LG ND5520 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE DELL'UTENTE
MUSICA CON STILE
SPEAKER STATION
ND5520
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l'unità e
conservare per uso futuro.
http://www.lg.com
ITALIANO
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 1 12. 5. 31. �� 12:01
1 Come iniziare
Informazioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL COPERCHIO POSTERIORE). LE PARTI INTERNE
CHE NON POSSONO ESSERE MANUTENZIONATE
DALL’UTENTE RICHIEDONO L’OPERA DEL
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine
all’interno di un triangolo equilatero
avverte l’utente della presenza di
tensione pericolosa non isolata
all'interno dell'unità di grandezza
suciente a provocare scosse elettriche pericolose.
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero avverte l’utente della
presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione
(riparazione) all’interno della
documentazione fornita con il prodotto.
ATTENZIONE: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO A
PIOGGIA O UMIDITA'.
ATTENZIONE: Non installare questa
apparecchiatura in uno spazio ristretto come una
libreria o unità simili.
AVVISO: Per sicurezza marcare le informazioni
includenti l’identicazione del prodotto e i dati
di alimentazione: vedere etichetta principale nel
fondo dell’apparato.
FARE ATTENZIONE al cavo elettrico
Gran parte dei dispositivi richiedono di essere
posizionati su un circuito dedicato;
Cioè una singola presa di corrente che alimenta
solo quel dispositivo e non ha prese e circuiti
aggiuntivi. Controllare la pagina delle speciche
su questo manuale per essere sicuri. Non
sovraccaricare le prese di corrente su parete.
Le prese di corrente sovraccariche, allentate
o danneggiate, le prolunghe, i cavi elettrici
consumati, gli isolanti danneggiati o spaccati sono
pericolosi. Tutte queste condizioni potrebbero
provocare scosse elettriche o incendi. Esaminare
periodicamente il cavo del dispositivo, e se il suo
aspetto indica danneggiamento o deterioramento,
scollegarlo, interrompere l'uso del dispositivo e
sostituire il cavo con un ricambio identico fornito
da un centro servizi autorizzato. Proteggere il cavo
elettrico dal cattivo uso, come torcere, piegare,
stringere, bloccare con le porte o calpestare.
Prestare particolare attenzione a spine, prese di
corrente e al punto d'uscita del cavo dal dispositivo.
Per disconnettere l'elettricità dalla rete, estrarre la
spina dalla rete. Durante l'installazione del prodotto,
assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall'apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o il pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l'assemblaggio.
Per evitare la contaminazione dell'ambiente e
provocare possibili minacce alla salute umana
e animale, la vecchia batteria o il pacco batterie
vanno gettate nel contenitore appropriato nei punti
di raccolta designati. Non smaltire le batterie o
batteria insieme ai riuti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie
e accumulatori. La batterie non devono essere
esposte a calore eccessivo, come ad esempio alla
luce diretta del sole, fuoco o simili.
ATTENZIONE: L’apparecchio non deve essere
esposto all’acqua (gocce o spruzzi) e quindi sopra
al dispositivo non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio i vasi da ori.
Come iniziare2
Come iniziare
1
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 2 12. 5. 31. �� 12:01
Come iniziare 3
Come iniziare
1
Smaltimento del dispositivo usurato
1. Quando questo simbolo di
contenitore a ruote cancellato è
allegato ad un prodotto, questo
signica che il prodotto è coperto
dalle direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed
elettronici dovrebbero essere
smaltiti separatamente dal usso di
riuti municipali tramite i centri di
smaltimento autorizzati dal comune
o dal governo locale.
3. Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete
contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute
umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il
servizio di smaltimento riuti o il
negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori scarichi
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato é asso sulle batterie/
accumulatori, indica che il prodotto
è conforme alla Direttiva europea
2006/06/EC.
2. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli di mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se
la batteria contiene più di 0,0005% di
mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di
piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltiti separatamente
dai normali riuti domestici, tramite
gli strumenti messi a disposizione dal
governo o dalle autorità locali.
4. ll corretto smaltimento delle batteria/
accumulatori obsoleti contribuisce
a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
5. Per informazioni più dettagliate
sullo smaltimento delle batteria/
accumulatori obsoleti, contattare il
comune, il servizio di smaltimento
riuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Avviso per prodotto wireless Unione Europea
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/
i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre
indicazioni della Direttiva 1999/5/CE, 2004/108/CE,
2006/95/CE e 2009/125/CE.
Contattare il seguente indirizzo per ottenere una
copia della DoC (Dichiarazione di conformità).
Centro Europeo per gli Standard:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Paesi Bassi
y
Si prega di notare che questo NON è un
punto di contatto del Servizio Clienti. Per le
informazioni del Servizio Clienti, vedere la
scheda di garanzia o contattare il fornitore
presso cui avete acquistato il prodotto.
Solo per uso interno.
