Roland MOBILE CUBE Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
29
Preparazione all'uso
Inserimento delle batterie
L'unità MOBILE CUBE può essere alimentata
anche con sei batterie AA. Inserire le batterie
come illustrato in figura, assicurandosi che
le batterie siano orientate correttamente.
* Utilizzare solo batterie alcaline o al manganese.
* Quando si chiude il coperchio del comparto della
batteria, inserire prima i fermi sul coperchio nelle cavità
corrispondenti, quindi premere saldamente il coperchio
verso il basso finché non si avverte uno scatto.
Utilizzo delle batterie
Prestare attenzione ai punti seguenti.
923
* Se mentre si utilizza l'adattatore CA nell'unità sono
presenti le batterie, l'unità continuerà a funzionare
normalmente nel caso in cui l'emissione di corrente
venga interrotta (distacco del cavo di alimentazione).
* Quando si installano o si sostituiscono le batterie,
spegnere sempre l'unità e scollegare qualsiasi altro
dispositivo eventualmente collegato. In tal modo
è possibile evitare il malfunzionamento e/o danni
alle casse o ad altri dispositivi.
961
* Durata delle batterie prevista per un utilizzo
continuato:
alcaline: circa 15 ore
La durata varia in base alle effettive condizioni
di utilizzo.
944a
* Quando l'unità funziona esclusivamente con
le batterie e il livello di carica di queste si riduce
eccessivamente, l'intensità luminosa dell'indicatore
diminuisce. Sostituire le batterie prima possibile.
* Evitare l'utilizzo di batterie nuove insieme ad altre
usate. Evitare inoltre di utilizzare tipi diversi di batterie
contemporaneamente.
Utilizzo dell'adattatore CA (opzionale)
Fare riferimento a “Collegamento
dell'adattatore CA” (p. 33).
Collegamento della cinghia
1. Passare la cinghia attraverso il relativo supporto.
2. Assicurare la cinghia al relativo perno.
Collegare la cinghia saldamente in modo che non si
stacchi facilmente. Se la cinghia è lenta e la si utilizza
per trasportare l'unità MOBILE CUBE, l'amplificatore
potrebbe cadere provocando danni o lesioni.
* Utilizzare solo la cinghia fornita con l'unità.
La cinghia fornita è indicata esclusivamente per
l'utilizzo con l'unità MOBILE CUBE. Non utilizzare
questa cinghia per altri prodotti.
* Non far ruotare né oscillare l'unità MOBILE CUBE mentre
viene tenuta per la cinghia. Questo è estremamente
pericoloso perché potrebbe causare il distacco della cinghia
o, se il movimento è ripetuto, perfino la sua rottura.
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
Perno della
cinghia
MOBILE_CUBE_egfispd.book 29 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
30
Descrizioni del pannello
Pannello di controllo
MIC
È un ingresso per microfono dedicato.
Può essere utilizzato contemporaneamente con
KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR e AUX.
1. Manopola VOLUME
Consente di regolare il volume dei microfoni.
* È possibile che venga generato un effetto di strepitio
a seconda della posizione dei microfoni rispetto alle
casse. È possibile porre rimedio nei seguenti modi:
1. Modificando l'orientamento dei microfoni.
2. Riposizionando i microfoni a una distanza
maggiore dalle casse.
3. Abbassando i livelli del volume.
KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR
Regola qualsiasi tipo di ingresso, inclusi una
tastiera o altri strumenti musicali elettronici,
un registratore, un dispositivo audio, una
chitarra acustica o una chitarra elettrica.
2. Interruttore TYPE
Impostare questa funzione sul tipo
di dispositivo collegato al jack KEYBOARD/
INST.
A-GUITAR
Selezionare questa funzione se è stata
collegata una chitarra acustica con un
trasduttore
Utilizzare il jack L/MONO GUITAR per
effettuare i collegamenti. Non è possibile
utilizzare il jack R.
KEYBOARD/INSTRUMENT
(ingresso stereo supportato)
Selezionare questa funzione se è stato
collegato uno strumento quali una tastiera
o un dispositivo per chitarra multi-effetto.
È possibile scegliere un tono NORMAL o FAT.
NORMAL
Questa funzione fornisce una risposta tonale
bassa.
FAT
Questa funzione fornisce un tono potente
con intervallo di media frequenza elevato.
AUDIO (ingresso stereo supportato)
Selezionare questa funzione se si è collegato
un dispositivo audio, un registratore o un
mixer. Questa funzione è ideale per il
monitoraggio del suono mixato.
E-GUITAR
Selezionare questa funzione se si è collegata
una chitarra elettrica. Sono disponibili tre tipi
di suono: CLEAN, OVERDRIVE e DIST
(distorsione). Utilizzare il jack L/MONO
GUITAR per effettuare il collegamento.
Non è possibile utilizzare il jack R.
CLEAN
Questa funzione fornisce un suono chiaro e
intenso.
OVERDRIVE
Suono di distorsione naturale, simile a quello
ottenuto alzando al massimo il volume di un
amplificatore.
DIST (DISTORTION)
Distorsione maggiore di OVERDRIVE.
1
2 3
4 5
6 7
8
MOBILE_CUBE_egfispd.book 30 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
31
Descrizioni del pannello
3. Manopola VOLUME
Questa funzione consente di regolare
il volume del dispositivo collegato ai jack
di ingresso Keyboard/Instrument/Guitar.
4. Interruttore CHORUS
Premendo l'interruttore CHORUS si attiva
l'effetto chorus.
L'effetto chorus di MOBILE CUBE è un chorus
sintetizzato a livello spaziale che sfrutta la
riproduzione stereo per generare una
sensazione di ampiezza.
Descrizione dell'effetto chorus
sintetizzato a livello spaziale
L'effetto chorus sintetizzato a livello spaziale,
un metodo disponibile solo in stereo, viene
creato mixando nello spazio effettivo il suono
proveniente dalla cassa destra (da cui viene
emesso il suono dell'effetto) e quello
proveniente dalla cassa sinistra (che emette il
suono diretto). In tal modo si crea una
diffusione laterale maggiore rispetto a quella
prodotta quando i suoni vengono
mixati elettronicamente, fornendo una
sensazione di ampiezza più naturale.
AUX
5. Interruttore CENTER CANCEL
Premendo l'interruttore CENTER CANCEL
si eliminano i suoni (ad esempio gli
assolo di voce o chitarra) situati al centro
dell'origine stereo dal CD musicale o da
un altro dispositivo collegato ad AUX IN.
Questa funzione è utile quando si desidera
utilizzare l'origine per karaoke o per
esercitarsi con la chitarra.
* Per alcune origini stereo, potrebbe non essere
possibile ottenere un effetto di cancellazione
sufficiente.
* Se si utilizza un lettore MP3 o un altro dispositivo
audio digitale, si potrebbe non ascoltare
correttamente il suono, a seconda della compressione
della sorgente.
TONE e DELAY/REVERB
* L'effetto si applica solo al dispositivo collegato a MIC e
ai jack di ingresso KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR.
6. Manopola TONE
Consente di regolare il tono. Ruotare
la manopola in senso orario per un tono
più intenso; per ottenere un tono più lieve,
ruotare la manopola in senso antiorario.
7. Manopola DELAY/REVERB
Ruotare la manopola DELAY o REVERB per
passare all'effetto desiderato, quindi regolare
la quantità di effetto applicato.
DELAY
Ruotare la manopola per modificare il tempo
e l'intensità degli effetti delay.
Descrizione dell'effetto DELAY
Un delay è simile all'eco e ripetendo il suono
originale dopo che è stato suonato, questo
effetto può aggiungere una sensazione di
spazialità e profondità al suono. Inoltre,
quando questo effetto viene applicato
a strumenti che riproducono melodie,
può rendere il suono di tali esecuzioni più
morbido o aggiungere vivacità al ritmo.
REVERB (REVERB stereo)
Fornisce un effetto reverb stereo dal suono
ampio. Ruotare la manopola per regolare
il livello di reverb.
Descrizione dell'effetto REVERB
L'aggiunta dell'effetto di riverbero pervade
il suono di un senso di ampiezza e profondità.
8. Indicatore di alimentazione
Questo indicatore si illumina quando l'unità
èaccesa.
* Quando l'unità funziona esclusivamente con le
batterie e il livello di carica di queste si riduce
eccessivamente, l'intensità luminosa dell'indicatore
diminuisce durante l'esecuzione.
* Se si suona utilizzando un volume elevato mentre il
livello delle batterie comincia a diminuire, è possibile
che i suoni vengano distorti o tagliati. Si tratta di una
conseguenza normale che non indica un
malfunzionamento.
In casi simili, sostituire le batterie o utilizzare
l'adattatore CA (venduto separatamente).
MOBILE_CUBE_egfispd.book 31 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
32
Descrizioni del pannello
Pannello laterale (sinistra)
1. MIC (jack di ingresso microfono)
Collegare qui il microfono.
2. KEYBOARD/INST (jack Keyboard/
Instrument/Guitar)
Collegare lo strumento musicale elettronico,
la chitarra, il registratore o il dispositivo audio
a questi jack. L'ingresso stereo è supportato.
926a
* Quando si utilizzano cavi di collegamento con
resistori, il livello del volume delle apparecchiature
collegate agli ingressi potrebbe abbassarsi. In tal caso,
utilizzare cavi di collegamento non contenenti
resistori.
3. AUX IN (jack di ingresso esterni)
Collegare il lettore audio portatile
o dispositivi simili a questi jack.
È supportato il collegamento phono RCA
o spina mini stereo.
* Per regolare il volume, utilizzare i controlli del
dispositivo collegato.
Tastiera
Chitarra
Microfono dinamico
PSC-100PW
Spina phone 1/4" x 2
Spina phone 1/4"
Lettore
audio
portatile
Spina mini stereo
Lettore CD
Spina a poli RCA
Registratore
1
2
3
MOBILE_CUBE_egfispd.book 32 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
33
Descrizioni del pannello
Pannello laterale (destra)
4. PHONES (jack cuffie stereo)
Collegare le cuffie stereo a questo jack.
Supporta l'uscita stereo.
* Se il jack PHONES è in uso, la cassa dell'unità
non riproduce alcun suono.
5. POWER (interruttore POWER)
Interruttore di accensione e spegnimento.
942
* Questa unità è fornita di un circuito di protezione.
Dopo l'accensione, è necessario attendere alcuni
secondi prima che l'unità cominci a funzionare
normalmente.
* Anche con il volume al minimo è possibile che al
momento dell'accensione si sentano dei suoni; si
tratta di una situazione normale, che non indica un
malfunzionamento.
* In base alle impostazioni della manopola,
inizialmente il volume potrebbe essere troppo alto al
momento dell'accensione. Prima di accendere l'unità,
assicurarsi sempre di abbassare il volume.
6. DC IN (jack adattatore CA)
Collegare a questo jack l'adattatore CA
(opzionale).
Collegamento dell'adattatore CA
* Utilizzare solo l'adattatore CA serie PSB. L'utilizzo
di altri adattatori CA potrebbe danneggiare
l'amplificatore o causare altri problemi.
932
* Posizionare l'adattatore CA in modo che il lato con
l'indicatore (vedere la figura) sia rivolto verso l'alto
e il lato con le informazioni testuali sia rivolto
verso il basso. L'indicatore si illuminerà quando si
collega l'adattatore CA in una presa CA.
MOBILE_CUBE_egfispd.book 33 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
34
Descrizioni del pannello
Pannello posteriore
988
7. Slot di sicurezza ( )
http://www.kensington.com/
8. Morsetto di terra
927
In caso di configurazioni particolari, è possibile
che toccando la superficie del dispositivo, i
microfoni a esso collegati o le parti metalliche
di altri oggetti, ad esempio le chitarre, si
avverta una sensazione sgradevole. Ciò è
dovuto a una piccolissima carica elettrica,
assolutamente innocua. Se tuttavia tale carica
dovesse generare preoccupazione, collegare il
morsetto di terra (vedere la figura) a una messa
a terra esterna. Quando l'unità è collegata a
massa, è possibile che venga generato un
leggero ronzio, a seconda dell'installazione. Se
non si è sicuri del metodo di collegamento,
contattare il Centro di assistenza Roland più
vicino o un distributore Roland autorizzato,
in base all'elenco nella pagina ”Informazioni”.
Punti non indicati per il collegamento
Tubi dell'acqua (potrebbero causare
scosse elettriche)
Tubi del gas (potrebbero causare incendi
oesplosioni)
Massa della linea telefonica o parafulmine
(potrebbe essere pericoloso in caso
di fulmini)
* A causa dell'interferenza di dispositivi esterni o della
presa di alimentazione a cui si è collegati, è possibile
che l'unità emetta una notevole quantità di rumore,
che può essere ridotto collegando il morsetto di terra
a una messa a terra esterna.
9. Comparto delle batterie
Inserire sei batterie AA. Fare riferimento a
Inserimento delle batterie” (p. 29).
* Utilizzare solo batterie alcaline o al manganese (LR6).
Non è possibile utilizzare qualsiasi tipo di batterie.
Si consiglia l'uso di batterie alcaline poiché il consumo
energetico dell'unità è relativamente elevato.
Accensione e spegnimento
941
* Una volta completate le connessioni, accendere i vari
dispositivi nell'ordine specificato. Se i dispositivi vengono
accesi nell'ordine errato, è possibile che si verifichi un
malfunzionamento e/o danni alle casse e agli altri dispositivi.
1. Assicurarsi che tutti i controlli volume
dell'amplificatore MOBILE CUBE e dei
dispositivi collegati siano regolati su 0.
2. Accendere tutti i dispositivi collegati
ai jack INPUT e AUX IN dell'amplificatore
MOBILE CUBE
.
3. Accendere l'unità
MOBILE CUBE
.
4. Regolare i livelli di volume dei dispositivi.
5. Prima di spegnere, abbassare il volume di
ciascuno dei dispositivi del sistema,
quindi SPEGNERE i dispositivi nell'ordine
inverso a quello di accensione.
921
* Per evitare il malfunzionamento e/o danni alle casse o
ad altri dispositivi, abbassare sempre il volume e
spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi
collegamento.
7
8
9
MOBILE_CUBE_egfispd.book 34 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
35
Utilizzo di un'asta per microfono
Mediante l'utilizzo di un'asta per microfono,
è possibile montare l'unità MOBILE CUBE
all'altezza ottimale per utilizzarla come cassa
monitor o come semplice dispositivo PA.
Il supporto dell'asta per microfono sostiene
un diametro di 3/8 pollici o 5/8 pollici.
Se si utilizza l'unità MOBILE CUBE con un'asta per
microfono di 5/8 pollici, rimuovere l'adattatore
dell'asta per microfono dalla parte inferiore
dell'unità.
* Se non si utilizza un'asta per microfono, assicurarsi di
attaccare l'adattatore dell'asta per microfono per
evitare perdite di suono (aeree).
928
* Quando si capovolge l'unità, posizionare dei giornali
o delle riviste sotto i quattro angoli o a entrambe le
estremità per evitare che i pulsanti e i controlli
vengano danneggiati. Inoltre, è necessario orientare
l'unità in modo da evitare che i pulsanti o i controlli
vengano danneggiati.
929
* Quando si capovolge l'unità, maneggiarla con cura
per evitare che caschi o si ribalti.
Requisiti per l'utilizzo di un'asta
per microfono
Come illustrato nella figura seguente,
è necessario utilizzare un'asta per microfono non
più alta di 125 cm (inclusa l'unità MOBILE CUBE) e
dotata di gambe apribili fino a un'ampiezza
massima di 63 cm o più.
* L'utilizzo di un'asta per microfono che non soddisfa
le specifiche summenzionate potrebbe provocare
danni all'apparecchiatura o lesioni a causa del
rovesciamento dell'asta.
* Quando si utilizza l'unità MOBILE CUBE con un'asta
per microfono, l'asta deve essere posizionata con cura
in piano e in modo stabile.
* I cavi collegati all'unità MOBILE CUBE devono essere
lasciati sufficientemente lenti in modo da evitare che
la possibilità di inciampare possa causare incidenti.
* Per evitare incidenti causati da cadute, non
posizionare alcun oggetto sull'unità MOBILE CUBE
quando questa è montata su un'asta per microfono.
* Dopo aver collegato l'unità MOBILE CUBE all'asta per
microfono, assicurarsi che sia stabile prima di
utilizzarla.
Adattatore per asta per microfono
63 cm (24-13/16")
o più
63 cm (24-13/16") o meno
MOBILE_CUBE_egfispd.book 35 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
36
Specifiche principali
MOBILE-CUBE:
AMPLIFICATORE STEREO ALIMENTATO
ABATTERIE
Emissione di potenza stimata
2,5 W + 2,5 W
Livello di ingresso nominale (1 kHz)
Canale MIC: –50 dBu
Canale KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR:
–10 dBu
AUX IN: –10 dBu
Casse
10 cm (4 pollici) x 2
Controlli
Interruttore POWER
Manopola TONE
Manopola DELAY/REVERB
Canale MIC
•Manopola VOLUME
Canale KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR
Interruttore TYPE
•Manopola VOLUME
Interruttore CHORUS
Aux
Interruttore CENTER CANCEL
Indicatore
Alimentazione
Connettori
Canale MIC
Jack di ingresso (tipo phone 1/4")
Canale KEYBOARD/INSTRUMENT/GUITAR
Jack di ingresso L/MONO, GUITAR
(tipo phone 1/4")
Jack di ingresso R (tipo phone 1/4")
ALTRI
Jack AUX IN (tipo phone miniatura stereo,
tipo phono RCA)
Jack PHONES (tipo phone miniatura stereo)
DC IN (jack adattatore CA)
Alimentazione
DC 9 V: Batteria Dry (tipo LR6 (AA)) x 6
o adattatore CA (opzionale)
Assorbimento di corrente
175 mA (DC9V)
Dimensioni
280 (L) x 108 (P) x 177 (A) mm
11-1/16 (L) x 4-1/4 (P) x 7 (A) pollici
Peso (inclusa batteria)
2,5 kg
5 lbs 9 oz
Accessori
Cinghia
Batteria Dry (tipo LR6 (AA)) x 6
Manuale dell'utente
Opzioni
Adattatore CA
(PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A)
* 0 dBu = 0,775 Vrms
962a
* Nell'interesse del miglioramento del prodotto, le
specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
MOBILE_CUBE_egfispd.book 36 ページ 2012年9月6日 木曜日 午後2時14分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Roland MOBILE CUBE Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario