Kenwood KCC90 Manuale del proprietario

Categoria
Miscelatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

3
English 2 - 25
Français 26 - 49
Deutsch 50 - 73
Italiano 74 - 97
Español 98 - 121
74
Italiano
Contenuti
sicurezza 75 – 76
legenda 77
selezione lingua 77
utensili del recipiente e possibili usi 78
uso del Cooking Chef 78 – 79
uso del Cooking Chef come mixer 79
spiegazione simboli schermo di visualizzazione 80
modalità manuale 81
utilizzo programmi preimpostati 82
Programmi salati 83 – 84
piatti principali 83
salse 84
Programmi dolci 85 – 88
temperare il cioccolato 85
impasti 85 – 86
meringhe 86
composte 87
salse 87 – 88
altri 88
Programmi a cottura lenta 89
alta temperatura 89
bassa temperatura 89
Programmi a vapore 90
regolazione utensili recipiente 91
montare e utilizzare il gruppo paraschizzi 92
rimuovere e inserire i coperchi degli attacchi 93
montare e smontare l’accessorio di co-miscelazione 93
montaggio della frusta flessibile ad alta temperatura 93
massime capacità e velocità consigliate 94
cura e pulizia 95
manutenzione e assistenza tecnica 95
guida alla risoluzione dei problemi 96 – 97
75
O
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro
riferimento.
O
Rimuovere la confezione e le etichette.
O
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal
fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
Importante – impianti medici elettronici
O
Come tutti i prodotti generanti riscaldamento a induzione, questo apparecchio genera
campi magnetici a corto raggio. Se l’utilizzatore o una persona nelle immediate vicinanze
dell’apparecchio ha un pacemaker o altro impianto medico attivo, prima dell’uso si prega di
consultare il medico per escludere eventuali incompatibilità e rischi per la salute.
O
Spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa elettrica prima di montare o staccare
utensili/accessori, dopo l’uso e prima della pulizia.
O
Tenere lontano il corpo, i capelli, gli articoli di gioielleria/bigiotteria e gli indumenti larghi dalle
parti in movimento e dagli accessori installati.
O
Non inserire mai le dita ecc. nel meccanismo della cerniera.
O
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito dopo averlo acceso.
O
Non usare mai un accessorio danneggiato. Farlo controllare o riparare: vedere alla sezione
‘manutenzione e assistenza tecnica’.
O
Non usare mai un accessorio non approvato, oppure più di un accessorio alla volta.
O
Non superare mai le capacità massime e, quando si utilizza la cottura ad induzione, non
superare mai il livello massimo di 3 litri indicato all’interno del recipiente.
O
Se viene usato un accessorio, leggere le istruzioni di sicurezza e di impiego che lo corredano.
O
Fare attenzione nel sollevare questo apparecchio, per via del peso. Verificare che la testa sia
bloccata in posizione e che recipiente, utensili, coperchi degli attacchi e cavo elettrico siano
ben saldi prima di sollevare l’apparecchio.
O
Non lasciare mai che il cavo penzoli da dove un bambino potrebbe afferrarlo.
O
Non lasciare mai che corpo motore, il filo o la spina elettrica si bagnino.
O
Attenzione nel maneggiare o toccare qualsiasi parte dell’apparecchio durante o dopo
la cottura, IN PARTICOLARE IL RECIPIENTE, IL PARASCHIZZI E GLI UTENSILI, che
continueranno a SCOTTARE anche diverso tempo dopo che l’apparecchio è stato spento.
Per estrarre e spostare il recipiente, servirsi dei manici. Usare guanti da forno al momento di
maneggiare il recipiente caldo e gli utensili caldi per miscelare.
O
Fare attenzione a rimuovere gli accessori della ciotola dopo un uso prolungato, perché
potrebbero essere caldi.
O
La base del recipiente continua a scottare anche parecchio tempo dopo il termine della
cottura. Fare attenzione nel maneggiare il recipiente e usare il tappetino di protezione prima di
appoggiarlo a superfici sensibili al calore.
O
Fare attenzione al vapore che fuoriesce dal recipiente del mixer, in particolare nell’aprire il
coperchio del paraschizzi, oppure al momento di sollevare la testa del mixer.
O
Se si desidera versare alimenti caldi dal mixer al frullatore, lasciarli sempre raffreddare a
temperatura ambiente prima di versarli nel frullatore.
O
Usare solo il recipiente e gli utensili in dotazione con questo apparecchio. Non utilizzare mai il
recipiente con altre sorgenti di calore.
O
Non azionare mai l’apparecchio nella modalità di cottura se il recipiente è vuoto.
O
Non cercare di inserire nulla attraverso le bocchette per l’aria.
O
Prima di usare questo apparecchio, verificare di collocarlo in piano, lontano dal bordo del
piano di lavoro. Assicurarsi che vi sia una distanza di almeno 10 cm dalle pareti, e che le
bocchette dell’aria non siano ostruite. Non collocare l’apparecchio sotto a una credenza.
sicurezza
Italiano
76
O
A garanzia dell’uso corretto e sicuro della piastra ad induzione, controllare che la base del
recipiente e i sensori della temperatura siano puliti ed asciutti prima di avviare la cottura.
O
Come per qualunque apparecchio per cottura a induzione, evitare di collocare carte di
credito, supporti magnetici o altri apparecchi elettronici sensibili vicino all’apparecchio dopo
averlo acceso.
O
Non usare questo apparecchio per friggere i cibi.
O
Controllare sempre che i cibi siano ben cotti prima di mangiarli.
O
Non superare i 250 ml quando si cucina con l’olio.
O
Consumare i cibi entro breve tempo dopo averli cotti; in alternativa, farli raffreddare
velocemente e poi refrigerarli non appena possibile.
O
Un utilizzo scorretto dell’apparecchio può provocare serie lesioni fisiche.
O
Il cavo di alimentazione deve essere utilizzato riducendo al minimo il rischio che l’utilizzatore
s’ingarbugli o s’inciampi. È permesso l’uso delle prolunghe se si presta la dovuta attenzione
durante l’uso. Se è utilizzata una prolunga: 1) il valore nominale della tensione contrassegnato
sulla prolunga deve essere almeno equivalente a quello dell’apparecchio; 2) il cavo deve
essere sistemato in modo che non penzoli dai piani di lavoro o dai tavoli per evitare che possa
essere afferrato dai bambini o che causi cadute accidentali. Se l’apparecchio è di modello
provvisto di messa a terra, la prolunga deve essere costituita da un cavo elettrico triplo
inclusivo di messa a terra. Il valore nominale della tensione dell’apparecchio è indicato sotto
l’unità.
O
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psicofisico-sensoriali,
o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attentamente
sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo sicuro e
siano consapevoli dei pericoli.
O
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.
O
Questo apparecchio non dev’essere utilizzato dai bambini. Tenere apparecchio e cavo lontani
dalla portata dei bambini.
O
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si
assumerà alcuna responsabilità se l’apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza
seguire le presenti istruzioni.
prima di collegare l’apparecchio alla rete
elettrica
Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la
stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l’apparecchio.
AVVERTENZA: L’APPARECCHIO DEVE ESSERE
MESSO A TERRA.
Questo apparecchio è conforme al regolamento (CE) No.
1935/2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti.
prima dell’uso
Lavare i componenti: vedere la sezione ‘cura e pulizia’.
77
Legenda
attacchi per gli accessori
attacco ad alta velocità (HSO)
attacco a bassa velocità (SSO)
attacco recipiente
attacco mescolatore
Mixer
coperchio attacco ad alta velocità
testa mixer
coperchio attacco per lavorazioni a bassa velocità
recipiente di Kenwood Cooking Chef
levetta alza-testa
(1
comando della velocità
(2
pulsante di stand-by
(3
manopola display / pulsante avvio
(4
schermo di visualizzazione
(5
foro di scarico
(6
piedistallo del recipiente/area ad induzione
(7
bocchette per l’aria
(8
sensori della temperatura
(9
frusta K
(:
frusta flessibile ad alta temperatura
)1
frusta a filo
)2
gancio impastatore
)3
mescolatore
)4
accessorio di co-miscelazione
)5
spatola per alta temperatura
)6
protezione termica
)7
tenuta di gomma (rimuovibile)
)8
paraschizzi
)9
coperchio dell’introduttore per alimenti
):
tappetino di protezione
*1
chiave
simboli sul display
*2
avviso alta temperatura
*3
fase programma
*4
selezione temperatura
*5
avviso alta temperatura alta velocità
*6
visualizzazione di testo
*7
selezione tempo
*8
selezione intervallo di miscelazione
*9
selezione potenza
display
*:
pulsante temperatura
+1
timer
+2
pulsante d'impostazione della miscelazione
+3
pulsante menù
+4
raschietto per impasto
Nota: Attrezzature da inserire nell’attacco per lavorazioni a
bassa velocità
L’attacco delle attrezzature per lavorazioni a bassa velocità
presente nella Kitchen Machine utilizza il sistema di innesto a
rotazione (Twist Connection System). È stato progettato per le
attrezzature da collegare mediante innesto a rotazione.
Quando si intendono acquistare nuovi accessori da inserire
nell’attacco per lavorazioni a bassa velocità, occorre verificarne
la compatibilità con la propria Kitchen Machine. Tutti gli accessori
del sistema di innesto a rotazione sono identificabili con il codice
prodotto che inizia con KAX e dalla presenza del logo Twist
visibile sull’imballaggio.
Se gli accessori di cui si dispone si avvalgono di sistema di
attacco a barra (Bar Connection System)
si dovrà utilizzare
l’adattatore KAT002ME per inserirli mediante l’innesto a rotazione
(Twist Connection System)
sulla Kitchen Machine.
Per maggiori informazioni, visitare il sito
www.kenwoodworld.com/twist.
conoscere Kenwood Cooking Chef
Quando si accende il Cooking Chef per la prima volta, la lingua dello schermo di visualizzazione sarà preimpostata su “Inglese”.
1 Per cambiare lingua premere il pulsante menù.
2 Utilizzare la manopola display / pulsante avvio per selezionare
“IMPOSTAZIONI” e premere la manopola display / pulsante avvio
per confermare.
3 Utilizzare la manopola display / pulsante avvio per selezionare
“LINGUE” e premere la manopola display / pulsante avvio per
confermare.
4 Utilizzare la manopola display / pulsante avvio per selezionare
la lingua richiesta. Una volta che la lingua richiesta è stata
selezionata, premere la manopola display / pulsante avvio per
confermare.
5 Per cambiare la lingua di nuovo, ripetere la procedura.
selezione lingua
78
IMPORTANTE
Controllare che l’area ad induzione, i sensori della temperatura
e l’esterno della base del recipiente siano puliti. In caso
contrario, il sensore termico viene compromesso e si avrà una
cottura scadente.
Verificare che tutti i coperchi degli attacchi, compresa la
protezione termica, siano installati. Se non sono stati montati
correttamente, la funzione di riscaldamento non si attiva.
Usare sempre dei guanti da forno per estrarre gli utensili dopo
la cottura.
1 Collegare l’apparecchio alla presa di corrente e lo schermo di
visualizzazione s’illuminerà.
2 Ruotare la leva alza-testa in senso orario
e sollevare la
testa del mixer fino a quando non si blocca in posizione.
3 Spingere la protezione termica
)6
verso l’alto sulla superficie
inferiore della testa del mixer
fino a quando non risulta
ben alloggiata. La protezione termica non deve mai
essere utilizzata se la tenuta in gomma
)7
non è montata
correttamente.
Se si utilizza il Cooking Chef senza riscaldare gli alimenti, non
è necessario montare la protezione termica a meno che non
si utilizzi il paraschizzi. Fare riferimento alla sezione ‘montare e
utilizzare il gruppo paraschizzi’.
4 Fissare il recipiente sulla base: premere verso il basso e
ruotare in senso orario
.
5 Selezionare una delle opzioni seguenti:
Cottura manuale.
Fare riferimento alla sezione modalità manuale.
Programmi preimpostati:
Fare riferimento alla sezione ‘utilizzo dei programmi
preimpostati’.
Fare riferimento alla Guida Rapida per altre possibili ricette.
6 Posizionare l’utensile richiesto nell’attacco del recipiente
o
nell’attacco del mescolatore
, se si utilizza il mescolatore,
posizionando il perno nell’incavo e poi ruotando fino a
bloccarlo in posizione
.
mescolatore – quando si utilizza il mescolatore si può anche
utilizzare l’accessorio di co-miscelazione per favorire l’azione
di miscelazione, vedere ‘montare ed utilizzare l’accessorio di
co-miscelazione'. Il mescolatore può anche essere utilizzato
con la frusta a fili grossi, per esempio per preparare meringhe.
Non utilizzare il mescolatore con il gancio impastatore.
N.B.: se la frusta K, la frusta a fili grossi o la frusta flessibile
non raccolgono bene gli ingredienti dal fondo del recipiente,
fare riferimento alla sezione “Regolazione utensili”.
Per rimuovere un utensile, eseguire la procedura descritta al
punto 6 in senso contrario (Utilizzare sempre guanti da forno
per rimuovere utensili dopo la cottura).
7 Per abbassare la testa del mixer, sollevarla leggermente e
ruotare la leva alza-testa in senso orario.
Abbassarla fino a quando non si bloccherà in posizione.
8 Aggiungere gli ingredienti in questione da cucinare/miscelare.
9 Ruotare il comando della velocità sull’impostazione
desiderata. Ruotare il comando della velocità su
per
utilizzare le impostazioni di miscelazione.
uso del Cooking Chef
Frusta K
Per preparare torte, biscotti, dolci, glassa, ripieni, bignè e altri
impasti semi-duri.
Frusta a fili grossi
Per uova, panna, soufflé. Non utilizzare la frusta a fili grossi per
miscele dense (es. per amalgamare burro/margarina e zucchero)
altrimenti si rischia di danneggiarla.
Da utilizzare insieme al mescolatore quando si desideri sbattere
miscele riscaldandole, es. meringhe italiane e svizzere.
Gancio impastatore
Per impastare pane, pizza, focacce, pasta ed altri composti
elastici e compatti.
Frusta flessibile ad alta temperatura
Adatta a sbattere burro e zucchero, pasta per bigné e polenta.
Ideale per staccare miscele sia calde che fredde dai lati del
recipiente durante la lavorazione.
Mescolatore
Adatto da utilizzare durante la cottura per preservare la
consistenza di alimenti come pollo, pesce, verdura e frutta. Ideale
per rosolare le carni. Indicato inoltre per risotti, salse e per fondere
il cioccolato.
utensili per il recipiente e possibili usi
79
Se la temperatura del recipiente supera 60°C, per ragioni di
sicurezza, la velocità viene automaticamente limitata anche se
ne viene selezionata una maggiore. La velocità non aumenta
automaticamente quando la temperatura scende al di sotto
dei 60 °C. Il comando della velocità deve essere prima ruotato
sulla posizione spento ‘O’ e la velocità desiderata deve essere
riselezionata.
Vedere la sezione 'Modalità manuale' per informazioni su
come utilizzare la modalità alta velocità alta temperatura
(HSHT).
10 Una volta che un programma sarà terminato, l’apparecchio
emetterà 3 segnali acustici.
N.B.: se non è stato impostato alcun valore di tempo,
i processi di cottura e miscelazione termineranno
automaticamente quando il timer avrà raggiunto 8 ore.
11 Per interrompere o sospendere il processo di miscelazione,
riposizionare il comando della velocità sulla posizione spento
‘O’. Per riprendere la lavorazione, selezionare una velocità.
IMPORTANTE
Quando il processo di miscelazione sarà interrotto
o sospeso, gli alimenti continueranno ad essere
scaldati.
12 Per interrompere la cottura, impostare il valore della
temperatura su spento ‘OFF’, oppure premere il pulsante di
standby.
Importante: se la testa del mixer viene sollevata in qualsiasi
momento durante l’uso, il processo di cottura viene sospeso.
Il recipiente si arresta e non riparte quando la testa del mixer
viene riabbassata. Per riavviare il mixer, ruotare il comando
della velocità sulla posizione spenta ‘O’ e riselezionare una
velocità.
dopo la cottura
Attenzione nel maneggiare o toccare qualsiasi parte del mixer,
quando viene usato nella modalità di cottura o dopo la cottura,
IN PARTICOLARE IL RECIPIENTE, IL PARASCHIZZI E GLI
UTENSILI, che continueranno a SCOTTARE anche diverso
tempo dopo che l’apparecchio è stato spento. Per estrarre e
spostare il recipiente, servirsi dei manici. Usare guanti da forno
al momento di maneggiare il recipiente caldo e gli utensili caldi
per miscelare.
La base del recipiente continua a scottare anche parecchio
tempo dopo il termine della cottura. Fare attenzione nel
maneggiare il recipiente e usare il tappetino di protezione
prima di appoggiarlo a superfici sensibili al calore.
consigli
Per alcune ricette, in particolare quelle ad alto contenuto di
acqua, non sarà possibile raggiungere temperature di cottura
oltre 100ºC (ossia il punto di ebollizione dell’acqua).
Quando si desidera aggiungere ingredienti nel recipiente in
fase di cottura, ridurre la velocità e versarli in modo lento e
continuo.
Per riscaldare velocemente le salse, mescolarle in modo
continuo.
Se durante la cottura viene utilizzato il paraschizzi, toglierlo
sempre prima di sollevare la testa del mixer. Attenzione alla
condensa che si forma sul paraschizzi e sulla protezione
termica.
Sollevare la testa del mixer lentamente, per consentire
all’eventuale liquido presente sulla parte sottostante della
protezione termica di rifluire nel recipiente.
Sono disponibili dieci funzioni di miscelazione a intervalli
che permettono di selezionare la frequenza di miscelazione
adatta alle singole ricette. Alcune ricette richiederanno un
tipo di miscelazione costante per evitare che gli ingredienti si
attacchino al fondo del recipiente, mentre altre risulteranno
favorite da un tipo di miscelazione intermittente idonea a
preservare la consistenza degli ingredienti utilizzati.
Montare il mixer come precedentemente descritto nella
sezione 'uso del Cooking Chef'. Ruotare il comando della
velocità sull’impostazione desiderata. La velocità può essere
cambiata in qualsiasi momento durante l’uso del mixer.
Arrestare il mixer riposizionando il comando della velocità sulla
posizione spenta ‘O’.
Utilizzare la posizione Pulse (P) per lavorazioni a brevi impulsi
erogati alla massima velocità.
consigli generali
Fermare frequentemente l’apparecchio e staccare con la
spatola gli ingredienti aderiti al recipiente.
Per frullare è preferibile usare uova a temperatura ambiente.
Prima di montare gli albumi, controllare che sulla frusta a fili o nel
recipiente non vi siano residui di grasso o di tuorlo d’uovo.
Per la pastafrolla usare ingredienti dal frigorifero, salvo indicato
diversamente nella ricetta.
promemoria per fare il pane
importante
Non superare mai le capacità massime indicate, altrimenti
l’apparecchio verrà sovraccaricato.
Se l’apparecchio impasta a fatica spegnerlo, togliere metà
dell’impasto e impastare in due volte.
Gli ingredienti si impastano meglio aggiungendo per primi i liquidi.
ricetta
peperoncini marinati
200 g di miele freddo, trasparente e liquido (refrigerato
la notte prima)
1 peperoncino chili (intero)
5ml (1 cucchiaino) di burro di arachidi croccante
Condimenti
1 Versare tutti gli ingredienti nel mini tritatutto/macinino.
2 Montare l’accessorio sulla Kitchen Machine e lasciare che gli
ingredienti si assestino attorno alla lama.
3 Accendere l’unità e lavorare a impulsi per 10 secondi.
4 Usare la marinatura a piacere.
uso del Cooking Chef come mixer
80
Spia di avviso alta temperatura
Sotto 40°C: nessuna barra rossa visualizzata
40°C-60°C: visualizzazione barra rossa lampeggiante
Oltre 60°C: visualizzazione barra rossa fissa
Indica che il mixer sta funzionando in modalità alta velocità alta temperatura (HSHT).
Indica la fase corrente di un programma quando si utilizzano i programmi
preimpostati.
Il display di testo mostra informazioni di stato, informazioni sui programmi e messaggi
di errore.
Indica la temperatura selezionata.
La temperatura può essere impostata su “OFF, e tra i 20°C e i 180°C.
Indica il tempo selezionato in ore, minuti e secondi.
Il tempo può essere selezionato indicando valori compresi tra 5 secondi Æ e 8 ore. Il
conto alla rovescia inizierà una volta che la temperatura sarà stata selezionata.
Indica l’impostazione di miscelazione selezionata, compresa tra 0 Æ e 9.
Le barre esterne s’illumineranno progressivamente per indicare quanto tempo dovrà
intercorrere prima dell’azione di miscelazione successiva.
La freccia di miscelazione interna comincerà a lampeggiare 3 secondi prima
dell’azione di miscelazione successiva.
All’avvio di un’azione di miscelazione, si potrà verificare un improvviso aumento della
velocità finalizzato a separare i pezzi degli ingredienti rimasti attaccati tra loro.
Indica l’impostazione di potenza selezionata.
Opzioni d’impostazione della potenza disponibili: Auto, da 1 Æ a 7.
spiegazione simboli schermo di visualizzazione
81
Premere in corrispondenza dell’impostazione che si desidera alterare e utilizzare la manopola display per regolare il valore
d’impostazione.
Premere la manopola display per confermare.
N.B.:
Quando si seleziona un valore d’impostazione, la barra ubicata sotto il simbolo dello schermo di visualizzazione corrispondente
s’illuminerà.
La selezione del valore d’impostazione scomparirà dopo 4 secondi se non seguirà alcuna azione.
La temperatura può essere impostata su valori compresi tra 20°C e 180°C, con incrementi di 1°C.
In alternativa, l’apparecchio può essere utilizzato senza impostare la temperatura selezionando l’opzione
spento “OFF”.
N.B.: Il Cooking Chef non raggiungerà una temperatura inferiore alla temperatura ambiente.
Modalità alta velocità, alta temperatura (HSHT)
Per miscelare ad alta velocità a temperature superiori a 60°C:
Premere e tenere premuto per 3 secondi. S’illuminerà il ! rosso sullo schermo e sarà visualizzato il messaggio
“ATTENZIONE MODALITÀ HSHT”. Il mixer emetterà anche un segnale acustico ogni 30 secondi.
Ruotare il comando della velocità sulla velocità desiderata e il mixer aumenterà gradualmente fino a raggiungere il
valore selezionato.
La velocità può essere ridotta normalmente.
Per uscire da questa modalità, tenere premuto il pulsante della temperatura per 5 secondi o riposizionare il
comando della velocità su ‘O’.
Questa funzione DEVE SOLO essere utilizzata con la frusta a fili grossi e/o il mescolatore. Non si deve
superare la capacità massima di cottura consentita di 3 litri e occorre assicurarsi che il paraschizzi sia
installato. Non lasciare incustodito l’apparecchio.
Il timer può essere utilizzato nella modalità di cottura. Se l’utilizzatore non seleziona un tempo per il conto alla
rovescia, il timer conta automaticamente in intervalli di 1 secondo durante il funzionamento dell’apparecchio.
Il tempo massimo è 8 ore.
Ci sono dieci impostazioni di miscelazione ad intervalli. Queste impostazioni sono particolarmente indicate quando il
mixer è usato nella modalità di cottura. Si ricorda che per usare le impostazioni di miscelazione, tutti i coperchi degli
attacchi devono essere installati.
Le impostazioni di potenza possono essere regolate con il pulsante del menù.
Il valore di potenza è preimpostato su Auto.
La potenza può essere regolata tra 250 W e 1500 W.
Impostare un valore di potenza basso per riscaldare moderatamente gli alimenti.
Impostare un valore di potenza più elevato per riscaldare rapidamente gli alimenti.
modalità manuale
82
Impostazioni di miscelazione ad intervalli
Le impostazioni di miscelazione sono ideali da utilizzare con il mescolatore.
Velocità Intervalli di tempo Usi
Nessun intervallo di tempo
(Miscelazione continua)
Miscelazione continua per salse e risotti.
5 secondi
Per rosolare le carni e per sauté di verdure.
10 secondi
20 secondi
30 secondi
40 secondi
Per mescolare stufati, pasticci, brodi, ecc.
50 secondi
1 minuto
2 minuti
5 minuti
Impostazioni di temperatura
Temperatura Usi
50°C Temperare cioccolato
72°C - 82°C Cuocere uova in camicia
98°C - 99°C Sobbollire
100°C Bollire, cuocere a vapore
130°C - 140°C Sauté di verdure
180°C Rosolare carni
impostazioni di potenza
Impostazioni di
potenza
Watt Usi
A Auto Input di potenza varia per ottimizzare l’impostazione della temperatura
1 - 2 1500 W - 1200 W Rosolare carni, preparare sauté di verdure, portare l’acqua ad ebollizione
3 - 5 1000 W - 500 W
Sciogliere burro, salse a base di latticini, sobbollire, sbattere riscaldando
ingredienti
6 - 7 375 W - 250 W Lievitazione di impasti
83
utilizzo programmi preimpostati
Selezionare il programma
1 Premere il pulsante del menù.
2 Ruotare la manopola display / pulsante avvio per selezionare “Programmi”.
3 Premere la manopola display / pulsante avvio per confermare.
4 Ruotare la manopola display / pulsante di avvio per selezionare i programmi “Salati”, “Dolci”, “A cottura lenta” o “A vapore”. Vedere le tabelle qui di seguito per le opzioni offerte dai sotto-programmi.
5 Premere la manopola display / pulsante di avvio per confermare.
6 Seguire le istruzioni sullo schermo di visualizzazione.
N.B.: se non viene svolta alcuna azione tra una fase e l’altra, l’apparecchio si arresta dopo 15 minuti.
SALATI
Fase 1 (P1) Fase 2 (P2) Fase 3 (P3) Fase 4 (P4) Fase 5 (P5) Fase 6 (P6) Utensili utilizzati Idee per ricette
piatti principali
Wok Aggiungere olio
Aggiungere carne e
verdure
Aggiungere
condimenti
Ingredienti aggiuntivi
Non pertinente Non pertinente
Sauté
°C 140 °C 180 °C 160 °C 120 °C
–322
W Auto Auto 1500 W 1500 W
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
3 ½ min 2 min 45 sec
Risotto Aggiungere olio
Aggiungere verdure e
carne
Aggiungere riso Aggiungere vino Aggiungere liquido Mantenere in caldo
Risotto al pollo
°C 130 °C
100 °CÆ100 °C 130 °CÆ130 °C
140 °C
99 °CÆ99 °C
75 °C
2Æ40Æ2
0
0Æ1
0
W 1200 W
1000 W
Æ
1500 W
1200 WÆ1500 W
1500 W
1500 WÆ1200 W
Auto
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
2 minÆ3 min 1 minÆ3 min
1 min
3 minÆ10 min
5 min
Ragout Aggiungere olio Aggiungere carne
Aggiungere verdure
Aggiungere liquido Mantenere in caldo
Non pertinente
Pasticcio di carne
di manzo
°C 140 °C
180 °CÆ180 °C
140 °C 95 °C 80 °C
0Æ1
499
W 1200 W
1500 WÆ1500 W
1500 W Auto Auto
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
2 minÆ3½ min
10 min 4 ore 30 min
Zuppe Aggiungere olio
Aggiungere verdure
Aggiungere liquido
Aggiungere carne/pesce
Mantenere in caldo
Non pertinente
Brodo di salmone
°C 140 °C
130 °C
Æ
130 °C
99 °C 98 °C 80 °C
-
2Æ4
9–9
W 1200 W
1200 W
Æ
1500 W
Auto Auto Auto
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
1 minÆ5 min
10 min 20 min 30 min
N.B.:
Alcune fasi di programma prevedono stadi di riscaldamento che permettono agli ingredienti di raggiungere le temperature specificate prima che inizi la fase.
HSHT (come visualizzato sullo schermo) = modalità alta velocità, alta temperatura
84
programmi
SALATE
Fase 1 (P1) Fase 2 (P2) Fase 3 (P3) Fase 4 (P4) Fasi 5 (P5) Fase 6 (P6) Utensili utilizzati Idee per ricette
salse
Besciamella Aggiungere burro Aggiungere farina Aggiungere liquido Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente
Besciamella,
Salsa al formaggio,
Salsa al prezzemolo
°C
80 °CÆ80 °C 110 °CÆ110 °C
99° C 85 °C
Æ0
HSHT 6ÆHSHT 6
HSHT 6 HSHT 6
W
750 WÆ750 W 1000 WÆ750 W
750 W 500 W
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
1 minÆ15 sec 1 minÆ4 min
15 min 30 min
Classiche Aggiungere olio Aggiungere verdure
Aggiungere liquido
Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente
Sugo di pomodoro
°C 120 °C 120 °C
110 °CÆ98 °C
80 °C
–3
2Æ2
9
W Auto
Auto
1500 WÆ1500 W
Auto
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
10 min
4 minÆ15 min
30 min
Olandese
Sciogliere burro e
rimuovere
Aggiungere tuorli e
liquido
Aggiungere gradualmente
il burro fuso
Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Salsa béarnaise,
Salsa olandese
°C 60 °C 72 °C 72 °C
2 HSHT 6 HSHT 6
W Auto
750 W
750 W
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione 10 min 4 min 2 min
N.B.:
Alcune fasi di programma prevedono stadi di riscaldamento che permettono agli ingredienti di raggiungere le temperature specificate prima che inizi la fase.
HSHT (come visualizzato sullo schermo) = modalità alta velocità, alta
85
programmi
PREPARAZIONI DOLCI
Fase 1 (P1) Fase 2 (P2) Fase 3 (P3) Fase 4 (P4) Fase 5 (P5) Fase 6 (P6) Utensili utilizzati Idee per ricette
temperare il cioccolato
Cioccolato bianco/
al latte
Aggiungere
cioccolato 1
Aggiungere
cioccolato 2
Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Ricoprire tartufi,
Decorare torte
°C
42 °CÆ42 °C 42 °CÆOFFÆ31 °C
31 °C
9Æ44Æ4Æ4
0
W
Auto
ÆAuto
Auto
ÆAutoÆAuto
1000 W
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
10 minÆ20 min
ÆÆ10 min
2 ore
Cioccolato fondente
Aggiungere
cioccolato 1
Aggiungere
cioccolato 2
Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente
°C
47 °CÆ47 °C 47 °CÆOFFÆ31 °C
31 °C
9Æ44Æ4Æ4
0
W
Auto
ÆAuto AutoÆAutoÆAuto
1000 W
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
10 minÆ20 min
ÆÆ10 min
2 ore
impasti
Pasta per bigné
Aggiungere acqua e
burro
Aggiungere farina Aggiungere uova
Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Profiterole,
Bignè lunghi
°C 90 °C OFF OFF
2 0 Velocità 4
W
Auto Auto Auto
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione 1 min
Impasti standard
Aggiungere liquido,
farina e lievito
Lievitazione
Rimpastare eliminan
-
do le bolle d’aria
Non pertinente Non pertinente
Pane bianco
°C OFF OFF 28 °C OFF
0 Velocità 1 OFF 0
W OFF
OFF
250 W OFF
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
2 min
8 min 1 ora 1 min
N.B.:
Alcune fasi di programma prevedono stadi di riscaldamento che permettono agli ingredienti di raggiungere le temperature specificate prima che inizi la fase.
HSHT (come visualizzato sullo schermo) = modalità alta velocità, alta temperatura
86
programmi
PREPARAZIONI DOLCI
Fase 1 (P1) Fase 2 (P2) Fase 3 (P3) Fase 4 (P4) Fase 5 (P5) Fase 6 (P6) Utensili utilizzati Idee per ricette
Impasti
Impasti arricchiti
Aggiungere liquido,
farina e lievito
Aggiungere burro
Lievitazione
Rimpastare eliminando
le bolle d’aria
Non pertinente
Brioche
°C OFF OFF OFF 28 °C OFF
0 Velocità 1 Velocità 1 OFF 0
W OFF
OFF
OFF 350 W OFF
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
2 min
8 min 5 min 1 ora 1 min
meringhe
Italiane
Aggiungere albumi,
zucchero e acqua
Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Baked Alaska,
glassature di torte
°C
118 °CÆOFF
OFF
HSHT 6ÆHSHT 6
HSHT 6
W
750 WÆ
Auto
750 W
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
1 minÆ10 min
10 min
Svizzere
Aggiungere albumi,
zucchero e acqua
Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Glassature di crema
di burro
°C
45 °CÆOFF
OFF
Velocità 6ÆVelocità 6
Velocità 6
W
750 WÆAuto
750 W
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
1 min
Æ
10 min
10 min
N.B.:
Alcune fasi di programma prevedono stadi di riscaldamento che permettono agli ingredienti di raggiungere le temperature specificate prima che inizi la fase.
HSHT (come visualizzato sullo schermo) = modalità alta velocità, alta temperatura
87
programmi
PREPARAZIONI DOLCI
Fase 1 (P1) Fase 2 (P2) Fase 3 (P3) Fase 4 (P4) Fase 5 (P5) Fase 6 (P6) Utensili utilizzati Idee per ricette
composte
Composta di frutta
Aggiungere frutta,
pectina e zucchero
Non pertinente Non pertinente Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Composta di fragole
°C
104 °CÆOFF
2Æ0
W
750 WÆAuto
Fase di riscaldamento
Tempo di preparazione
10 minÆ10 min
Gelatine
Aggiungere purea,
zucchero e pectina
Aggiungere zucchero
e glucosio
Aggiungere acido
citrico
Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Gelatine
°C 100 °C 107 °C
100 °CÆ70 °C
HSHT 3 HSHT 3 HSHT 3
W Auto Auto Auto
Fase di riscaldamento

Tempo di preparazione 2 min 10 min
2 minÆ-
salse
Crema pasticcera
Aggiungere uova e
zucchero
Aggiungere liquido
Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Farcitura profiterole
°C OFF
101 °CÆ70 °C
70 °C
Velocità 2
0Æ0
0
W–
AutoÆAuto
Auto
Fase di riscaldamento

Tempo di preparazione
2 min
5 minÆ-
30 min
Crema inglese
Aggiungere uova e
zucchero
Aggiungere liquido
Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Crema inglese
°C OFF 87 °C 80 °C
Velocità 2 0 0
W OFF Auto Auto
Fase di riscaldamento

Tempo di preparazione
3 min
12 min 30 min
N.B.:
Alcune fasi di programma prevedono stadi di riscaldamento che permettono agli ingredienti di raggiungere le temperature specificate prima che inizi la fase.
HSHT (come visualizzato sullo schermo) = modalità alta velocità, alta temperatura
88
programmi
PREPARAZIONI DOLCI
Fase 1 (P1) Fase 2 (P2) Fase 3 (P3) Fase 4 (P4) Fase 5 (P5) Fase 6 (P6) Utensili utilizzati Idee per ricette
salse
Zabaglione
Aggiungere uova,
zucchero e liquido
Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Zabaglione
°C
74 °CÆOFF
50 °C
HSHT MaxÆ
HSHT Max
HSHT Max
W
750 WÆAuto
500 W
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
2 min
Æ
15 min
altri
Pate a Bombe
Aggiungere uova e
zucchero
Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Base per mousse
°C
OFF Æ118 °CÆOFF
OFF
HSHT 6 HSHT 6
W 500 W 500 W
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
2
Æ
1
Æ
10 min
Popcorn Aggiungere olio Aggiungere popcorn
Non pertinente Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Popcorn
°C 180 °C 180 °C
––
W Auto Auto
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
10 min
N.B.:
Alcune fasi di programma prevedono stadi di riscaldamento che permettono agli ingredienti di raggiungere le temperature specificate prima che inizi la fase.
HSHT (come visualizzato sullo schermo) = modalità alta velocità, alta temperatura
89
programmi
A COTTURA
LENTA
Fase 1 (P1) Fase 2 (P2) Fase 3 (P3) Fase 4 (P4) Fase 5 (P5) Fase 6 (P6) Utensili utilizzati Idee per ricette
Alta Aggiungere ingredienti Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Pasticci di carne
°C
98 °C Æ95 °C
80 °C
0Æ9
W
1500 WÆ
1000 W
Auto
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione
20 minÆ2 ore
30 min
Bassa Aggiungere ingredienti Mantenere in caldo
Non pertinente Non pertinente Non pertinente Non pertinente
Pasticci di carne
°C
98 °C Æ85 °C
80 °C
0Æ9
9
W
1500 WÆ
1000 W
Auto
Stadio di riscaldamento

Tempo di cottura/miscelazion
10 minÆ7 ore
30 min
N.B.:
La cottura lenta ad alta temperatura opera a 95 °C ed è ideale per la cottura lenta di carni più dure.
La cottura lenta a bassa temperatura opera a 85 °C ed è ideale per la cottura lenta di carni come pollo e di verdure.
Alcuni programmi hanno stadi di riscaldamento che permettono agli ingredienti di raggiungere le temperature specificate prima che inizi la fase.
90
programmi
A VAPORE
Fase 1 (P1) Mantenere in caldo Utensili utilizzati Commenti
°C 102 °C 65 °C
N.B.:
Fare riferimento al manuale
d’istruzioni del cestello per cottura
a vapore per quantità consigliate e
tempi di cottura: regolare il tempo di
cottura secondo necessità.
––
W Auto Auto
Stadio di riscaldamento

Tempo di preparazione 10 min 30 min
come saltare le fasi dei programmi
1 Premere e tenere premuta la manopola display per 5 secondi. “FASI RICETTE” apparirà sullo schermo di visualizzazione.
2 Ruotare la manopola display per scegliere la fase desiderata (P1, P2, P3, ecc.) e premere la manopola display per confermare.
3 Seguire le istruzioni sullo schermo di visualizzazione
Spiegazione testo visualizzato sullo schermo
Durante i programmi preimpostati, appariranno vari messaggi sullo schermo di visualizzazione.
Messaggio Descrizione
RAFFREDDAMENTO Il recipiente si sta raffreddando fino a una determinata temperatura.
RISCALDRE Il recipiente si sta riscaldando fino alla temperatura selezionata.
MODALITÀ HSHT Modalità alta velocità alta temperatura.
IMPASTARE Un processo di lavorazione del pane durante il quale l’impasto viene tirato.
RIMPASTARE ELIMINANDO
LE BOLLE D’ARIA
Quest’azione di rimpasto rimuove le ampie sacche d’aria per creare una consistenza omogenea.
LIEVITAZIONE Uno stadio della lavorazione del pane dove l’impasto è lasciato crescere di volume.
TEMPERARE Il preciso controllo della temperatura del cioccolato per ottenere una finitura lucida e liscia.
LAVORAZIONE Parte di un programma in cui il Cooking Chef miscela senza riscaldare.
91
frusta a fili grossi, frusta K in acciaio inossidabile
Per ottenere i migliori risultati, la frusta a fili grossi e la frusta
K devono quasi essere in contatto con il fondo del recipiente
. Se necessario, regolare la loro altezza con la chiave in
dotazione.
1 Disinserire la spina dell’apparecchio dalla presa elettrica.
2 Sollevare la testa del mixer e inserire la frusta.
3 Abbassare la testa della macchina. Se occorre regolare il
gioco, sollevare la testa e staccare l’utensile.
4 Usando la chiave fornita, allentare a sufficienza il dado
per consentire la regolazione dell’alberino
. Per abbassare
l’utensile verso il fondo del recipiente, ruotare in senso
antiorario l’alberino. Per sollevare l’utensile allontanandolo dal
fondo del recipiente, ruotare l’alberino in senso orario.
5 Ristringere il dado.
6 Montare l’utensile sul mixer e abbassare la testa
dell’apparecchio. (Controllare la sua posizione – vedi i punti
suddetti).
7 Se necessario, ripetere questa procedura fino a quando
l’utensile è regolato in modo corretto. A questo punto,
ristringere a fondo il dado.
fusta flessibile ad alta temperatura - questo utensile
deve toccare appena il fondo del recipiente.
mescolatore: - questo utensile deve toccare appena il fondo
del recipiente.
1 Staccare l’apparecchio dalla presa di corrente.
2 Sollevare la testa del mixer e inserire il mescolatore.
3 Abbassare la testa del mixer. Se l’utensile deve essere
regolato, sollevare la testa del mixer e utilizzare la chiave
inglese per allentare il dado e poi abbassare la testa del mixer.
4 Per abbassare l’utensile più vicino al fondo del recipiente,
ruotare la ruota di regolazione in senso orario. Per alzare
l’utensile più lontano dal fondo del recipiente, ruotare la ruota
di regolazione in senso antiorario.
5 Riserrare il dado.
gancio impastatore: questo utensile è impostato presso il
luogo di fabbricazione e non è regolabile.
regolazione utensili recipiente
92
Il gruppo del paraschizzi comprende 2 componenti: la
protezione termica e il paraschizzi.
La protezione termica deve essere montata durante
le operazioni di cottura altrimenti l’apparecchio non
funzionerà e sarà visualizzato il messaggio "Montare
protezione termica". La protezione termica protegge la
testa del mixer dal vapore generato in fase di cottura.
Il paraschizzi non deve essere montato sul recipiente a meno
che non sia utilizzato insieme alla protezione termica.
1 Sollevare la testa del mixer fino a quando non si blocca.
2 Spingere verso l’alto la protezione termica, sulla parte
sottostante della testa del mixer
, fino a inserirla a
fondo. Non usare mai la protezione termica senza inserire
correttamente la tenuta di gomma.
3 Ora inserire il recipiente sulla base.
4 Abbassare la testa del mixer.
5 Appoggiare il paraschizzi sul bordo del recipiente e poi
spostarlo in avanti fino a inserirlo bene
.
Durante la miscelazione è possibile aggiungere gli ingredienti
direttamente nel recipiente, utilizzando l’introduttore.
6 Per estrarre il paraschizzi basta semplicemente allontanarlo
dall’apparecchio.
7 Per togliere la protezione termica, sollevare la testa del mixer
finché non si blocca. Estrarre l’utensile, quindi spingere la
protezione termica verso il basso per staccarla dalla base
della testa del mixer.
NB: Installare od estrarre il paraschizzi solo quando la testa
del mixer si trova in posizione bloccata.
montare e utilizzare il gruppo paraschizzi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Kenwood KCC90 Manuale del proprietario

Categoria
Miscelatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per