GROHE Blue Mono Pure 31 301 Manuale utente

Categoria
Rubinetti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

9
I
Informazioni sulla sicurezza
Evitare il pericolo dovuto al cavo di rete. In caso
di danni, l’unità di comando dovrà essere sostituita
dal costruttore o dal relativo servizio di assistenza
al cliente oppure da persona di pari qualifica.
Durante la pulizia non bagnare direttamente o indirettamente
con acqua l'unità di comando e la spina.
L’unità di comando deve essere correttamente collegata
all'alimentazione di tensione.
L’installazione del rubinetto con la cartuccia filtro deve
essere eseguita in ambienti antigelo.
Impiegare solo pezzi di ricambio e accessori originali.
L'utilizzo di altre parti comporta il decadimento della
garanzia e del marchio CE.
Dati tecnici
Dati elettrici:
Alimentazione di tensione: 100–240 V AC / 50/60 Hz
Potenza assorbita: 9 W
Dissipazione in standby: < 1,0 W
• Tipo di protezione
– Unità di comando: IP 68
– Connettore di rete: IP 40
Dati tecnico-sanitari
Pressione di esercizio: 0,2–0,8 MPa
Per mantenere l’indice di rumorosità a pressioni statiche
superiori a 0,5 MPa è necessario installare un riduttore
di pressione.
Portata con pressione idraulica a 0,3 MPa: ca. 3,5l/min
Temperatura ambiente: 4–32 °C
Bypass regolabile, impostazione di fabbrica: 2
Capacità filtro con bypass in posizione 2
(durezza dell'acqua 10–24 °KH): max. 750 litri
corrispondente a max. 12 mesi
Raccordo acqua: freddo–blu
caldo–rosso
Dati elettrici di prova
• Categoria software: A
Grado di inquinamento: 2
Tensione impulsiva di taratura: 2500 V
Temperatura di prova di durezza Brinell: 100 °C
La prova di compatibilità elettromagnetica (prova di resistenza
alle interferenze) è stata eseguita sia con la tensione sia con la
corrente di misurazione.
Omologazione e conformità
Per richiedere l'attestato di conformità rivolgersi al seguente
indirizzo:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo
da un elettricista specializzato. In questo caso
è necessario rispettare le disposizioni della norma
IEC 60364-7-701 (corrispondenti a VDE 0100 parte
701) e tutte le disposizioni nazionali e locali.
Installazione
Rispettare lo schema con le quote di installazione sul risvolto
di copertina I.
Prima e dopo l'installazione, effettuare un lavaggio a fondo
del sistema di tubazioni (osservare la norma DIN EN 806).
Montare il valvola elettromagnetica sul raccordo ad
angolo, vedere il risvolto di copertina II, fig. [1a] o [1b].
Montare il rubinetto, vedere rfigg. [2] e [3].
Montare l'unità di comando, vedere figg. [4].
Attenzione: non collegare ancora l’alimentazione
di tensione.
Collegare il rubinetto, vedere figg. [2], [5] e [6].
Aprire l’entrata dell’acqua fredda e calda e controllare
la tenuta dei raccordi.
Inserire l’alimentazione di tensione mediante il connettore
di rete, vedere fig. [7].
L'indicazione sul display si accende e la capacità residua
del filtro viene indicata in percentuale.
Funzionamento/Messa in esercizio
Aprire la manopola Blue
®
per estrarre l’acqua filtrata
GROHE Blue
®
, vedere il risvolto di copertina II, fig. [8].
Unità di comando, vedere il risvolto di copertina II, fig. [7].
I tasti servono alle seguenti funzioni:
Reset cambio filtro
U Selezione misura filtro
Regolazione della durezza dell'acqua
Display, vedere il risvolto di copertina II, fig. [7].
In posizione di riposo la capacità residua del filtro viene
indicata in percentuale.
Regolazione della durezza dell'acqua sulla testa del filtro,
vedere fig. [9].
La durezza dell'acqua può essere richiesta presso l'ente locale
di approvvigionamento acque.
Regolare sul bypass la durezza dell'acqua della testa filtro
secondo le condizioni locali, vedere colonna A della tabella
sul risvolto di copertina III.
Regolare sull’unità di comando la durezza dell'acqua, vedere
colonna B della tabella sul risvolto di copertina III e fig. [7].
Tasto Regolazione della durezza dell’acqua:
Tenere premuto il tasto fino a quando sul display non
lampeggia il valore preimpostato (ad es. C3)
Toccare il tasto e selezionare il valore necessario:
- C4: durezza dell'acqua
9 (bypass 3)
- Impostazione di fabbrica
C3: durezza dell’acqua 10–24 (bypass 2)
- C2: durezza dell’acqua 25–29 (bypass 1)
- C1: durezza dell’acqua
30 (bypass 0)
• Tenere premuto il tasto fino a quando il valore selezionato
non lampeggia più.
Rilasciare il tasto .
La capacità residua del filtro viene nuovamente visualizzata.
Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti
dalle normative UE in materia.
10
La portata in litri della cartuccia varia a seconda della durezza
dell'acqua impostata e della misura della cartuccia, vedere
tabella sul risvolto di copertina III.
L'unità di comando del rubinetto GROHE Blue
®
è impostata
di fabbrica per un funzionamento con la cartuccia filtro
da 600 litri.
In caso di utilizzo con un’altra cartuccia filtro, è necessario
adeguare le impostazioni dell’unità di comando.
Regolazione della misura di filtro, vedere il risvolto
di copertina II, fig. [7].
Tasto U Selezione misura filtro:
Tenere premuto il tasto U fino a quando sul display
non viene visualizzato il valore preimpostato (ad es. F1)
Toccare il tasto U fino a quando non viene visualizzata
la misura del filtro desiderata:
- F4: 600 litri 40 404 001
- F5: 1.500 litri 40 430 001
- F6: 3.000 litri 40 412 001
- F7: 600 litri 40 691 001 (magnesio)
- F8: 3.000 litri 40 547 001 (carbone attivo)
Tenere premuto il tasto U fino a quando il valore selezionato
non lampeggia più sul display.
• Rilasciare il tasto U:
La capacità residua del filtro viene nuovamente visualizzata.
Ora il rubinetto è installato e pronto per l'uso.
Nota: le diverse cartucce del filtro possono essere ordinate
su www.grohe.com
Manutenzione
Ripristino della capacità residua del filtro dopo il cambio
della cartuccia del filtro, vedere il risvolto di copertina II, fig. [7].
Tasto Reset cambio filtro:
Tenere premuto il tasto fino a quando sul display non
lampeggia rF.
• Rilasciare il tasto e premerlo nuovamente fino a quando
rF non lampeggia più.
• Rilasciare il tasto .
La capacità residua del filtro viene resettata e quindi
visualizzata.
Attenzione!
Pericolo di danneggiamento!
Durante le operazioni di manutenzione dell’impianto
di solito è necessario interrompere l'alimentazione
di tensione. Poi si possono staccare i connettori
a innesto, vedere risvolto di copertina II, fig. [7].
Controllare, pulire ed eventualmente sostituire tutti i pezzi.
I. Mousseur (13 199), vedere il risvolto di copertina I.
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
II. Valvola elettromagnetica (42 390), vedere risvolto di
copertina I.
Eseguire il rimontaggio in ordine inverso.
Assistenza
Per la risoluzione dei problemi osservare la tabella Guasto/
Causa/Rimedio.
Se sul display lampeggia EE o non è possibile risolvere
il problema, staccare l'alimentazione elettrica e rivolgersi
a un elettricista specializzato oppure contattare per e-mail
l'assistenza Hotline GROHE all'indirizzo
Pezzi di ricambio
vedere il risvolto di copertina I (* = accessori speciali ).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione del presente rubinetto sono
riportate nelle istruzioni per la manutenzione ordinaria fornite
in dotazione.
Ambiente e riciclaggio
Le cartucce dei filtri usate possono essere smaltite senza
pericolo nei rifiuti domestici.
Guasto Causa Rimedio
L’acqua filtrata non
scorre
Alimentazione acqua interrotta
Valvola elettromagnetica difettosa
Connettore della valvola elettromagnetica
senza contatto
- Aprire le valvole d’intercettazione
- Sostituire la valvola elettromagnetica
- Collegare il connettore
L’acqua filtrata
s'interrompe, sul
display lampeggia E2
Disinserimento di sicurezza della valvola
elettromagnetica per una durata
superiore a 4 minuti
- Chiudere e riaprire la manopola
L’acqua non viene
filtrata, sul display
viene visualizzato E3
Il rubinetto e l'unità di comando non sono
collegati
Cavo o connettore guasto
- Effettuare il collegamento a spina
- Rivolgersi al servizio assistenza tecnica GROHE
Sul display lampeggia
E7, E8
