Atlantis Land A04-WI1102 Manuale utente

Categoria
Tastiere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

WIRELESS KIT
A04-WI1102-A04-W1302-A04-WI2202_MI02
Smart Desktop A04-W1102
Smart Desktop Optical A04-W1302
Smart Desktop Optical Black A04-W2202
Manuale d’uso
Sistemi senza fili in radiofrequenza - 27MHz
Il programma di controllo
è disponibile sul sito: www.atlantis-land.com
Sommario
Guida introduttiva
.............................................................................................
1
Caratteristiche
...................................................................................................
1
Preparazione di tastiera, mouse e ricevitore
.........................................
1
Inserimento delle batterie nel mouse
......................................................
1
Inserimento delle batterie nella tastiera
..................................................
1
Impostazione del canale di frequenza e ID
...........................................
2
Impostazione del canale di frequenza su tastiera e mouse
.................
2
Connessione di tastiera e mouse
.............................................................
2
Installazione del software per il mouse
...............................................
2
Installazione del software per la tastiera
................................................
3
Visualizzazione delle modalità della tastiera
............................................
3
Utilizzo della tastiera e del mouse
.............................................................
3
Utilizzo della rotella del mouse
................................................................
3
Tastiera, tasti multimediali
........................................................................
3
Spia batteria della tastiera
........................................................................
4
Scrivere con la tastiera
.............................................................................
4
Pulizia della tastiera e del mouse
...........................................................
5
Risoluzione di problemi e suggerimenti
.................................................
5
Troubleshooting and tips
...............................................................................
5
Italiano
1= Coperchio
2= Comparto batterie
3= Pulsante di selezione canale
1
2
3
Guida introduttiva
Grazie per aver scelto questo kit per tastiera e mouse senza fili. Il suo funzionamento è assicurato da
tecnologia radio digitale che permette di collegare tastiera e mouse con il computer senza utilizzare cavi e
senza interferenze.
Trasmissione e ricezione di mouse e tastiera sono assicurate indipendentemente dall’angolazione. Per evitare
eventuali anomalie in caso si utilizzino contemporaneamente altri apparecchi radio, mouse e tastiera
dispongono ciascuno di due diversi canali di frequenza radio.
Caratteristiche
Conforme alla direttiva 1995/5CE del Parlamento e della Commissione europee.
Conforme al protocollo d'intesa per la conformità di apparecchiature radio e di telecomunicazione del 1999.
Prodotto con materiali riciclati.
Integralmente compatibile con le versioni originali USB 1.0 e 1.1.
Preparazione di tastiera, mouse e ricevitore
Prima di iniziare a lavorare con il nuovo mouse e la nuova tastiera, sarà necessario dedicare qualche attimo
alla loro preparazione.
Inserimento delle batterie nel mouse
Il mouse richiede due batterie alcaline.
Rimuovere il coperchio del comparto batterie posto nella parte inferiore del mouse.
Inserire due batterie alcaline nell'apposito comparto.
Riporre il coperchio (1) a copertura del comparto batterie del mouse
Nota: Non premere il pulsante di selezione canale (3) a lato del coperchio del comparto batterie. Potrebbe
comportare un cambio di canale o di ID.
Inserimento delle batterie nella tastiera
La tastiera richiede due batterie AA.
Togliere il coperchio del comparto batterie (1) situato nella parte inferiore della tastiera premendo nella
direzione della freccia.
Inserire due batterie AA.
La figura nel comparto batterie (2) mostra il corretto collocamento delle batterie.
Richiudere il comparto batterie spingendo la linguetta di bloccaggio (2) sotto il comparto stesso.
Nota: Non premere il pulsante di selezione canale (3) a lato del coperchio del comparto batterie. Potrebbe
comportare un cambio di canale o di ID.
1 - Italiano
Manuale dell'utenteKit per tastiera e mouse senza cavi
1
2
3
1= Coperchio
2= Comparto batterie
3= Pulsante di selezione canale
Impostazione del canale di frequenza e ID
Per ottenere la connessione, è necessario connettere sia la tastiera che e il mouse con il ricevitore,
impostandoli sullo stesso canale di frequenza e ID. Sia per la tastiera che per il mouse ci sono 255 diversi
ID. Per prevenire eventuali interferenze tra le due apparecchiature, si può cambiare canale di frequenza.
Impostazione del canale di frequenza su tastiera e mouse
(1) Premere il pulsante per la connessione sul ricevitore. L’indicatore lampeggerà.
(2) Premere il pulsante sulla parte inferiore di tastiera e mouse. Il canale sarà cambiato al rilascio del
pulsante.
Nota: Non tenere il pulsante premuto più di 3 secondi. Comporterebbe un cambiamento di ID invece che di
canale.
Impostazione dell’ID su tastiera e mouse
(1) Premere il pulsante per la connessione sul ricevitore. L’indicatore sul ricevitore lampeggerà.
(2) Tenere premuto il pulsante nella parte inferiore della tastiera o del mouse per almeno 3 secondi. L’ID
sarà cambiato al rilascio del pulsante.
Connessione di tastiera e mouse
Italiano- 2
Manuale dell'utenteKit per tastiera e mouse senza cavi
1= Plug del ricevitore (nero)
2= Ricevitore
3= Mouse
4= Tastiera
2
1
4
3
Inserire il plug (1, nero) del ricevitore nella porta USB del computer.
Il computer attiverà il mouse e la tastiera entro 10 secondi.
Microsoft Windows 98 non supporta al meglio né la tastiera USB né il mouse.
Per completare l'installazione di un mouse o di una tastiera USB, si consiglia
l’utilizzo di tastiere e/o mouse PS/2 e di seguire le istruzioni su schermo.
Per ottimizzarne il funzionamento, posizionare il ricevitore a una distanza di almeno 20 cm da altri
strumenti elettronici (ad es. il monitor).
La distanza tra tastiera, mouse e ricevitore non dovrebbe superare il 1,5 m ca.
Non posizionare il ricevitore su superfici metalliche.
Installazione del software per il mouse
Il software fornito per l’installazione del mouse necessita di uno dei seguenti sistemi operativi: Windows 98,
Windows ME, Windows 2000 o Windows XP. È necessario installare il software per poter utilizzare il mouse
in tutte le sue funzioni.
Avviare il computer e inserire il supporto dati nel drive corrispondente.
Avviare il programma "setup" dal supporto dati e seguire le istruzioni a video.
È possibile impiegare un qualsiasi software standard per mouse. In tal caso si può verificare che, a seconda
del software utilizzato, non tutte le funzioni del mouse siano disponibili.
Installazione del software per la tastiera
Avviare il computer e inserire il CD-ROM.
Avviare il programma "setup" dal CD-ROM e seguire le istruzioni a video.
Una volta installato il software, sulla barra degli strumenti appariranno i seguenti simboli e i tasti multimediali
potranno essere attivati.
Visualizzazione delle modalità della tastiera
I simboli danno indicazione di quale sia la modalità della tastiera attiva, in modo analogo alle normali tastiere.
Il simbolo verde indica che una determinata modalità è attiva, mentre il verde chiaro indica che è disattivata.
Modalità maiuscole (Bloc Maiusc)
Tastierino numerico (Bloc Num)
Blocco scorrimento video (Bloc Scorr)
Spia batteria della tastiera
Spia batteria del mouse
Utilizzo della tastiera e del mouse
I paragrafi seguenti contengono informazioni sull’utilizzo della tastiera e del mouse.
Utilizzo della rotella del mouse
Oltre ai due pulsanti, il mouse è dotato di una rotella che può essere utilizzata come specificato di seguito.
• Come terzo pulsante: premere la rotella.
• Per lo scorrimento di documenti, pagine Internet o simili: girare la rotella avanti o indietro.
Il software del mouse permette ulteriori impostazioni del mouse.
Tastiera
La tastiera dispone di altri tasti funzione e un indicatore del livello della batteria.
Tasti multimediali
La descrizione dei tasti qui sotto è relativa ai sistemi operativi che consentono le funzioni in questione
(Windows ME, Windows 2000 and Windows XP).
Per utilizzare i tasti multimediali con Windows 98, è necessario installare il software fornito.
Standby mode
A seconda delle impostazioni di setup del BIOS o del sistema operativo, il computer passa alla modalità
standby (con l’eccezione di Windows NT)
Internet
Questo tasto consente di attivare del browser predefinito utilizzato dal sistema.
E-mail
Questo tasto permette l’avvio del programma di posta elettronica predefinito utilizzato dal sistema.
Favorites
Apre la cartella dei preferiti.
Calculator
Avvia la calcolatrice predefinita di Windows.
Search
Avvia la funzione di ricerca predefinita del sistema operativo.
3 - Italiano
Manuale dell'utenteKit per tastiera e mouse senza cavi
Backward
Torna alla pagina Web precedente.
Forward
Passa alla pagina Web successiva.
Previous Track
Utilizzare questo tasto per saltare al titolo successivo del lettore multimediale in funzione.
Stop
Utilizzare questo tasto per interrompere la riproduzione di un titolo.
Play/Pause
Utilizzare questo tasto per iniziare o fermare per breve tempo la riproduzione di un titolo con la stessa
modalità di un normale lettore CD.
Next Track
Utilizzare questo tasto per saltare al titolo successivo del lettore multimediale in funzione.
Decreasing the volume
Questo tasto abbassa il volume degli altoparlanti connessi al PC.
Mute
Utilizzare questo tasto per accendere o spegnere gli altoparlanti connessi al PC.
Increasing the volume
Questo tasto alza il volume degli altoparlanti connessi al PC.
Tasti di scelta rapida supplementari
Cut
Taglia il contenuto selezionato
Copy
Copia il contenuto selezionato
Paste
Incolla il contenuto selezionato o copiato
Funzioni speciali dei tasti multimediali
Il regolare funzionamento dei tasti multimediali dipende dal sistema operativo e può essere influenzato da
uno dei fattori elencati sotto.
Scheda madre e BIOS
Il tasto per la modalità i standby funziona correttamente solo se la scheda madre,
il BIOS e il sistema operativo supportano integralmente la funzione ACPI.
Indicatore livello batterie della tastiera
L’indicatore delle batteria sullo schermo indica il livello di carica delle batterie. Se premendo un tasto,
l'indicatore si illumina, significa che le batterie si stanno scaricando. Sostituirle entro breve tempo.
Scrivere con la tastiera
Il design ergonomico della tastiera è progettato per renderne agevole l’uso.
La disposizione errata degli strumenti, movimenti o posture inadatte, il lavoro ininterrotto con mouse e
tastiera per periodi prolungati, possono portare a tensione, affaticamento e danni al sistema motorio (nervi,
muscoli, tendini, articolazioni).
Italiano - 4
Manuale dell'utenteKit per tastiera e mouse senza cavi
È possibile ridurre considerevolmente simili rischi seguendo i consigli riportati qui di seguito.
• Sistemare la postazione di lavoro conformemente alle indicazioni presenti nel manuale operativo del PC
per renderla ergonomica.
• Posizionare la tastiera in modo da poterla usare senza sforzo evidente. La tastiera dovrebbe risultare a
livello con la parte superiore del corpo. Questa postura previene l’accumulo di tensione nelle spalle e
nelle braccia.
• La distanza tra la tastiera e il bordo della scrivania dovrebbe essere compresa tra i 5 e i 10 cm.
• Durante la digitazione, mani e avambracci devono formare una linea il più naturale possibile. Non girare
le mani eccessivamente verso destra o sinistra.
• Durante la digitazione, mantenere i polsi in linea possibilmente retta. Non sottoporre le mani a posizioni
angolate verso l'alto o il basso.
• Durante la digitazione, non appoggiare le mani sui pollici e non premere i tasti con eccessiva forza.
• Far riposare le mani interrompendo di quando in quando la digitazione. Durante le pause si consiglia di
far riposare le mani sui pollici o di appoggiare le braccia sui braccioli della sedia.
Pulizia della tastiera e del mouse
• Utilizzare un panno disinfettante per pulire mouse e tastiera.
• Non utilizzare solventi: potrebbero danneggiare le superfici di tastiera e mouse.
Risoluzione di problemi e suggerimenti
La tastiera o il mouse non funzionano dopo l’installazione o non vengono riconosciuti.
Assicurarsi che le batterie siano state inserite conformemente alla loro polarizzazione e che il ricevitore
sia connesso correttamente.
Controllare che la porta USB sia configurata correttamente.
Controllare che i rispettivi canali e ID siano impostati sia sul ricevitore che sulla tastiera e sul mouse.
Effettuare la connessione tra ricevitore, tastiera e mouse. Premere un pulsante del mouse e il pulsante
per la connessione sul ricevitore.
Assicurarsi che le batterie non siano scariche.
Togliere le batterie dall’apparecchio. Premere ripetutamente un pulsante qualsiasi dell’apparecchio per
prevenire eventuali mancanze di funzionamento dopo che le batterie sono state inserite.
Cambiare la posizione del ricevitore alla ricerca di maggiore ricettività.
Per individuare se il problema dipende dal mouse, dalla tastiera o dal computer, provare, se possibile,
tastiera e mouse su un secondo computer, o provare un’altra tastiera e un altro mouse sullo stesso
computer.
Se il problema persiste, contattare il punto vendita o il distributore.
In caso sia necessario sostituire la tastiera, questa dovrà essere contenuta nell’imballaggio originale e
accompagnata da un documento comprovante l’acquisto (ricevuta). Dopo l’acquisto, conservare la
ricevuta in un luogo sicuro.
5 - Italiano
Manuale dell'utenteKit per tastiera e mouse senza cavi
CERTIFICATO DI GARANZIA
La ringraziamo della Sua decisione di aver acquistato un prodotto ATLANTIS LAND
®
.
La nostra società, in virtù della qualità dei suoi prodotti, Le offre una garanzia estesa di 36 mesi, sia
che il prodotto sia utilizzato in ambito privato che in ambiente professionale.
Tale servizio Le verrà fornito direttamente da ATLANTIS LAND
®
, senza richiederLe ulteriori interventi,
da parte ad esempio del suo rivenditore di fiducia o di altri operatori del mercato.
L
A PREGHIAMO COMUNQUE DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE CLAUSOLE DI GARANZIA, ONDE EVITARE
SPIACEVOLI DISGUIDI IN CASO DI FUTURE NECESSITÀ
.
Se Lei provvederà entro 15 giorni ad effettuare la registrazione del suo acquisto sul sito
www.atlantis-land.com, ATLANTIS LAND
®
non chiederà, in caso di richiesta di intervento, la
prova di acquisto (si veda la clausola n° 6).
Clausole
1. Il prodotto è garantito per un periodo di 36 (trentasei) mesi dalla data di acquisto.
2. In questo periodo ATLANTIS LAND
®
effettuerà la sostituzione dell’apparato che presenti
difetti di conformità alle specifiche del prodotto.
3. La sostituzione avverrà senza nessuna spesa a carico del Consumatore.
4. Per attivare la procedura di Garanzia Agevolata, il Consumatore dovrà contattare
telefonicamente al nr. 02-93907634 il Centro Assistenza
5. ATLANTIS LAND®, che provvederà, dopo le opportune verifiche, ad autorizzare il rientro
del prodotto guasto.
6. Per attivare la procedura di Garanzia il Consumatore dovrà segnalare il difetto (tramite Fax,
E-Mail o Telefono) al Centro Assistenza ATLANTIS LAND
®
, che provvederà a fornire un
numero di RMA.
7. Tale numero di RMA dovrà essere riportato, insieme a tutti gli altri dati richiesti,
sull’apposito modulo, allegato al prodotto o disponibile sul sito internet www.atlantis-
land.com alla voce Supporto\Garanzia
8. Il Modulo dovrà inoltre essere accompagnato da una prova di acquisto valida (Scontrino
Fiscale o Fattura), questa clausola non è richiesta se il Consumatore avrà precedentemente
effettuato sul sito di ATLANTIS LAND
®
la registrazione dell’acquisto.
9. La non conformità ad uno dei precedenti punti 5 e 6 rende inesigibile la Garanzia da parte
del Consumatore
10. Il prodotto dovrà essere riconsegnato nell’imballo originale integro e completo di tutti gli
accessori.
11. In caso di imballo non originale o palesemente non integro il materiale viaggia a rischio e
pericolo del Consumatore, ed ATLANTIS LAND
®
non assume nessuna responsabilità circa
eventuali danneggiamenti anche in caso di trasporto a carico di ATLANTIS LAND
®
.
12. ATLANTIS LAND
®
provvederà al ritiro del prodotto difettoso ed alla spedizione di un
prodotto nuovo uguale o equivalente.
13. Ogni prodotto ATLANTIS LAND
®
è identificato da un numero di riconoscimento (S/N) la
cancellazione, anche parziale, dello stesso comporta l’annullamento della Garanzia.
14. La Garanzia non si applica inoltre nei casi di danni provocati da palese dolo, incuria,
installazione non conforme alle specifiche, modifiche o manomissioni apportate all’apparato.
15. Si intende decaduta La Garanzia ad ogni tentativo, riuscito o meno, di apertura
dell’apparato.
16. Non vengono inoltre considerati nella garanzia i danni provocati da fenomeni naturali o da
eventi eccezionali.
17. Sono anche esclusi i danneggiamenti provocati da collegamenti dell’apparato a tensioni
diverse da quelle indicate, oppure a improvvisi mutamenti di tensione della rete alla quale
l’apparato sia collegato, così come guasti causati da scariche elettriche di ogni tipo (fulmini,
sovratensioni, scariche elettrostatiche o induttive).
18. Sono infine esclusi dalla Garanzia i danni provocati dal fuoco o da infiltrazione di liquidi.
19. Non si intendono coperte da Garanzia tutte le parti soggette ad usura in seguito all’utilizzo
come le batterie di accumulatori, pile, fusibili e lampadine anche quando vengono fornite a
corredo, cavi per la connessione o l’alimentazione e connettori.
20. Solo ed esclusivamente per la linea di prodotti UPS le batterie fornite a corredo del
prodotto sono coperte da Garanzia di 12 (dodici) mesi.
21. Anche gli alimentatori esterni, di qualunque apparato, sono coperti da Garanzia di 12
(dodici) mesi.
22. Eventuali aggiornamenti di software o di firmware, revisioni, settaggi o manutenzioni non
sono coperti da Garanzia.
23. Per gli apparati inviati in riparazione e per i quali non verrà riscontrata alcuna difformità o
malfunzionamento dal Servizio Assistenza, verranno addebitate le spese per i trasporti (ritiro
e resa) ed un contributo per il collaudo pari a €30. L’importo complessivo verrà comunicato
da ATLANTIS LAND
®
, e solo l’avvenuto pagamento tramite Bonifico Bancario renderà
possibile la riconsegna del prodotto.
24. In caso di mancato pagamento e dopo 6 (sei) mesi dalla richiesta, ATLANTIS LAND
®
potrà
procedere allo smaltimento dell’apparato senza ulteriore comunicazione e considererà
chiusa la pratica.
25. La Garanzia è prestata esclusivamente da ATLANTIS LAND
®
s.p.a. presso il suo Centro di
Assistenza con sede in Via De Gasperi, 122 – 20017 – Mazzo di Rho (MI) – telefono 02-
93907634.
26. Per ogni controversia sarà esclusivamente competente il Foro di Milano.
MODULO RICHIESTA ASSISTENZA
Compilare in ogni sua parte, allegare sempre una copia della prova di acquisto valido
(Scontrino Fiscale o Fattura), ed unire il tutto al prodotto per il quale si richiede l’assistenza.
RMA (Numero di rientro segnalato da ATLANTIS LAND
®
):________________________________
Difetto riscontrato:________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Modello:________________________________________ Serial Number:____________________
Per chiarimenti contattare:__________________________________________________________
Tel.:____________________ Fax:_____________________ E-mail:_________________________
Indirizzo di spedizione e ritiro del prodotto guasto:
Cognome:________________________________________________________________________
Nome___________________________________________________________________________
Ragione Sociale (obbligatorio per le società)_____________________________________________
CAP  Città_______________________________________________________Prov
Via_____________________________________________________n°.:______________________
Codice Fiscale o Partita IVA  (da indicare sempre)
Accetto con la presente tutte le clausole, con particolare attenzione a quelle restrittive,
di Garanzia esposte da ATLANTIS LAND
®
per il prodotto in oggetto.
Data________________Firma per Accettazione______________________________
Consenso al trattamento dei dati ai sensi degli art. 11 e 20 L. 675/96 TUTELA DELLA PRIVACY.
Autorizzo ATLANTIS LAND
®
ad inserire i miei dati personali nella banca dati della quale è titolare, al solo fine di applicare la Garanzia al
prodotto in oggetto e per la successiva gestione amministrativa, commerciale e statistica. In ogni momento potrò chiedere, ai sensi
dell’art. 13 della L. 675/96, potrò chiedere la modifica o la cancellazione, oppure oppormi al loro utilizzo, notificando la mia decisione a
ATLANTIS LAND
®
, via De Gasperi, 122 – 20017 – Mazzo di Rho (MI).
Data________________Firma per Accettazione______________________________
HEADQUARTER & EUROPE
A
TLANTIS LAND S.p.A.
Viale De Gasperi, 122
Mazzo di Rho – MI – Italy
info@atlantis-land.com
A
TLANTIS LAND FRANCE
C
ENTRE AMSTERDAM
7,
RUE D’AMSTERDAM
P
ARIS FRANCE
info.fr@atlantis-land.com
FAR EAST AND USA SALES:
Atlantis Land
International Sales Office
N° 249 Hsing South Rd.
Taipei – Taiwan
info.tw@atlantis-land.com
Atlantis Land Technology L.t.d.
3
rd
. Floor, Jonsim Palace
228 Queen’s Road East
Wanchai, Hong Kong
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Atlantis Land A04-WI1102 Manuale utente

Categoria
Tastiere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per