5.7 Stellen Sie die Brennstofffl asche auf einen ebenen
Untergrund, so dass der Text „ON“ auf der Pumpe nach
5.8 Der Apparat sollte grundsätzlich auf einer festen
Fläche stehen, und der Schlauch sollte in Richtung
Brennstofffl asche zeigen. Halten Sie Brennstofffl aschen
5.9 Öffnen Sie das an der Pumpe befi ndliche Ventil, indem
Sie das Rädchen kurz gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Flüssiger Brennstoff wird dann durch das Mundstück und
in den Brenner strömen. Eine kurze Öffnungszeit reicht
bereits zum Entzünden des Kochers aus. ehr Brennstoff
gibt eine längere Vorwärmzeit.
5.10 Überprüfen Sie, dass sich keine Undichtigkeiten in den
Anschlüssen befi nden. Bei eventuellen Undichtigkeiten ist
der Kocher nicht zu entzünden.
5.11 Entzünden Sie den Brenner mit einem Streichholz,
Feuerzeug oder Ähnlichem. Halten Sie Kopf und Körper
vom Kocher entfernt. Der früher ausgeströmte Brennstoff
brennt jetzt ca. 45 Sekunden, wenn es sich um Benzin
handelt und 90 Sekunden, wenn es sich um Petroleum
handelt. Unter der so genannten Vorwärmzeit verdampft
die Flüssigkeit und am Ende der Zeit hört man ein
knisterndes Geräusch. Dann ist das Ventil der Pumpe
langsam zu öffnen, indem man das am Ventil der Pumpe
befi ndliche Rädchen gegen den Uhrzeigersinn dreht. Ist
die Flamme gelb und relativ groß, schließt man das Ventil
der Pumpe wieder, um die Vorwärmphase noch etwas zu
verlängern. Ist die Flamme klein und relativ blau, ist der
Kocher fertig zum Gebrauch.
5.12 Während der Kocher brennt, sollte er möglichst eben
stehen und darf er nicht bewegt werden. Wird der Kocher
während des Betriebs bewegt oder ist er nicht warm
genug, kann es zu einer Entfl ammung kommen.
5.13 Der Abstand zu brennbarem Material ist sicherzustellen.
Der Abstand zur Decke und zu Wänden sollte mindestens
5.14 Absperrung des Apparats und Entleerung des
Brennstoffsystems. Drehen Sie die Brennstofffl asche um
180º, so dass der Text „OFF“ auf der Brennstoffpumpe
nach oben zeigt. Ist die Flamme erloschen und kommt
nur noch Luft aus dem Mundstück, das Ventil schließen
(durch Drehen des Regelrädchens so weit es geht im
Achtung: Diese Prozedur dauert ca. 1 Minute. Lassen
Sie den Apparat abkühlen, bevor Sie ihn auseinander
6.1 Bei der Verwendung fl üssigen Brennstoffs ist das
Mundstück für einen optimalen und problemfreien
Betrieb regelmäßig zu reinigen. Wird der Apparat über
einen längeren Zeitraum oder mit schlechtem Brennstoff
benutzt, muss die Brennstoffl eitung gereinigt werden.
Das Absperrventil (2) vollständig schließen und
die Kartusche (3) bzw. die Brennstofffl asche (20)
6.3 Die in der Mitte des Brenners befi ndliche Schraube (7)
abschrauben und die Metallhülse (8) entfernen
6.4 Die beiden Topfaufl agen (9) vom Brenner (10) entfernen
und die Brennstoffl eitung (11) aus der Mischleitung des
Brenners (12) herausdrehen. Das Mundstück (13) mit Hilfe
des Multi-Tools oder eines 8 mm Schraubenschlüssels
6.5 Das Mundstück mithilfe des am Multi-Tool befi ndlichen
6.6 Das Mundstück (13) wieder am Rohr anbringen und
durch vorsichtiges Anziehen dicht schließen. Nicht zu
fest ziehen. Die Dichte in Seifenwasser oder Ähnlichem
6.7 Sämtliche Einzelteile wieder anbringen. Hierbei sollte
das Loch (14) in der Platte unter dem Brenner (15) unter
der Mischleitung (12) angebracht werden. Sobald die
Topfaufl age angebracht wird, erreichen alle Einzelteile die
Reinigung der Brennstoffl eitung
Zu diesem Zweck wird ein Reinigungsdraht (16)
zusammen mit dem Apparat geliefert. Der Draht befi ndet
sich in der Brennstoffl eitung (11).
6.9 Schrauben Sie den Schlauch mithilfe des Multi-Tools von
der Brennstoffl eitung. Ziehen Sie den Reinigungsdraht
mithilfe des Multi-Tools heraus. Ziehen Sie den
Draht solange hin und her, bis die Brennstoffl eitung
sauber ist. Spülen Sie die Brennstoffl eitung mit
abmontiertem Mundstück durch und schließen Sie
die Brennstoffpumpe/-fl asche an den Apparat an. Die
Brennstofffl asche unter Druck setzen, das Regelventil
öffnen und eine Halbe Tasse Brennstoff durch die
Brennstoffl eitung spülen. Achtung: Dies darf niemals in
der Nähe einer Endzündungsquelle wie offenem Feuer,
Pilotfl amme oder Elektrokamin erfolgen. Verschütten Sie
keinen Brennstoff. Bringen Sie den Schlauch wieder an
und schrauben Sie ihn so fest, dass der Anschluss dicht
ist. Nicht zu fest drehen. Tun Sie dies zur Sicherheit im
Freien. Überprüfen Sie die Dichte mit Seifenwasser oder
Ähnlichem. Bauen Sie den Kocher wie unter Punkt 6.7
Sollte die Pumpe die Brennstofffl asche nicht unter
Druck setzen, etwas an der Lederdichtung (17) ziehen
Flüssigbrennstofffl asche darf nur an einem sicheren Ort
im Freien in ausreichendem Abstand von Zündquellen
(offenen Flammen, Pilotfl ammen, Elektrokamine usw.) und
anderen Personen erfolgen.
2.6 Im Falle einer Undichtigkeit des Apparats (Gas oder
Benzingeruch usw.) ist dieser unmittelbar an einen gut
ventilierten Ort im Freien und nicht in der Nähe einer
Entzündungsquelle zu stellen, an dem die undichte Stelle
untersucht und gefl ickt werden kann. Die Kontrolle von
Undichtigkeiten hat ausschließlich draußen zu erfolgen.
Die Kontrolle von Undichtigkeiten hat niemals mit offenem
Feuer zu erfolgen. Verwenden Sie Seifenwasser oder
2.7 Verwenden Sie niemals einen Apparat mit beschädigten
oder abgenutzten Dichtungen, und auch keinen
undichten, beschädigten oder schlecht funktionierenden
2.8 Lassen Sie einen brennenden Apparat niemals
2.9 Achten Sie darauf, dass Kochtöpfe nicht trockenkochen.
3. UMGANG MIT DEM APPARAT
3.1 Kommen Sie während oder kurz nach dem Gebrauch
nicht an die erhitzten Teile des Apparats.
3.2 Aufbewahrung: Schrauben Sie grundsätzlich die
Brennstofffl aschen vom Apparat, wenn Sie ihn nicht
benutzen. Bewahren Sie den Behälter an einem
trockenen Ort ohne Wärmequellen. Vermeiden Sie direkte
3.3 Missbrauchen Sie den Apparat nicht oder verwenden Sie
ihn nicht zu anderen als den vorgesehen Zwecken.
3.4 Gehen Sie sorgsam mit dem Apparat um. Verlieren Sie ihn
4. ZUSAMMENBAU UND VERWENDUNG DES
4.1 Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Mundstück zu
dem jeweiligen Brennstoff verwenden.
4.2 Stellen Sie sicher, dass das Ventil (2) geschlossen ist (so
weit es geht im Uhrzeigersinn).
4.3 Halten Sie die Gaskartusche (3) aufrecht, wenn Sie sie an
4.4 Schließen Sie das Ventil vorsichtig an die Gaskartusche
an. Vermeiden Sie dabei eine Verkantung. Soweit
anziehen, bis der O-Ring des Ventils an die Gaskartusche
stößt. Nur mit Handkraft anziehen.
4.5 Stellen Sie sicher, dass die Verbindung gasdicht
ist. Kontrollieren Sie eventuelle Undichtigkeiten im
Freien. Verwenden Sie Seifenwasser oder Ähnliches.
Verwenden Sie zur Kontrolle von Undichtigkeiten
niemals offene Flammen. Im Seifenwasser steigen an
der undichten Stelle kleine Bläschen auf. Entzünden
Sie den Apparat niemals, wenn Sie sich unsicher sind,
oder Sie Gas austreten hören oder riechen. Schrauben
Sie die Gaskartusche ab und wenden Sie sich an Ihren
zuständigen Primus-Händler.
4.6 Klappen Sie die vier Beine des Kochers aus (4).
4.7 Der Kocher ist nun gebrauchsfertig.
4.8 Stellten Sie den mitgelieferten Bodenschutz (5) auf eine
möglichst ebene Fläche unter den Kocher. Achten Sie
darauf, dass der Schlauch gerade zur Gaskartusche
verläuft. Halten Sie die Gaskartusche fern von der Wärme,
die der Kocher während des Betriebs abgibt.
4.9 Drehen Sie das Rädchen des Ventils (2) gegen den
Uhrzeigersinn und entzünden Sie den Kocher. Die
Flamme kann durch Drehen am Rädchen des Ventils (2)
4.10 Während der Kocher brennt, sollte er möglichst eben
stehen und darf er nicht bewegt werden. Wird der
Kocher während des Betriebs bewegt, kann es zu einer
4.11 Achten Sie darauf, dass der Kocher nach dem Gebrauch
vollkommen geschlossen wird, indem Sie so weit es geht
im Uhrzeigersinn am Rädchen des Ventils drehen. Es
kann eine gewisse Verzögerung zwischen dem Schließen
des Ventils und dem Ausgehen des Kochers auftreten.
4.12 Der Mindestabstand zu brennbaren Materialien an der
Decke oder an Wänden muss mindestens 1250 mm
5. ZUSAMMENBAU UND VERWENDUNG DES
APPARATS MIT FLÜSSIGEM BRENNSTOFF
5.1 Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Mundstück zu
dem jeweiligen Brennstoff verwenden.
5.2 Füllen Sie eine Primus-Brennstofffl asche bis zur
Pegelmarkierung mit dem gewählten Brennstoff.
Füllen Sie niemals mehr Brennstoff ein, als
bis zum Pegelmarkierung. Stellen Sie sicher, dass das
Rädchen dem Ventil (2) fest angezogen ist, so dass das
Ventil geschlossen ist (so weit es geht im Uhrzeigersinn).
5.3 Schließen Sie die Pumpe vorsichtig an die
Brennstofffl asche an. Vermeiden Sie dabei eine
5.4 Den Schwenkanschluß der Pumpe vorsichtig in das
Ventil einschrauben, bis er am O-Ring des Regelventils
anliegt. Darauf achten, daß sich das Gewinde des
Pumpenschwenkanschlusses nicht verkantet.
Achtung! Nur von Hand, d.h. ohne Werkzeug
anziehen. Bei übermäßigem Anziehen kann der
Pumpenschwenkanschluß beschädigt werden.
5.5 Klappen Sie die vier Beine des Kochers (4) aus.
5.6 Pumpen Sie 15-20 Mal bzw. mehr, wenn der
Brennstoffpegel niedriger ist.
modo tale da consentire la corretta estrazione del tubo
fl essibile fuori dalla bombola del carburante. Mantenere
la pompa del carburante al riparo da eventuali fonti di
5.9 Aprire la valvola posta sulla pompa, ruotando
brevemente la manopola in senso antiorario, il
carburante liquido potrà fl uire verso il diffusore e entrare
nel bruciatore, aprirlo per un breve periodo di tempo
suffi ciente ad avviare la stufa. La presenza eccessiva di
carburante infl uirà sui tempi di preriscaldamento.
5.10 Verifi care l’eventuale presenza di perdite a livello del
raccordo. In presenza di perdite, non utilizzare la stufa.
5.11 Accendere il bruciatore con un fi ammifero, un accendino
o simili. Tenere corpo e testa lontano dalla stufa. Il
liquido che è rifl uito precedentemente brucerà per
circa 45 secondi, in caso di benzina e 90 secondi
in caso di paraffi na. Durante il cosiddetto periodo
preriscaldamento, il liquido vaporizza, e alla fi ne di
questo periodo si potrà udire un crepitio. Quindi la
valvola della pompa dovrà essere aperta lentamente
ruotando la manopola in senso antiorario. In presenza
di fi amma gialla e alta, chiudere la valvola della pompa
e proseguire la fase di preriscaldamento. In presenza di
fi amma debole, e relativamente blu, la stufa sarà pronta
5.12 Quando la stufa è in funzione, è consigliabile mantenere
il livello senza spostarla. Se si sposta la stufa senza che
abbia terminato la fase di preriscaldamento, la stessa
5.13 Assicurarsi che il materiale infi ammabile si trovi a
distanza di sicurezza, la distanza dal soffi tto e dalle
pareti deve essere di almeno 1250 mm,
5.14 Per chiudere il dispositivo e vuotare il sistema di
carburante, ruotare la bombola del carburante di 180°
in modo che l’OFF presente sulla pompa del carburante
sia rivolto verso l’alto. Quando la fi amma è accesa e
dentro il diffusore è presente solo l’aria, chiudere la
valvola (ruotando al massimo la manopola di controllo in
Nota: Questa procedura richiederà circa un minuto.
Lasciare che il dispositivo si raffreddi prima di riporlo.
riaccendere un dispositivo caldo.
6.1 Durante l’utilizzo del carburante liquido, il diffusore deve
essere pulito regolarmente per garantire un utilizzo in
tutta sicurezza. Se il dispositivo viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo con un livello di carburante
inferiore, sarà necessario provvedere alla pulizia del
Chiudere il rubinetto (2), svitare la cartuccia (3) o la
6.3 Svitare la vite (7) al centro del bruciatore e spostare il
serbatoio di metallo (8).
6.4 Spostare le due griglie (9) dal bruciatore (10) e spingere
il condotto del carburante (11) fuori dalla miscela del
condotto (12). Svitare il diffusore (13) dal condotto con
l’utensile multifunzione o con una chiave da 8 mm.
6.5 Pulire il diffusore utilizzando il fi lo per pulizia posto
sull’utensile multifunzione.
6.6 Assemblare il diffusore (13) sul condotto e sigillarlo
spingendo attentamente. Non spingere con eccessiva
forza. Controllare la presenza di eventuali fuoriuscite,
utilizzando acqua saponata o simili.
6.7 Riassemblare tutte le parti. Durante l’assemblaggio,
il foro (14) posto sulla piastra sotto il bruciatore (15)
deve essere posizionato sotto il condotto (12). Una
volta montata la griglia, tutte le parti si posizioneranno
automaticamente di conseguenza.
Pulizia del raccordo del carburante
A tal fi ne, il dispositivo viene fornito completo di un fi lo
per la pulizia (16). Il fi lo viene inserito nel condotto del
6.9 Svitare il tubo fl essibile dal raccordo del carburante
con l’utensile multifunzione. Spingere il fi lo per pulizia
utilizzando l’utensile multifunzione. Spingere il fi lo avanti
e indietro fi no a che il collegamento sia pulito. Rifornire
il raccordo del carburante con il diffusore smontato,
e connettere la pompa/bombola al dispositivo.
Pressurizzare la bombola del carburante, aprire la
valvola di controllo e rifornire mezzo contenitore di
carburante attraverso il raccordo del carburante.
Tale procedimento non deve essere
eseguito nelle vicinanze di una sorgente infi ammabile
come fi amme libere, fi amme pilota o riscaldatori elettrici.
Non spillare il carburante. Assemblare Il tubo fl essibile e
avvitare per verifi care la presenza di eventuali perdite a
livello del raccordo. Non stringere con eccessiva forza.
Per una maggior sicurezza, effettuare l’operazione
all’aperto. Controllare l’eventuale presenza di fuoriuscite,
utilizzando acqua saponata o simili. Assemblare la stufa
Se la pompa non pressurizza le bombola del carburante,
stringere la guarnizione in pelle (17) lubrifi care e ungere
con olio Primus (saliva o altri oli a base minerale). Svitare
la bocchetta della pompa ed estrarla. Introdurre l’olio
sulla guarnizione in pelle fi no farla diventare morbida
e fl essibile. Se la pompa non pressurizza la bombola
del carburante, sostituire la guarnizione in pelle e/o
controllare l’anello di tenuta toroidale posto sul retro
della valvola (18). Pulire quanto necessario.
7. CONTROLLI E MANUTENZIONE
7.1 Assicurarsi sempre che i giunti sigillati siano in posizione
corretta ed in buone condizioni. Questo controllo dovrà
essere eseguito per ogni assemblaggio del dispositivo.
Sostituire i giunti, se gli stessi risultano usurati o
danneggiati. I giunti nuovi sono disponibili presso il
rivenditore Primus di fi ducia.
8. SUGGERIMENTI E ANALISI DEI GUASTI
8.1 L’utilizzo di gas in acqua fredda è soggetto a numerosi
fattori ai quali è possibile porre rimedio, adottando una
serie di misure correttive.
Fattori suscettibili di diminuire l’effi cienza della stufa:
- La miscela del gas nella bombola di gas (propano/
- La quantità di gas contenuta nella bombola
- La temperatura circostante
- La temperatura della bombola di gas
Misure suscettibili di migliorare il funzionamento in acqua
- Scaldare la bombola di gas con le mani o utilizzando i
- Introdurre la bombola di gas in circa 25 mm di acqua
tiepida (contenitori termici o simili).
8.2 Se si utilizza carburante liquido in presenza di bassa
potenza (bollitura) la bombola del carburante dovrà
essere utilizzata con bassa pressione semplicemente
pompando la pompa del carburante una o due volte.
Si riportano di seguito importanti informazioni relative
alla potenza delle stufe utilizzate con le bombole di
carburante e consigli su come aumentare la potenza
Possibili motivi e misure in caso di funzionamento con
fi amma instabile, gialla:
-Insuffi ciente preriscaldamento(vedere articolo 5).
-Il diffusore è bloccato (pulire regolarmente come
descritto all’articolo 6).
-Preriscaldamento per un periodo di tempo
-Sul dispositivo è montato un diffusore non idoneo
(controllare e sostituire il diffusore).
-Eccesso di pressione nella bombola del carburante.
- Incremento da bassa ad alta potenza troppo rapido.
-Il dispositivo non è protetto contro il vento. Durante
l’utilizzo in giornate ventose, utilizzare uno schermo
antivento. Questa misura si rivela particolarmente utile
durante la stagione invernale.
9. SERVIZIO E RIPARAZIONE
9.1 Se malgrado le presenti istruzioni, non fosse possibile
correggere un eventuale guasto, il dispositivo dovrà
essere portato presso il più vicino rivenditore Primus.
9.2 Non effettuare interventi di manutenzione o riparazione
diversi da quelli descritti nel presente documento.
9.3 Non alterare mai il dispositivo, onde evitare situazioni
potenzialmente pericolose
9.4 La stufa è stata approvata completa del tubo fl essibile
montato in fabbrica, quest’ultimo
essere sostituito con un tubo diverso dall’originale
10. PEZZI DI RICAMBIO E ACCESSORI
10.1 Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali.
Utilizzare la massima cura nell’assemblare pezzi di
ricambio ed accessori ed evitare di toccare le parti
10.2 Per questo dispositivo, utilizzare esclusivamente
bombole di carburante Primus 721950, 721960 e
732530 o bombole di PRIMUS 2202, 2206 E 2207
(miscela di Propano/ isobutano/ Butano).
732880 Diffusore per gas (0.45)
732820 Diffusore per PRIMUS PowerFuel,
benzina Industriale (petrolio senza
732830 Diffusore per paraffi na o carburanti
732910 Ugello integrante la valvola
732470 Guarnizione per pompa di carburante
732440 Raccordo anella di tenuta toroidale
732940 Utensile multifunzione
Gli accessori extra rientrano nel servizio manutenzione
kit 732870 e kit di servizio per pompa carburante
10.4 In caso di diffi coltà nel reperire pezzi di ricambio o
accessori, contattare il distributore locale Primus.
3281 PRIMUS GRAVITY MF KOCHER
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch, bevor Sie den Apparat an
die Brennstofffl asche anschließen,
und studieren Sie die Gebrauchsanweisungen auch
danach regelmäßig, um Ihre Kenntnisse hinsichtlich
der Funktionen des Apparats aufzufrischen. Bewahren
Sie diese Gebrauchsanweisung für einen zukünftigen
Sollten Sie diese Gebrauchsanweisung
nicht befolgen, können ernsthafte Verletzungen
und sogar Todesfälle die Folge sein!
Dieser Apparat verbraucht Sauerstoff und
produziert Kohlenmonoxid. Verwenden oder entzünden
in unventilierten Räumen, im
Haus, in einem Zelt, in einem Fahrzeug oder in anderen
geschlossenen Räumen, da dies lebensgefährlich sein
AUSSCHLIESSLICH ZUM GEBRAUCH IM FREIEN!
Decken Sie den Kocher, die Gaskartusche oder die
Steinen oder Ähnlichem ab, da dies Überhitzung
und Beschädigungen an Kocher, Gaskartusche oder
Brennstofffl asche verursachen kann. Eine derartige
Überhitzung der Gaskartusche oder der Brennstofffl asche
ist lebensgefährlich. Verwenden Sie den zusammen mit
dem Kocher gelieferten Windschutz.
• Primus-Einmalkartuschengas (Propan-Butan-Mischung)
ist der ideale Brennstoff für das Gravity MF-Gerät. Er
ist anwendungsfreundlich, erfordert kein Vorheizen, ist
effi zient, umweltfreundlich und sauber (kein Ruß) und
benötigt fast keine Wartung und Instandhaltung.
• Gutes Industriebenzin wie PRIMUS PowerFuel, MSR®
White Gas und Coleman® Fuel sorgen für eine reine
Verbrennung und hinterlassen fast keine Ablagerungen im
• Bleifreies Benzin ist äußerst fl üchtig und enthält
Zusatzstoffe, die mehr Ablagerungen im Brennstoffsystem
• Verwenden Sie aufgrund der gesundheitlichen Risiken
• Petroleum ist auf der ganzen Welt verfügbar, es brennt
jedoch mit einer rußenden Flamme, und ist außerdem
schwerer zu erhitzen und erfordert eine regelmäßige
1.1 Dieser Apparat ist bestimmt für
(Propan/Isobutan/Butanmix) 2202, 2206 und 2207 oder
PRIMUS PowerFuel oder ein anderes hochwertiges
Industriebenzin, bleifreies Benzin sowie Petroleum.
1.2 Verwenden Sie Primus Gaskartuschen/Brennstofffl aschen.
Es kann gefährlich sein, dieses Gerät an andere
Gaskartuschen oder Flüssigbrennstoff-Flaschen
anzuschließen. Dabei kann es zu Leckage kommen, die
Personschäden oder Tod verursachen kann.
1.3 Gasverbrauch 220 g/h / 9560 BTU/h / ca. 2,8 kW bei 1
1.4 Größe des Mundstücks: 0,45 mm, (732880) für Gas.
Mundstückgröße: 0,40 mm, (732820) für Industriebenzin
wie beispielsweise PRIMUS PowerFuel, MSR® White
Gas, Coleman® Fuel und bleifreies Benzin.
Mundstückgröße: 0,35 mm, (732830) für Petroleum oder
Der Apparat erfüllt alle Anforderungen gemäß EN 521
und ANSI Z21.72b-2002/CSA11.2b-2002.
Kennzeichnung (EN 521) gilt nur bei Flüssiggasbetrieb.
Achten Sie ständig darauf, daß der Schlauch
vom Gerät weggerichtet ist und weder mit
der Flamme noch mit den heißen Abgasen
in Berührung kommen kann.
Abnutzung des Schlauches. Achten Sie darauf, dass
DER SCHLAUCH SICH NICHT VERDREHT.
2. TIPPS FÜR EINE SICHERE ANWENDUNG
2.1 Vor dem Anschluß der Gaskartusche bzw.
Flüssigbrennstofffl asche sicherstellen, daß die Dichtungen
(1) des Gerätes und der Pumpe einwandfrei und
vorschriftsmäßig eingebaut sind.
2.2 Dieser Apparat ist ausschließlich für den Gebrauch
im Freien bestimmt. Verwenden oder entzünden Sie
in unventilierten Räumen, im
Freien, in einem Zelt, in einem Fahrzeug oder in anderen
geschlossenen Räumen, da dies lebensgefährlich sein
2.3 Stellen Sie den Apparat so eben wie möglich auf den
mitgelieferten Bodenschutz (5).
2.4 Achten Sie darauf, dass sich kein brennbarer Gegenstand
in der Nähe befi ndet, wie unter Punkt 4.12 beschrieben.
2.5 Der Austausch bzw. Anschluß der Gaskartusche/
2.5 Eseguire il montaggio o la sostituzione della dispositivo
di gas/bombola di carburante all’aperto e in ambiente
sicuro. Assicuratevi che non vi siano fi amme libere,
radiatori elettrici o altre fonti di calore. Tenere a distanza
di sicurezza da eventuali altre persone presenti.
2.6 In caso di fuoriuscite dal dispositivo (odore di gas o
carburante) porlo immediatamente in un luogo all’aperto
ben ventilato, lontano da fonti infi ammabili, onde
verifi care il punto di fuoriuscita e bloccarlo. Il controllo
della fuoriuscita può essere eseguito solo all’aperto. Il
controllo della fuoriuscita non deve mai essere eseguito
utilizzando fi amme libere. Utilizzare acqua saponata o
2.7 Non utilizzare dispositivi danneggiati o con giunti mal
sigillati, o dispositivi con perdite o mal funzionanti.
2.8 Non lasciare mai un dispositivo fuori posto.
2.9 Accertarsi che le casseruole non bollano a secco.
3. MANEGGIARE IL DISPOSITIVO
3.1 Non toccare le parti calde del dispositivo durante o
3.2 Magazzinaggio Svitare sempre la bombola di carburante
dal dispositivo in caso di mancato utilizzo del
dispositivo. Conservare la bombola in un luogo asciutto,
sicuro, privo di fonti di calore. Evitare l’esposizione
3.3 Non utilizzare il dispositivo in maniera non appropriata e
per scopi diversi da quelli per i quali è stato concepito.
3.4 Maneggiare il dispositivo con cura. Non farlo cadere.
4. ASSEMBLAGGIO E UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
4.1 Assicurarsi di utilizzare il corretto diffusore per il
4.2 Assicurarsi che la valvola (2) sia chiusa (stringere al
massimo in senso orario).
4.3 Mantenere la bombola di gas (3) in posizione eretta,
durante il raccordo alla valvola.
4.4 Collegare attentamente la valvola alla bombola di
gas. Accertarsi che le viti non siano fi lettate. Stringere
fi nché l’anello di tenuta toroidale della valvola sia
correttamente inserito sulla bombola di gas. Stringere
4.5 Accertarsi che il collegamento sia perfettamente
impermeabile. Controllare l’eventuale presenza di
fuoriuscite di gas in luoghi aperti. Utilizzare acqua
saponata o simili. Non utilizzare mai fi amme libere
durante la ricerca. Se si utilizza acqua saponata, si potrà
visualizzare qualunque fuoriuscita sottoforma di bolla nel
punto in cui c’è perdita. In caso di dubbio, se si avverte
odore di gas, non accendere il dispositivo. Svitare la
bombola di gas e contattare il rivenditore locale Primus.
4.6 Piegare le quattro gambe della stufa (4).
4.7 La stufa è ora pronta per l’uso.
4.8 Inserire la protezione di terra fornita nella confezione
(5) il più possibile sotto la stufa. Assicurarsi che il tubo
fl essibile sia completamente estratto dalla bombola di
gas. In sede d’utilizzo, tenere la bombola di gas lontano
da fonti di calore irradianti dalla stufa.
4.9 Ruotare la manopola della valvola (2) in senso
antiorario, e accendere la stufa. La fi amma può essere
correttamente comandata ruotando la manopola del
4.10 Quando la stufa è in funzione, mantenerla il più
possibile immobile ed evitare eventuali spostamenti.
Lo spostamento della stufa durante l’utilizzo può
4.11 Accertarsi che la stufa sia completamente spenta
dopo l’ utilizzo, ruotando la manopola della valvola in
senso orario fi no a chiuderla completamente. Tra la
chiusura della valvola e l’avvio del bruciatore, potrebbe
trascorrere un piccolo lasso di tempo.
4.12 La distanza tra il materiale infi ammabile e il soffi tto o
le pareti deve essere di almeno 1250 mm.
questi ultimi potrebbero incendiarsi.
5. ASSEMBLAGGIO E UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
5.1 Assicurarsi di utilizzare il corretto diffusore per il
5.2 Riempire la bombola di carburante Primus con il liquido
selezionato,fi no alla linea di livello
oltre la linea di livello. Assicurarsi che la manopola della
valvola (2) sia ben stretta in modo tale che la valvola
sia correttamente chiusa (serraggio massimo in senso
5.3 Collegare la pompa alla bombola di carburante.
Accertarsi che le viti non siano fi lettate. Stringere
5.4 Avvitare con cautela il raccordo della pompa alla
valvola fi no a toccare la guarnizione O-ring della valvola
stessa. Assicurarsi che sia avvitato correttamente.
Per avvitare il raccordo alla valvola servirsi
esclusivamente delle mani. L’avvitamento
eccessivo può danneggiare il raccordo.
5.5 Piegare le quattro gambe della stufa (4).
5.6 Pompare 15-20 volte, od oltre in caso di livello del
carburante particolarmente basso.
5.7 Portare la bombola del carburante al livello parallelo al
pulsante “ON” della pompa.
5.8 Il dispositivo dovrà sempre essere posizionato in