RF Dichiarazione sulla esposizione alle
radiazioni
Questa attrezzatura dovrebbe essere installata e
operata con una distanza minima di 20cm tra il
radiatore e il corpo.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 3 12. 5. 31. �� 12:01
Indice4
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
5 Caratteristiche principali
5 Realizzato per iPod/iPhone/iPad
5 Portatile in
5 Riproduzione USB
5 – Sveglia
5 – Radio(FM)
5 Sincronizzazione temporale
5 LG Bluetooth Remote
5 Accessori
5 Introduzione
5 Simboli usati in questo manuale
6 Requisiti per i file eseguibili
6 Requisiti per i file musicali MP3/WMA
6 Dispositivi USB compatibili
6 Requisiti dispositivo USB
7 Telecomando
8 Pannello anteriore
8 Pannello posteriore
8 Pannello superiore
9 Pannello di controllo
10 Connessione dell'adattatore AC
10 Configurazione dell'orologio
10 Configurazione automatica
dell'orologio
11 Configurazione manuale dell'orologio
2 Operare
12 Funzionamento di base
12 – Funzionamento iPod/iPhone/iPad
12 iPod/iPhone/iPad compatibile
13 Azionare l'USB
14 Ascolta la musica dal tuo dispositivo
esterno
14 Come fissare i nuclei in ferrite
15 Funzionamento della radio
15 Connessione dell'antenna
15 Ascoltare la radio
15 Preconfigurazione delle stazioni radio
15 Eliminare tutte le stazioni salvate
15 Migliorare una ricezione FM scadente
16 Uso della tecnologia Bluetooth wireless
16 Ascoltare la musica da un dispositivo
Bluetooth
17 Uso di app Bluetooth
19 Altre operazioni
19 Usare la tua unità come una sveglia.
19 Attivare e disattivare l'allarme
19 Fermare lo squillo dell'allarme
19 – Snoozing
19 Ripristinare la riproduzione
19 Riproduzione ripetuta o casuale
20 – Dimmer
20 Impostazioni temporizzatore di attesa
(modalità sleep)
20 Impostazione della modalità audio
20 Disattiva temporaneamente il sonoro
20 Ricarica del tuo dispositivo Android
3 Risoluzione problemi
21 Risoluzione problemi
4 Appendice
22 Marchi commerciali e licenze
22 Gestione dell'unità
23 Specifiche
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 4 12. 5. 31. �� 12:01
Come iniziare 5
Come iniziare
1
Caratteristiche
principali
Realizzato per iPod/iPhone/iPad
Goditi la musica da iPod/iPhone/iPad con una
semplice connessione.
Portatile in
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
Riproduzione USB
Ascolta musica dall’USB con un semplice
collegamento.
Sveglia
Regola la sveglia anché suoni all'ora desiderata.
Radio(FM)
Ascolta la radio.
Sincronizzazione temporale
Congurare automaticamente l'orologio di questa
unità iPod/iPhone/iPad o attivando la connessione
Bluetooth tramite l'app "LG Bluetooth Remote".
LG Bluetooth Remote
Puoi controllare questa unità con il tuo dispositivo
iPhone/iPad/iPod o Android tramite Bluetooth.
Questo lettore e il tuo dispositivo devono essere
accoppiati per Bluetooth. Visita Apple App Store” o
“Google Android Market (Google Play Store)” o usa
il codice QR mostrato in basso per cercare l’app “LG
Bluetooth Remote. Per informazioni più dettagliate,
fai riferimento alle pagine 17-18.
(Android OS) (Apple iOS)
Accessori
Controlla e identica gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batteria (1)
Adattatore AC (1) Cavo di alimentazione
(1)
Antenna FM (1) Supporto per iPad (1)
Nucleo di Ferrite (1)
Introduzione
Simboli usati in questo
manuale
,
Nota
Indica note speciali e caratteristiche di
funzionamento.
>
Attenzione
Indica precauzioni per evitare possibili danni per
violazioni.
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 5 12. 5. 31. �� 12:01
Come iniziare6
Come iniziare
1
Requisiti per i file
eseguibili
Requisiti per i file musicali
MP3/WMA
La compatibilità dei le MP3/WMA con questo
lettore è limitata secondo le seguenti modalità :
• Frequenzadicampionamento:da32a48kHz
(MP3), entro 32 a 48 kHz (WMA)
• Bitrate:da32a320kbps(MP3),da40a192
kbps (WMA)
• Filemassimi:Menodi999
• Estensionideile:.mp3”/.wma”
Dispositivi USB compatibili
• LettoreMP3:LettoreMP3Flash.
• DriverUSBFlash:
Dispositivi che supportano USB 1.1.
• LafunzioneUSBdiquestaunitànonsupporta
tutti i dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
• UndispositivoUSBcherichiedal'installazionedi
programma aggiuntivo quando lo hai collegato
ad un computer non è supportato.
• NontoglierelaperifericaUSBdurantel'uso.
• PerunaUSBdicapienzaelevatalaricerca
potrebbe richiedere tempi maggiori.
• Perevitarelaperditadeidati,salvaretuttiidati.
• SeusateunaprolungaUSBounhubUSB,è
possibile che il dispositivo USB non venga
riconosciuto.
• L'usodellesystemNTFSnonèsupportato.
(Solo il le system FAT(16/32) è supportato.)
• Questaunitànonèsupportataquandoil
numero totale di le è 1000 o più.
• HDD esterni, lettori di memorie, periferiche USB
in genere, telefoni cellulari non sono supportati.
• LaportaUSBdell’unitànonpuòesserecollegata
al PC. L'unità non può essere usata come un
dispositivo di memorizzazione.
• AlcunidispositiviUSBpossonononfunzionare
con questa unità.
• QuestaunitàpuòcaricareiPod/iPhone
collegandolo alla porta USB in accensione.
• QuestaunitànonpuòcaricareiPad
collegandolo alla porta USB in accensione.
• Quandoconnettiunosmartphoneusandola
porta USB, puoi soltanto caricarlo in accensione.
(Alcuni smart phone potrebbero non essere
ricaricati.)
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 6 12. 5. 31. �� 12:01
Come iniziare 7
Come iniziare
1
Telecomando
1
(POWER) : Commutare l'unità su ON o OFF
(accesa o spenta).
SLEEP : Congura il timer della sveglia.
P
FUNCTION : Seleziona la funzione e la sorgente
di immissione.
+/-(VOLUME) : Regola il volume degli altoparlanti.
SOUND EFFECT : Seleziona l'impronta acustica.
/ (Skip/Search) :
-
Salta rapidamente indietro o avanti.
-
Cerca una sezione all'interno di una traccia.
(Play/Pause) : Avvia o mette in pausa la
riproduzione.
@
: Spegne l'audio.
h
: Seleziona un modo di riproduzione. (ONE/
DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
FOLDER/PRESET
W
/
S
:
-
Seleziona la cartella o il le che desideri riprodurre.
-
Seleziona un numero preimpostato per una
stazione radio.
MEMORY :
-
Conserva le stazioni preimpostate.
-
Cancella le stazioni preimpostate.
La batteria usata in questo dispositivo potrebbe
provocare incendi o ustioni chimiche se non
trattata correttamente. Non ricaricare, smontare,
incenerire, o riscaldare al di sopra dei 100° C
(212° F). Sostituisci soltanto la parte n. CR2025
della batteria. L'uso di un'altra batteria potrebbe
causare un rischio di incendio o di esplosioni.
Elimina la batteria usata. Tieni la batteria lontano
dai bambini. Non smontare o gettare nel fuoco.
>
Attenzione
Installazione della batteria
1. Ruota il compartimento della batteria in senso
anti-orario usando una moneta. Quindi estrai il
compartimento della batteria.
2. Inserisci e ssa la batteria con il segno più (+)
nella stessa direzione del segno più (+) sul
compartimento della batteria.
3. Metti il compartimento della batteria sul
telecomando e ruotalo in senso orario per
chiuderlo.
Non aprire il compartimento della batteria
usando le dita. Altrimenti potresti romperti
l'unghia.
>
Attenzione
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 7 12. 5. 31. �� 12:01
Come iniziare8
Come iniziare
1
Pannello anteriore
a
Sensore remoto
b 1
Commutare l'unità su ON o OFF (accesa o spenta).
c
Pannello di controllo
d
Altoparlante
Pannello posteriore
a
Alarm On/O
- Congura il timer della sveglia.
- Spegne la sveglia.
-
Visualizzazione delle impostazioni della sveglia.
b
Clock
Congura l'orologio e controlla l'ora.
c
FM ANT.
d
PORT.IN (3.5 mm)
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
e
Porta USB
Ascoltare un le musicale collegando il
dispositivo USB.
f
DC IN 18 V
0
2.67 A (Input adattatore AC)
a
Dock iPod/iPhone/iPad
Collega un iPod/iPhone/iPad.
b
Dock telefono Android (Micro USB)
Collega un telefono Android.
Pannello superiore
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 8 12. 5. 31. �� 12:01
Come iniziare 9
Come iniziare
1
Pannello di controllo
y
Cambiamento di funzione :
Tocca P o scorri a sinistra o destra con il dito.
Seleziona la funzione e la sorgente di immissione.
(IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM/USB)
y
Salta/cerca :
-
Salta rapidamente indietro o avanti.
-
Cerca una sezione all'interno di una traccia.
y
Up/Down :
-
Seleziona la cartella o il le che desideri riprodurre.
-
Seleziona un numero preimpostato per una stazione radio.
y
Riproduzione/Pausa :
Tocca la posizione centrale per la riproduzione o
messa in pausa.
y
-/+ (VOLUME) :
Regola il volume degli altoparlanti.
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 9 12. 5. 31. �� 12:01
Come iniziare10
Come iniziare
1
Connessione
dell'adattatore AC
1. Connettere il cavo dell'alimentazione AC fornito
all'adattatore AC.
2. Connetti il cavo dell'adattatore AC all'entrata
dell'adattatore DC IN.
3. Inserire il cavo dell'alimentazione AC in una
uscita AC. Quindi l'unità entra nella modalità
standby.
Usare esclusivamente l'adattatore AC fornito
con questo dispositivo. Non usare un
alimentatore di un dispositivo o un produttore
diverso. L'uso di un altro cavo di alimentazione
o di un alimentatore potrebbe provocare
danni al dispositivo e annullare la garanzia.
>
Attenzione
Configurazione
dell'orologio
Se l'alimentazione è stata interrotta o la
spina di alimentazione è stata disconnessa, la
congurazione dell'orologio verrà cancellata.
,
Nota
Configurazione automatica
dell'orologio
y
Assicurarti che il tuo dispositivo iPod/
iPhone/iPad o Android abbia l'orologio
impostato correttamente.
y
Nella modalità standby, l'orologio non si
sincronizzerà con il tuo dispositivo iPod/
iPhone/iPad o Android.
y
Nella sincronizzazione dell'orologio
automatica, l'app "LG Bluetooth Remote" ha
la priorità sul sistema di docking.
y
Il formato 24 ore può essere congurato
soltanto per SO Android.
,
Nota
Configurare l'orologio sincronizzandolo
con il tuo iPod/iPhone/iPad
Connettere in modo sicuro l'iPod/iPhone/iPod.
Quindi l'impostazione dell'orologio sulla nestra del
display si sincronizzerà con il tuo iPod/iPhone/iPad.
L'ora sincronizzata potrebbe dierire
lievemente da quella del tuo iPod/iPhone/iPad.
,
Nota
Configurazione dell'orologio tramite
app "LG Bluetooth Remote"
Installa l'app “LG Bluetooth Remote sul tuo iPod/
iPhone/iPad o sul tuo dispositivo Android. (vedere
le pagine 17-18)
L'orologio della tua unità verrà sincronizzata
automaticamente con il tuo dispositivo attivando la
connessione Bluetooth tramite la app "LG Bluetooth
Remote".
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 10 12. 5. 31. �� 12:01
Come iniziare 11
Come iniziare
1
Configurazione manuale
dell'orologio
Se necessario, puoi congurare manualmente
l'orologio.
1. Premere e tenere premuto Clock sull'unità per
due secondi.
-
Le cifre dell'orologio iniziano a lampeggiare.
2. Premere / per selezionare il formato
delle ore 12/24.
-
12:00 (per una visualizzazione PM) o 0:00 (per
una visualizzazione su 24 ore)
3. Premere .
-
Le cifre dell'orologio iniziano a lampeggiare.
4. Premere / per congurare l'ora.
5. Premere .
-
Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
6. Premere / per congurare i minuti.
7. Premere .
Se desideri ricongurare l'orologio, ripeti le fasi
1-7.
,
Nota
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 11 12. 5. 31. �� 12:01
2 Operare
Utilizzo12
Utilizzo
2
Funzionamento di base
Funzionamento iPod/iPhone/
iPad
Puoi goderti il suono con il tuo iPod/iPhone/iPad
attraverso questa unità. Per dettagli su iPod/iPhone/
iPad, fare riferimento alla Guida Utente di iPod/
iPhone/iPod.
Installare il supporto oerto in dotazione per l’ iPad
per mantenerlo stabile prima di collocare l’ iPad.
,
Nota
1. Connettere in modo sicuro l'iPod/iPhone/
iPad. Quando questa unità è connessa
all'alimentazione, il tuo iPod/iPhone/iPad viene
acceso automaticamente e avvia la ricarica,
anche in modalità standby.
2. Premi
P
FUNCTION o
P
per selezionare la
funzione IPOD.
Per Fare questo
Riproduzione Premere
Pausa
Durante la riproduzione, premi
Salta
Durante la riproduzione, premere
/ per andare al le successivo
o ritornare all'inizio del le attuale.
Durante la riproduzione, premere
due volte brevemente per
tornare al le precedente.
Per Fare questo
Ricerca
Premere e tenere premuto
/ durante la riproduzione
e rilasciarlo nel punto che vuoi
ascoltare.
iPod/iPhone/iPad compatibile
L'unità supporta i modelli seguenti ;
y
iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
y
iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
y
iPhone 3G / iPhone 3GS
y
iPhone 4 / iPhone 4S
y
iPad / iPad 2
y
Un messaggio d'errore “ERROR appare quando :
-
il tuo iPod/iPhone/iPad non collegato
saldamente.
-
questa unità riconosce il tuo iPod/iPhone/
iPad come un dispositivo sconosciuto.
-
il tuo iPod/iPhone/iPad ha una carica molto
bassa.
/
La batteria va caricata.
/
Se ricarichi la batteria quando l'iPod/
iPhone/iPad ha una carica molto bassa, la
ricarica potrebbe richiedere molto tempo.
y
Potresti non essere in grado di controllare
il tuo iPod/iPhone/iPad da questa unità a
a causa del malfunzionamento dell'iPod/
iPhone/iPad.
y
Asecondadellaversionedelsoftwaredel
tuo iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere
possibile controllare il tuo iPod/iPhone/iPad
da questa unità. Si raccomanda di installare
l'ultimaversionedelsoftware.
y
Se usi una applicazione, eettui una
chiamata, o invii e ricevi messaggi di testo
SMS, ecc., su iPod touch/iPhone/iPad,
disconnettilo dal dock iPod/iPhone/iPad di
questa unità, quindi usalo.
y
Se hai un problema con il tuo iPod/iPhone/
iPad,visitateilsitowww.apple.com/support.
y
I dispositivi iPod touch e iPhone e iPad oltre
a essere dispositivi diversi, si dierenziano
nel funzionamento. Potrebbe essere
necessario un ulteriore controllo per
utilizzarli con questa unità. (ad esempio
“slide to unlock”)
,
Nota
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 12 12. 5. 31. �� 12:01
Utilizzo 13
Utilizzo
2
Azionare l'USB
1. Collegare il dispositivo esterno alla porta USB.
2. Seleziona la funzione USB premendo
P
FUNCTION o
P
.
Rimozione dell'apparecchio USB dall'unità.
1. Seleziona una funzione/modalità diversa.
2. Rimuovere l'apparecchio USB dall'unità
,
Nota
Per Fare questo
Riproduzione Premere
Pausa
Durante la riproduzione, premi
Salta
Durante la riproduzione, premere
/ per andare al le
successivo o ritornare all'inizio del
le attuale.
Durante la riproduzione, premere
due volte brevemente per
tornare al le precedente.
Ricerca
Premere e tenere premuto
/ durante la riproduzione
e rilasciarlo nel punto che vuoi
ascoltare.
y
Durante la riproduzione, se passi a un'altra
funzione, quindi ritorni alla funzione USB,
poi premi
, puoi ascoltare la musica
dall'ultimo punto riprodotto.
y
Il tempo della riproduzione è visualizzato
no a 59 minuti e 59 secondi.
y
I le/cartelle USB vengono riconosciuti
come in basso.
y
Se non ci sono le in una cartella, la cartella
non apparirà.
y
Le cartelle saranno presentate nell'ordine
seguente; ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y
Il le verrà riprodotto dal le
$
n. 1 al le
$
n. 14 uno per uno.
y
I le e le cartelle saranno presentate
secondo l'ordine di registrazione e potranno
essere presentate in modo dierente
secondo le circostanze della registrazione.
y
*ROOT : La prima schermata che puoi
vedere quando un computer riconosce
l'USB è "ROOT".
,
Nota
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 13 12. 5. 31. �� 12:01
Utilizzo14
Utilizzo
2
Ascolta la musica dal tuo
dispositivo esterno
L’unità può essere utilizzata per riprodurre brani da
numerosi tipi di dispositivi esterni. (Il cavo portatile
non è fornito come accessorio insieme a questa
unità.)
MP3 o PMP ecc
1. Collegare il dispositivo esterno al connettore
PORT.IN dell'unità.
2. Accendere premendo
1
.
3. Seleziona la funzione PORT (PORTABLE)
premendo
P
FUNCTION o
P
.
4. Accendi il dispositivo esterno e inizia la
riproduzione.
Come fissare i nuclei in ferrite
È necessario ssare i nuclei (forniti insieme al
modello acquistato) per ridurre o eliminare
interferenze elettriche.
1. Premere il tappo [a] del nucleo di ferrite per
aprirlo.
2. Avvolgere il cavo portatile intorno al nucleo in
ferrite.
3. Chiudere il nucleo di ferrite quando emette un
clic.
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 14 12. 5. 31. �� 12:02
Utilizzo 15
Utilizzo
2
Funzionamento della
radio
Connessione dell'antenna
Collega l'antenna FM a lo al connettore
dell'antenna FM.
Ascoltare la radio
1. Premere
P
FUNCTION o
P
ripetutamente
nché sul pannello di controllo non apparirà
FM. Viene sintonizzata l'ultima stazione radio
ricevuta.
2. Auto-sintonizzazione : Premere / per
circa 2 secondi no a quando la indicazione
della frequenza inizia a cambiare, quindi
rilasciare il tasto. La scansione si interrompe
quando l'unità si sintonizza su una stazione.
Sintonizzazione manuale : Premere
ripetutamente / .
3. Regolare il volume premendo -/+(VOLUME).
Preconfigurazione delle
stazioni radio
È possibile memorizzare no a 10 stazioni.
Prima di sintonizzare, assicurarsi di avere abbassato
il volume.
1. Premere
P
FUNCTION o
P
ripetutamente
nché sul pannello di controllo non apparirà
FM.
2. Selezionare la frequenza desiderata usando
/ .
3. Premere MEMORY. Un numero precongurato
lampeggerà sul pannello di controllo.
4. Premere FOLDER/PRESET
W
/
S
per selezionare
il numero precongurato desiderato.
5. Premere MEMORY. La stazione è salvata.
6. Ripetere i passaggi da 2 a 5 per memorizzare
altre stazioni.
Premere FOLDER/PRESET
W
/
S
per selezionare
una stazione precongurata.
Eliminare tutte le stazioni
salvate
Premere e tenere premuto MEMORY per due
secondi. “CLR” lampeggerà. Premere nuovamente
MEMORY. Quindi tutte le emittenti salvate
vengono eliminate.
Migliorare una ricezione FM
scadente
Premere . Questo passa il sintonizzatore dalla
modalità stereo a quella mono e di solito migliora
la ricezione.
Se tutte le stazioni sono già state
precongurate, "FULL" apparirà nel pannello
di controllo per un momento, quindi
lampeggerà un numero precongurato.
Nonostante tutte le stazioni siano state
precongurate, puoi precongurare
una stazione sovrascrivendo la stazione
precedente.
Non puoi cancellare le stazioni
precongurate una per una.
,
Nota
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 15 12. 5. 31. �� 12:02
Utilizzo16
Utilizzo
2
Uso della tecnologia
Bluetooth wireless
Note sul Bluetooth
Il Bluetooth® è una tecnologia di comunicazioni
wirelessperilcollegamentoabreveraggio.
Il campo disponibile è entro 10 metri.
(Il suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altra onda elettronica
o si collega il Bluetooth in altre stanze.)
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia
Bluetooth®wirelessnoncomportaalcunoneredi
pagamento. Un cellulare con tecnologia Bluetooth®
wirelesspuòessereusatotramitecascataseil
collegamento è eseguito con tecnologia Bluetooth®
wireless.
Dispositivi disponibili: Dispositivi mobili, MP3,
laptop, PDA.
Profili Bluetooth
PerusarelatecnologiaBluetoothwireless,i
dispositivi devono essere adatti per interpretare
certi proli. Questa unità è compatibile con il
seguente prolo.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) (prolo
distribuzione audio avanzata)
Ascoltare la musica da un
dispositivo Bluetooth
Prima di avviare la procedura di accoppiamento,
vericare che la caratteristica del Bluetooth sia attiva
nel dispositivo Bluetooth. Vedere guida dell'utente
del Bluetooth. Una volta che l'operazione di
accoppiamento è stata eseguita, essa non deve
essere più ripetuta.
1. Seleziona la funzione Bluetooth usando la
P
FUNCTION o
P
.
Appariranno “BT e “BT READY” nel pannello di
controllo.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare
l'operazione di accoppiamento. Quando si
cerca questa unità con il dispositivo Bluetooth,
viene indicata una lista di dispositivi rilevati nel
display del dispositivo Bluetooth in relazione al
tipo di dispositivo Bluetooth usato. La tua unità
apparirà come "LG AUDIO ND5520".
3. Inserire il codice PIN.
Codice PIN : 0000
4. Quando questa unità è connessa con successo
al tuo dispositivo Bluetooth, il LED del Bluetooth
di questa unità si accende e appare "PAIR"
(accoppiata) nel pannello di controllo.
In relazione al tipo di dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivi hanno un dierente tipo di
accoppiamento.
,
Nota
5. Ascolto di musica.
Per riprodurre musica memorizzata nel
dispositivo Bluetooth, vedere la guida
dell'utente del Bluetooth.
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 16 12. 5. 31. �� 12:02
Utilizzo 17
Utilizzo
2
y
Il suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altre onde
elettroniche.
y
Non potete controllare il dispositivo
Bluetooth con questa unità.
y
L'accoppiamento è limitato ad un
dispositivo Bluetooth per una unità e il
multiaccoppiamento non è supportato.
y
Sebbene la distanza fra il Bluetooth e
l'apparecchio sia inferiore a 10 m, esistono
ostacoli fra entrambi, il dispositivo Bluetooth
non può essere collegato.
y
In relazione al tipo di dispositivo, non potete
usare la funzione del Bluetooth.
y
Quando non è collegato al Bluetooth, "BT" e
“BT READY” appare sul pannello di controllo.
y
Il malfunzionamento elettrico è dovuto a
dispositivi che usano la stessa frequenza
come apparecchiatura medicale, microonde
odispositivoLANwirelesseilcollegamento
verrà interrotto.
y
Quando una persona è ssa e interrompe le
comunicazioni fra il dispositivo Bluetooth e
il lettore, il collegamento verrà disconnesso.
y
Se si aumenta la distanza tra il Bluetooth
e l'unità, la qualità audio decresce
corrispondentemente. La connessione cadrà
quando lo spazio tra il Bluetooth e l'unità
supera il campo operativo del Bluetooth.
y
Ildispositivocontecnologiawireless
Bluetooth è disconnesso, se spegnete l'unità
principale o mettete il dispositivo lontano
dall'unità principale per distanza maggiore
di 10 m.
y
Se il dispositivo Bluetooth è disconnesso,
dovresti connetterlo alla tua unità.
,
Nota
Uso di app Bluetooth
A proposito dell'app "LG Bluetooth
Remote"
L'app "LG Bluetooth Remote" ore una suite di
nuove caratteristiche alla tua unità.
Per beneciare di altre caratteristiche, è
consigliato scaricare e installare gratuitamente
l'app "LG Bluetooth Remote".
Installa l'app “LG Bluetooth Remote
nel tuo dispositivo Bluetooth
1. Installa l'app “LG Bluetooth Remote tramite
ilcodiceQR.Usailsoftwarediscansioneper
scansionare il codice QR.
(Android OS) (Apple iOS)
2. Tocca una icona per l'installazione.
3. Tocca una icona per scaricare.
y
Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
y
Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
dispongadiunaapplicazionesoftwaredi
scansione. Se non ne hai una, scaricala da
Apple App Store” o “Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 17 12. 5. 31. �� 12:02
Utilizzo18
Utilizzo
2
Installa l'app “LG Bluetooth Remote
posizionando il tuo iPod/iPhone/
iPad su questa unità
1. Connetti il tuo iPhone/iPad/iPod al dock
iPod/iPhone/iPad. Il display per scaricare
"LG Bluetooth Remote" sarà collegato
automaticamente (solo Apple iOS).
2. Tocca una icona per l'installazione.
3. Tocca una icona per scaricare.
Installa l'app “LG Bluetooth Remote
attraverso “Apple App Store” o
“Google Android Market (Google
Play Store)”
1. Tocca l'icona "Apple App Store" o l'icona
"Google Android Market (Google Play Store)".
2. Nella barra di ricerca, digita "LG Bluetooth
Remote" per eettuare la ricerca.
3. Nell'elenco dei risultati della ricerca, trova
e tocca “LG Bluetooth Remote per iniziare a
scaricare l'app Bluetooth.
4. Tocca una icona per l'installazione.
5. Tocca una icona per scaricare.
y
Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
y
Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
sia dotato di "Apple App Store" o "Google
Android Market (Google Play Store)".
,
Nota
Attiva Bluetooth con l'app "LG
Bluetooth Remote"
L'app "LG Bluetooth Remote" ti aiuta a collegare il
tuo dispositivo con Bluetooth all'unità.
1. Tocca l'icona dell'app “LG Bluetooth
Remote” sulla schermata iniziale per aprire
l'app “LG Bluetooth Remote”, e vai al menu
principale.
2. Tocca [Setting] e seleziona l'unità che desideri.
3. Se desideri ottenere maggiori informazioni su
come operare, tocca [Setting] e [Help].
y
Se collochi il tuo iPod/iPhone/iPad nel dock
di questa unità mentre il tuo iPod/iPhone/
iPad è collegato a questa unità tramite
connessione Bluetooth, la connessione
Bluetooth viene disattivata.
y
Se questa unità è nella modalità BT e
tu connetti il tip iPod/iPhone/iPad a
questa unità dopo aver connesso il tuo
iPod/iPhone/iPad a questa unità tramite
connessione Bluetooth, la funzione è
commutata automaticamente alla modalità
IPOD. Quindi se disconnetti il tuo iPod/
iPhone/iPad da questa unità, viene collegato
automaticamente a questa unità tramite
dalla connessione Bluetooth.
y
La connessione Bluetooth dell’ iPod/iPhone/
iPad non viene attivata mentre l’ iPod/iPone/
iPad è posto nel dock di questa unità.
y
Questa unità non supporta l'accoppiamento
multiplo. Se questa unità è già connessa con
un altro dispositivo Bluetooth, disconnettere
quel dispositivo e quindi riprovare.
y
Se usi l'app “LG Bluetooth Remote durante
il funzionamento, potrebbero esserci delle
dierenze tra l'app “LG Bluetooth Remote” e
il telecomando oerto in dotazione. Usa il
telecomando fornito se necessario.
y
A seconda del dispositivo Bluetooth, l'app
"LG Bluetooth Remote" potrebbe non
funzionare.
y
L'app “LG Bluetooth Remote” per Apple
iOS è leggermente diversa da quella
degli Android OS.
y
La connessione che hai stabilito potrebbe
scollegarsi se selezioni un'altra applicazione
o modiche la congurazione del
dispositivo connesso tramite l'app "LG
Bluetooth Remote". In simili casi, controlla lo
status della connessione.
,
Nota
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 18 12. 5. 31. �� 12:02
Utilizzo 19
Utilizzo
2
Altre operazioni
Usare la tua unità come una
sveglia
1. Accertati di avere congurato correttamente
l'orologio. (Vedi “Congurazione dell'orologio a
pagina 10-11.)
2. Premere e tenere premuto Alarm On/O sul
pannello posteriore.
3. La sorgente del suono della sveglia lampeggia.
(FM (Tuner)/USB/IPOD). Mentre ciascuna
sorgente del suono lampeggia, seleziona quello
che desideri premendo . Se selezioni la
modalità FM(Tuner), puoi selezionare la stazione
che hai congurato prima premendo /
4. E' visualizzata la congurazione “ON (TIME)”.
Le impostazioni dell'ora lampeggiano. Premere
/ per selezionare l'ora, quindi premere
per salvare.
5. Le impostazioni dei minuti lampeggiano.
Premere / per selezionare i minuti,
quindi premere per salvare.
6. Le impostazioni del volume lampeggiano.
Premere / per modificare il volume,
quindi premere per salvare.
La funzione di sveglia funziona solo quando
l'unità è spenta.
Puoi controllare lo status della
congurazione premendo due volte Alarm
On/O sul pannello posteriore.
Se desideri ricongurare la sveglia, ripeti le
fasi 2-6.
,
Nota
Attivare e disattivare l'allarme
Premere Alarm On/O ripetutamente sul pannello
posteriore per attivare o disattivare l'allarme.
-
Se l'allarme è attivato, sarà visualizzato ”.
-
Se l'allarme è disattivato, non sarà visualizzato
”.
Fermare lo squillo dell'allarme
-
Quando l'allarme squilla, premere Alarm On/O
sul pannello posteriore o premere
1
.
-
L'allarme si ferma ma le impostazioni dell'allarme
rimangono.
Se non conguri l'orologio sul tuo iPod/
iPhone/iPad, l'unità non sarà sincronizzata
per l'orologio con il tuo iPod/iPhone/iPad.
Se distacchi il cavo dall'uscita, la
congurazione dell'orologio che hai
impostato non sarà conservata.
Dopo aver congurato una funzione
orologio, puoi congurare la funzione
sveglia.
Se non premi alcun pulsante per 30 minuti
dopo che l'allarme si spegne, l'allarme si
spegnerà automaticamente.
Se conguri orologio e sveglia, puoi
controllare l'icona dell'ora e della sveglia
“ premendo Alarm On/O anche se
l'unità è nella modalità standby.
Se è l'ora che hai congurato, l'unità si
accenderà automaticamente.
Puoi congurare soltanto il formato su 12
ore. (per la visualizzazione di orario PM)
,
Nota
Snoozing
La funzione snoozing ti sveglia ogni 10 minuti se
tocchi un punto qualsiasi del pannello di controllo
mentre l'allarme si attiva.
Appare “ZZZ” e “ lampeggia. Per cancellare la
funzione snoozing, premere Alarm On/O o
1
.
Ripristinare la riproduzione
L'unità memorizza il punto in cui hai premuto .
Premi per riprendere la riproduzione.
Riproduzione ripetuta o
casuale
Premere
h
ripetutamente. Quindi il le corrente
sarà riprodotto ripetutamente o casualmente. (ONE/
DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 19 12. 5. 31. �� 12:02
Utilizzo20
Utilizzo
2
Dimmer
Premere una volta il tasto SLEEP. La nestra di
visualizzazione si oscurerà di metà. Per cancellarlo,
premere SLEEP ripetutamente nché la nestra del
display non si farà luminosa.
Impostazioni temporizzatore
di attesa (modalità sleep)
Durante l'ascolto della musica o della radio,
premere SLEEP ripetutamente per selezionare il
tempo di ritardo tra 10 e 180 minuti. Dopo il tempo
di ritardo, l'unità si spegnerà. (Puoi vedere l'ordine
seguente, 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60
-> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
Per cancellare la funzione sleep, premere SLEEP
ripetutamente nché la nestra del display non si
farà luminosa.
Puoi controllare l'ora rimanente prima che
l'unità si spenga premendo SLEEP.
La funzione sleep funzionerà dopo la
funzione di regolazione di luminosità.
,
Nota
Impostazione della modalità
audio
Questo sistema dispone di svariati campi audio
predeniti Potete selezionare un modo di suono
desiderato usando SOUND EFFECT.
Gli oggetti visualizzati per l'equalizzatore
potrebbero essere dierenti a seconda delle fonti e
degli eetti sonori.
Sul display Descrizione
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Questo programma fornisce
un’atmosfera entusiastica al
suono, dandoti la sensazione
di essere eettivamente ad un
concerto rock pop, o classico.
BYPASS
Puoi ascoltare la musica senza gli
eetti dell'equalizzatore.
Può essere necessario reimpostare la modalità
sonora dopo aver commutato l'ingresso, talvolta
anche dopo che la traccia del suono è cambiata.
,
Nota
Disattiva temporaneamente il
sonoro
Premere
@
per rendere silenzioso l'audio. Puoi
passare alla modalità silenziosa per poter, per
esempio, rispondere al telefono. Nel pannello di
controllo apparirà "MUTE". Per cancellare la funzione
silenziosa, premere ancora
@
o regolare il livello
del volume premendo +/- (Volume).
Ricarica del tuo dispositivo
Android
Collocando sul dock il tuo dispositivo Android,
questa unità potrà soltanto ricaricarlo.
Puoi goderti la musica dal tuo dispositivo
Android tramite Bluetooth.
,
Nota
Per ricarica il tuo dispositivo Android, devi collegarlo
al dock per dispositivi Android.
1. Controlla l'orientamento del connettore Micro
USB sul tuo dispositivo Android.
2. Collega il tuo dispositivo Android nel dock per il
dispositivo Android.
A seconda della posizione e dell'orientamento
del connettore micro USB sul tuo dispositivo
Android, collegarlo nella posizione ritratto o
paesaggio.
,
Nota
ND5520-FM.BDEULLK_ITA.indd 20 12. 5. 31. �� 12:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG ND5520 Manuale utente

Tipo
Manuale utente