Braun MD15 OxyJet Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
14
Lirrigatore Braun Oral-B OxyJet
®
miscela aria
ed acqua per formare delle micro-bolle.
Queste micro-bolle contenute nel getto
dacqua attaccano i batteri della placca.
Contemporaneamente, rimuove residui di
cibo dagli spazi interdentali e massaggia le
gengive. Utilizzate sempre lirrigatore dopo
lo spazzolamento dei denti.
Prima di utilizzare lo strumento per la
prima volta vi raccomandiamo di leggere
attentamente le istruzioni duso.
Importante
La spina dovrebbe essere facilmente
raggiungibile.
Controllate di tanto in tanto il cordone per
individuare eventuali danni. Nel caso ve ne
fossero portate lo strumento presso un
Centro Assistenza Braun. Ununità di ricarica
danneggiata o malfunzionante non deve più
essere utilizzata.
Descrizione
Beccuccio
Pulsante del beccuccio
Contenitore per i beccucci
Tasto di sgancio del beccuccio
Interruttore acceso/spento
Selettore per la regolazione della pressione
dellacqua
Tasto scorrevole
(attiva/interrompe lacqua)
Impugnatura dellidropulsore
Serbatoio dacqua (600 ml)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Caratteristiche
Tensione di alimentazione:
Vedere il fondo dellunità di ricarica
Potenza: 24 W
Utilizzo dell’idropulsore
OxyJet
®
Prima di utilizzarlo per la prima volta, riempite
il contenitore dellacqua e lasciate che lacqua
scorra no a completo svuotamento,
mantenendo limpugnatura dellidropulsore
su di un lavandino.
1. Inserite un beccuccio dellirrigatore
sullimpugnatura no a completo ssaggio.
Riempite di nuovo il contenitore dellacqua
aggiungendo, se desiderate, del
colluttorio.
2. Accendete lidropulsore premendo il tasto
di accensione. (In questo momento il tasto
scorrevole dellimpugnatura non deve
essere spinto in alto.)
3. Selezionate la pressione dellacqua con
il selettore di controllo della pressione
(1 = delicato, 5 = forte). E consigliabile
iniziare con il livello1, specialmente se le
vostre gengive tendono a sanguinare o
se lapparecchio è utilizzato da bambini.
4. Chinatevi leggermente sul lavandino ed
avvicinate il beccuccio ai denti e gengive.
Spostate il tasto scorrevole dellimpu-
gnatura verso lalto per avviare il getto
dacqua. Tenete la bocca leggermente
aperta per permette allacqua di scorrere
nel lavandino.
Italiano
4715132_MD15_MN_P4-48 Seite 14 Mittwoch, 6. Juni 2001 12:55 12
15
Potete scegliere tra due differenti funzioni
del getto semplicemente spostanto il
pulsante del beccuccio in alto e in basso
(prima interrompete il getto di acqua
spingendo il tasto scorrevole verso il
basso):
Getto rotante:
per la pulizia generale ed
i massaggio gengivale (pulsante del
beccuccio nella posizione bassa)
La rotazione del getto dacqua e le sue
micro-bolle sono studiate per una facile
penetrazione al di sotto del bordo
gengivale.
Getto singolo:
getto dacqua sso per
la pulizia di aree speciche (pulsante del
beccuccio nella posizione alta)
Massimo tempo di utilizzo: 15 minuti
Tempo di raffreddamento: 2 ore
Pulizia
Svuotate sempre completamente il
contenitore dellacqua.
Diversamente i batteri potrebbero raccogliersi
nellacqua residua, se il prodotto rimane
inutilizzato per un certo periodo di tempo.
Se il vostro dentista vi ha raccomandato di
usare una soluzione con clorexidina con il
vostro idropulsore, fate scorrere dellacqua
attraverso lo strumento dopo luso della
clorexidina, per evitare la formazione di
depositi.
Premete il tasto di accensione/spegnimento
per spegnere lidropulsore.
Lidropulsore si spegnerà automaticamente
dopo 10 minuti, se vi dimenticherete di
spegnerlo manualmente. In questo caso, per
accenderlo nuovamente, dovrete premere il
tasto di accensione/spegnimento due volte.
Per rimuovere il beccuccio dellidropulsore,
premete il tasto di sgancio del beccuccio.
I beccucci possono essere riposti nel
comparto porta beccucci.
Asciugate limpugnatura e riponetela sulla
apposita base.
Pulizia
Pulite regolarmente la base con uno straccio
asciutto.
Il contenitore per lacqua e il comparto porta
beccucci sono rimuovibili e lavabili in
lavastoviglie.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito dalla
Direttiva 89/336 EEC e dalla Direttiva Bassa
Tensione (73/23 EEC).
4715132_MD15_MN_P4-48 Seite 15 Mittwoch, 6. Juni 2001 12:55 12
37
Esta garantía no ampara averías por uso indebido, desgaste normal
y defectos que causen disminución en el valor o funcionamiento del
aparato.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas
reparaciones por personas no autorizadas, o si no son usados
recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es
confirmada por el comerciante mediante su firma y sello sobre la
garantía y tarjeta de registro.
Esta garantía tiene validez en todos los paises donde este producto
sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun y
donde las normas oficiales no restrinjan las importaciones ni impidan
que se facilite el servicio bajo garantía. En caso de reclamación bajo
esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Cualesquiera otras reclamaciones no especificadas están excluídas,
a menos que la ley prevea otra cosa con carácter obligatorio.
Sólo para España
Servicio y reparación: Para localizar su Servicio de Asistencia
Técnica Braun más cercano, Ilame al teléfono 93/4 01 94 40.
Servicio al consumidor: En caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte
con el teléfono del servicio al consumidor 901-11 61 84.
Português
Garantia
Braun concede a este produto 1 ano de garantia, a partir da data de
compra.
Quàlquer defeito do aparelho imputável quer aos materiais quer ao
fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de
aparelho, dentro do período de garantia não terá custos adicionais.
Esta garantia não contempla avarias provocadas por uso indevido,
desgaste normal e defeitos que causem diminuição do seu valor ou
do funcionamento do aparelho.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas
reparações por pessoas não autorizadas ou quando forem utilizadas
peças ou acessórios não originais.
A garantia só terá validade desde que a data de compra seja
confirmada pelo vendedor através do seu carimbo comercial.
Em caso de reclamação contemplada por esta garantia, entregue o
aparelho completo, juntamente com a garantia vigente, aos serviços
de assistência técnica da Braun mais próximos.
Quaisquer outras reclamações não especificadas ficam excluídas, a
menos que exista legislação com carácter obrigatório que as
contemple.
Válido unicamente para Portugal
Assistência técnica e reparações:
Para localizar o seu serviço de assistência técnica mais perto chame
o telefone: 1722 00 63.
Serviço ao Consumidor:
Em caso de lhe surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste aparelho, solicitamos-lhe que contacte o
telefone do Serviço ao Consumidor: 080 820 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 1 anno dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dellapparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia
riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, lintero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dalluso improprio del
prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dellapparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme
allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato
Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul
Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 1 jaar geldend vanaf
datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of
omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt
geleverd door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
4715132_MD15_MN_P4-48 Seite 37 Mittwoch, 6. Juni 2001 12:55 12
42
Garantiebüros und Kundendienstzentralen
Guarantee and Service Centers
Bureaux de garantie et centrales service après-vente
Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio
Entidade de garantia e centros de serviço
Uffici e sede centrale del servizio clienti
Garantiebureaux en service-centrales
Garantikontorer og centrale serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta
∂ÁÁ‡ËÛË Î·› ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈÛ΢ÒÓ
Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri
   
Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst,
Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5270,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 10, Scoresby,
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
00800-27 28 64 63
Bahrain
Yaquby Stores W.L.L.,
18 Bab-Al Bahrain Road,
P.O. Box 158,
Manama,
21 09 59
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Pier Head, Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co Ltd.,
Chernyshevskogo Str. 10 A,
220015 Minsk,
271 11 92 11
Belgium
Gillette Group Belgium N.V./S.A.,
J. E. Mommaertslaan 18 a, 1831 Diegem,
02/71 19 211
Bermuda
Stuarts Ltd., Reid Street,
P.O. Box HM 2705, Hamilton,
2 95 54 96
Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro de Campos, 209,
Jd. Aeroporto CEP 04360-040,
São Paulo SP,
0800 11 50 51
Bulgaria
Stambouli Ltd.,
16/A Srebarna Street,
1407 Soa, 29 62 50 00
Canada
Gillette Canada,
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
(905) 712 54 00
Ceská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
2 663 105 74
Chile
Viseelec,
Av. Concha y Toro 4399,
Puente Alto,
Santiago,
2 288 25 18
China
Braun (Shanghai) International
Trading Co., Ltd.,
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
800 820 13 57
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
1- 6 60 17 77
Curacao
Boolchand Pessoomal,
Heerenstraat 4 B, P.O. Box 36,
Curacao, 00802, Netherlands Antilles,
9 61 22 62
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou Trading
Papavasiliou Building,
70, Kennedy Ave.,
P.O. Box 20790,
1663 Nicosia,
3572 314111
Danmark
Gillette Group
Danmark A/S,
Teglholm Allé 15,
2450 Kobenhavn SV,
70 15 00 13
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,
Djibouti, 35 19 91
4715132_MD15_MN_P4-48 Seite 42 Mittwoch, 6. Juni 2001 12:55 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Braun MD15 OxyJet Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente