Toro 53cm Lawnmower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale dell’operatore
Italiano (I)
Form No. 3327-731
Recycler ProLine 53 cm
Tosaerba Walk Power
Modello nº 22038 – 220000001 e superiori
2
Tutti i diritti sono riservati
Stampato negli USA
2002 della The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Indice
Pagina
Introduzione 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Norme di sicurezza generali del tosaerba 3. . . . . .
Pressione acustica 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenza acustica 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrazioni 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adesivi di sicurezza e di istruzione 6. . . . . . . . . . .
Assemblaggio 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parti sciolte 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio della stegola 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio del cavo di avviamento 8. . . . . . . . . . .
Montaggio del serbatoio del carburante
e del tubo di alimentazione 8. . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio del coperchio del filtro dell’aria 9. . . .
Montaggio del coperchio del canale di scarico 9. . .
Prima dell’avviamento 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miscela di olio e carburante 10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzionamento 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandi 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avviamento del motore 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnimento del motore 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizzo della trazione automatica 12. . . . . . . . . . . .
Utilizzo del coperchio del canale di scarico 12. . . .
Regolazione dell’altezza di taglio 12. . . . . . . . . . . .
Utilizzo del raccoglitore 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suggerimenti 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia del sottoscocca 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia del canale di scarico e del coperchio 18. . . .
Revisione del filtro dell’aria 18. . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione della candela 18. . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrificazione dei bracci orientabili 19. . . . . . . . . .
Manutenzione della lama 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia sotto il paracinghia 20. . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia dell’impianto di raffreddamento 21. . . . . . .
Regolazione del cavo dell’acceleratore 21. . . . . . . .
Regolazione del sistema
di trazione automatica 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia della marmitta e del foro di scarico 22. . . . .
Lubrificazione della scatola degli ingranaggi 23. . .
Regolazione del cavo del freno della lama 23. . . . .
Pagina
Manutenzione delle ruote 24. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svuotamento del serbatoio del carburante 24. . . . . .
Rimessaggio 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparazione del sistema di alimentazione 25. . . . .
Preparazione del motore 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni generali 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizzazione guasti 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione
Leggete attentamente il presente manuale al fine di
utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le
informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad
evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto. Sebbene
la Toro progetti, produca e distribuisca prodotti
all’insegna della sicurezza, voi siete responsabili del
corretto utilizzo del prodotto in condizioni di sicurezza.
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori informa-
zioni, rivolgetevi a un Distributore Toro autorizzato o ad
un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di
mano il numero del modello ed il numero di serie del
prodotto. La targa con il numero del modello e il numero
di serie si trova nella posizione riportata nella Figura 1.
1
m-2302
Figura 1
1. Posizione del numero di serie e del modello
Scrivete il numero del modello e il numero di serie nello
spazio seguente:
Nº del modello:
Nº di serie:
3
Il presente manuale evidenzia i pericoli potenziali e
riporta messaggi di sicurezza speciali per aiutare voi ed
altri ad evitare infortuni ed anche la morte. Pericolo,
Avvertenza, e Attenzione sono termini utilizzati per
identificare il grado di pericolo. Tuttavia, a prescindere
dal livello di pericolosità, occorre prestare sempre la
massima attenzione.
Pericolo segnala una situazione di estremo pericolo che
provoca infortuni gravi o la morte se non si osservano le
precauzioni raccomandate.
Avvertenza segnala un pericolo che può provocare
infortuni gravi o la morte se non si osservano le
precauzioni raccomandate.
Attenzione segnala un rischio che può causare infortuni
lievi o moderati se non si osservano le precauzioni
raccomandate.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate altre
due parole: Importante indica informazioni di
carattere meccanico di particolare importanza, e Nota:
evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza
Toro ha progettato e testato questo tosaerba per offrire un
servizio ragionevolmente sicuro; tuttavia la mancata
osservanza delle seguenti istruzioni può provocare
gravi lesioni alle persone.
Lo scarico del motore contiene ossido di carbonio,
gas velenoso inodoro che può uccidere.
Non fate funzionare il motore in interni o in
ambienti cintati.
Avvertenza
Per garantire la massima sicurezza, migliori
prestazioni e familiarizzare con questo prodotto, è
essenziale che tutti gli operatori del tosaerba leggano
attentamente il contenuto del presente manuale prima
ancora di avviare il motore.
Questo è il simbolo di richiamo alla sicurezza, che
viene usato per richiamare l’attenzione a pericoli di
infortuni potenziali. Attenetevi a tutti i messaggi di
sicurezza che seguono questo simbolo, al fine di evitare
infortuni ed anche la morte.
L’errato utilizzo o manutenzione di questo tosaerba
possono causare lesioni. Il rischio di infortuni può
essere limitato osservando le seguenti istruzioni per la
sicurezza.
Norme di sicurezza generali
del tosaerba
Questo tosaerba è in grado di amputare mani e piedi, e di
scagliare oggetti. La mancata osservanza delle seguenti
istruzioni per la sicurezza può causare gravi infortuni ed
anche la morte.
Addestramento
Leggete attentamente queste istruzioni. Acquisite
dimestichezza con i comandi e con il corretto utilizzo
del tosaerba prima di avviarlo.
Non permettete mai che bambini o ragazzi utilizzino il
tosaerba. Le normative locali possono imporre limiti
all’età dell’operatore.
Non permettete mai ad adulti di utilizzare il tosaerba
se non hanno prima letto queste istruzioni.
Non tosate in prossimità di altre persone, soprattutto
bambini, o di animali da compagnia. Fermate il
tosaerba se qualcuno entra nell’area di lavoro.
Per evitare tragici incidenti, l’operatore deve stare
sempre attento se vi sono bambini nelle vicinanze. I
tosaerba e la falciatura attira spesso bambini e ragazzi.
Non dovete mai supporre che i bambini stiano nel
luogo in cui li avete visti l’ultima volta.
Tenete i bambini lontano dall’area da tosare, ed
accertatevi che siano curati da un adulto responsabile.
Fate sempre attenzione, e spegnete il tosaerba, se dei
bambini entrano nell’area di lavoro.
Prestate la massima attenzione quando vi avvicinate a
curve cieche, cespugli, alberi od altri oggetti che
possano impedire la vista.
Ricordate sempre che l’operatore o utilizzatore è
responsabile di incidenti o pericoli occorsi ad altre
persone o alla loro proprietà.
Il corretto utilizzo e montaggio degli accessori è
riportato nelle istruzioni del fabbricante. Utilizzate
soltanto accessori approvati dal fabbricante.
Preparazione
Controllate attentamente l’area da tosare, e rimuovete
tutti i sassi, rami, fili, ossa ed altri corpi estranei.
Indossate pantaloni lunghi e calzature robuste quando
tosate.
Non usate mai il tosaerba a piedi nudi o in sandali.
Usate sempre occhialoni od occhiali di sicurezza dotati
di paraocchi laterali, quando utilizzate il tosaerba.
4
Avvertenza: la benzina è altamente infiammabile;
prendete le seguenti precauzioni:
Conservate il carburante in apposite taniche.
Fate il pieno solo all’aperto, e non fumate durante
il rifornimento.
Aggiungete il carburante prima di avviare il
motore. Non togliete mai il tappo del serbatoio, né
aggiungete benzina a motore acceso o caldo.
Non cercate di avviare il motore se avete versato
della benzina; allontanate il tosaerba dalla benzina
versata, per non creare una fonte di accensione,
finché i vapori non si saranno dissipati.
Montate saldamente i tappi del serbatoio del
carburante e della tanica.
All’occorrenza, se dovete scaricare la benzina dal
serbatoio, fatelo all’aperto.
Sostituite le marmitte di scarico difettose.
Prima dell’uso, controllate sempre a vista che le lame,
i bulloni delle lame e il gruppo di taglio non siano
usurati o danneggiati. Sostituite in serie lame e bulloni
usurati o danneggiati, per mantenere il bilanciamento.
Nel caso dei tosaerba multilama, ricordate che la
rotazione di una lama può provocare la rotazione
anche di altre lame.
Funzionamento
Non azionate il motore in un locale chiuso in cui
possano raccogliersi i fumi tossici dell’ossido di
carbonio.
Tosate solamente alla luce del giorno o con
illuminazione artificiale adeguata.
Appoggiate sempre i piedi con sicurezza sui pendii.
Camminate, non correte.
Tenete saldamente la stegola.
Nel caso dei tosaerba rotanti con ruote, tosate
trasversalmente alla pendenza, mai su e giù.
Sui pendii, invertite la direzione con la massima
cautela.
Non tosate pendii eccessivamente ripidi.
Prestate la massima attenzione durante la retromarcia e
quando tirate il tosaerba verso di voi.
Guardate dietro di voi, e in basso, prima e durante la
tosatura in retromarcia, al fine di accertare che non vi
siano bambini piccoli.
Fermate la lama (o le lame) se dovete inclinare il
tosaerba per trasportarlo attraverso zone non erbose, e
per trasportarlo dal/al luogo da tosare.
Non utilizzate il tosaerba se le protezioni o i carter
sono danneggiati, o se non sono montati i dispositivi di
sicurezza (come deflettori e raccoglitori).
Non modificate le impostazioni del regime del motore.
Disinserite tutte le lame e le frizioni della trasmissione
prima di avviare il motore.
Avviate il motore con cautela, attenendovi alle istruzioni
e tenendo i piedi a debita distanza dalla lama (o lame).
Non inclinate il tosaerba quando avviate il motore,
salvo nei casi in cui sia assolutamente necessario. In
questo caso, non inclinatelo più del necessario, e
sollevate soltanto la parte lontana dall’operatore.
Non avviate il motore quando vi trovate davanti allo
scarico.
Non mettete le mani o i piedi vicino o sotto le parti
rotanti. Restate sempre lontani dall’apertura dello
scarico.
Non sollevate o trasportate mai il tosaerba se il motore
è acceso.
Spegnete il motore e staccate il cappellotto dalla
candela:
prima di pulire intasamenti o di rimuovere
ostruzioni dal piano inclinato;
prima di controllare, pulire o eseguire interventi sul
tosaerba;
dopo aver colpito un corpo estraneo; verificate che
il tosaerba non sia danneggiato, riparatelo prima di
avviarlo e di utilizzarlo, e
controllate immediatamente se il tosaerba inizia a
vibrare in modo anomalo.
Spegnete il motore:
ogni volta che vi allontanate dal tosaerba; e
prima di fare rifornimento di carburante.
Riducete la regolazione dell’acceleratore durante il
tempo di arresto del motore e, se il motore è dotato di
valvola di intercettazione, spegnete l’afflusso di
carburante dopo la tosatura.
Fermate la lama (o lame) quando attraversate vialetti
di ghiaia, marciapiedi o strade.
Spegnete il motore e attendete che la lama si fermi
completamente, prima di togliere il raccoglitore.
Non utilizzate il tosaerba se siete sotto l’effetto
dell’alcol o della droga.
Qualora il tosaerba inizi a vibrare in maniera anomala,
spegnete il motore e verificate immediatamente la
causa. La vibrazione segnala generalmente un
problema.
5
I pendii sono un importante fattore nel caso di incidenti
dovuti a slittate e cadute con gravi infortuni. Se non vi
sentite a vostro agio su un pendio, non tosatelo.
Fate attenzione a fosse, solchi e dossi; l’erba alta può
nascondere degli ostacoli.
Non tosate nelle adiacenze di scarpate, fossati o
terrapieni. Potreste perdere l’appiglio o l’equilibrio.
Non tosate erba bagnata. Potreste scivolare a causa
della mancanza di appiglio.
Manutenzione e rimessaggio
Mantenete adeguatamente serrati tutti i dadi, i bulloni
(particolarmente i bulloni di fissaggio delle lame), e le
viti, per assicurarvi che il tosaerba funzioni nelle
migliori condizioni di sicurezza.
Non tenete il tosaerba con benzina nel serbatoio
all’interno di edifici, dove i vapori della benzina
possano raggiungere fiamme libere o scintille.
Lasciate che il motore si raffreddi prima di riporre il
tosaerba in un luogo cintato.
Per ridurre il rischio d’incendio, mantenete motore,
marmitta di scarico, vano batteria e zona di
conservazione della benzina esenti da erba, foglie ed
eccessi di grasso.
Controllate frequentemente il raccoglierba, per
verificarne l’usura o il deterioramento.
Sostituite i componenti consumati o danneggiati.
Prestate la massima attenzione nel maneggiare la
benzina, i cui vapori sono esplosivi.
Non manomettete i dispositivi di sicurezza.
Controllatene il funzionamento ad intervalli regolari.
Mantenete il tosaerba libero da accumulazione di erba,
foglie e altri corpi estranei. Tergete l’olio e il
carburante versati.
