Fellowes Powershred P-35C Manuale utente

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
P-35C
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si preşítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren Bezugnahme
aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale per
consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
10
ITALIANO
Modelo P-35C
Adatto per sminuzzare: carta, carte di credito, graffette e piccoli fermagli
per carta
Non adatto per sminuzzare: stampe pubblicitarie non aperte, moduli continui,
etichetteadesive,lucidi,quotidiani,CD/DVD,cartone,grandifermaglipercarta,
materialeplastificato,cartelle,radiografieomaterialeplasticodiversodaquanto
sopra indicato.
Dimensioni sminuzzatura carta:
Taglioaframmenti ................................................................................. 4 x 40 mm
Massimo:
Fogliinognipassaggio .........................................................................................5*
Carte o schede per passaggio ................................................................................1*
Larghezzacarta .......................................................................................... 222 mm
*Carta(70g),formatoA4,a220-240v,50Hz,0,8A;cartapiùpesante,umiditào
altrivaloridiversidallatensionenominalepotrebberoridurrelacapacità.Quantità
raccomandatanell’usogiornaliero:10-20passaggicarta;10carte.
CARATTERISTICHE
SETTAGGIO
• Tenerelontanodabambinieanimali.Nonavvicinarelemani
all’ingressoperlacarta.Quandononsiusal’apparecchio,spegnerloo
scollegarlo dalla presa di corrente.
• Nonavvicinareoggetti-guanti,gioielli,indumenti,capelli,ecc.–
all’ingressodell’imboccatura.Seunoggettocadenell’ingressosuperiore,
selezionare Indietro (R) per estrarlo.
• Nonutilizzaremaiprodottinebulizzati,lubrificantiabasedipetrolioo
altriprodottiinfiammabilisull’apparecchioonelleimmediatevicinanze.
Non usare sul distruggi documenti aria compressa in bombolette.
• Nonutilizzarel’apparecchiosedanneggiatoodifettoso.Nonsmontare
l’apparecchio.Noncollocarel’apparecchioinprossimitàdifontidicalore
oacqua.
• Irequisitidifunzionamento,manutenzioneeinterventisonodescritti
nelmanualediistruzioni.Leggerel’interomanualediistruzioniprima
di usare il distruggidocumenti.
• L’apparecchioèdotatodiuninterruttoregenerale(F)chedeveessere
nellaposizione“ACCESO”(I)perchél’apparecchiostessofunzioni.In
casodiemergenza,portarel’interruttoregeneralenellaposizione
“SPENTO”(O).L’apparecchiosiarrestaimmediatamente.
• Evitareditoccarelelameespostesottolatestatadisminuzzamento.
• Lamacchinadeveesserecollegataaunapresadicorrentefunzionante
allatensioneecorrenteindicatesullatargadati.Lapresadicorrente
deve essere situata accanto alla macchina e deve essere facilmente
accessibile. Non usare convertitori di energia, trasformatori o
prolungheconquestoprodotto.
• PERICOLOD’INCENDIO–NONdistruggerecartolinediauguri
contenenti chip acustici o batterie.
• Soloperl’usoinlocalichiusi.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso!
Per il settaggio
bloccare il
pulsante
scorrevole
L’interruttoredialimentazione/sicurezzadeveesserenella
posizione“On”(I)perchéildistruggidocumentipossafunzionare.
Per ragioni di sicurezza, la sminuzzatrice funzionerà soltanto se la
testa di sminuzzatura si trova in posizione corretta e la si usa con
il cestello in dotazione.
LEGENDA
I. Interruttore di comando
R 1. Retromarcia
0 2. Spegnimento
I 3. Accensione automatica
A.Testatasminuzzatrice
B. Icona capacità fogli
C. Vedere istruzioni relative alla
sicurezza sotto riportate
D. Contenitore
E.Bloccodisicurezza
F. Interruttoredi
alimentazione/sicurezza
G. Manopola
H. Ingresso carta/scheda
A.
B.
F.
H.
C.
D.
G.
I.
E.
*In contenitori a ugello lungo, utilizzare solamente un olio vegetale non spray,
tipo Fellowes n. 35250
11
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO
I. Řídicí spínač
R 1. Zpětný chod
0 2. Vypnuto
I 3. Automatický start
RISOLUZIONE GUASTI
MANUTENZIONE
Funzionamento continuativo:
massimo 3 minuti
NOTA: dopo ogni passaggio, il
distruggi documenti continuerà
a funzionare per un breve
periodo, al fine di pulire la
bocchettad’ingresso.Nelcasoin
cui il funzionamento continuativo
si protragga oltre 3 minuti,
si attiverà una funzione di
raffreddamento della durata di
30 minuti.
Il distruggidocumenti non si avvia:
Accertarsichel’interruttoresiainposizioneauto(I).
Verificare che il blocco di sicurezza sia in posizione di
sblocco.
Verificare che la testata sua adeguatamente posizionata sul
contenitore. Verificare che non vi siano inceppamenti.
Rimuovere e svuotare il cestello.
Attendere30minutiaffinchéilmotoresiraffreddi.
FUNZIONAMENTO
CARTA
SCHEDE
1
Impostare su
Spegnimento(O)
Impostare su Retromarcia
(R) per 2-3 secondi
*Applicareunostratod’olio
nellabocchettad’ingresso
2
Ilbloccaggiodisicurezzaimpedisceilfunzionamentoinvolontario.Perilsettaggioattenderecheterminilasminuzzatura,settarel’interruttoredicomandosuOff(O),poifarscorrereilpulsanteneroversoil
basso.
Persbloccarefarescorrerenuovamenteversol’altoilpulsantenero.Agaranziadiunamaggioresicurezza,dopol’uso,scollegaresempreildistruggidocumentidallapresadicorrente.
Impostare su Spegnimento
(O)ecollegarelapresadi
corrente
1
Impostare su
Retromarcia (R)
per 2-3 secondi
1
3
4
Impostare su
Spegnimento(O)e
scollegare la presa
di corrente
Tirareleggermente
la carta non tagliata
dall’imboccatura.Inserire
la presa di corrente.
2
Impostare su
Retromarcia (R)
Inceppamento carta:impostaresuSpegnimento(O),sollevarelatestinaesvuotareilcontenitore.Riposizionarela
testinasulcontenitoreeattenersiaqualsiasiotutteleprocedurediseguitoriportate.
Premere Accensione
automatica (I)
4
5
Afferrare la carta
dal bordo
Caricare la carta/scheda
nella parte centrale della
bocchettad’ingressoe
rilasciare
3
Caricare la bocchetta
d’alimentazionecartae
rilasciare
43
Impostare su
Spegnimento(O)e
scollegare la presa
di corrente
Impostare su
Spegnimento(O)e
scollegare la presa
di corrente
2
Premere Accensione
automatica (I)
2
Impostare su Spegnimento
(O)ecollegarelapresadi
corrente
1
GARANZIALIMITATAFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantiscecheicomponentidellamacchinasaranno
privididifettidimaterialielavorazioneperunperiododi1annodalladatad’acquistodaparte
dell’utenteoriginale.Fellowesgarantiscechelelameditagliodellamacchinasarannoprivedi
difettidimaterialielavorazioneperunperiododi3annidalladatad’acquistodapartedell’utente
originale. Nel caso in cui si riscontrino difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo
a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a carico di
Felloweseasuadiscrezione.Lagaranzianoncopredanniderivantidausoimproprio,manutenzione
errata, mancata osservanza delle norme di uso del prodotto, funzionamento della macchina
medianteunalimentatoreimproprio(diversoda quelli elencati sull’etichetta) o riparazioninon
autorizzate.Fellowessiriservaildirittodiaddebitareaiclientieventualicostiaggiuntivisostenuti
daFellowes perfornire ricambi o servizi fuori del paese incui lamacchina siastata venduta
inizialmentedaunrivenditoreautorizzato.EVENTUALIGARANZIEIMPLICITE,COMPRESEQUELLEDI
COMMERCIABILITÀOIDONEITÀPERUNOSCOPOSPECIFICO,SONOSOGGETTEAILIMITIDIDURATA
STABILITINELLAGARANZIASOPRAINDICATA.InnessuncasoFellowessaràritenutaresponsabiledi
danniindirettioincidentaliattribuibiliaquestoprodotto.Lapresentegaranziaconcededirittilegali
specifici.Ladurata,iterminielecondizionidellapresentegaranziasonovalidiintuttoilmondo,
a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o
condizioni diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si
raccomanda di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.
Tuttiidistruggidocumenticontaglioa
frammenti richiedono olio per offrire le
massime prestazioni. Se non viene lubrificato,
l’apparecchiopotrebbepresentareuna
capacità dei fogli ridotta, produrre livelli di
rumorepiùelevatidurantelosminuzzamento
einfinearrestarsi.Perprevenirequesti
problemi,lubrificaresemprel’apparecchioa
ogni svuotamento del cestino.
LUBRIFICAZIONE
SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIFICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE VOLTE
3
38
English
ThisproductisclassiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical
andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompliancewithlocallawsrelatingtothisdirective.
FormoreinformationontheWEEEDirectivepleasevisitwww.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ceproduitestclassédanslacatégorie«Équipementélectriqueetélectronique».Lorsquevousdéciderezdevousendébarrasser,assurez-vousd’êtreenparfaiteconformitéavecladirectiveeuropéenne
relativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),etaveclesloisdevotrepaysliéesàcettedirective.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur
www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
SeclasicaesteproductocomoEquipamientoEléctricoyElectrónico.Sillegaseelmomentodedeshacersedeesteproducto,asegúresequelohacecumpliendolaDirectivaEuropeasobreResiduosde
EquipamientoEléctricoyElectrónico(WasteofElectricalandElectronicEquipment,WEEE)ylasleyeslocalesrelacionadasconestadirectiva.
ParamásinformaciónacercadelaDirectivaWEEE,visitewww.fellowesinternational.com/WEEE
German
DiesesProduktistalsElektro-undElektronikgerätklassiziert.WennSiediesesGeräteinesTagesentsorgenmüssen,stellenSiebittesicher,dassSiediesgemäßderEuropäischenRichtliniezuSammlung
undRecyclingvonElektro-undElektronikgeräten(WEEE)undinÜbereinstimmungmitderlokalenGesetzgebunginbezugaufdieseRichtlinietun.
MehrInformationenzurWEEE-RichtliniendenSieunter:www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
QuestoprodottoèclassicatocomeApparecchiaturaelettricaedelettronica.Incasodismaltimento,accertarsidiseguireledisposizionidellaDirettivasuiRiutidiapparecchielettriciedelettronici(RAEE)
e le leggi locali di applicazione di tale Direttiva.
PerulterioriinformazionisullaDirettivaRAEE,visitareilsitowww.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Ditproductisgeclassiceerdalseenelektrischenelektronischapparaat.Indienubesluitzichteontdoenvanditproduct,zorgdana.u.b.datditgebeurtinovereenstemmingmetdeEuropeserichtlijn
inzakeafvalvanelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA)enconformdelocalewetgevingmetbetrekkingtotdezerichtlijn.
VoormeerinformatieoverdeAEEA-richtlijnkuntuterechtopwww.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Dennaproduktärklassiceradsomelektriskochelektroniskutrustning.NärdetattdagsattomhändertaproduktenföravfallshanteringsedåtillattdettautförsienlighetmedWEEE-direktivetom
hanteringavelektriskochelektroniskutrustningochienlighetmedlokalabestämmelserrelateradetilldettadirektiv.
FörmerinformationomWEEE-direktivetbesökgärnawww.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Detteprodukterklassiceretsomelektriskogelektroniskudstyr.Nårtidenerindetilatbortskaffedetteprodukt,bedesDesørgeforatgøredetteioverensstemmelsemeddetEuropæiskedirektivom
affaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE)ogihenholdtildelokalelove,derrelaterertildettedirektiv.
ForyderligereoplysningeromWEEE-direktivetbedesDebesøgewww.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämätuoteluokitellaansähkö-jaelektroniikkalaitteeksi.Kuntuotepoistetaankäytöstä,seonhävitettäväsähkö-jaelektroniikkalaiteromustaannetunEY:ndirektiivin(WEEE)jadirektiiviinliittyvän
kansallisenlainsäädännönmukaisesti.
LisätietojaWEEE-direktiivistäonosoitteessawww.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fellowes Powershred P-35C Manuale utente

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per