Robertshaw SMART 3000 Touchscreen Thermostat Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Termostato touch screen SMART 3000
Manuale dell'utente
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
7/15 – 352-00226-001 RevB Italian
by Uni-Line®
2
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA – Prima di installare,
rimuovere o pulire il termostato scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione svitando il fusibile o spegnendo l'interrut-
tore generale.
AVVERTENZA: PERICOLO DI INCENDIO E SCOSSA ELETTRICA – Questo
dispositivo deve essere installato da un tecnico qualificato
e nel rispetto delle norme di sicurezza . L'installazione non
corretta può essere causa di incendio e scosse elettriche.
AVVERTENZA: PERICOLO DI INCENDIO E SCOSSA ELETTRICA – Questo è
un termostato a bassa tensione 24V CA. Non installare su
tensioni superiori a 30V CA.
• Se la temperatura esterna è inferiore a 50 °F (10 °C) non attivare la funzione di
raffreddamento. Ciò può danneggiare il condizionatore e provocare lesioni personali.
• Ponticelli attraverso i morsetti sulla valvola del gas o al controllo del sistema. Ciò
potrebbe danneggiare il termostato e invalidare la garanzia.
• Non collegare a terra i morsetti di questa unità.
• Tutti i cavi devono essere conformi alle ordinanze e ai codici elettrici e dell'edilizia locali
e nazionali.
• Utilizzare il termostato solo nel modo descritto nel manuale.
3
INDICE
Funzionamento del termostato 4
(Modalità) accensione/spegnimento 5
Impostazione della temperatura 5
Ventola 5
Modalitàvenlazione 5
PulsanMakeUpRoomeDoNotDisturb 6
InterruoreFinestraaperta 6
InterruorePorta 6
Postazione esterna 7
Garanzia 8
4
Il termostato SmartSense
TM
SMART 3000 è concepito per l'impiego in residence, camere
di albergo e altri luoghi che necessitano del controllo del riscaldamento e dell'aria
condizionata.Èpertantostatorealizzatotenendoinmentequesobievi.
FUNZIONAMENTO DEL TERMOSTATO
SMART3000èuntermostatofaciledausare.Ildisegnosoomostraipulsanchepossono
essereulizzapercambiareleimpostazioni.
Nontuisegmendeldisplayvengonovisualizza,ciòdipendedalleimpostazionidel
Menu di Installazione.
Premere per visualizzare
il testo sulla postazione
esterna. Il testo selezionato
apparirà sul display.
Premere per
accendere o
spegnere il sistema.
Premere per visualizzare
il testo sulla postazione
esterna.
Premere SU o GIÙ per
cambiare l'impostazione
della temperatura.
Premere per
cambiare le velocità
della ventola.
Figura 1
5
(Modalità) accensione/spegnimento
PremereilpulsanteONoOFFperaccendereospegnereiltermostatoe,seconsento,per
selezionarelamodalitàsoloriscaldamentoosolorareddamento.LamodalitàsoloON/OFF
èstataimpostatacomepredenitapergaranrneilsempliceulizzodapartedell'utente.
NOTA: Se il termostato è spento, il display si accenderà semplicemente toccandolo.
Impostazione della temperatura
ImpostarelatemperaturadesiderataulizzandoipulsanSuoGiù.Èpossibilelimitare
l'intervallo di regolazione della temperatura mediante le impostazioni del programma di
installazione,ossiaImpostazionidellimiteperriscaldamentoerareddamento.
Ventola
Premerequestopulsantepervisualizzarelemodalitàventolaautomacaeventola
connua.
Oppure, se dispone di tre velocità, premere questo pulsante per scegliere tra velocità
bassa,media,altaeventolaautomaca.Tenerepremutoilpulsanteperavarelaventola
inmodalitàconnua.
Modalità ventilazione
Seconsento,quandoSMART3000èspentoèpossibileavaresololaventolainterna
(Modalitàvenlazione)premendoilpulsanteventola.Ognivoltacheilpulsanteviene
premuto,verrannovisualizzateunadopol'altratuelevelocitàdellaventoladisponibili.
6
Pulsanti Make Up Room e Do Not Disturb
Premendoquespulsanvengonoavasullapostazioneesternaopzionaleisegmen
pernendeldisplayconretroilluminazioneacolori.
Interruttore Finestra aperta
Selanestravienelasciataaperta,ilsistemaHVACsidisavaautomacamente.
OFFlampeggiasuldisplayperindicarechelanestraremota(ol'interruoreporta)
manenelamodalitàdeltermostatoinposizioneSpento.Ilcontrollodaparetevieta
qualsiasimodica.
Quandolanestravienechiusa,iltermostatosiriavviaautomacamente.
Interruttore Porta
L'interruorePortahaduefunzioni.
1. Rilevare che la porta è stata aperta e poi chiusa per fare entrare o uscire qualcuno
dalla stanza.
2. Rilevare se la porta è stata lasciata aperta.
Entrata o uscita dalla stanza Quando la porta viene aperta e richiusa il termostato inizia
un processo di rilevamento della presenza. Quando viene rilevato un movimento, gli input
vengonoinviaalcontrollore.Asecondadell'esitodiquestoprocessoSMART3000rimarrà
acceso.Ciòconsenràall'ospitediinteragireconiltermostato(adesempiomodicarela
modalità e il setpoint) oppure di passare alla modalità Non occupato.
7
Porta lasciata aperta Quando la porta viene lasciata aperta per un periodo superiore a
quellopreimpostato(da0a300secondi),SMART3000sispegneautomacamente.OFF
lampeggiasuldisplayperindicarechelaportaremota(ol'interruorenestra)manenela
modalità del termostato in posizione Spento.
Quandolaportavienechiusa,SMART3000siriavviaautomacamente.
Postazione esterna
Quando SMART 3000 è abbinato alla postazione esterna opzionale, l'ospite ha la possibilità
di impostare la camera come "Non disturbare”, inviare una chiamata per "Rifare la camera"
alrepartopulizieoessereavvisatodiospiinvisitaconunapiacevolemelodiadel
campanello. Il personale dell'hotel è informato dello stato delle camere o delle esigenze
degliospigrazieainformazioniditestovisualizzatesuldisplaydellapostazioneesternao
dai colori di retroilluminazione.
Figura 2
8
CINQUE ANNI DI GARANZIA LIMITATA
Robertshawgaransceall'installatorecontraualeoriginale,oall'utenteconsumatore
originale,cheogninuovotermostatoRobertshawresteràprivodidifeneimateriali
e nella lavorazione per un periodo cinque (5) anni dalla data di acquisto (il "Periodo di
garanzia").Se,duranteilperiododigaranzia,ilprodoononfunzionasse,Robertshaw
provvederàapropriasceltaaripararloosostuirlooppureadaccreditarel'importo
dell'acquisto,acondizionechequestovengarestuitoaunrivenditoreRobertshawoa
un agente preposto con le spese di spedizione prepagate, e che Robertshaw dopo averlo
ispezionatoabbiarilevatononessereconformeallagaranzia.Icosperlarimozione,
lamanodoperaolareinstallazionedelnuovoprodoononsonocoperdallapresente
garanziaenonsonoimputabiliaRobertshaw.Lagaranziasuprodo,par,componen
e/osowarevendumanonprododaRobertshawèespressamentelimitataalle
condizionidigaranziadelproduoreditaliprodo,componen,pare/osoware.
Lapresentegaranzianonsiapplicaa:(i)baerie;(ii)perditeodannidovuaduso
improprio, incidente, abuso, acqua, fuoco, incuria, normale usura, negligenza (non da
partediRobertshaw),modicaoalterazionenonautorizzata,ulizzooltrelacapacità
nominale,fondialimentazionenonidoneeocondizioniambientali,lespana,errata
installazione,riparazione,ulizzo,manutenzioneoapplicazioneoqualsiasialtracausanon
imputabile a Robertshaw.
LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE OGNI ALTRA GARANZIA , ESPRESSA O IMPLICITA,
INCLUSELEGARANZIEIMPLICITEDELLACOMMERCIABILITÀ,TITOLOEIDONEITÀPER
UNOSCOPOPARTICOLARE.INNESSUNCASOROBERTSHAWSARÀRESPONSABILE
NEICONFRONTIDELCLIENTE,DELL'APPALTATOREODITERZIPEREVENTUALIDANNI
SPECIALI,INDIRETTI,ACCIDENTALI,CONSEQUENZIALIOPUNITIVIINCLUSI,ATITOLO
ESEMPLIFICATIVO,PERDITADIUTILIZZO,PERDITADIPRODUZIONE,PERDITADI
9
AVVIAMENTO,PERDITADICONTRATTI,PERDITADIRISPARMIANTICIPATI,MANCATIUTILI
OPROFITTI,ODANNIAPROPRIETÀ,APRESCINDEREDALFATTOCHETALEPERDITAO
DANNOSIBASISUCONTRATTO,GARANZIA,TORTO,NEGLIGENZA,RESPONSABILITÀCIVILE
OGGETTIVA,INDENNITÀ,RESPONSABILITÀCIVILEDELPRODOTTOOALTRO,EANCHESE
ROBERTSHAWSIASTATAINFORMATADELL'EVENTUALITÀDITALIDANNI.
LARIPARAZIONE,LASOSTITUZIONEOL'ACCREDITODELPREZZODIACQUISTO
COSTITUISCONOGLIUNICIRIMEDINELCASODIDIFETTINEIPRODOTTI.ILCONSUMATORE
SIASSUMETUTTIIRISCHIELERESPONSABILITÀPERIDANNIACCIDENTALIO
CONSEQUENZIALIDERIVANTIDALL'INSTALLAZIONEEDALL'USODELTERMOSTATO.
Alcunistanonconsentonol'esclusioneolalimitazionedeidanniaccidentalio
consequenzialiolimitazionisulladuratadellagaranziaimplicitaepertantolesuddee
limitazionioesclusionipotrebberononapplicarsialcasospecico.Questagaranzia
conferiscealclientedirilegalispeciciepotrebberosussisterealtridirichevarianoa
seconda del paese.
Per i resi in garanzia, inviare il termostato, con le spese di spedizione prepagate e prova
della data di acquisto a:
RobertshawControlsCo.,WarrantyClaimsDepartment,1921AneiCircle,Brownsville,TX
78521 USA
InCanada:RobertshawControlsCo.,WarrantyClaimsDepartment,4060RidgewayDrive
Unit14,Mississauga,OntarioL5L5Y9,CANADA
www.uni-line.com
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
07/15 – 352-00226-001 RevB Italian
Robertshaw®, Uni-Line® e SmartSense
TM
sono
marchi di Robertshaw, delle sue sussidiarie e/o
società affiliate. Tutti gli altri marchi menzionati
possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Telefono Assistenza clienti 1.800.304.6563
Fax Assistenza clienti1.800.426.0804
HVACCustomerService@robertshaw.com
Per assistenza tecnica
Telefono1.800.445.8299
Fax1.630.260.7294
TechnicalService@robertshaw.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Robertshaw SMART 3000 Touchscreen Thermostat Manuale utente

Tipo
Manuale utente