Se colpite un oggetto, fermate il tosaerba e verificate
se è stato danneggiato. All’occorrenza, riattate prima
di avviare il motore.
Non cercate di regolare l’altezza delle ruote a motore
acceso.
I componenti del raccoglitore sono soggetti a usura,
danni e deterioramento, fattori che possono scoprire
parti mobili o favorire il lancio di oggetti. Controllate
di frequente i componenti e, all’occorrenza, sostituiteli
con le parti consigliate dal costruttore.
Le lame del tosaerba sono affilate e tagliano. Durante
gli interventi di manutenzione avvolgete la lama (o
lame) o indossate guanti adatti allo scopo, e fate molta
attenzione.
Non modificate le impostazioni del regime del motore.
All’occorrenza, se dovete scaricare la benzina dal
serbatoio, fatelo all’aperto.
Per garantire le massime prestazioni e sicurezza,
utilizzate esclusivamente ricambi ed accessori
originali Toro.
Mantenete in buone condizioni gli adesivi di
avvertenza e istruzione, e all’occorrenza sostituiteli.
Pressione acustica
Questa unità ha un livello massimo di pressione acustica
all’orecchio dell’operatore di 83,5 dBA, basato sulla
misura di macchine identiche in ottemperanza alla
Direttiva 98/37/CE.
Potenza acustica
Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di
100 dBA, basato sulla misura di macchine identiche in
ottemperanza alla Direttiva 2000/14/CE.
Vibrazioni
Questa unità non supera il livello di vibrazioni alla
mano/braccio di 3,6 m/sec.
2
, basato su misurazioni di
macchine identiche ai sensi della Direttiva 98/37/CE.
6
Adesivi di sicurezza e di istruzione
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a
zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti.
62-7600
1. Miscela necessaria:
50 parti benzina a 1 parte
olio.
2. Leggete il
Manuale
dell’operatore
93-6654
1. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore
montato.
2. Pericolo di ferite o smembramento di mano o piede causati dalla
lama del tosaerba. Restate lontano dalle parti in movimento.
93-6657
1. Avvertenza: leggete il
Manuale dell’operatore
.
2. Pericolo di lancio di oggetti. Tenetevi a distanza di sicurezza
dalla macchina.
3. Pericolo di lancio di oggetti dal tosaerba. Tenete il deflettore
montato.
4. Pericolo di ferite o smembramento di mano o piede causati dalla
lama del tosaerba. Restate lontano dalle parti in movimento.
5. Avvertenza: spegnete il motore prima di lasciare la macchina.
93-6659
1. Leggete il
Manuale
dell’operatore
2. Miscela necessaria:
50 parti benzina a 1 parte
olio.
98-4387
1. Avvertenza: usate la protezione per le orecchie.
7
94-6046
1. Per avviare il motore tenete
la stegola superiore contro
l’impugnatura.
2. Per innestare il comando
della trazione, tirate la
stegola inferiore verso
l’impugnatura.
3. Per fermare il motore,
rilasciate la stegola
superiore.
Assemblaggio
Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Parti sciolte
DESCRIZIONE Q.Tà USO
Stegola
Bulloni 5/16–18 x 1-1/4 poll.
Bulloni 5/16–18 x 1-1/2 poll.
Bullone a testa tonda
Rondelle
Dadi di bloccaggio
Dadi di bloccaggio con inserto sottile di nylon
Asta di supporto del raccoglitore
Dadi di bloccaggio ciechi
Morsetti per cavi
1
2
2
1
2
2
2
1
2
3
Montaggio della stegola
8
Montaggio della stegola
1. Montate la stegola all’esterno della scocca del
tosaerba, usando il foro inferiore, con due bulloni da
5/16–18 x 1-1/4 poll., rondelle e dadi di bloccaggio
con inserto di nylon sottile.
2. Fissate i dispositivi di fermo alla stegola con due
bulloni da 5/16–18 x 1-1/2 poll., rondelle e dadi di
bloccaggio con inserto sottile di nylon (Fig.2).
534
6
2
3
4
1
5
7
8
10
9
Figura 2
1. Morsetti per cavi
2. Asta di supporto del
raccoglitore
3. Dado di bloccaggio cieco
(2)
4. Stegola
5. Bullone 5/16–18 x
1-1/4 poll. (2)
6. Bloccaggio della stegola
(2)
7. Dadi di bloccaggio con
inserto sottile di nylon (2)
8. Dado di bloccaggio (2)
9. Rondella (4)
10. Bullone 5/16–18 x
1-1/2 poll. (2)
Nota: L’altezza della stegola è regolabile per il comfort
dell’operatore. Determinate l’altezza stando in piedi dietro
la stegola. Per regolare l’altezza della stegola, inserite
negli altri fori di montaggio dei dispositivi di fermo i
bulloni e i dadi di bloccaggio che fissano i dispositivi di
fermo alla stegola.
3. Inserite l’asta di sostegno del raccoglitore nei fori di
montaggio superiori della stegola, e fissate le
estremità con un dado di bloccaggio cieco (Fig. 2).
4. Fissate i cavi di comando alla stegola con i morsetti.
Montaggio del cavo di
avviamento
Tirate il cavo di avviamento attraverso il guidacavo sulla
stegola (Fig.3).
m–210
2
1
Figura 3
1. Cavo di avviamento 2. Guidacavo
Nota: Per agevolare il montaggio del cavo, premete la
barra di comando sulla stegola.
Montaggio del serbatoio del
carburante e del tubo di
alimentazione
1. Avviate le due viti autofilettanti nella base del
serbatoio del carburante, e toglietele (Fig. 4).
m-2942
7
4
3
2
1
5
6
Figura 4
1. Dado di bloccaggio
2. Fermo del serbatoio del
carburante
3. Fermagli in plastica
4. Serbatoio del carburante
5. Staffa del serbatoio del
carburante
6. Base del serbatoio
7. Viti autofilettanti
2. Agganciate i fermagli in plastica, sulla parte anteriore
del serbatoio del carburante, alla staffa del serbatoio
(Fig. 4).
9
3. Fissate il serbatoio del carburante alla base del
serbatoio usando le due viti autofilettanti (Fig. 4). Non
serrate troppo le viti.
4. Agganciate il fermo del serbatoio del carburante sul
retro del serbatoio, e infilate l’estremità del fermo nel
foro della staffa del serbatoio (Fig. 4).
5. Fissate con un dado di bloccaggio il fermo alla staffa
del serbatoio (Fig. 4). Non serrate troppo il dado di
bloccaggio.
6. Togliete il tappo rosso dall’estremità del tubo di
alimentazione e dall’estremità del gomito, sul
serbatoio del carburante (Fig. 5).
m-2943
2
3
1
Figura 5
1. Collare del tubo di
alimentazione
2. Tubo di alimentazione
3. Gomito
7. Inserite nel gomito l’estremità del tubo di
alimentazione (Fig. 5).
8. Fissate il tubo di alimentazione usando l’apposito
collare (Fig. 5).
Montaggio del coperchio del
filtro dell’aria
1. Inserite le linguette inferiori del coperchio del filtro
dell’aria nelle fessure (Fig. 6).
m-196
3
2
1
4
Figura 6
1. Fessure
2. Linguette
3. Coperchio
4. Cappellotto della candela
2. Girate il coperchio verso l’alto e premetelo finché non
sentirete uno scatto (Fig. 6).
Montaggio del coperchio del
canale di scarico
1. Aprite lo sportello di scarico tirando la maniglia
avanti, e poi indietro (Fig.7). Tenete saldamente la
maniglia dello sportello di scarico per impedire che lo
sportello a molla si chiuda mentre inserite il coperchio.
m–262
2
1
Figura 7
1. Maniglia dello sportello di
scarico
2. Coperchio (girato in senso
orario)
2. Il coperchio è leggermente più grande dell’apertura del
canale di scarico, pertanto durante l’inserimento
dovrete girarlo leggermente in senso orario (Fig. 7).
Nota: Verificate che la freccia dell’adesivo sul
coperchio sia rivolta in alto.
3. Spingete a fondo il coperchio finché non scatta il
fermaglio a molla sulla base, bloccandolo saldamente
nel canale di scarico (Fig. 8).
m–275
1
Figura 8
1. Fermaglio a molla
4. Rilasciate la maniglia dello sportello di scarico per
bloccare la parte superiore del coperchio.
10
Prima
dell’avviamento
Miscela di olio e carburante
Questo tosaerba Toro è dotato di un motore a due cicli che
usa una miscela benzina-olio di 50:1.
Utilizzate soltanto benzina senza piombo fresca e pulita
con un numero di 87 ottani, o superiore. Acquistate solo
benzina sufficiente per 30 giorni, al fine di garantirne la
freschezza. L’utilizzo di benzina senza piombo riduce i
depositi nella camera di combustione e contribuisce a
prolungare la vita delle candele.
Importante Non utilizzate metanolo, benzina
contenente metanolo, nafta contenente più del 10% di
etanolo, benzina super o gas. Questi carburanti possono
danneggiare il sistema di alimentazione.
Importante Non usate olio per automezzi (tipo
SAE 30 o SAE 10W30), olio per due cicli privo di
certificazione NMMA o TCW, o una miscela benzina-olio
dal rapporto inadatto. In caso contrario il motore può
subire danni non coperti dalla garanzia Toro.
Pericolo
In talune condizioni la benzina è estremamente
infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio
o un’esplosione causata dalla benzina possono
ustionare voi o altre persone, e causare danni.
Riempite il serbatoio della benzina in un
ambiente aperto e ben ventilato, quando il
motore è freddo, e tergete la benzina versata.
Non riempite completamente il serbatoio.
Riempitelo fino a 6–13 mm dalla base del collo
del bocchettone. Questo spazio consente alla
benzina di espandersi.
Quando si usa benzina, è vietato fumare e
dovete tenervi lontano da fiamme libere e da
luoghi nei quali una scintilla possa accendere i
vapori della benzina.
Conservate la benzina in taniche per
carburante approvate, e tenetela fuori della
portata dei bambini.
Acquistate benzina in modo da utilizzarla entro
30 giorni.
Pericolo
In determinate circostanze, durante il
rifornimento eventuali cariche elettrostatiche
possono incendiare la benzina. Un incendio o
un’esplosione causata dalla benzina possono
ustionare voi o altre persone, e causare danni.
Prima di fare rifornimento di carburante,
posate sempre a terra le taniche, lontano dal
veicolo.
Non riempite le taniche di carburante
all’interno di un veicolo oppure su un camion o
rimorchio, in quanto il tappetino del rimorchio
o le pareti di plastica del camion possono
isolare la tanica e rallentare la dispersione delle
cariche elettrostatiche.
Se possibile, togliete l’apparecchiatura a
benzina dal camion o dal rimorchio, e
rabboccatela con le ruote sul terreno.
Qualora non sia possibile, rabboccate
l’apparecchiatura sul camion o sul rimorchio
utilizzando una tanica portatile, anziché una
normale pompa del carburante.
Qualora fosse indispensabile utilizzare una
pompa di rifornimento, tenete l’ugello a
contatto con il bordo del serbatoio del
carburante o con l’apertura della tanica finché
non sia stato completato il rifornimento.
Nota: Durante il servizio ed il rimessaggio dei prodotti
Toro a benzina usate uno stabilizzante/condizionatore per
carburante. Lo stabilizzante/condizionatore del carburante
pulisce il motore durante il funzionamento evitando la
formazione di depositi gommosi di vernice nei periodi di
rimessaggio. Lo stabilizzante/condizionatore è più
efficace se mescolato a benzina fresca. Se utilizzate Olio
motore per due cicli Toro 50:1 All Season con
stabilizzante non occorre aggiungere uno
stabilizzante/condizionatore.
Importante Non utilizzate additivi per carburante
diversi dallo stabilizzante durante il rimessaggio. Non
utilizzate stabilizzatori a base di alcol come etanolo,
metanolo o alcol isopropilico.
11
1. In una tanica omologata versate 1,9 litri di benzina
fresca senza piombo.
Nota: Non mischiate benzina e olio nel serbatoio del
carburante del tosaerba. L’olio a temperatura ambiente si
mischia meglio e molto più facilmente dell’olio freddo.
L’olio a temperature inferiori a 0°C dev’essere miscelato
più a lungo.
2. Versate nella benzina la quantità prevista di olio
motore a due cicli Toro 50:1 All Season con
stabilizzante o un olio per due cicli di qualità
equivalente certificato NMMA o TCW, in conformità
alla seguente tabella:
50:1 Tabella del rapporto di miscela benzina-olio
Benzina Olio
3,8 litri 77 ml
7,6 litri 154 ml
18,9 litri 384 ml
3. Montate il tappo della tanica del carburante.
4. Agitate la tanica per miscelare completamente la
benzina e l’olio.
5. Togliete lentamente il tappo e versate il resto della
benzina.
Funzionamento
Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla
normale posizione di guida.
Ogni volta che tosate, verificate che la barra di controllo
della lama funzioni correttamente. Quando rilasciate la
barra di comando della lama quest’ultima deve fermarsi.
In caso contrario, rivolgetevi al Centro Assistenza
autorizzato di zona.
Comandi
L’acceleratore, il selettore della velocità di trazione, la
barra di controllo della lama e la maniglia di avviamento
sono situati sulla stegola superiore (Fig. 9).
m-4325
1
2
3
4
5
Figura 9
1. Comando
dell’acceleratore
2. Barra di controllo della
lama
3. Barra di comando della
trazione automatica
4. Maniglia di avviamento
5. Selettore della velocità di
trazione
Avviamento del motore
1. Collegate il cappellotto alla candela (Fig. 6).
2. Portate il comando dell’acceleratore in posizione
(Starter) (Fig. 9).
3. Portate il selettore della velocità di trazione in
posizione Folle.
4. Coprite con il pollice il foro al centro dell’iniettore, e
premetelo una volta.
5. Premete la barra di controllo della lama contro la
stegola e tenetela in questa posizione.
6. Tirate la maniglia di avviamento fino ad avvertire una
certa resistenza, quindi tiratela con forza.
7. All’avviamento del motore regolate l’acceleratore.
Nota: Non è sempre necessario spostare l’acceleratore in
posizione (Starter) nel caso dell’avviamento a motore
caldo.
Spegnimento del motore
1. Per spegnere il motore rilasciate la barra di controllo
della lama.
2. Durante le pause di utilizzo del tosaerba, o se lo
lasciate incustodito, scollegate il cappellotto dalla
candela.
12
Utilizzo della trazione
automatica
Per guidare il tosaerba premete la barra di comando della
trazione automatica contro la stegola (Fig.9). La velocità
di trazione varia a seconda dello spazio tra la barra di
comando della trazione automatica e la stegola.
Utilizzo del coperchio del
canale di scarico
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
2. Inserite il coperchio; vedere Montaggio del coperchio
canale di scarico, pag. 9.
3. Per rimuovere il coperchio spostate indietro la maniglia
dello sportello di scarico e sollevate il fermaglio a molla
in fondo al coperchio. Una volta che il coperchio è
sbloccato, toglietelo dal canale di scarico.
Nota: Quando l’erba è fitta e lussureggiante lo sfalcio può
accumularsi sul coperchio del canale di scarico e attorno
ad esso, rendendo difficile la rimozione del coperchio.
Pulite accuratamente il coperchio ogni volta dopo l’uso.
Regolazione dell’altezza di
taglio
L’altezza di taglio è regolabile da 19 a 83 mm circa a scatti
di 12,7 mm (Fig.10). Spostate in avanti il dispositivo di
regolazione dell’altezza di taglio per aumentare l’altezza di
taglio.
m-976
19 mm
83 mm
70 mm
57 mm
44 mm
32 mm
Figura 10
Pericolo
Regolando le leve dell’altezza di taglio potreste
toccare con le mani una lama in movimento, e
infortunarvi gravemente.
Prima di regolare l’altezza di taglio, spegnete il
motore e attendete che tutte le parti mobili si
siano fermate.
Non inserite le dita sotto la scocca mentre
regolate l’altezza di taglio.
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
2. Sollevate la scocca fino ad alzare la ruota dal suolo.
Non inserite le mani sotto il piatto di taglio per
sollevare la scocca.
3. Premete la leva di regolazione dell’altezza di taglio
verso la ruota (Fig. 11) e spostatela nella posizione
opportuna.
m-225
1
2
Figura 11
1. Leva di regolazione
dell’altezza di taglio
2. Piastra di usura della
scocca
Nota: Verificate che il perno della leva di regolazione
s’innesti nella tacca della piastra di usura della scocca
del tosaerba.
4. Regolate tutte le ruote impostandole alla stessa altezza
di taglio.
13
Utilizzo del raccoglitore
Talvolta, per raccogliere erba molto alta, erba
lussureggiante o foglie, vorrete montare il raccoglitore.
Montaggio del raccoglitore
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
2. Verificate che la maniglia dello sportello di scarico sia
completamente in avanti, e che la spina sia innestata
nell’arresto (Fig. 12).
m–1912
1
3
2
Figura 12
1. Telaio del raccoglitore sul
montante di fissaggio.
2. Spina innestata
nell’arresto
3. Maniglia completamente in
avanti Sportello di scarico
chiuso.
3. Infilate il foro del telaio del raccoglitore sul montante
di fissaggio, sul canale di scarico (Fig. 12).
4. Collocate la parte posteriore del telaio del raccoglitore
sull’asta di sostegno del raccoglitore.
5. Spingete in avanti la maniglia dello sportello di
scarico finché la spina non tocca più l’arresto, quindi
tirate indietro la maniglia finché la spina non si blocca
nell’incavo del raccoglitore (Fig. 13).
m–1913
1
Figura 13
1. Spina bloccata nell’incavo del raccoglitore
Nota: Ora lo sportello di scarico, nella scocca del
tosaerba, è aperto.
Tosare con il raccoglitore
Non utilizzate il raccoglitore se è consumato, in
quanto sassolini e simili detriti possono essere
scagliati verso l’operatore o gli astanti, e causare
gravi ferite o anche la morte.
Controllate spesso le condizioni del raccoglitore.
Se è danneggiato, montate un nuovo raccoglitore
Toro di ricambio.
Avvertenza
Falciate l’erba fino a riempire il raccoglitore.
Importante Non riempite troppo il raccoglitore.
Rimozione del raccoglitore
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
2. Alzate la maniglia dello sportello di scarico e
spostatela in avanti finché la spina di bloccaggio non
s’innesta nell’arresto (Fig. 12).
3. Afferrate le maniglie davanti e dietro il raccoglitore, e
togliete il raccoglitore dal tosaerba.
4. Inclinate lentamente il raccoglitore in avanti per
svuotare lo sfalcio.
5. Per montare il raccoglitore vedere Montaggio del
raccoglitore, pag. 13.
14
Pericolo
Se lo sportello di scarico non è completamente
chiuso, il tosaerba può scagliare oggetti e ferire
gravemente le persone, ed anche ucciderle.
Se non fosse possibile chiudere lo sportello a causa
di intasamento dello sfalcio nella zona di scarico,
spegnete il motore e spostate avanti e indietro con
cautela la maniglia dello sportello di scarico fino a
chiudere completamente lo sportello. Se non riuscite
ancora a chiudere lo sportello, rimuovete l’intasa-
mento con un bastoncino, non con la mano.
Pericolo
Il tosaerba può scagliare sfalcio ed altri oggetti
attraverso il canale di scarico aperto. Gli oggetti
scagliati con forza possono ferire gravemente
l’operatore o astanti, e causarne anche la morte.
Non aprite mai lo sportello del canale di scarico se
il motore è acceso.
Suggerimenti
Prima di utilizzare il tosaerba consultate le istruzioni
per la sicurezza e leggete attentamente questo
manuale.
Sgombrate la zona da bastoni, sassi, fili, rami ed altri
corpi estranei che possano essere colpiti e scagliati
dalla lama.
Tenete lontano tutti, specialmente bambini ed animali
da compagnia, dall’area da tosare.
Evitate di urtare alberi, muri, cordoni ed altri corpi
solidi. Non tosate deliberatamente sopra un oggetto.
Se il tosaerba dovesse colpire un oggetto o vibrasse,
spegnete immediatamente il motore, scollegate il
cappellotto dalla candela e verificate se il tosaerba è
stato danneggiato.
Mantenete affilata la lama durante l’intera stagione di
tosatura. Limate a intervalli regolari le tacche sulla
lama.
All’occorrenza sostituite la lama con una lama
originale Toro.
Tosate soltanto erba o foglie asciutte. Erba e foglie
bagnate tendono ad ammucchiarsi sul tappeto erboso,
e possono intasare il tosaerba o fermare il motore.
Erba e foglie bagnate possono causare gravi ferite
se doveste scivolare e toccare la lama.
Tosate soltanto quando è asciutto.
Avvertenza
Al termine di ogni tosatura pulite la scocca del
tosaerba. Vedere Pulizia del sottoscocca, pag.17.
Mantenete il motore in ottime condizioni di servizio.
Per ottenere una tosatura ottimale impostate il regime
del motore al massimo.
Non fate funzionare il tosaerba con il motore ad
un regime superiore a quello impostato in
fabbrica. La mancata osservanza può permettere
che un pezzo di lama o di motore venga scagliato
nella zona dell’operatore o di astanti, causando
gravi ferite od anche la morte.
Non modificate il regime del motore.
Se sospettate che il regime del motore sia più
veloce del normale, rivolgetevi al Centro
Assistenza autorizzato di zona.
Avvertenza
Pulite spesso il filtro dell’aria. Il mulching rimescola
più sfalcio e polvere, che intasano il filtro dell’aria e
riducono le prestazioni del motore.
Falciatura dell’erba
L’erba cresce a ritmi diversi in stagioni diverse. Nella
calda estate si consiglia di falciare l’erba alle altezze
di taglio di 44 mm, 57 mm, o 70 mm. Falciate soltanto
un terzo del filo d’erba per volta. Non falciate ad
altezze inferiori a 44 mm, a meno che l’erba non sia
rada o nel tardo autunno, quando l’erba inizia a
crescere meno rapidamente.
Per falciare erba alta più di 15 cm, tosate prima
all’altezza di taglio superiore camminando lentamente,
quindi tosate di nuovo ad un’altezza inferiore per
ottenere un tappeto erboso più attraente. Se l’erba è
troppo alta e le foglie si ammucchiano sul tappeto
erboso, è probabile che il tosaerba si intasi ed il
motore si fermi.
Alternate la direzione di tosatura, per contribuire a
disperdere lo sfalcio sul tappeto erboso ed ottenere una
fertilizzazione uniforme.
15
Se l’aspetto del tappeto erboso tosato non è soddisfacente,
provate uno dei seguenti:
affilate la lama;
camminate più lentamente mentre tosate;
alzate l’altezza di taglio del tosaerba;
tosate più di frequente;
sovrapponete le falciate, anziché praticare una falciata
intera ad ogni passata;
impostate l’altezza di taglio delle ruote anteriori su
una tacca inferiore rispetto alle ruote posteriori. Ad
esempio, regolate le ruote anteriori a 44 mm e quelle
posteriori a 57 mm.
Taglio delle foglie
Dopo la tosatura del tappeto erboso, almeno metà di
esso deve essere visibile attraverso le foglie.
All’occorrenza, effettuate più passate sulle foglie.
Se il tappeto erboso è coperto solamente da un leggero
strato di foglie, impostate tutte le ruote alla medesima
altezza di taglio.
Se il tappeto erboso è coperto da più di 12,7 cm di
foglie, alzate di una o due tacche l’altezza di taglio
anteriore rispetto alla posteriore, per agevolare
l’aspirazione delle foglie sotto il piatto di taglio.
Se il tosaerba non sminuzza finemente le foglie,
rallentate la velocità di tosatura.
Se nel tosare passate sopra delle foglie di quercia, in
primavera potete aggiungere della calce per ridurne
l’acidità.
16
Manutenzione
Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Cadenza di
manutenzione
Procedura di manutenzione
Ogni utilizzo
Rimuovete sfalcio e morchia dalla scocca. Vedere Pulizia del sottoscocca,
pag. 17.
Pulite il canale di scarico e il relativo coperchio. Vedere Pulizia del canale di
scarico e del coperchio, pag. 18.
5 ore
Controllate i dispositivi di fermo della lama e del supporto del motore, e se sono
allentati serrateli.
25 ore
Pulite il filtro dell’aria (più sovente in ambienti polverosi o sporchi). Vedere
Revisione del filtro dell’aria, pag. 18.
Controllate la candela, ed all’occorrenza sostituitela. Vedere Manutenzione della
candela, pag. 18.
Lubrificate i bracci orientabili. Vedere Lubrificazione dei bracci orientabili, pag. 19.
50 ore
Affilate la lama o sostituitela. Se il tagliente si smussa rapidamente in ambienti
accidentati o sabbiosi, effettuatene più spesso la manutenzione. Vedere
Manutenzione della lama, pag. 19.
Verificate che nell’impianto di alimentazione non vi siano fuoriuscite e che il tubo
del carburante non sia consumato. All’occorrenza sostituite i componenti.
Rimuovete sfalcio e detriti da sotto il paracinghia. Vedere Pulizia sotto il
paracinghia, pag. 20.
75 ore
Pulite l’impianto di raffreddamento. Vedere Pulizia dell’impianto di
raffreddamento, pag. 21.
Regolate il cavo dell’acceleratore. Vedere Regolazione del cavo
dell’acceleratore, pag. 21.
Regolate il selettore della trazione automatica. Vedere Regolazione del sistema
di trazione automatica, pag. 21.
Pulite la marmitta ed il foro di scarico. Vedere Pulizia della marmitta e del foro di
scarico, pag. 22.
100 ore
Lubrificate la scatola degli ingranaggi. Vedere Lubrificazione della scatola degli
ingranaggi, pag. 23.
Regolate il cavo del freno della lama. Vedere Regolazione del cavo del freno
della lama, pag. 23.
Revisionate le ruote. Vedere Manutenzione delle ruote, pag. 24.
Rimessaggio
Svuotate il serbatoio del carburante prima di effettuare le riparazioni, come
indicato, e prima del rimessaggio. Vedere Svuotamento del serbatoio del
carburante, pag. 24.
Importante Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al manuale per l’uso del motore.
Attenzione
Se lasciate il cappellotto sulla candela, qualcuno potrebbe avviare accidentalmente il motore e
ferire gravemente voi od altre persone.
Scollegate il cappellotto della candela prima di effettuare interventi di manutenzione, e
allontanatelo in modo che non venga accidentalmente a contatto con la candela.
17
Pulizia del sottoscocca
Otterrete una resa ottimale se manterrete pulito il sottoscocca
del tosaerba, facendo attenzione in modo particolare a
mantenere puliti i deflettori toglisfalcio (Fig.14).
1
757
Figura 14
1. Deflettori toglisfalcio
Metodo di lavaggio
1. Portate il tosaerba su una superficie piana in cemento
o asfalto, nelle adiacenze di un flessibile da giardino.
2. Collegate un raccordo a disinnesto rapido (venduto a
parte) all’estremità del flessibile (Fig. 15).
1
2
3
m-2858
Figura 15
1. Raccordo di lavaggio
2. Raccordo a disinnesto
rapido
3. Flessibile da giardino
3. Collegate il raccordo a disinnesto rapido al raccordo di
lavaggio sul tosaerba (Fig. 15).
4. Aprite l’acqua fino ad ottenere un getto forte.
5. Avviate il motore.
6. Lasciate funzionare il tosaerba per due minuti.
7. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
8. Chiudete il rubinetto e togliete il raccordo a disinnesto
rapido dal raccordo di lavaggio.
9. Chiudete l’acqua.
10.Avviate il tosaerba e fatelo funzionare per un minuto,
per lasciarlo asciugare.
11. Mentre il motore gira, innestate e disinnestate più
volte la trazione, per lasciarla asciugare.
Se lo sfalcio accumulato nel sottoscocca è eccessivo,
procedete come segue:
1. Collegate il flessibile al raccordo di lavaggio.
2. Aprite l’acqua fino ad ottenere un getto forte.
3. Avviate il tosaerba e lasciatelo funzionare per due
minuti.
4. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
5. Chiudete l’acqua.
6. Lasciate il tosaerba in acqua per 30 minuti.
7. Aprite di nuovo l’acqua fino ad ottenere un getto forte.
8. Fate funzionare il tosaerba per altri due minuti.
9. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
10.Chiudete l’acqua.
11. Avviate il tosaerba e fatelo funzionare per alcuni
minuti, per lasciare asciugare il sottoscocca ed i
componenti del tosaerba.
Raschiatura
Se il lavaggio non elimina tutti i corpi estranei dal
sottoscocca, raschiatelo finché non è pulito.
1. Staccate il cappellotto dalla candela (Fig.6).
2. Spurgate il carburante dal serbatoio. Vedere
Svuotamento del serbatoio del carburante, pag. 24.
Inclinando il tosaerba potreste causare la
fuoriuscita di carburante dal carburatore o dal
serbatoio del carburante. La benzina è molto
infiammabile, esplosiva e, in alcune condizioni,
può causare infortuni e danni.
Per evitare di spargere carburante fate girare il
motore a secco, oppure svuotate la benzina
mediante una pompa a mano, mai con un sifone.
Avvertenza
3. Inclinate il tosaerba sul lato sinistro (filtro dell’aria in
alto).
4. Togliete morchia e sfalcio con un raschietto di legno
duro. Evitate di toccare bavature e taglienti affilati.
5. Raddrizzate il tosaerba.
6. Riempite il serbatoio del carburante.
7. Collegate il cappellotto alla candela.
18
Pulizia del canale di scarico e
del coperchio
Togliete il coperchio dal canale di scarico dopo ogni
utilizzo, e pulitelo.
Prima di rilasciare la stegola, controllate sempre che lo
sportello del canale di scarico sia chiuso saldamente. Nel
caso in cui lo sportello non si chiuda saldamente a causa
di detriti, pulite accuratamente l’interno del canale di
scarico e lo sportello.
Avvertenza
Sfalcio ed altri oggetti possono essere scagliati
attraverso il canale di scarico aperto, e ferire o
uccidere l’operatore o gli astanti.
Non avviate o utilizzate il tosaerba se non avete
prima provveduto ad almeno uno dei seguenti:
Il coperchio del canale di scarico è saldamente
bloccato nel canale di scarico.
Il raccoglitore è fissato in posizione.
Lo scivolo di scarico laterale optional è fissato
in posizione.
Lo sportello del canale di scarico è bloccato in
posizione.
Revisione del filtro dell’aria
Pulite il filtro dell’aria ogni 25 ore di esercizio. Pulitelo
più spesso se utilizzate il tosaerba in ambienti polverosi o
sporchi.
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
2. Staccate il cappellotto dalla candela (Fig. 16).
m-196
1
2
3
4
Figura 16
1. Cappellotto della candela
2. Iniettore
3. Elemento in schiuma
sintetica
4. Coperchio
3. Sollevate le linguette in alto sul coperchio del filtro
dell’aria, e girate il coperchio per abbassarlo (Fig. 16).
Pulite accuratamente il coperchio.
4. Se l’esterno dell’elemento in schiuma sintetica è
sporco, toglietelo dal corpo del filtro. Pulite
accuratamente l’elemento in schiuma sintetica.
A. Lavate l’elemento in schiuma sintetica in una
soluzione di acqua tiepida e sapone. Premete
l’elemento in schiuma sintetica per eliminare lo
sporco, ma non strizzatelo, perché potreste strappare
la schiuma sintetica. Risciacquate accuratamente
l’elemento in schiuma sintetica con acqua pulita.
