Brennenstuhl BR 1201 Istruzioni per l'uso

Marca
Brennenstuhl
Categoria
rilevatori di fumo
Modello
BR 1201
Tipo
Istruzioni per l'uso
48
Rivelatore di fumo
fotoelettrico
BR 1201
Alimentato a batteria
IMPORTANTE:
Leggere e conservare queste istruzioni d'uso.
Rispettare e seguire le indicazioni di sicurezza.
Introduzione
Queste istruzioni d'uso devono essere lette integral-
mente e con attenzione. Esse sono parte integrante
del rivelatore di fumo fotoelettrico, alimentato a
batteria, che avete appena acquistato, e contengo-
no importanti indicazioni per il suo funzionamento e
manipolazione. Di seguito verrà chiamato soltanto
rivelatore di fumo. Durante l'utilizzo di questo pro-
dotto occorre sempre rispettare tutte le indicazioni
di sicurezza. In caso di domande riguardanti l'uso
del rivelatore di fumo, si prega di contattare il
proprio rivenditore o il nostro servizio di assistenza.
Le istruzioni d'uso devono essere conservate ed
eventualmente passate a terzi. È inoltre indispen sa-
bile accertarsi che il prodotto sia privo di difetti.
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 48
Dati tecnici
Apparecchio: BR 1201
Marchio di controllo: testato VdS, EN 14604
Tipo di protezione: IP 20
Alimentazione: zinco carbone 9 V DC
(IEC 6F22)/ batteria
alcalina (IEC 6LR61)
oppure MN1604
Amperaggio max: < 20 mA (allarme)
Temperatura ambiente: 0°C – 40°C
Umidità relativa dell'aria: 10 %- 90 %
Potenza segnalatore: 85 dB (a 3 mt di
distanza)
Durata di vita della batteria: min. 1 anno
Scelta del luogo di montaggio
INDICAZIONE: È consigliabile installare più
rivelatori di fumo nell'abitazione o nell'edificio.
Per avere una protezione minima, in caso di edifici
a più piani, è consigliabile installare un rivelatore
di fumo su ciascun piano.
AVVERTIMENTO: Il rivelatore di fumo deve esse-
re installato sul percorso che conduce alle camere
da letto (tromba delle scale, corridoio, hall d'in-
gresso, ecc.). Al riguardo è necessario assicurarsi
che possa essere udito nitidamente anche nelle
camere da letto. Se l'installazione dovesse
49
BR 1201 Istruzioni d'uso
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 49
avvenire in una posizione inadeguata, il rivelatore
di fumo potrebbe rivelarsi inefficace in caso di
incendio. Di conseguenza, in caso di incendio, il
tempo necessario per potersi mettere in sicurezza,
può ridursi.
CONSIGLIO: Per essere sicuri che sia stato scelto
un luogo acusticamente adeguato, occorre far
scattare un allarme di prova.
Per ottenere una maggiore protezione ed un
avvertimento efficace, si dovrebbe installare un
rivelatore di fumo in ogni locale d'abitazione e
cantina. Nei locali e punti d'installazione indicati di
seguito, l'installazione potrebbe far sorgere dei
problemi:
Luogo/tipo Motivo
Cucina/bagno Vapore di cottura e umidità
(Umidità dell'aria 90%)
Garage Motori a combustione interna
(auto ecc.)
Locali umidi Umidità di essiccatori, vapore,
ecc.
Locali polverosi I sensori di misurazione del
rivelatore di fumo si possono
sporcare molto velocemente.
50
Istruzioni d'uso BR 1201
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 50
51
BR 1201 Istruzioni d'uso
Rivelatori di
fumo per una
protezione ottimale
Rivelatori di
fumo per una
protezione minima
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 51
Luoghi a forte Circolazione d'aria dovuta a
circolazione d'aria ventilatori, finestre aperte, ecc.
Locali con tempe- Locali al di sotto di 0°C o al di
rature estreme sopra dei 40°C
Locali con elevata I sensori di misurazione del
presenza di insetti rivelatore di fumo si possono
sporcare molto velocemente.
Sale fumatori Il rivelatore di fumo non è in
grado di distinguere il fumo che
deriva da un incendio, da quello
di sigarette/pipe.
Nel locali vi sono alcuni punti che devono essere
rispettati in fase di installazione.
Punto Descrizione
Installazione a Installare il rivelatore di fumo
soffitto sul soffitto in posizione centrale.
IMPORTANTE: Si devono
evitare le zone in cui non vi è
circolazione d'aria, ad es. vicino
ai davanzali delle finestre, a
tende, mobili, ecc.
Va mantenuta una distanza di
30 cm. Il rivelatore di fumo deve
essere installato ad una distanza
di 30 cm da pareti ed angoli. Ciò
52
Istruzioni d'uso BR 1201
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 52
ostacola la circolazione del fu-
mo in caso di incendio ed il rive-
latore di fumo entra in funzione
soltanto se la concentrazione di
fumo è molto alta. Deve essere
ugualmente evitata anche
l'installazione nelle vicinanze di
lampade a soffitto (ad es. siste-
mi alogeni, lampade fluorescen-
ti) in particolare con funzione di
variazione di luminosità.
Avvallamenti In zone con avvallamenti e tetti
appuntiti il rivelatore di fumo
deve essere installato a 90 cm
dal punto più alto, poiché
nell'avvallamento/punta non vi
è circolazione d'aria. Di conse-
guenza il fumo viene rilevato
troppo tardi.
53
BR 1201 Istruzioni d'uso
fumo
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 53
INDICAZIONE:
L'installazione ideale è quella
ad una trave del tetto.
Installazione e messa in funzione del rivelatore
di fumo
INDICAZIONE: Il materiale di fissaggio fornito è
adatto a soffitti in calcestruzzo, per fondi diversi
occorre procurarsi il materiale di fissaggio adatto
in un negozio specializzato.
INDICAZIONE: L'allarme può essere arrestato
soltanto rimuovendo la batteria dal suo
alloggiamento.
Il rivelatore di fumo è alimentato da una batteria e
non necessita di alcuna alimentazione elettrica
supplementare.
Sostituire/inserire la batteria
Attività Descrizione
Rimuovere Per estrarre una batteria,
l'involucro occorre ruotare l'involucro in
senso antiorario. Dopodiché si
può togliere l'involucro ed ave-
re libero accesso alla batteria.
54
Istruzioni d'uso BR 1201
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 54
Estrarre la Estrarre la batteria dallo
vecchia batteria scomparto batteria. Staccare il
clip della batteria dai collega-
menti della batteria.
Collegare la
IMPORTANTE: La batteria deve
nuova batteria essere collegata secondo le
corrette polarità al clip della
batteria del rivelatore di fumo.
Inserire la batteria Inserire la batteria collegata
nello scomparto batteria.
Test/controllo di funzionamento
Attività Descrizione
Eseguire il test di IMPORTANTE: Il test di funzio-
funzionamento namento deve essere eseguito
settimanalmente. Premere per
10 sec. il tasto per il test di fun-
zionamento. Si sente un forte
tono d'allarme pulsante, che
cessa non appena viene rilas-
ciato il tasto di funzionamento.
Durante il test di funzionamen
to il LED lampeggia velocemente.
55
BR 1201 Istruzioni d'uso
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 55
Descrizione Funzione
Tasto di Premendolo
funzionamento viene eseguito
un test di
funzionamento
LED Segnala che
l'apparecchio è
pronto all'uso
Manutenzione
Il rivelatore di fumo, a parte la sostituzione della
batteria, non richiede manutenzione. La comparsa
di un breve segnale sonoro che si ripete ogni
minuto indica che la durata di vita della batteria
sta terminando. La stessa deve essere sostituita
immediatamente. Questo avvertimento perdura
per un arco temporale di 7 giorni, prima che la
batteria sia completamente scarica. Successiva-
mente non viene più erogata alcuna alimentazio-
ne.
AVVERTIMENTO: Se il LED non dovesse
lampeggiare una volta al minuto, significa che la
batteria è scarica.
IMPORTANTE: Dopo la sostituzione è necessario
eseguire un controllo del funzionamento.
56
Istruzioni d'uso BR 1201
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 56
Data di sostituzione:
I rivelatori di fumo dovrebbero essere sostituiti
dopo 10 anni.
Piano di fuga
È consigliabile elaborare un piano di fuga di con-
certo con tutti gli abitanti della casa. Riflettere
bene, se in caso di incendio tale via di fuga non
possa in alcun modo essere bloccata da ostacoli.
Deve inoltre trattarsi della via più rapida e più
sicura per uscire all'aperto.
Pulizia
Il rivelatore di fumo deve essere pulito regolar-
mente dalla polvere. Si può utilizzare un aspiratore
per farlo. Aspirare tutti i lati del rivelatore di fumo.
Il prodotto deve essere pulito con un panno
asciutto senza pelucchi o umido. Non utilizzare
detergenti o prodotti chimici aggressivi (solventi,
benzina, ecc.).
Smaltimento
Terminato il ciclo di vita del prodotto, lo
stesso non può essere smaltito con i normali
rifiuti domestici. Il prodotto deve essere
smaltito in un centro di raccolta per il trattamento
di apparecchi elettrici ed elettronici. Informarsi
presso la propria amministrazione comunale o
57
BR 1201 Istruzioni d'uso
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 57
cittadina sulle possibilità di smaltimento adeguato
ed ecocompatibile del prodotto.
Le batterie il cui ciclo di vita è terminato
vanno depositate gratuitamente nei punti di
raccolta della propria città, comune o nego-
zio di batterie specializzato.
Garanzia e assistenza
Garantiamo questo prodotto per 3 anni.
Le riparazioni devono essere effettuate soltanto
tramite negozi specializzati autorizzati.
I danni dovuti ad un maneggio non conforme,
inosservanza delle istruzioni d'uso, nonché i pezzi
soggetti ad usura, sono esclusi dalla garanzia.
Indirizzo del centro di assistenza:
H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germania
Per ulteriori informazioni consigliamo di
consultare l'area Service/FAQ sul nostro sito
www.brennenstuhl.com
58
Istruzioni d'uso BR 1201
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 58
Dichiarazione di conformità
Il marchio CE è stato apposto in conformità con le
seguenti Direttive europee:
Direttiva 2004/108 CE EMC
Produttore:
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germania
59
BR 1201 Istruzioni d'uso
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 59
/