Nessuna capacità del filtro - Sostituire subito la cartuccia del filtro
Le spie di controllo
non lampeggiano/
lampeggiano
costantemente
Il comando non viene riconosciuto - Staccare il collegamento a spina con connettore
di rete inserito, attendere 30 sec. e ripristinarlo
III
GB
F
E
I
NL
S
DK
N
FIN
PL
UAE
GR
CZ
H
P
TR
SK
SLO
HR
BG
EST
LV
LT
RO
RUS
UA
CN
D
Karbonathärte Bypass Wert Literleistung
Carbonate hardness Bypass Value Liter capacity
Dureté carbonatée Dérivation Valeur Capacité en litres
Dureza de carbonatos Bypass Valor Capacidad de litros
Durezza dell’acqua Bypass Valore Portata in litri
Carbonaathardheid Bypass Waarde Litervermogen
Karbonathårdhet Bypass Värde Litereffekt
Carbonathårdhed Bypass Værdi Literydelse
Karbonathardhet Bypass Verdi Kapasitet i liter
Karbonaattikovuus Ohivirtaus Arvo Litrateho
Twardość węglanowa Obejście Wartość Wydajność w litrach
Σκληρότητα ανθρ. αλάτων παράκαµψη ΤιµήΑπόδοση σε λίτρα
Karbonátová tvrdost Obtok Hodnota Litrový výkon
Karbonkeménység Bypass Érték Literteljesítmény
Dureza carbonatada By-pass Valor Potência por litro
Karbonat yoğunluğu Bypass Değer Litre debisi
Karbonátová tvrdosť Obtok Hodnota Litrový výkon
Karbonatna trdota Premostitev Vrednost Zmogljivost v litrih
Karbonatna tvrdoća Mimovod Vrijednost Litarski učinak
твърдост на водата байпас стойност литров капацитет
Karbonaatne karedus Möödaviik Väärtus Liitrivõimsus
Karbonātu cietība Apvads Vērtība Litru jauda
Karbonatinis kietis Pralaida Vertė Našumas litrais
Duritate carbonică Bypass Valoare Productivitatea litrică
碳酸盐硬度 旁通 公升过滤能力
карбонатна жорсткість
байпас Значення картриджа (в літрах)
карбонатная жесткость байпас Значение Литровая мощность
AB
40 404 40 430 40 412
9 (°KH) 16 (°fH) 3,38 (mval/l) 1,69 (mmol/l) 3 C4 1.600 l 4.000 l 6.500 l
10 - 24 (°KH) 17 - 43 (°fH) 3,39 - 8,75 (mval/l) 1,7 - 4,37 (mmol/l) 2 C3 750 l 1.800 l 3.000 l
25 - 29 (°KH) 44 - 52 (°fH) 8,76 - 10,35 (mval/ 4,38-5,22 (mmol/l) 1 C2 350 l 1.000 l 1.500 l
30 (°KH) 53 (°fH) 10,36 (mval/l) 5,33 (mmol/l) 0 C1 250 l 650 l 1.000 l
AB
40 691 40 547
9 (°dGH) 3 C3 700 l 3.000
26 - 35 (°dGH) 2 C2 200 l 3.000
36 (°dGH) 1 C1 90 l 3.000
www.grohe.com
2013/10/22
D
&
+49 571 3989 333
A
&
+43 1 68060
AUS
Argent Sydney
&
+(02) 8394 5800
Argent Melbourne
&
+(03) 9682 1231
B
&
+32 16 230660
BG
&
+359 2 9719959
grohe-bulgaria@grohe.com
CAU
&
+99 412 497 09 74
CDN
&
+1 888 6447643
CH
&
+41 448777300
CN
&
+86 21 63758878
CY
&
+357 22 465200
CZ
&
+420 277 004 190
grohe-cz@grohe.com
DK
&
+45 44 656800
E
&
+34 93 3368850
EST
&
+372 6616354
F
&
+33 1 49972900
FIN
&
+358 10 8201100
teknocalor@teknocalor.fi
GB
&
+44 871 200 3414
GR
&
+30 210 2712908
H
&
+36 1 2388045
HK
&
+852 2969 7067
I
&
+39 2 959401
IND
&
+91 124 4933000
IS
&
+354 515 4000
J
&
+81 3 32989730
KZ
&
+7 727 311 07 39
LT
&
+372 6616354
LV
&
+372 6616354
MAL
&
+1 800 80 6570
N
&
+47 22 072070
NL
&
+31 79 3680133
NZ
&
+09/373 4324
P
&
+351 234 529620
PL
&
+48 22 5432640
bLuro@gr
ohe.com.pl
RI
&
+62 21 2358 4751
info-singapore@grohe.com
RO
&
+40 21 2125050
ROK
&
+82 2 559 0790
info-singapore@grohe.com
RP
&
+63 2 8041617
RUS
&
+7 495 9819510
info@grohe.ru
S
&
+46 771 141314
SGP
&
+65 6 7385585
info-singapore@grohe.com
SK
&
+420 277 004 190
T
&
+66 2610 3685
info-singapore@grohe.com
TR
&
+90 216 441 23 70
UA
&
+38 44 5375273
USA
&
+1 800 4447643
us-customerservice@grohe.com
VN
&
+84 8 5413 6840
info-singapore@grohe.com
BiH
AL
HR
KS
ME
MK
SLO
SRB
&
+385 1 2911470
Eastern Mediterranean,
Middle East - Africa
Area Sales Office:
&
+357 22 465200
IR
OM
UAE YEM
&
+971 4 3318070
Far East Area Sales Office:
&
+65 6311 3600
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

GROHE Blue Mono Pure 31 301 Manuale utente

Categoria
Rubinetti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per