B. Asciugate l’elemento avvolgendolo in un panno
pulito. Strizzate il panno e lasciate asciugare
l’elemento.
C. Imbibite l’elemento in olio motore. Premete
l’elemento in schiuma sintetica per distribuire
completamente l’olio ed eliminare l’olio superfluo.
È preferibile utilizzare un elemento umido.
5. Montate l’elemento ed il coperchio del filtro dell’aria.
Importante Non fate girare il motore senza l’elemento
del filtro dell’aria, in quanto la mancata osservanza di
questa istruzione può causare l’eccessiva usura del motore
e danneggiarlo.
Manutenzione della candela
Controllate la candela ogni 25 ore di servizio. Usate una
candela NGK BPMR4A o equivalente.
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
2. Staccate il cappellotto dalla candela (Fig. 16).
3. Pulite attorno alla candela.
4. Togliete la candela dalla testata.
Importante Le candele incrinate, incrostate o sporche
devono essere sostituite. Non pulite gli elettrodi, perché i
granelli che penetrano nel cilindro possono danneggiare il
motore.
5. Regolate la distanza tra gli elettrodi della candela a
0,81 mm (Fig. 17).
m-110
1
Figura 17
1. 0.81 mm.
6. Montate la candela e la guarnizione di tenuta.
7. Serrate la candela a 13,6 Nm.
8. Collegate il cappellotto alla candela.
19
Lubrificazione dei bracci
orientabili
Lubrificate i bracci orientabili ogni 25 ore di servizio o al
termine della stagione.
1. Spostate in posizione centrale le leve dell’altezza di
taglio delle ruote posteriori.
2. Tergete i raccordi d’ingrassaggio con un panno pulito
(Fig. 18).
m-232
1
Figura 18
1. Raccordo d’ingrassaggio.
3. Montate un ingrassatore a pressione sull’ingrassatore,
e pompate con cautela due o tre volte del grasso
universale n. 2 a base di litio (Fig. 18).
Nota: Applicando il grasso con una pressione eccessiva
potreste danneggiare le guarnizioni di tenuta.
Manutenzione della lama
Tosate sempre con una lama affilata. La lama affilata falcia
con precisione, senza strappare o tagliuzzare i fili d’erba.
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
2. Staccate il cappellotto dalla candela (Fig. 6).
3. Spurgate la benzina dal serbatoio del carburante; vedere
Svuotamento del serbatoio del carburante, pag. 24.
4. Inclinate il tosaerba sul lato sinistro (filtro dell’aria in
alto) (Fig. 19).
757
1
2
3
Figura 19
1. Lama
2. Bullone e rondella elastica
3. Acceleratore
Controllo della lama
Verificate attentamente che la lama sia affilata e non
usurata, con particolare riferimento al punto in cui la
sezione piatta s’incontra con la sezione curva (Fig. 20A).
Sabbia e materiali abrasivi possono consumare il metallo
che connette le sezioni piatta e curva della lama, per cui si
consiglia di controllare la lama prima di usare il tosaerba.
Sostituite la lama se notate una scanalatura o segni di
usura (Fig. 20B e 20C); vedere Rimozione della lama,
pag. 20.
270
1
1
1
2
3
4
A
B
C
Figura 20
1. Costa
2. Sezione piatta della lama
3. Usura
4. Scanalatura formata
Nota: Per ottenere prestazioni ottimali montate una nuova
lama prima dell’inizio della stagione della tosatura.
Durante l’anno mantenete il tagliente limando le piccole
schegge che talvolta si formano.
Pericolo
Le lame consumate o danneggiate possono
spezzarsi e scagliare frammenti in direzione
dell’operatore o di astanti, causando gravi ferite o
anche la morte.
Controllate la lama ad intervalli regolari, per
accertare che non sia consumata o danneggiata.
Se la lama è consumata o danneggiata,
sostituitela.
20
Rimozione della lama
1. Afferrate l’estremità della lama con un cencio o un
guanto bene imbottito.
2. Togliete il bullone della lama, la rondella elastica,
l’acceleratore e la lama (Fig. 21).
1627
4
3
2
1
Figura 21
1. Lama
2. Acceleratore
3. Rondella elastica
4. Bullone della lama
Affilatura della lama
Limate la parte superiore della lama per mantenere
l’angolo di taglio originale (Fig. 22A) ed il raggio interno
del tagliente (Fig. 22B). La lama rimarrà bilanciata
soltanto se rimuoverete una quantità uguale di materiale
da entrambi i taglienti.
153
1
m4783
2
AB
Figura 22
1. Affilate soltanto a questo
angolo
2. Mantenete il raggio
originale in questo punto
Bilanciamento della lama
1. Verificate il bilanciamento della lama collocando il
foro centrale della lama su un chiodo o sul codolo di
un cacciavite, serrato orizzontalmente in una morsa
(Fig. 23).
1007
Figura 23
Nota: Potete verificare il bilanciamento anche con un
bilanciatore di lame in commercio.
2. Se una estremità della lama si dovesse abbassare,
limatela (non limate il tagliente o l’estremità ad esso
adiacente). La lama è perfettamente bilanciata quando
nessuno dei lati si abbassa.
Montaggio della lama
1. Montate una lama Toro affilata e bilanciata,
l’acceleratore, la rondella elastica ed il relativo
bullone. La costa della lama, quando è correttamente
montata, è rivolta verso la parte superiore della scocca
del tosaerba. Serrate la candela a 68 Nm.
L’utilizzo del tosaerba senza l’acceleratore può
causare la flessione, piegatura o rottura della
lama, con il rischio di causare gravi ferite o la
morte dell’operatore o di astanti.
Non utilizzate il tosaerba senza l’acceleratore.
Avvertenza
2. Raddrizzate il tosaerba.
3. Collegate il cappellotto alla candela.
Pulizia sotto il paracinghia
Mantenete pulita l’area sottostante il paracinghia.
1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in
movimento si siano fermate.
2. Togliete i due bulloni che fissano il paracinghia
(Fig.24) alla scocca del tosaerba.
m-224
1
Figura 24
1. Paracinghia
3. Alzate il paracinghia ed eliminate con una spazzola
tutti i corpi estranei attorno alla cinghia.
4. Montate il paracinghia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro 53cm Lawnmower Manuale utente

Tipo
Manuale utente