1
(UK) Symbols in these instructions. (FR) Symboles des instructions. (ESP) Simbolos en estas instrucciones. (IT) Simboli
in queste istruzioni. (Ger) Symbole in dieser anleitung
(UK) Waiting time.
(FR) Temps d’attente.
(ESP) Tiempo de espera.
(IT) Tempo d’attesa.
(DE) Wartezeit.
(UK) Glue.
(FR) Coller.
(ESP) Pegar.
(IT) Incollare.
(DE) Leimen
(UK) Don’t glue.
(FR) Ne pas coller.
(ESP) No pegar.
(IT) Non incollare.
(DE) Nicht leimen.
(UK) Glue guard. Prevents glue getting between moving parts during build. Remove after 2
minutes.
(FR) Piece de protection contre la colle. pendant l’assemblage, eviter tout depôt de colle sur les
pieces en mouvement. Enlever apres 2 minutes.
(ESP) Parte de protection de el pegamento. durante la fase de esambalje, evitar que el pegamento
se ponga sobre partes que se mueven. Quitar despues de dos minutos .
(IT) Pezzo di protezione della colla. Durante l’assemblaggio evitare che la colla vada su parti non
statiche . Imuovere dopo due minuti.
(DE) Karton. Verhindert das eindringen von leim zwischen die bewegliche teile während der
montage. Zwischen die beweglichen Teile.
(UK) Wax surface to lubricate.
(FR) Appliquer la cire sur cette
surface.
(ESP) Aplica la cera sobre esta su-
percie.
(IT) Applicare la cera su questa
supercie
(DE) Wax Oberäche zu schmieren.
Helpful hints/conseils utiles/consejos utiles/suggerimentutili/nützliche tipps
(UK) Check all parts present in trays
(FR) Vérier que toutes les pièces soient présentes dans les bacs
(ESP) Controlar que hay todas la partes en la caja
(IT) Controllare tutte le parti presenti nel kit
(DE) Bitte prüfen sie, ob alle benötigten teile vorhanden sind
(UK) Read all instructions and look at all diagrams
(FR) Lire toutes les instructions et regarder toutes les gures
(ESP) Leer las intrucciones y guardar a los diagrames
(IT) Leggere tutte le istruzioni e guardare i diagrammi
(DE) Lesen sie alle anweisungen und betrachten sie die schaubilder
(UK) Check assembly before gluing
(FR) Vérier le montage avant collage
(ESP) Controlar el montaje antes de empezar a pegar
(IT) Controllare l’assemblaggio prima di incollare
(DE) Montage prüfen vor dem einklebern
(UK) Some parts may need sanding
(FR) Certaines pièces nécessiteront d’être poncées.
(ESP) Algunas parte necesitan de ser suavizadas
(IT) Alcune parti potrebbero aver bisogno di levigatura
(DE) Möglicherweise müssen manche teile geschlien werden
Colouring tips/conseils concernant l’application de peinture/ consejos para Pintar/ suggerimenti per colorare/
lackiertipps
(UK) Do not apply paint to parts which move against one another. It is easier to paint some parts before
assembling
(FR) Ne pas appliquer de peinture sur les parties qui se déplacent l’une contre l’autre. Il est conseillé de pein
dre avant assemblage
(ESP) No aplique la pintura sobre las partes que se tocaran. Resulta mas facil pintar las partes antes de montar.
(IT) Non applicare la pittura su quelle parti dove ce attrito con un’altra parte. è piu semplice pitturare alcune
parti prima della fase di assemblaggio.
(DE) Teile, die aneinander reiben, sollten nicht lackiert werden. Fertig lackierte teile sind o leichter zu
montieren
Visit our website to view
instructional videos where you
see this symbol.
www.timberkits.com
!
Pay special attention to this
section.
New Symbols in our
Instructions