SouthWing SH315 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

34
Nota:
Prima di utilizzare l’Auricolare, si prega di
leggere “Le istruzioni per un uso sicuro” ed il
“Limite di Garanzia”.
MANUALE D’ISTRUZIONI
SH305/310/315
Auricolare Senza Fili Bluetooth
®
ITALIANO
Introduzione .........................................................................................................
1. Caricare l’Auricolare ............................................................................................
2. Associare l’Auricolare ..........................................................................................
3. Collocare e portare l’Auricolare .....................................................................
4. Uso Generale ..................................................................................................
5. Chiamata Push4
TM*
...............................................................................................
6. Configurazioni avanzate ......................................................................................
7. Soluzione dei problemi .......................................................................................
8. Informazioni supplementari ...........................................................................
9. Dichiarazione di Conformità ................................................................................
INDICE
35
35
35
35-36
36-37
37
38
39
39-41
41
35
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto l’Auricolare
SouthWing Bluetooth
®
.
Questo Manuale offre tutte le informa-
zioni necessarie per l’uso e la manuten-
zione del prodotto.
Tutte le informazioni importanti riguardo
il vostro prodotto SouthWing si trovano
nella sezione di supporto del sito web:
www.south-wing.com
1. CARICARE L’AURICOLARE
Si dovranno caricare le batterie del
Auricolare. Per fare questo, seguite le
istruzioni seguenti:
1. Collegare l’alimentatore alla rete
elettrica
2. Inserire il connettore dell’alimenta-
tore nella spina USB per la ricarica [1].
La spia luminosa [2] diventerà verde
per indicare che la batteria dell’Aurico-
lare si sta caricando
3. Quando la spia luminosa [2] si
spegne, l’Auricolare è completamente
carico e può essere rimosso dall’ali-
mentatore
Nota:
· L’Auricolare non può funzionare mentre si sta
caricando.
· Se la spia luminosa [2] rimane spenta men-
tre si carica significa che la batteria è già
completamente carica e non ha bisogno di
essere caricata.
· Per ottimizzare la durata della batteria, non
caricate l’Auricolare per lunghi periodi.
· Si raggiungerà la massima capacità della
batteria dopo due o tre cicli completi di cari-
ca e scarica.
· Quando la batteria è completamente scarica,
il tempo di ricarica completa dell’Auricolare è
di circa 4 ore.
2. ASSOCIAZIONE DELL’AURICOLARE
Auto-pairing
Per più comodità, l'Auricolare possiede
una funzione auto-pairing (auto asso-
ciazione), in questo modo, quando
accendete l'Auricolare per la prima
volta, lo trovate già in modalità associa-
zione (sentirete una serie di toni alti). A
questo punto seguite i passi elencati a
continuazione:
1. Posizionare il telefonino in "pairing
mode" (metodo di associazione), (vede-
re le istruzioni allegate al telefonino).
Assicuratevi che il cellulare non sia più
lontano di un metro di distanza
dall'Auricolare
2. Introducete il numero PIN: 1111.
Se l'associazione avviene correttamen-
te, la Spia Luminosa dell'Auricolare [2]
inizierà a lampeggiare ogni 3 secondi
Associazione normale
Se volete associare il vostro Auricolare
con un altro cellulare, seguite i seguen-
ti passi. Potrete associare il vostro
Auricolare con 3 dispositivi.
1. Assicuratevi che l'Auricolare sia
spento
2. Premete e mantenete premuto il
Tasto On/Off [3] per circa 5 secondi
fino a che la spia luminosa [2] lampeggi
due volte al secondo (sentirete anche
una serie di toni acuti).
Completate il processo di associazione
seguendo i punti 1 e 2 della modalità
auto associazione
3. COLLOCARE E PORTARE L’AURICOLARE
L’Auricolare può essere collocato indif-
ferentemente sulle due orecchie e si
può portare in diversi modi, utilizzando
il Braccio rotatorio Multifunzioni. [8].
® Bluetooth è un marchio registrato appartenente a Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. sotto licenza SouthWing.airi
Collocare l’Auricolare senza l’archetto
Si può collocare l’Auricolare senza
usare l’Archetto per fare questo:
1. Ruotare il Braccio Multifunzioni [8]
verso il basso, fino a farlo rimanere nel-
l’orecchio come se fosse un esten-
sione del Auricolare
2. Piazzate lo Speaker [6] con dolcezza
all’inizio del canale uditivo
3. Cercate la posizione più comoda
ruotando l’Auricolare avanti e indietro
Collocare l’Auricolare con l’Archetto
L’Archetto può essere utilizzato per rag-
giungere la massima comodità. Per
usare l’Archetto, ruotate il braccio
Multifunzioni [8] verso su e fatelo sci-
volare nel jack dell’Archetto [9]. Per
introdurlo nell’orecchio seguite i passi
seguenti:
1. Ruotate l’Archetto leggermente in
avanti
2. Piazzate lo Speaker [6] con dolcezza
all’inizio del canale uditivo
3. Ruotate l’Archetto [9] indietro e
trovate la migliore posizione dietro
l’orecchio
4. Per passare de un orecchio all’altro,
ruotate il Braccio Multifunzioni [8] verso
il basso e ruotate l’Archetto [9] dalla
parte opposta
Agganciate l’Auricolare agli indumenti
Il Braccio Multifunzioni può anche
essere utilizzato per portare l’Auricolare
in diversi modi (senza Archetto). Per
agganciarlo agli indumenti, seguite le
indicazioni seguenti:
1. Ruotate il Braccio Multifunzioni [8]
nella stessa direzione del microfono [7]
2. Usate il Braccio Multifunzioni [8] e il
corpo dell’Auricolare come un clip per
agganciare l’Auricolare agli indumenti
Usate il filo del Auricolare per
trasportarlo
Il filo del Auricolare [10] può essere
usato per portare l’Auricolare assieme
al telefonino (archetto non montato).
Per mettere il filo del Auricolare sul
Auricolare [10], seguite i seguenti
passi:
1. Ruotate il Braccio Multifunzioni [8]
fino a che si trovi nella direzione op-
posta al microfono del Auricolare [7]
2. Agganciate il Braccio Multifunzioni
[8] al jack del filo del Auricolare [10]
Cambiare i colori della fodera
(SH305 / SH310)
L’auricolare ha la fodera di colori diversi
per adeguarsi allo stile di ognuno. Per
cambiare il colore della fodera, pren-
derla fra il pollice e l’indice e tirare deli-
catamente. In seguito, mettere la nuo-
va fodera di un altro colore.
4. USO GENERALE
Accendere e spegnere l’Auricolare
Per accendere l’Auricolare, premere
per circa 2 secondi il Tasto On/Off [3],
fino a sentire una serie di suoni. La
Spia Luminosa [2] emetterà un bagliore
per circa 1 secondo e dopodiché inizie-
rà a lampeggiare.
Per spegnere l’Auricolare, premere per
2 secondi il Tasto On/Off [3] fino a che
non si sentirà una serie di suoni. La
Spia Luminosa lampeggerà, e poi
l’Auricolare si spegnerà.
Cambiare Volume
Per aumentare il volume, con l’auricola-
re acceso , premere il tasto Vol+ [4].
Per diminuire il volume, premere il
tasto Vol- [5]. L’Auricolare memorizzerà
36
* Le caratteristiche contrassegnate da un asterisco funzionano solo con i telefonini Bluetooth che supportano il profilo hands-free.
Oggi, la maggior parte dei telefonini Bluetooth supporata questo profilo.
tutti i volumi anche quando è spento.
Accettare/Rifiutare una chiamata
Quando suona il telefonino, (il suono si
può anche sentire nell’Auricolare), pre-
mere brevemente il Tasto Push4
TM
una
volta [2] per accettare la chiamata. Per
rifiutare la chiamata, premere per 1
secondo il tasto Push4
TM
[2]
Fare una telefonata dal telefonino
Comporre il numero normalmente con
il vostro telefonino. Se l’Auricolare è
acceso e il telefonino è stato associato
correttamente, trasferirà la chiamata al
vostro Auricolare.
Iniziare una telefonata con la Chiamata
a voce
Si può iniziare la funzione Chiamata a
voce dall’Auricolare (il telefonino deve
avere la funzione “chiamata a voce” e
si devono registrare le voci). Per attiva-
re questa funzione, premere brevemen-
te il Tasto Push4
TM
[2]. In seguito si
potrà dire il nome della persona alla
quale si vuole telefonare, e cosi dare
inizio alla telefonata.
Finire una telefonata
Premere brevemente il tasto Push4
TM
[2] durante una chiamata e si conclude-
rà la telefonata.
Sconnettarsi dal telefonino*
Per ridurre il consumo della batteria, si
può volere sconnettere l’Auricolare dal
telefonino. Per far questo, premete 3
volte il Tasto Push4
TM
sull’Auricolare
quando non è attiva nessuna chiamata.
Se volete rispondere a una chiamata,
dovrete prima riconnettere l’Auricolare.
Per far questo, premete ancora 1 volta
il Tasto Push4
TM
sull’Auricolare.
Durata della batteria
Per conservare la batteria, l’Auricolare
possiede una funzione auto-sleep.
Questa funzione spegne l’Auricolare
dopo 4 ore di inazione. Se l’Auricolare
si trova in auto-sleep, si può riaccende-
re normalmente un’altra volta.
Quando alla batteria rimane solo un
10% di carica, l’Auricolare produrrà un
suono di avvertimento ogni volta che
finisce una chiamata.
Reiniziare l’Auricolare
Se l’Auricolare non risponde, provate a
ricaricarlo durante alcuni secondi.
Dovrebbe funzionare di nuovo normal-
mente.
5. CHIAMATA PUSH4
TM
*
Il suo Auricolare può essere configura-
to con la funzione specifica: chiamata
Push4
TM
. Con l’Auricolare acceso, pre-
mere e mantenere premuto il tasto
Push4
TM
[2] per 1 secondo, per chiama-
re direttamente il numero configurato o
il sevizio telefonico.
In certi casi, si può usare questa fun-
zione come numero preferito. Per fare
questo, si deve innanzi tutto salvare
questo numero preferito sull’Aurico-
lare. Questo può essere fatto solo
dopo avere ricevuto una chiamata (A)
da questo stesso numero sull’Aurico-
lare (quindi non una chiamata nasco-
sta), alla fine di questa chiamata, (B)
premere e mantenere premuto i 2 tasti
Vol+[4] e Vol-.[5] per 3 secondi, fino a
sentire una serie di toni. Il numero
della ultima chiamata ricevuta verrà
conservata (C).
La volta seguente, si potrà chiamare lo
stesso numero semplicemente premen-
do il tasto Push4
TM
[2] per 1 secondo.
37
6. CONFIGURAZIONI AVANZATE
Per attivare le funzioni delle configura-
zioni avanzate premere i tasti Vol+ [4],
Vol- [5] e Push4
TM
[2] fino a che la Spia
Luminosa lampeggi 3 volte per secon-
do durante 3 secondi ( si sentiranno
una serie di 10 suoni). Rifare lo stesso
per ritornare al menu principale ( si per-
deranno tutte le funzioni delle configu-
razioni avanzate). Con le funzioni delle
configurazioni avanzate, si possono
eseguire le funzioni seguenti:
Chiudere il microfono
Durante una chiamata, premere breve-
mente per 2 volte il Tasto Push4
TM
[2].
Si sentirà un tono ogni 2 secondi du-
rante la chiamata per ricordarvi che il
microfono è muto. Premendo ancora 2
volte il Tasto Push4
TM
si riabiliterà il
microfono.
Trasferire una chiamata al telefonino*
Durante una conversazione, potete tra-
sferire la conversazione al telefonino
premendo 3 volte il Tasto Push4
TM
[2].
Premendo il Tasto Push4
TM
[2] ancora
una volta, la conversazione verrà ritra-
sferita all’Auricolare.
Ricomporre l’ultimo numero*
Premere 2 volte il Tasto Push4
TM
per
ricomporre l’ultimo numero
Indicatore del livello della batteria
Si può verificare in ogni momento il
livello della batteria. Con l’Auricolare
acceso, premendo il tasto Push4
TM
4
volte, sentirete l’indicazione del livello
della batteria:
· Quattro toni indicano che rimangono
più di quattro ore di conversazione.
· Tre toni per tre ore di conversazione.
· Due toni per due ore di conversazione.
· Un tono per una durata di conver-
sazione tra 10 minuti e un’ora e mezza.
· Sentirete un tono di avviso (alto-
basso-alto) quando vi rimangono meno
di dieci minuti di conversazione. Se
premete di nuovo il tasto, ritroverete la
modalità normale.
Risposta automatica
Se desiderate una risposta automatica
a tutte le vostre chiamate (senza pre-
mere alcun tasto), potete abilitare la
modalità di risposta automatica. Per
questo, premete brevemente i tasti
Vol+[4] e Push4
TM
[2]. Quando ricevere-
te una telefonata, il vostro Auricolare
risponderà automaticamente dopo 2
secondi. Per disabilitare la risposta
automatica, rifate i passi precedenti.
Selezionare i toni
Il vostro Auricolare è programmato con
12 differenti toni tra cui potete scegliere.
Con l’Auricolare acceso, premere
durante 5 secondi il tasto Vol+ [4] o il
tasto Vol- [5] per entrare nel menu dei
toni (sentirete anche il tono attualmen-
te attivato). A questo punto agite come
segue:
1. Premere i tasti Vol+ or Vol- per
spostarvi verso l’alto o verso il basso
nella lista dei toni
2. Premete brevemente una volta il
tasto Push4
TM
per selezionare il tono
desiderato
Nota:
Alcuni telefonini sovrapporranno i loro toni
sostituendo il tono selezionato dall’utente
sull’Auricolare.
38
* Le caratteristiche contrassegnate da un asterisco funzionano solo con i telefonini Bluetooth che supportano il profilo hands-free.
Oggi, la maggior parte dei telefonini Bluetooth supporata questo profilo.
7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI
8. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
Contatti
Si prega di contattare SouthWing in
caso di domande o proposte di miglio-
ramento indicando il numero di serie
del suo prodotto.
Email: customerser[email protected]
Nota:
Per ciò che riguarda le garanzie, si prega di
riportare il prodotto al negozio dove è avvenu-
to il suo acquisto.
Manutenzione della Batteria
La batteria dell’Auricolare durerà a lun-
go se si seguono le seguenti istruzioni:
· Non utilizzare nessun altro dispositivo
per ricaricare l’Auricolare se non quelli
forniti da SouthWing per questo
prodotto.
· Non caricate l’Auricolare all’esterno.
· Non caricate l’Auricolare se la temper-
atura ambiente è superiore ai 45 gradi
Celsius o inferiore ai 10 gradi Celsius.
· Non caricare l’Auricolare per lunghi
periodi, una carica eccessiva riduce la
vita della batteria.
Istruzioni per un Uso Sicuro
· Utilizzare il prodotto solo seguendo le
istruzioni riportate in questo Manuale.
Utilizzare questo prodotto senza
39
Problemi Suggerimenti
L’Auricolare non si accende · La Batteria può essere scarica. Provate a ricaricare
l’Auricolare.
Accoppiamento infruttuoso · Avvicinare ulteriormente il telefonino all’Auricolare duran
te il processo di Accoppiamento.
· Assicuratevi che il telefonino sia correttamente nella
funzione Bluetooth.
· Alcuni apparati elettrici, come i forni a microonde,
creano un campo elettrico rumoroso, rendendo difficile
la comunicazione tra l’Auricolare ed il telefonino.
Allontanarsi da questi apparati e riprovare.
Accoppiamento corretto ma · Assicurarsi che il telefonino sia acceso e pronto a
le chiamate non si sentono collegarsi con l’Auricolare. Leggere il manuale di
nell’Auricolare istruzioni del telefonino per sapere come procedere.
L’Auricolare non risponde più · Assicurarsi che la batteria dell’Auricolare sia carica.
quando si premono i tasti · Provare a reiniziare l’Auricolare seguendo le istruzioni
riportate nel capitolo ‘Reiniziare l’Auricolare’
seguire queste direttive può provocare
danni. Inoltre, qualsiasi uso improprio
del prodotto renderà nulla la garanzia.
· Non utilizzare il prodotto in ambienti
dove possa entrare in contatto con liq-
uidi, sia esposto a forte umidità o a
temperature troppo basse o troppo
alte.
· Non mettere il prodotto nel fuoco,
perché esso può esplodere causando
danni o addirittura la morte.
· Non utilizzare il prodotto in aree dove
è proibito l’uso di radiotrasmittenti (es.
aerei e ospedali) o vicino a dispositivi
sensibili che possono essere danneg-
giati dalle radiotrasmittenti (es. pace-
makers).
· Non cercare di revisionare da soli il
prodotto. Se il prodotto richiede una
revisione, deve essere effettuata da
una persona qualificata.
· Se il prodotto si sporca, deve essere
pulito con un panno morbido. Non uti-
lizzare detergenti, perché possono rov-
inare le plastiche, l’elettronica o la bat-
teria.
· L’uso di questo prodotto durante la
guida può ridurre la capacità di
reazione.
· In determinati paesi, utilizzare
l’Auricolare senza fili mentre si guida è
proibito. Per cui, è necessario con-
sultare le autorità locali per conoscere
la vigente legislazione.
· Dato che questo prodotto contiene
degli elementi che possono essere
pericolosi, mantenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
· Utilizzare esclusivamente accessori, il
caricatore e l’alimentatore forniti da
SouthWing. L’uso di caricatori o alimen-
tatori diversi o la loro modifica, può
provocare danni al prodotto e originare
un rischio di scarica elettrica.
Limite di Garanzia
SouthWing garantisce questo prodotto,
per quello che riguarda la sua struttura
e materiali, per un periodo di 2 anni. Se
in questo periodo il prodotto si guasta,
nonostante un suo uso normale, si
prega di riportare il prodotto dove si è
acquistato. A discrezione di
SouthWing, il prodotto difettoso sarà
sostituito o riparato senza alcun costo
in conformità alle condizioni qui sotto
riportate.
Condizioni
1. Perché la garanzia sia valida, è nec-
essario presentare lo scontrino origi-
nale della data d’acquisto con il
numero di serie ed i dati del fornitore
indicati chiaramente. SouthWing si ris-
erva il diritto di rifiutare il servizio di
garanzia se questi documenti non ven-
gono presentati.
2. Qualsiasi prodotto riparato o sosti-
tuito sarà coperto dalle stesse con-
dizioni di garanzia fino al termine del
periodo di garanzia o per 90 giorni (il
periodo più lungo).
3. La garanzia per la riparazione o per
la sostituzione non copre il deteriora-
mento del prodotto dovuto a normale
usura, cattivo uso, utilizzazione non
conforme a quanto indicato nel man-
uale, incidente, modifica o regolazioni,
disastri naturali o danni provocati da
contatto con liquidi.
4. Solo personale qualificato autorizza-
to da SouthWing può riparare questo
prodotto. La riparazione eseguita da
persone non autorizzate annulla la
validità della garanzia.
5. A discrezione di SouthWing, un’u-
nità difettosa sarà riparata o sostituita.
Se la riparazione non è possibile,
SouthWing si riserva il diritto di sosti-
tuire il prodotto danneggiato con un
40
altro di valore equivalente.
6. SouthWing non offre nessun’altra
garanzia scritta o orale. Per l’esten-
sione permessa dalle leggi locali, qual-
siasi garanzia, condizione, commercial-
izzazione o attitudine per un proposito
specifico è limitata alla durata della
garanzia sopra citata.
7. Per l’estensione permessa dalle
leggi locali, SouthWing non si fa
responsabile di nessun incidente o
danni, di qualsiasi natura essi siano,
includendo ma non limitandosi alla
perdita di benefici.
Alcuni paesi o stati non permettono
l’esclusione o la limitazione di danni
accessori o indiretti o la limitazione
della durata delle garanzie tacite. Ciò
può significare che la limitazione o l’es-
clusione sopra citate possano non
essere applicabili al suo caso concreto.
Questa garanzia non interessa lo statu-
to dei diritti del consumatore sotto l’ap-
plicazione delle leggi locali vigenti, così
come il diritto del consumatore nei
confronti del venditore conseguente al
contratto di compravendita.
9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente SouthWing S.L.,
dichiara che questo Bluetooth Headset
è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni visitare l'indirizzo:
http://www.south-wing.com
Questo dispositivo non ha limitazioni d'uso
nella UE
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SouthWing SH315 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per