 - 40 6 - 8 bol-
ler på ba-
geplade
12 Progress
Madva-
rer
Over-/undervarme Varmluft Tid
(min.)
Be-
mærknin-
ger
Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 På en
brade-
pande
Scones
1)
200 3 190 2 10 – 20 På bage-
plade
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Tærter
Madva-
rer
Over-/undervarme Varmluft Tid
(min.)
Be-
mærknin-
ger
Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille
Pastatær-
te
180 2 180 2 40 - 50 I en form
Grønt-
sagstærte
200 2 200 2 45 - 60 I en form
Quiche 190 1 190 1 40 - 50 I en form
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 I en form
Cannello-
ni
200 2 200 2 25 - 40 I en form
Yorkshire-
pudding
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 forme
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Kød
Madva-
rer
Over-/undervarme Varmluft Tid
(min.)
Be-
mærknin-
ger
Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille
Oksekød 200 2 190 2 50 - 70 På en
grillrist og
en brade-
pande
Svin 180 2 180 2 90 - 120 På en
grillrist og
en brade-
pande
Progress 13
Madva-
rer
Over-/undervarme Varmluft Tid
(min.)
Be-
mærknin-
ger
Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille
Kalvekød 190 2 175 2 90 - 120 På en
grillrist og
en brade-
pande
Roast-
beef, rød
210 2 200 2 44 - 50 På en
grillrist og
en brade-
pande
Roast-
beef, rosa
210 2 200 2 51 - 55 På en
grillrist og
en brade-
pande
Roast-
beef, gen-
nemstegt
210 2 200 2 55 - 60 På en
grillrist og
en brade-
pande
Flæske-
bov
180 2 170 2 120 - 150 På en
brade-
pande
Flæske-
skank
180 2 160 2 100 - 120 2 stykker
på en
brade-
pande
Lamme-
kød
190 2 190 2 110 - 130 Kølle
Kylling 200 2 200 2 70 - 85 Hel
Kalkun 180 1 160 1 210 - 240 Hel
And 175 2 160 2 120 - 150 Hel
Gås 175 1 160 1 150 - 200 Hel
Kanin 190 2 175 2 60 - 80 Skåret i
stykker
Hare 190 2 175 2 150 - 200 Skåret i
stykker
Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Hel
14 Progress
Fisk
Madva-
rer
Over-/undervarme Varmluft Tid
(min.)
Be-
mærknin-
ger
Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille Tempe-
ratur (°C)
Ovnrille
Bækør-
red/guld-
brasen
190 2 175 2 (1 og 3) 40 - 55 3 - 4 fisk
Tun/laks 190 2 175 2 (1 og 3) 35 - 60 4 - 6 file-
ter
Grill
Opvarm den tomme ovn i 10
minutter før tilberedning.
Madva-
rer
Mængde Tempe-
ratur (°C)
Tid (min.) Ovnrille
Stykker (g) 1. side 2. side
Tourne-
dos
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Okses-
teaks
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Grillpølser 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Svineko-
telet
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Kylling (i
halve)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Kyllinge-
bryster
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hambur-
ger
6 600 250 20 - 30 - 3
Fiskefilet 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Sandwi-
ches
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Toastbrød 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Turbogrill
Brug denne funktion med en
maksimal temperatur på 200 °C.
Progress 15
Madva-
rer
Mængde Tempe-
ratur (°C)
Tid (min.) Ovnrille
Stykker (g) 1. side 2. side
Rullesteg
(kalkun)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Kylling (i
halve)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Kyllingelår 6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Vagtler 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Grønt-
sagsgra-
tin
- - 200 20 - 25 - 3
Kammus-
linger
- - 200 15 - 20 - 3
Makrel 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Fisk i ski-
ver
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Bemærkninger om rengøring
Aftør apparatets front med en blød klud
opvredet i varmt vand tilsat et
rengøringsmiddel.
Metalflader rengøres med et almindeligt
rengøringsmiddel.
Rengør altid apparatet indvendigt efter
brug. Ophobning af fedt eller andre
madrester kan medføre brand. Risikoen
er højere for bradepanden.
Fastsiddende snavs fjernes med et
specielt ovnrensemiddel.
Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad
det tørre. Brug en blød klud opvredet i
varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
Hvis der anvendes non-stick-tilbehør:
Brug ikke skrappe rengøringsmidler,
skarpe genstande eller opvaskemaskine
til rengøring. Det kan beskadige non-
stick-belægningen.
Tilbehør af rustfrit stål eller
aluminium
Rengør kun ovnlågen med en
våd svamp. Tør efter med en
blød klud.
Brug aldrig ståluld, syre eller
slibende midler. De kan
beskadige ovnens udvendige
flader. Brug samme
fremgangsmåde til at rengøre
ovnens betjeningspanel.
Rengør lågepakningen
Se jævnligt lågepakningen efter.
Lågepakningen sidder rundt om
ovnrummets ramme. Brug ikke
apparatet, hvis lågepakningen er
beskadiget. Kontakt et autoriseret
servicecenter.
Se de generelle oplysninger om
rengøring for at rengøre lågepakningen.
16 Progress
Udtagning af ovnribber
For at rengøre ovnen fjernes ovnribberne.
1. Træk forenden af ribben væk fra
sidevæggen.
2.
Træk den bageste ende af ovnribben
væk fra sidevæggen, og fjern den.
2
1
Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
Ovnens loft
ADVARSEL! Sluk for apparatet,
inden du fjerner
varmeelementet. Kontroller, at
apparatet er kølet af. Der er
risiko for forbrænding.
Tag ovnribberne ud.
Du kan fjerne varmelegemet, så det er
nemmere at rengøre ovnens loft.
1. Fjern skruen, der holder
varmeelementet fast. Brug en
skruetrækker første gang.
2.
Træk forsigtigt varmeelementet ned.
3. Tør ovnens loft af med en blød klud
opvredet i varmt vand og
rengøringsmiddel, og lad det tørre.
Montér varmelegemet i den omvendte
rækkefølge.
Monter ovnribberne.
ADVARSEL! Sørg for, at
varmeelementet er korrekt
monteret, og at det ikke falder
ned.
Rengøring af ovnlåge
Ovnlågen har to ovnglas. Du kan fjerne
ovnlågen og det indvendige glas for at
rengøre det.
Ovnlågen kan smække i, hvis du
prøver at fjerne det inderste
ovnglas, mens ovnlågen sidder
på.
FORSIGTIG! Brug ikke ovnen
uden det indvendige ovnglas.
1. Åbn lågen helt, og hold på de to
hængsler.
Progress 17
2.
Løft armene på de to hængsler, og drej
dem.
3. Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne
position. Træk den så fremad, og tag
den ud af lejerne.
4. Læg lågen på et fast underlag, med et
blødt stykke stof under.
5. Udløs låsesystemet, så det inderste
glas kan tages ud.
6. Drej de to holdere 90°, og tag dem ud
af deres leje.
90°
7. Løft først glasset forsigtigt ud, og fjern
det derefter.
1
2
18 Progress
8. Rengør ovnglasset med vand og sæbe.
Tør glasset forsigtigt.
Når rengøringen er udført, skal glasset og
ovnlågen monteres. Udfør ovennævnte trin i
modsat rækkefølge.
Grafikken skal vende mod lågens
indvendige zone. Kontroller efter
installationen, at overfladen af ovnglassets
ramme ikke er ru, når du rører ved den.
Sørg for at sætte det inderste ovnglas
korrekt i lejerne.
Udskiftning af pæren
Læg en klud i bunden af apparatets rum.
Det forhindrer, at glasset og rummet
beskadiges.
ADVARSEL! Fare for dødsfald
ved elektrisk stød! Afbryd
sikringen, inden du udskifter
pæren.
Pæren og glasset kan blive
varmt.
1. Sluk for apparatet.
2.
Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller
sluk på gruppeafbryderen.
Den bageste pære
1.
Drej lampeglasset mod uret, og tag det
af.
2.
Gør glasset rent.
3.
Udskift pæren med en passende 300
°C varmefast pære.
4.
Montér lampeglasset.
FEJLFINDING
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Hvis noget går galt...
Problem Mulige årsager Afhjælpning
Ovnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen.
Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret.
Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nød-
vendige indstillinger.
Se efter, om indstillingerne er
rigtige.
Ovnen bliver ikke varm. Fejlstrømsrelæet har afbrudt
strømmen.
Se efter, om fejlen skyldes en
defekt sikring. Kontakt en
kvalificeret installatør, hvis
fejlstrømsrelæet afbryder
strømmen flere gange i træk.
Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Udskift pæren.
Progress 19
Problem Mulige årsager Afhjælpning
Der samler sig damp og kon-
densvand på maden og i
ovnrummet.
Maden har stået for længe i
ovnen.
Lad ikke maden stå i ovnen
længere end 15-20 minutter
efter tilberedningen.
Displayet viser "12.00". Der har været strømafbrydel-
se.
Nulstil uret.
Serviceoplysninger
Hvis du ikke selv kan løse problemet:
Kontakt forhandleren eller et autoriseret
servicecenter.
De nødvendige oplysninger til
servicecentret er angivet på typeskiltet.
Typeskiltet er placeret på apparatets
frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra
ovnrummet.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
INSTALLATION
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Indbygning
min. 550
20
600
min. 560
591
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
591
598
594
114
19
21540
570
590
min. 560
558
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Progress PBN3320X Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue