SKODA Scala (2019/11) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
ISTRUZIONI PER L'USO
ŠKODA SCALA
Le tue istruzioni per l'uso
Versione elettronica in Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA SCALA 11.2019
Italština/Italian
Documentazione alla consegna del veicolo
Numero di telaio (VIN)
Data di consegna del veicolo ____ / ____ / ________
Partner ŠKODA
Timbro e firma del venditore
Confermo di avere ricevuto il veicolo in perfette condizioni e che mi è stato illustrato l'utilizzo corretto del
medesimo e le condizioni della garanzia.
Firma del cliente
Il veicolo dispone dell'estensione di garanzia?
NO
Limiti dell'estensione della garanzia ŠKODA
a)
_______________
o
_______________
oppure
_______________
A)
A seconda dell'evento che si verifica prima.
Anni:
km:
Miglia:
È vietata la ristampa, la riproduzione, la traduzione o qualsiasi altra forma d'utilizzo, anche parziale, senza l'auto-
rizzazione scritta di ŠKODA AUTO a.s..
Tutti i diritti d'autore sono espressamente riservati a ŠKODA AUTO a.s..
Con riserva di modifica.
Pubblicato da: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
Proprietario del veicolo
1. Proprietario del veicolo 2. Proprietario del veicolo
Il presente veicolo con targa registrata
__________________________________________
è di proprietà di:
Titolo, Nome / Azienda:
__________________________________________
__________________________________________
Indirizzo:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefono:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Consulente per l'assistenza:
__________________________________________
Telefono:
__________________________________________
Il presente veicolo con targa registrata
__________________________________________
è di proprietà di:
Titolo, Nome / Azienda:
__________________________________________
__________________________________________
Indirizzo:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefono:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Consulente per l'assistenza:
__________________________________________
Telefono:
__________________________________________
1
Proprietario del veicolo
Indice
1 Proprietario del veicolo
5 Informazioni sulle istruzioni per l'uso
5 Informazioni sulle istruzioni per l'uso
6 Spiegazioni
7 Panoramiche del veicolo
7 Zona anteriore del veicolo
8 Zona posteriore del veicolo
9 Posto di guida
9 Console centrale e sedile del passeggero
10 Vano motore
10 Spie di controllo
10 Funzionamento
10 Panoramica spie
13 Panoramica spie
16 Corretto e sicuro
16 Note introduttive per un corretto utilizzo
16 Nuovo veicolo o nuove parti
16 Controlli regolari
16 Nessuna regolazione errata del veicolo
17 Mantenere i sensori e le telecamere
funzionanti
17 Vano motore
17 Batteria del veicolo
17 Utilizzare prese elettriche nel veicolo
17 Prima della marcia
19 Guida sicura
21 Chiamata d'emergenza
21 Dopo un incidente
23 Chiavi, serrature e impianto d’allarme
23 Chiave
23 Chiusura centralizzata
25 Keyless Locking (KESSY)
26 Sistema di allarme
27 Porte, finestre e portellone bagagliaio
27 Porte
27 Sicurezza bambini sulle porte posteriori
27 Finestra - con funzionamento manuale
27 Finestra - con funzionamento elettrico
29 Tendina parasole avvolgibile - con
funzionamento elettrico
29 Alette parasole
29 Riscaldamento dei cristalli
29 Portellone bagagliaio - con funzionamento
manuale
30 Portellone bagagliaio - con funzionamento
elettrico
31 Sbloccaggio del portellone bagagliaio
31 Sedili, volante e specchio
31 Sedile anteriore - con funzionamento manuale
32 Sedile anteriore - con funzionamento elettrico
32 Sedili posteriori
32 Posizione di parcheggio delle cinture di
sicurezza posteriori
32 Poggiatesta
33 Bracciolo anteriore
33 Bracciolo posteriore
33 Riscaldamento sedili
34 Volante
34 Riscaldamento volante
35 Specchio retrovisore interno
35 Specchietti esterni
36 Sistemi di ritenuta e airbag
36 Cinture di sicurezza
37 Seggiolino per bambini
38 Elementi di fissaggio dei seggiolini per bambini
41 Airbag
42 Interruttore a chiave per airbag frontale lato
passeggero
43 Illuminazione, impianto tergi-
lavacristallo
43 Illuminazione esterna
46 Illuminazione esterna COMING HOME,
LEAVING HOME
46 Comando automatico degli abbaglianti Light
Assist
46 Sostituzione delle lampadine
49 Luci interne
49 Luci souse interne
49 Impianto tergi-lavacristallo
51 Coperchio per il rabbocco del liquido lavavetri
52 Riscaldamento e climatizzatore
52 Riscaldamento
52 Climatizzatore manuale
53 Climatizzatore automatico Climatronic
54 Sistema informativo per il conducente
54 Schermo multifunzione analogico
55 Schermo multifunzione digitale
56 Display della strumentazione combinata
57 Dati di marcia
58 Avvertenza in caso di superamento della
velocità
58 Stato del veicolo
59 Infotainment Swing
59 Panoramica Infotainment
59 Sistema
60 Schermo
61 Tastiera infotainment
62 Operation center
62 Radio
65 Media
67 Gestione dei dispositivi mobili
69 Telefono
71 Wi-Fi
71 SmartLink
74 Servizi online - ŠKODA Connect
2
Indice
76 Infotainment Bolero
76 Panoramica Infotainment
76 Sistema
77 Schermo
77 Tastiera infotainment
78 Operation center
79 Radio
81 Media
84 Gestione dei dispositivi mobili
85 Telefono
88 Wi-Fi
88 SmartLink
91 Servizi online - ŠKODA Connect
93 Infotainment Amundsen
93 Panoramica Infotainment
93 Sistema
94 Schermo
95 Tastiera infotainment
96 Comando vocale
97 Operation center
97 Radio
101 Media
105 Immagini
106 Gestione degli utenti
107 Gestione dei dispositivi mobili
109 Telefono
112 Wi-Fi
113 SmartLink
115 Servizi online - ŠKODA Connect
117 Navigazione
122 Partenza e guida
122 Partenza con la chiave
122 Avviamento con la semplice pressione di un
pulsante
123 Problemi di avviamento
123 START-STOP
124 Cambio manuale
124 Cambio automatico
126 Modalità di guida del veicolo
127 Stile di guida economico
127 Guida con rimorchio
128 Occhiello di traino e traino
129 Freni
130 Freno a mano
130 Sistema di assistenza alla guida
130 Sistemi di frenata e di stabilità
131 Front Assist
132 Rilevamento dei pedoni
132 Limitatore di velocità
133 impianto di regolazione velocità
134 Controllo adattivo velocità di crociera (ACC)
137 Assistenza al mantenimento della corsia Lane
Assist
137 Assistente cambio corsia Side Assist
138 Sistema proattivo di protezione degli
occupanti Crew Protect Assist
139 Assistente rilevamento stanchezza
conducente Driver Alert
139 Sistema di assistenza al parcheggio
139 Sistema ausiliario di segnalazione per manovre
di parcheggio Park Pilot
140 Videocamera di retromarcia
141 Assistenza uscita parcheggio
141 Assistente al parcheggio
143 Motore, impianto di scarico e carburante
143 Cofano motore
144 Olio motore
145 Liquido refrigerante
146 Elettronica motore
146 Filtro particolato
146 Sistema controllo gas di scarico
147 Filtro del carburante
147 Sportello serbatoio
147 AdBlue
148 Benzina
149 Diesel
150 Metano (gas naturale compresso)
153 Batteria del veicolo e fusibili
153 Batteria del veicolo
154 Utilizzare il cavo di avviamento
155 Fusibili
155 Fusibili nella plancia
156 Fusibili nel vano motore
158 Ruote
158 Pneumatici e cerchioni
159 Pneumatici invernali o per tutte le stagioni
159 Catene da neve
159 Ruota di riserva o di emergenza
160 Cambiare la ruota e sollevare il veicolo
162 Kit per riparazioni
163 Pressione pneumatici
164 Sistema di controllo pressione pneumatici
164 Cappucci dei bulloni ruote
165 Copriruota integrale
165 Scomparti e attrezzatura interna
165 Attrezzature nel bagagliaio
166 Kit d'emergenza
166 Vano portaoggetti per il giubbotto
catarifrangente
167 Elementi di fissaggio nel bagagliaio
168 Ganci per borse nel bagagliaio
168 Elementi di carico nel bagagliaio
168 rete portaoggetti
168 Agganciare l'occhiello del sistema TOP
TETHER
169 Reti di fissaggio
169 Tasca portaoggetti
169 Rete di separazione
169 Rivestimento del piano di carico su entrambi i
lati
169 Fodera bagagliaio rigida
3
Indice
170 Piano di carico variabile nel bagagliaio
170 Panoramica dell'attrezzatura dell'abitacolo
172 Portacarte
172 Portabottiglie nel vano portaoggetti della
portiera anteriore
172 Portabottiglie nel vano portaoggetti della
portiera posteriore
172 Porte USB
173 Ganci sul montante centrale della carrozzeria
173 scomparto portaocchiali
173 Supporto carte sul bracciolo
174 Scomparto portaoggetti sotto il sedile
anteriore
174 Portaombrelli
174 Phonebox
174 Portalattine
175 Supporto multimediale
175 Porta rifiuti
175 Posacenere e accendisigari
176 Tavolino pieghevole
176 Presa da 12 Volt
176 Portapacchi e dispositivo di traino
176 Portapacchi
176 Dispositivo di traino orientabile
178 Cura e pulizia
178 Risultati assistenza
178 Interventi di assistenza, regolazioni e
modifiche tecniche
179 Abitacolo
180 Lato esterno
181 Raschietto per ghiaccio sullo sportello
serbatoio
182 Dati tecnici e regolamenti
182 Specifiche per i dati tecnici
182 Dati di identificazione del veicolo
182 Pesi massimi ammessi
183 Peso operativo
183 Dimensioni del veicolo
183 Specifiche motore
185 Scatola nera (Event Data Recorder)
186 Informazioni sui sistemi radio nel veicolo
186 Diritti derivanti da prestazioni difettose,
garanzie ŠKODA
189 Indice
4
Indice
Informazioni sulle istruzioni per
l'uso
Informazioni generali
Queste istruzioni per l'uso valgono per tutte le va-
rianti di carrozzeria del veicolo, per tutte le rispetti-
ve varianti di modello e per tutti i livelli di allesti-
mento.
Qui sono riportate tutte le possibili varianti di alle-
stimento del veicolo, ma non sono descritte come
equipaggiamenti speciali, varianti di modello o equi-
paggiamenti dipendenti dal mercato. Pertanto nel
vostro veicolo non sono presenti tutti i componenti
degli allestimenti descritti nelle presenti istruzioni
per l'uso.
Le illustrazioni nelle presenti istruzioni per l'uso han-
no scopo puramente illustrativo. Le illustrazioni pos-
sono dierire dal vostro veicolo e sono da intendersi
solo a titolo informativo generale.
ŠKODA AUTO lavora costantemente al perfeziona-
mento di tutti i veicoli. Dobbiamo perciò riservarci il
diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche
al prodotto relative a forma, allestimento e tecnolo-
gia. Le informazioni contenute nelle presenti istruzio-
ni per l'uso rispecchiano la situazione vigente al mo-
mento della chiusura di redazione.
Le indicazioni tecniche, le illustrazioni e le informazio-
ni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso non co-
stituiscono pertanto alcuna base per la rivendicazio-
ne di eventuali diritti legali.
Versione elettronica delle istruzioni per l'uso
Nelle istruzioni per l'uso stampate sono contenute le
informazioni più importanti relative all'utilizzo e alla
manutenzione del veicolo.
Le informazioni complete sono contenute nella ver-
sione elettronica delle istruzioni per l'uso. Quest’ulti-
ma è presente sulle pagine Internet ŠKODAe nell'ap-
plicazione mobile MyŠKODA disponibile per il down-
load.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Informazioni sulle istruzioni per
l'uso
Informazioni generali
Queste istruzioni per l'uso valgono per tutte le va-
rianti di carrozzeria del veicolo, per tutte le rispetti-
ve varianti di modello e per tutti i livelli di allesti-
mento.
Qui sono riportate tutte le possibili varianti di alle-
stimento del veicolo, ma non sono descritte come
equipaggiamenti speciali, varianti di modello o equi-
paggiamenti dipendenti dal mercato. Pertanto nel
vostro veicolo non sono presenti tutti i componenti
degli allestimenti descritti nelle presenti istruzioni
per l'uso.
Le illustrazioni nelle presenti istruzioni per l'uso han-
no scopo puramente illustrativo. Le illustrazioni pos-
sono dierire dal vostro veicolo e sono da intendersi
solo a titolo informativo generale.
ŠKODA AUTO lavora costantemente al perfeziona-
mento di tutti i veicoli. Dobbiamo perciò riservarci il
diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche
al prodotto relative a forma, allestimento e tecnolo-
gia. Le informazioni contenute nelle presenti istruzio-
ni per l'uso rispecchiano la situazione vigente al mo-
mento della chiusura di redazione.
Le indicazioni tecniche, le illustrazioni e le informazio-
ni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso non co-
stituiscono pertanto alcuna base per la rivendicazio-
ne di eventuali diritti legali.
5
Informazioni sulle istruzioni per l'uso
Spiegazioni
Concetti impiegati
- Ocina che realizza in mo-
do professionale i lavori di assistenza per i veicoli
di marca ŠKODA. Un'ocina autorizzata può es-
sere sia un partner ŠKODA, sia un partner di assi-
stenza ŠKODA, come pure un'ocina indipen-
dente.
- Ocina che è sta-
ta autorizzata per contratto dalla società ŠKODA
AUTO o da un suo concessionario ad eseguire la-
vori di assistenza per veicoli del marchio ŠKODA
e a vendere pezzi originali ŠKODA.
- Azienda che è stata autorizzata
dalla società ŠKODA AUTO o da un suo conces-
sionario a vendere veicoli nuovi del marchio
ŠKODA e, se attrezzata al riguardo, a eseguire la-
vori di assistenza utilizzando pezzi originali ŠKO-
DA e a vendere pezzi originali ŠKODA.
Indicazioni di testo
- breve pressione (ad es. di un tasto) en-
tro 1 s
- pressione prolungata (ad
es. di un tasto) per più di 1 s
Indicazioni di direzione
Tutte le indicazioni di direzione, come “destra”, “sini-
stra”, “anteriore”, “posteriore”, si riferiscono al senso
di marcia avanti del veicolo.
PERICOLO
I testi con questo simbolo indicano situazioni perico-
lose che, se non vengono osservate le istruzioni di si-
curezza, possono provocare la morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA
I testi con questo simbolo indicano situazioni perico-
lose che, se non vengono osservate le istruzioni di si-
curezza, possono provocare la morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
I testi con questo simbolo indicano situazioni perico-
lose che, se non vengono osservate le istruzioni di si-
curezza, possono provocare lesioni di media o ridotta
portata.
AVVISO
I testi con questo simbolo indicano situazioni che, se
non vengono rispettate le istruzioni corrispondenti,
causano danni al veicolo.
I testi con questo simbolo contengono informa-
zioni aggiuntive.
“Ocina autorizzata”
“Partner di assistenza ŠKODA”
“Partner ŠKODA”
“Premere”
“Pressione prolungata”
6
Spiegazioni
Panoramiche del veicolo
Zona anteriore del veicolo
A
Sotto il parabrezza
Telecamera per sistemi di assistenza
Sensore luce per circuito di guida automatico » Pagina 43
Sensore pioggia per tergicristallo automatica » Pagina 50
B
Maniglie portiera
Aprire la porta » Pagina 27
Keyless Locking (KESSY) » Pagina 25
C
Leva di rilascio coperchio del vano motore (sotto il portellone) » Pagina 143
D
Impianto tergi cristalli » Pagina 50
E
Coperchio per il supporto dell'occhiello di traino avvitato » Pagina 128
F
Sensori a ultrasuoni per sistemi di assistenza
G
Sensore radar anteriore per sistemi di assistenza
Tenere puliti i sensori e le telecamere per i sistemi di assistenza » Pagina 17.
7
Panoramiche del veicolo › Zona anteriore del veicolo
Zona posteriore del veicolo
A
Maniglia del portellone bagagliaio
Coperchio con comando manuale » Pagina 29
Coperchio con comando elettrico » Pagina 30
Telecamera per sistemi di assistenza
B
Sensori radar per sistemi di assistenza (nel paraurti)
C
Sensori a ultrasuoni per sistemi di assistenza
D
Dispositivo di traino orientabile » Pagina 176
E
Sportello serbatoio » Pagina 147
Adesivo con valori di pressione degli pneumatici » Pagina 163
Adesivo con carburante prescritto
raschietto
Bocchettone del serbatoio AdBlue
®
» Pagina 147
Bocchettone CNG » Pagina 151
F
Coperchio per il supporto dell'occhiello di traino avvitato » Pagina 128
Tenere puliti i sensori e le telecamere per i sistemi di assistenza » Pagina 17.
8
Panoramiche del veicolo › Zona posteriore del veicolo
Posto di guida
A
Indicatore dell'assistente cambio corsia Side As-
sist » Pagina 137
B
Leva di apertura della porta » Pagina 27
C
Interruttore delle luci » Pagina 44
D
Bocchette di uscita dell'aria
E
Leva di comando:
Indicatore di direzione e abbagliante » Pagina
44
impianto di regolazione velocità » Pagina 134
Limitatore di velocità » Pagina 132
comando automatico degli abbaglianti » Pagina
46
F
Tasti/manopole di regolazione sul volante multi-
funzione » Pagina 56
G
In base all'allestimento:
Schermo multifunzione analogico » Pagina 54
Schermo multifunzione digitale » Pagina 55
H
Leva di comando:
Impianto tergi-lavacristallo » Pagina 50
Sistema informativo » Pagina 56
I
In base all'allestimento:
Blocchetto di accensione » Pagina 122
Pulsante Starter » Pagina 122
J
Volante con avvisatore acustico / con airbag an-
teriore per conducente » Pagina 41
K
Leva di sicurezza per la regolazione del volan-
te » Pagina 34
L
Utilizzo del controllo automatico di distan-
za » Pagina 135
M
Sbloccare il coperchio del vano motore » Pagina
143
N
Tasto per il portellone bagagliaio elettrico » Pagi-
na 30
O
Comando degli specchietti esterni » Pagina 35
P
Alzacristalli » Pagina 28
Console centrale e sedile del passeggero
A
Infotainment (a seconda dell'equipaggiamento):
Amundsen » Pagina 93
Bolero » Pagina 76
Swing » Pagina 59
B
Tasto per la chiusura centralizzata » Pagina 24
C
Tasto per lampeggiatori d'emergenza » Pagina
44
D
Bocchette di uscita dell'aria
E
Leva di apertura della porta » Pagina 27
F
Indicatore dell'assistente cambio corsia Side As-
sist » Pagina 137
G
Alzacristalli nella portiera del passeggero » Pagi-
na 28
H
Funzionamento (a seconda dell'attrezzatura):
Riscaldamento » Pagina 52
Climatizzatore manuale » Pagina 52
Climatronic » Pagina 53
I
Tasti (in base all'allestimento):
START-STOP » Pagina 123
Sistema ausiliario di segnalazione per mano-
vre di parcheggio » Pagina 139
Assistente al parcheggio » Pagina 141
Selezione della modalità di guida » Pagina
126
J
Freno parcheggio » Pagina 130
K
In base all'allestimento:
Leva del cambio (cambio manuale) » Pagina
124
Leva selettrice (cambio automatico) » Pagina
124
9
Panoramiche del veicolo › Posto di guida
Vano motore
A
Serbatoio del liquido refrigerante » Pagina 145
B
Astina di misurazione olio motore » Pagina 144
C
Apertura di riempimento olio motore » Pagina
144
D
Serbatoio liquido dei freni » Pagina 129
E
Batteria del veicolo » Pagina 153
F
Scatola dei fusibili » Pagina 156
G
Serbatoio acqua per tergicristalli » Pagina 50
Spie di controllo
Funzionamento
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle spie di controllo accese
e dei relativi messaggi sul display del quadro stru-
menti può causare incidenti, lesioni gravi o danni al
veicolo.
Le spie di controllo nella strumentazione combinata
segnalano lo stato attuale di determinate funzioni
oppure la presenza di anomalie.
L'accensione di talune spie di controllo può essere
accompagnata da segnali acustici e da messaggi sul
display della strumentazione combinata.
Rappresentazione del colore delle spie luminose
A seconda dell'equipaggiamento del veicolo, la com-
binazione di colori delle spie può variare. La spia del
liquido di rareddamento, per es., può avere i se-
guenti colori.
- display a colori
- Display in bianco e nero
Spie supplementari
A seconda dell'importanza si accende, insieme ad al-
cune spie sul display, anche la spia di controllo sup-
plementare.
- Pericolo
- Avviso
Panoramica spie
Dopo l'inserimento dell'accensione, alcune spie di
controllo si accenderanno brevemente per verificare
il corretto funzionamento dei sistemi del veicolo. Se i
sistemi testati sono correttamente funzionanti, dopo
alcuni secondi dall'inserimento dell'accensione o do-
po l'avviamento del motore, le spie corrispondenti si
spegneranno.
Per ulteriori informazioni » Pagina 10, Funzionamen-
to.
Simbolo Significato
Indica un pericolo insieme ad un'altra
spia» Pagina 10.
Cintura di sicurezza anteriore non al-
lacciata» Pagina 36.
La batteria del veicolo non si sta cari-
cando» Pagina 153.
Insieme a - Guasto del moto-
re» Pagina 145,» Pagina 153.
Pressione olio motore troppo bas-
sa» Pagina 144.
10
Spie di controllo › Vano motore
Simbolo Significato
Livello dell'olio motore troppo bas-
so» Pagina 144.
Livello del liquido di rareddamento
troppo basso» Pagina 145.
Temperatura del liquido di raredda-
mento troppo elevata» Pagina 145.
Livello del liquido dei freni troppo
basso» Pagina 130.
Insieme a - Sistema frenante e
ABS disturbati» Pagina 131.
Freno di stazionamento inserito» Pa-
gina 130.
Si accende - Il servosterzo è distur-
bato» Pagina 34.
Lampeggia - Blocco del volante di-
sturbato» Pagina 34.
Cambio automatico anomalo» Pagina
125.
Cambio automatico surriscalda-
to» Pagina 125.
Avviso in caso di rischio di collisio-
ne» Pagina 131.
L'ACC non ritarda a sucienza» Pagi-
na 135.
Indica un avvertimento insieme ad
un'altra spia» Pagina 10.
L'approvvigionamento di carburante
ha raggiunto l'area di riserva.» Pagina
149,» Pagina 150.
Livello dell'acqua per tergicristalli
troppo basso» Pagina 51.
Lampada ad incandescenza difetto-
sa» Pagina 45.
Retronebbia accesi» Pagina 44.
Livello dell'olio motore troppo eleva-
to o Sensore del livello dell'olio mo-
tore anomalo» Pagina 144.
Sostituzione filtro antiparticola-
to» Pagina 146.
ABS disturbato» Pagina 131.
Cambio automatico surriscalda-
to» Pagina 125.
Cambio automatico anomalo» Pagina
125.
Simbolo Significato
Acqua nel filtro del gasolio» Pagina
147.
Sistema di controllo della pressione
dei pneumatici disturbato» Pagina
164.
Variazione di pressione degli pneu-
matici» Pagina 159,» Pagina 164.
Si accende - Il servosterzo è distur-
bato» Pagina 34.
Lampeggia - Bloccasterzo non
sbloccato» Pagina 34.
lampeggiante - Blocco del volante
disturbato» Pagina 34.
Ammortizzatore disturbato» Pagina
126.
Centralina motore a benzina distur-
bato» Pagina 146.
Sistema di controllo delle emissioni
disturbato» Pagina 146.
Acceso, se non si accende dopo l'in-
serimento dell'accensione - Sistema
di preriscaldamento diesel disturba-
to» Pagina 146.
Lampeggia - Controllo del motore
diesel disturbato» Pagina 146.
Lampeggia insieme a - Interrut-
tore a chiave per arresto dell'airbag
disturbato» Pagina 43.
Airbag frontale passeggero disattiva-
to» Pagina 42.
Airbag anteriore passeggero abilita-
to» Pagina 42.
Sistema airbag disturbato» Pagina
42.
Sistema di protezione degli occupan-
ti proattivo disturbato» Pagina 139.
Si accende per 4 s poi lampeggia -
Airbag o tendicinghia con dispositivo
diagnostico spento» Pagina 42.
Si accende 4 s - Airbag frontale pas-
seggero disattivato con interruttore
a chiave» Pagina 42.
Barra a sfera non bloccata» Pagina
177.
ASR disabilitato» Pagina 131.
11
Spie di controllo › Panoramica spie
Simbolo Significato
Si accende - ESC o ASR disturba-
ti» Pagina 131.
Lampeggiante - Intervengono l'ESC
o l'ASR» Pagina 130.
Front Assist disattivato» Pagina 132.
ACC non disponibile» Pagina 136.
Il Lane Assist interviene» Pagina 137.
Il Lane Assist interviene» Pagina 137.
Indicatore di direzione sinistro» Pagi-
na 44,» Pagina 45.
Indicatore di direzione destro» Pagi-
na 44,» Pagina 45.
Freccia rimorchio» Pagina 45.
Fendinebbia accesi» Pagina 44.
La leva del cambio è bloccata» Pagi-
na 124.
Modalità gas metano» Pagina 151.
Il Lane Assist è attivato e pronto a in-
tervenire» Pagina 137.
Il Lane Assist è attivato e pronto a in-
tervenire» Pagina 137.
ACC regola la velocità di guida » Pa-
gina 135.
L'ACC regola la velocità di guida» Pa-
gina 135.
Il sistema di controllo della velocità
regola la velocità di guida» Pagina
134.
Il limitatore di velocità controlla la
velocità di guida» Pagina 132.
Bassa temperatura esterna» Pagina
56.
Abbaglianti o lampeggio fari attiva-
ti» Pagina 44.
Cintura di sicurezza del sedile poste-
riore non allacciata» Pagina 36.
Cintura di sicurezza allacciata sul se-
dile posteriore» Pagina 36.
Assistente abbaglianti acceso» Pagi-
na 46.
Simbolo Significato
Nessuna luce è accesa» Pagina 44.
Livello AdBlue
®
troppo basso» Pagina
148.
Sistema AdBlue
®
anomalo.» Pagina
148.
Ammortizzatore disturbato» Pagina
126.
Eventi assistenza» Pagina 178.
controllo dell'impianto di gas natura-
le» Pagina 151.
Il motore è stato spento automatica-
mente dallo START-STOP» Pagina
123.
Il motore non è stato spento auto-
maticamente dallo START-
STOP» Pagina 123.
Limitatore di velocità disturbato» Pa-
gina 133.
Limitatore di velocità attivato» Pagi-
na 132.
ACC non disponibile» Pagina 136.
ACC attivato» Pagina 135.
Sistema di controllo automatico della
velocità disturbato» Pagina 134.
Sistema di controllo della velocità at-
tivato» Pagina 134.
Front Assist disattivato» Pagina 132.
Front Assist è avviato» Pagina 131.
La distanza di sicurezza è scesa sot-
to» Pagina 131.
Condizioni di guida favorevoli per il
risparmio di carburante» Pagina 127.
raccomandazione pausa» Pagina 139.
Modalità di guida Normale» Pagina
126.
Modalità di guida Eco» Pagina 126.
Modalità di guida Individuale» Pagina
126.
Modalità di guida sportiva» Pagina
126.
12
Spie di controllo › Panoramica spie
Panoramica spie
Dopo l'inserimento dell'accensione, alcune spie di
controllo si accenderanno brevemente per verificare
il corretto funzionamento dei sistemi del veicolo. Se i
sistemi testati sono correttamente funzionanti, dopo
alcuni secondi dall'inserimento dell'accensione o do-
po l'avviamento del motore, le spie corrispondenti si
spegneranno.
Simbolo Significato
Indica un pericolo insieme ad un'altra
spia» Pagina 10.
Cintura di sicurezza anteriore non al-
lacciata» Pagina 36.
La batteria del veicolo non si sta cari-
cando» Pagina 153.
Insieme a - Guasto del moto-
re» Pagina 145,» Pagina 153.
Pressione olio motore troppo bas-
sa» Pagina 144.
Livello dell'olio motore troppo bas-
so» Pagina 144.
Livello del liquido di rareddamento
troppo basso» Pagina 145.
Temperatura del liquido di raredda-
mento troppo elevata» Pagina 145.
Livello del liquido dei freni troppo
basso» Pagina 130.
Insieme a - Sistema frenante e
ABS disturbati» Pagina 131.
Freno di stazionamento inserito» Pa-
gina 130.
Si accende - Il servosterzo è distur-
bato» Pagina 34.
Lampeggia - Blocco del volante di-
sturbato» Pagina 34.
Cambio automatico anomalo» Pagina
125.
Cambio automatico surriscalda-
to» Pagina 125.
Avviso in caso di rischio di collisio-
ne» Pagina 131.
L'ACC non ritarda a sucienza» Pagi-
na 135.
Indica un avvertimento insieme ad
un'altra spia» Pagina 10.
Simbolo Significato
L'approvvigionamento di carburante
ha raggiunto l'area di riserva.» Pagina
149,» Pagina 150.
Livello dell'acqua per tergicristalli
troppo basso» Pagina 51.
Lampada ad incandescenza difetto-
sa» Pagina 45.
Retronebbia accesi» Pagina 44.
Livello dell'olio motore troppo eleva-
to o Sensore del livello dell'olio mo-
tore anomalo» Pagina 144.
Sostituzione filtro antiparticola-
to» Pagina 146.
ABS disturbato» Pagina 131.
Cambio automatico surriscalda-
to» Pagina 125.
Cambio automatico anomalo» Pagina
125.
Acqua nel filtro del gasolio» Pagina
147.
Sistema di controllo della pressione
dei pneumatici disturbato» Pagina
164.
Variazione di pressione degli pneu-
matici» Pagina 159,» Pagina 164.
Si accende - Il servosterzo è distur-
bato» Pagina 34.
Lampeggia - Bloccasterzo non
sbloccato» Pagina 34.
lampeggiante - Blocco del volante
disturbato» Pagina 34.
Ammortizzatore disturbato» Pagina
126.
Centralina motore a benzina distur-
bato» Pagina 146.
Sistema di controllo delle emissioni
disturbato» Pagina 146.
Acceso, se non si accende dopo l'in-
serimento dell'accensione - Sistema
di preriscaldamento diesel disturba-
to» Pagina 146.
Lampeggia - Controllo del motore
diesel disturbato» Pagina 146.
13
Spie di controllo › Panoramica spie
Simbolo Significato
Lampeggia insieme a - Interrut-
tore a chiave per arresto dell'airbag
disturbato» Pagina 43.
Airbag frontale passeggero disattiva-
to» Pagina 42.
Airbag anteriore passeggero abilita-
to» Pagina 42.
Sistema airbag disturbato» Pagina
42.
Sistema di protezione degli occupan-
ti proattivo disturbato» Pagina 139.
Si accende per 4 s poi lampeggia -
Airbag o tendicinghia con dispositivo
diagnostico spento» Pagina 42.
Si accende 4 s - Airbag frontale pas-
seggero disattivato con interruttore
a chiave» Pagina 42.
Barra a sfera non bloccata» Pagina
177.
ASR disabilitato» Pagina 131.
Si accende - ESC o ASR disturba-
ti» Pagina 131.
Lampeggiante - Intervengono l'ESC
o l'ASR» Pagina 130.
Front Assist disattivato» Pagina 132.
ACC non disponibile» Pagina 136.
Il Lane Assist interviene» Pagina 137.
Il Lane Assist interviene» Pagina 137.
Indicatore di direzione sinistro» Pagi-
na 44,» Pagina 45.
Indicatore di direzione destro» Pagi-
na 44,» Pagina 45.
Freccia rimorchio» Pagina 45.
Fendinebbia accesi» Pagina 44.
La leva del cambio è bloccata» Pagi-
na 124.
Modalità gas metano» Pagina 151.
Il Lane Assist è attivato e pronto a in-
tervenire» Pagina 137.
Simbolo Significato
Il Lane Assist è attivato e pronto a in-
tervenire» Pagina 137.
ACC regola la velocità di guida » Pa-
gina 135.
L'ACC regola la velocità di guida» Pa-
gina 135.
Il sistema di controllo della velocità
regola la velocità di guida» Pagina
134.
Il limitatore di velocità controlla la
velocità di guida» Pagina 132.
Bassa temperatura esterna» Pagina
56.
Abbaglianti o lampeggio fari attiva-
ti» Pagina 44.
Cintura di sicurezza del sedile poste-
riore non allacciata» Pagina 36.
Cintura di sicurezza allacciata sul se-
dile posteriore» Pagina 36.
Assistente abbaglianti acceso» Pagi-
na 46.
Nessuna luce è accesa» Pagina 44.
Livello AdBlue
®
troppo basso» Pagina
148.
Sistema AdBlue
®
anomalo.» Pagina
148.
Ammortizzatore disturbato» Pagina
126.
Eventi assistenza» Pagina 178.
controllo dell'impianto di gas natura-
le» Pagina 151.
Il motore è stato spento automatica-
mente dallo START-STOP» Pagina
123.
Il motore non è stato spento auto-
maticamente dallo START-
STOP» Pagina 123.
Limitatore di velocità disturbato» Pa-
gina 133.
Limitatore di velocità attivato» Pagi-
na 132.
ACC non disponibile» Pagina 136.
ACC attivato» Pagina 135.
14
Spie di controllo › Panoramica spie
Simbolo Significato
Sistema di controllo automatico della
velocità disturbato» Pagina 134.
Sistema di controllo della velocità at-
tivato» Pagina 134.
Front Assist disattivato» Pagina 132.
Front Assist è avviato» Pagina 131.
La distanza di sicurezza è scesa sot-
to» Pagina 131.
Condizioni di guida favorevoli per il
risparmio di carburante» Pagina 127.
raccomandazione pausa» Pagina 139.
Modalità di guida Normale» Pagina
126.
Modalità di guida Eco» Pagina 126.
Modalità di guida Individuale» Pagina
126.
Modalità di guida sportiva» Pagina
126.
15
Spie di controllo › Panoramica spie
Corretto e sicuro
Note introduttive per un corretto utilizzo
Vi invitiamo a leggere attentamente queste istru-
zioni per l'uso in quanto per il corretto utilizzo del
veicolo è necessario procedere come indicato. Per-
tanto le istruzioni per l'uso devono sempre trovarsi
all'interno del veicolo.
Quando si utilizza il veicolo, devono essere osser-
vate le disposizioni di legge vincolanti specifiche
nel paese di utilizzo. Ad es., quelle per il trasporto di
bambini, disattivazione dell'airbag, uso di pneumati-
ci, traco stradale e simili.
Non superare i pesi e i carichi massimi consentiti.
Non superare il carico massimo consentito sul tet-
to.
Utilizzare il carburante e i liquidi di esercizio specifi-
cati.
Guidare su strade che soddisfano i parametri tecni-
ci del veicolo. Gli ostacoli, che superano l'altezza da
terra del veicolo, possono danneggiare il veicolo
durante la guida.
Prestare attenzione durante le operazioni relative al
funzionamento, alla manutenzione e all’intervento
autonomo per evitare danni al veicolo o lesioni. Ri-
chiedere eventualmente l'assistenza di un'ocina
autorizzata.
Tutti i lavori sui sistemi di sicurezza del veicolo, ad
es. sulle cinture di sicurezza o sul sistema airbag,
devono essere eseguiti solo da aziende specializza-
te.
Quando si utilizza l'accessorio, seguire le istruzioni
riportate nel manuale d’uso del produttore dell’ac-
cessorio. Si tratta ad es. di seggiolini per bambini,
portapacchi, compressore e a.
Osservare gli intervalli di manutenzione.
Nuovo veicolo o nuove parti
Nuovo veicolo - Rodaggio del motore
Lo stile di guida durante i primi 1500 km decide la
qualità del processo di aspirazione del motore.
Durante i primi 1000 km sollecitare il motore con
max. i 3/4 del numero di giri massimo consentito ed
evitare la marcia con rimorchio.
Durante gli altri 500 km, è possibile aumentare len-
tamente la velocità del motore.
Il motore consuma olio a seconda dello stile di guida
e delle condizioni di utilizzo, fino a 0,5 l/1000 km. Nei
primi 5000 km il consumo può anche essere superio-
re.
Pastiglie dei freni nuove
Le pastiglie dei freni nuove non orono il miglior ef-
fetto frenante possibile durante i primi 200 km, de-
vono prima rodarsi. Pertanto, guidare con molta cau-
tela.
Pneumatici nuovi
I nuovi pneumatici non hanno la migliore adesione
possibile durante i primi 500 km. Pertanto, guidare
con molta cautela.
Controlli regolari
Cosa fare prima di mettersi alla guida?
Un veicolo con difetti tecnici può aumentare il rischio
di incidenti e lesioni.
Eliminare eventuali difetti prima di mettersi alla gui-
da. Richiedere eventualmente l'assistenza di un'oci-
na autorizzata.
Prestare particolare attenzione ai seguenti punti.
Pneumatico integro?
Profilo del pneumatico suciente?
Pressione dei pneumatici suciente?
I fari, i freni e gli indicatori di direzione funzionano?
Parabrezza senza danni?
Livello olio motore, liquido dei freni e livello del li-
quido di rareddamento in regola?
Presa d'aria nel vano motore non coperta?
Ugelli di uscita dell'aria o presa d'aria davanti al pa-
rabrezza non coperti?
Tergicristallo, lavacristalli e spazzole del tergicri-
stallo funzionanti?
Livello del liquido lavavetri suciente?
Spazzole del tergicristallo non congelate?
Tutti i componenti del sistema di cinture di sicurez-
za in regola? Le cinture di sicurezza non sono spor-
che o le fibbie non sono ostruite?
Spoiler non danneggiato?
Parti e componenti del veicolo non sono visibil-
mente disimpegnati?
Niente macchie d'olio o altri liquidi di esercizio sot-
to il veicolo?
Nessuna regolazione errata del veicolo
Modifiche improprie possono causare anomalie e in-
fluire sulle funzioni di sicurezza e altre funzioni del
veicolo.
Fare eseguire le regolazioni e le modifiche tecniche
sul veicolo solo da un'ocina autorizzata.
Non coprire il motore con materiali isolanti, ad es.
con una coperta.
16
Corretto e sicuro › Note introduttive per un corretto utilizzo
Mantenere i sensori e le telecamere
funzionanti
Alcune funzioni del tuo veicolo sono supportate da
sensori e telecamere all'interno e all'esterno del vei-
colo.
L’accessorio montato sulla parte posteriore del vei-
colo, ad es. portabiciclette, può limitare il corretto
funzionamento dei sistemi e delle telecamere.
Non coprire o incollare i sensori e le telecamere e
tenerli puliti.
In caso di sospetti sensori o telecamere danneggia-
te, chiedere l'aiuto di un'azienda specializzata.
Vano motore
Prima di aprire il coperchio del vano motore
Pericolo di scottature! Non aprire lo sportello del va-
no motore se il vapore o il refrigerante fuoriescono
dal vano motore.
Spegnere il motore e lasciarlo rareddare.
Rimuovere la chiave di accensione, su veicoli con
sistema di sblocco senza chiave, aprire la portiera
del conducente.
Quando si lavora nel vano motore
Tenere i bambini lontani dal vano motore.
Non toccare la ventola del radiatore. La ventola del
radiatore può mettersi in funzione automaticamen-
te anche con l'accensione disinserita.
Non toccare i cavi elettrici. Evitare cortocircuiti
dell'impianto elettrico, in particolare sulla batteria
del veicolo.
Non fumare nelle vicinanze del vano motore e non
utilizzare fiamme libere o fonti di scintille.
Se si deve lavorare nel vano motore a motore in
funzione, fare attenzione ai componenti rotanti del
motore e agli impianti elettrici.
Non lasciare oggetti nel vano motore.
Manipolazione di liquidi di esercizio
Il veicolo necessita di varie forniture per il funziona-
mento, che possono influire sulla salute o sull'am-
biente all'uscita. Questi includono carburante, oli, aci-
do della batteria, liquido di rareddamento e liquido
dei freni o AdBlue
®
.
Utilizzare i liquidi di esercizio solo all'aperto o in
aree ben ventilate. Se necessario, indossare dispo-
sitivi di protezione.
Non utilizzare o controllare i liquidi di esercizio con
il motore acceso.
In caso di contatto con liquidi di esercizio, lavare le
aree interessate con acqua calda. Se necessario,
consultare un medico.
L'olio motore fuoriuscito nel vano motore può cau-
sare un incendio, quindi pulirlo con un panno.
Conservare i panni sporchi in un luogo ben ventila-
to fino allo smaltimento. Stracci con residui di olio
motore possono infiammarsi e causare un incendio.
Batteria del veicolo
Gestione della batteria del veicolo
L'acido della batteria è molto corrosivo. L'uso impro-
prio della batteria del veicolo può causare esplosioni,
incendi, ustioni chimiche o avvelenamenti!
Per qualsiasi intervento sulla batteria del veicolo,
indossare occhiali protettivi e proteggere la pelle.
Non ribaltare la batteria: l'acido della batteria può
fuoriuscire.
In caso di contatto della pelle con l'acido della bat-
teria, lavare le aree interessate con acqua per alcu-
ni minuti. Richiedere immediatamente l'assistenza
di personale medico.
Non caricare una batteria del veicolo congelata o
scongelata. Sostituire la batteria congelata.
Non utilizzare una batteria danneggiata.
Rischio di cortocircuito! Non collegare i terminali
della batteria.
Utilizzare prese elettriche nel veicolo
L'uso improprio delle prese elettriche può portare a
scosse elettriche o incendi potenzialmente letali.
Le prese elettriche potrebbero riscaldarsi durante il
funzionamento. Non toccare le prese elettriche cal-
de.
Proteggere le prese elettriche dai liquidi.
Se nella presa entra umidità, lasciare asciugare la
presa prima di riutilizzarla.
Non inserire oggetti nei contatti della presa.
Prima della marcia
Adulti e bambini, carico e oggetti: tutto ha il suo po-
sto nel veicolo. Osservare le seguenti istruzioni in
modo che tutti gli occupanti siano protetti nel mi-
glior modo possibile in caso di incidente.
Prima di partire
Garantire una buona visuale verso l'esterno. Colle-
gare i dispositivi esterni (ad esempio il sistema di
navigazione) in modo che non limitino la vista all'e-
sterno.
Regolare gli specchietti retrovisori.
Chiudere tutte le porte e il portellone vano motore
e bagagliaio.
Assumere la posizione di seduta corretta, regolare
correttamente i sedili e allacciare correttamente la
cintura di sicurezza. Indicare ai passeggeri di fare
17
Corretto e sicuro › Mantenere i sensori e le telecamere funzionanti
altrettanto. Lasciare sempre la cintura di sicurezza
allacciata durante la guida.
Può essere allacciata una cintura di sicurezza per
ogni persona.
Assicurarsi che le cinture di sicurezza non siano
schiacciate, ad es. nella porta o nel sedile.
Controllare che le cinture di sicurezza, le loro serra-
ture e i punti di attacco non siano danneggiati.
Sedersi in sicurezza
Per la sicurezza degli occupanti e per ridurre il peri-
colo di lesioni in caso di incidente, osservare le se-
guenti avvertenze.
Mettere gli schienali in posizione verticale. Se lo
schienale del passeggero anteriore è stato ribaltato
in avanti, per il trasporto delle persone sarà possibi-
le impiegare solo il posto dietro il sedile del condu-
cente.
Far scattare correttamente in posizione gli schiena-
li dei sedili posteriori.
Regolare il poggiatesta in altezza in modo che il
bordo superiore del poggiatesta si trovi all'incirca
alla stessa altezza della parte superiore del capo.
Il poggiatesta non deve trovarsi nella posizione in-
feriore sul sedile posteriore occupato, sebbene il
bordo superiore del poggiatesta dovrebbe essere
in piano con la parte superiore della testa.
Tieni i piedi nell’apposito vano.
Occupare l'intero sedile.
Non sporgersi in avanti né sedersi di lato.
Evitare di tenere gli arti fuori dal finestrino.
Regolare il sedile lato
conducente longitudi-
nalmente in modo da
poter premere a fondo
i pedali con le ginoc-
chia leggermente pie-
gate.
Impostare il volante in
maniera tale che la di-
stanza
A
tra il volante
e il petto sia pari a min.
25 cm.
Nei veicoli dotati di airbag ginocchia lato condu-
cente, regolare il sedile del conducente in senso
longitudinale in maniera tale che la distanza B
tra
le gambe e la plancia nel settore dell'airbag ginoc-
chia sia pari ad almeno 6 cm.
Regolare l’inclinazione dello schienale in modo da
raggiungere il punto superiore del volante con le
braccia leggermente piegate.
Spingere quanto più indietro possibile il sedile del
passeggero. Il passeggero anteriore deve mantene-
re una distanza minima di 25 cm dal pannello del
cruscotto.
Posizione corretta del nastro
Per ottenere la massima
azione protettiva delle
cinture di sicurezza, la
posizione del nastro rive-
ste grande importanza.
La cintura di sicurezza
deve passare sopra il
centro della spalla, non
deve mai correre sul
collo e deve essere ben
appoggiata al corpo
(non deve passare su parti di abiti larghe).
Il nastro addominale deve essere posizionato da-
vanti al bacino e appoggiare saldamente.
Le donne incinte devono posizionare il nastro ad-
dominale sul punto più basso del bacino, in modo
da non esercitare alcuna pressione sul basso ven-
tre.
Il nastro della cintura non deve impigliarsi, attorci-
gliarsi né sfregare contro spigoli vivi.
La cintura non deve poggiare sopra oggetti fermi o
fragili sugli indumenti, come ad es. portachiavi o si-
mili.
La linguetta può essere inserita solo nella fibbia del
sedile corrispondente.
Il nastro della cintura deve essere stretto. Pertanto,
non fissare morsetti o elementi simili per la regola-
zione della cintura di sicurezza sul nastro della cin-
tura in base alle dimensioni del corpo.
Posizione corretta del volante
Tenere il volante con
entrambe le mani aer-
randolo il bordo ester-
no nelle posizioni ore 9
e ore 3. In caso contra-
rio, all'attivazione del-
l'airbag si potrebbero
provocare lesioni alle
braccia, alle mani e alla
testa.
Tenere in considerazione l'azione del sistema air-
bag
I sistemi airbag possono sviluppare la loro funzione
protettiva solo se tutti gli occupanti sono allacciati e
si trovano nella posizione di seduta corretta.
Nella zona di apertura degli airbag » Pagina 41 non
possono esserci persone, animali o oggetti, come ad
es. portabicchieri, appendiabiti o simili.
Non attaccare o coprire il volante o il pannello del
cruscotto. Gli airbag frontali non hanno potuto svi-
luppare la loro funzione.
In alcune situazioni, l'airbag anteriore lato passeggero
deve essere disattivato » Pagina 42.
18
Corretto e sicuro › Prima della marcia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

SKODA Scala (2019/11) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario