BBC Bircher RFGate 3.2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
1 2
ON
ON
1 2
ON
1 2
RFGate 3.2
75
4
4
44
125
24
106
ON
1 2
75
44
121
24
106
ON
1 2
75
4
4
44
125
24
106
ON
1 2
50
121
23
106
22
4
4
ON
1 2
50
125
23
106
22
ON
1 2
50
121
23
106
22
4
4
ON
1 2
LED
LED 1
LED 2
1 2
ON
ON
1 2
ON
1 2
Sistema di radiotrasmissione del segnale per proli di sicurezza, a due canali
Traduzione delle istruzioni originali
In generale
1Avvisi di sicurezza
2Applicazione comune
ITALIANO
370054C
07/19
Trasmettitore
Ricevitore
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere le presenti
istruzioni per l’uso nella loro completezza e conservarle per futuro
riferimento.
Attenzione: disinserire la tensione di esercizio prima di intervenire
sul sistema. Il montaggio e la messa in funzione sono riservati a ...
personale tecnico specializzato. Le riparazioni dell’apparecchio sono
di esclusiva competenza del produttore. Il dispositivo di rilevamento
può essere utilizzato esclusivamente a scopo di protezione dai rischi
Trasmettitore 1Trasmettitore 2
Ricevitore Ricevitore
Uscita
1
Uscita
1
Uscita
2
Uscita
2
Commutatore DIP 2 ON
Trasmettitore 2 Trasmettitore 1
legati ai punti di schiacciamento e di taglio in portoni e cancelli (uso
conforme). Attenersi alla normativa nazionale e internazionale in materia di
sicurezza di portoni e cancelli. Considerare le funzioni di sicurezza dell’ap-
plicazione nel suo complesso e non solo in riferimento ad una singola parte
del sistema. L’installatore è tenuto a eseguire una valutazione dei rischi e a
installare il sistema del portone in modo corretto.
i
Le batterie durano no a 2 anni, ma è raccomandato,
sostituire le batterie ogni 12 mesi.
Ricevitore Ricevitore
Commutatore DIP 2 ON
L’ingresso 1 del trasmettitore corrisponde all’uscita 1 del ricevitore
L’ingresso 2 del trasmettitore corrisponde all’uscita 2 del ricevitore
Il trasmettitore 1 (ingresso 1) corrisponde all’uscita 1 del ricevitore
Il trasmettitore 2 (ingresso 1) corrisponde all’uscita 2 del ricevitore
Ulteriori trasmettitori con manuali separati
Batterie
CR2032 Pulsante
Pulsante
Commutatore
DIP
Commu-
tatore
DIP
chiude
2
i
i
1 2
ON
1 2
ON
IN1
IN2
8k2
IN1
IN2
3 4 5 6
(7) (8) (9) (10)
J1F1
1k2
3 4 5 6
(7) (8) (9) (10)
J1F1
1k2
 
+/~ –/~
4.3 Commutatori DIP
4.4 Percorso dei cavi, scarico della trazione
3.1 Impostazione del commutatore DIP in base al rilevatore (prolo di sicurezza, contatto di commutazione)
4Ricevitore
3Trasmettitore
1 2
ON *Frequenza di
trasmissione
869.525 MHz
1 2
ON 868.15 MHz
* = impostazione di fabbrica
Alimentazione Sezione conduttore 0,25 – 0,75 mm2
4.1 Cablaggio: Alimentazione e uscite con comando
Comando con
ingresso NC
Comando con ingresso
NC da 1,2 kOhm
12–36V
AC/DC
Comando con
ingresso da 8,2 kOhm
Esempio: RFGate 3.2.T
Collegamento Commutatore
rilevatore DIP
Collegamento Commutatore
rilevatore DIP
Per ulteriori istruzioni vedere i manuali separati.
Determinare il percorso dei cavi
Se necessario, praticare un foro nel punto corrispondente della custodia.
Praticare un foro nell’occhiello
Introdurre il cavo
Fissare il cavo con il morsetto ( scarico della trazione)
Ø cavo: 3,1 – 5,2 mm
o usare i fori della
base
Praticare aperture…
Suggeri-
mento:
Rimuovere J1!
Uscita 1 Uscita 1 Uscita 1
Uscita 2 Uscita 2 Uscita 2
4.2 Stato uscite (contatti relè)
Morsetti
4–5 (8–9)
Morsetti
3–6 (7–10)
Nessuna alimentazione chiuso aperto
Sistema pronto, rivelatore rilasciato 8k2 chiuso
Rilevatore premuto chiuso aperto
Morsetti
4–5 (8–9)
Morsetti
3–6 (7–10)
Portoncino pedonale aperto (con RFGate 3.W.T) chiuso aperto
Cavo rotto tra rilevatore e trasmettitore chiuso aperto
Trasmettitore con batterie scariche chiuso aperto
1 2
ON *Programmazione dei trasmettitori a 1 canale
Il trasmettitore 1 (ing. 1) corrisponde all’uscita 1 del ricevitore
Il trasmettitore 2 (ing. 1) corrisponde all’uscita 2 del ricevitore
ON
1 2
Tx1
ON
1 2
Tx2
1 2
ON Programmazione dei trasmettitori a 2 canali
L’ingresso 1 del trasm. corrisponde all’uscita 1 del ricevitore
L’ingresso 2 del trasm. corrisponde all’uscita 2 del ricevitore
ON
1 2
Tx
* = impostazione di fabbrica
3
1 2
ON
1 2
ON
i
ON
OK?
2x
1 2
ON
2x
2x
1 2
ON
*
*
LED
6.1 Accoppiamento del trasmettitore con il ricevitore (usando il primo canale di trasmettitori diversi) secondo l’applicazione 2.1
5Sequenza di montaggio, congurazione
6Programmazione
2.
Sul trasmettitore
/ sulle trasmetti-
tori
Premere e rilasciare il pulsante Bip Attendere 2 bip
10 sec.
1.
Sul ricevitore
Premere il pulsante Bip Si accende
arancione
6.
Trasmettitore:
montare
Rilasciare il
pulsante
4.
Trasmettitore:
inserire
le batterie
1.
Controllare le
impostazioni del
commutatore DIP
5.
Accoppiamento (capitolo 6):
trasmettitore con ricevitore
Trasmettitori e ricevitori (anche
l’uno dall’altro) devono essere
distanti almeno 0,5 m
Codice salvato
7.
Trasmettitore:
cablare
3.
Attivare
l’alimentazione
2.
Montare e cablare
il ricevitore
8.
Prova del sistema:
premere il prolo di
sicurezza sul portone
6.2 Accoppiamento del trasmettitore con il ricevitore (usando entrambi i canali del trasmettitore) secondo l’applicazione 2.2
2.
Sul trasmettitore
per luscita 1 Sul ricevitore
Sul ricevitore
Sul ricevitore
Premere e rilasciare il pulsante Bip Attendere 2 bip
10 sec.
4.
Sul trasmettitore
per luscita 2
Premere e rilasciare il pulsante Bip Attendere
10 sec.
3.
Sul ricevitore
Bip BipRilasciare il
pulsante
Rilasciare il
pulsante
Si accende
arancione
Si accende
arancione
Premere
il pulsante
Premere il pulsante
1.
Sul ricevitore
Premere il pulsante Bip
LED 1 LED 2
LED 1
Si accende
arancione
Rilasciare il
pulsante
2 bip
Codice salvato
Codice salvato
Bip
Bip
Bip Bip
Bip
Bip Bip
Bip
BipBip
* Qualità del
collegamento radio
1 bip: eccellente
2 bip: buona
3 bip: media
* Qualità del
collegamento radio
1 bip: eccellente
2 bip: buona
3 bip: media
*
4
2x
3x
OK?
 
Designed in Switzerland / Made in EU
BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com
7Funzionamento standard
9Dati tecnici
8Fissaggio facoltativo della copertura (contro il vandalismo)
10 Dichiarazione di conformità UE
12 Contatto
7.1 Indicatori LED del ricevitore 7.2 Segnale di avvertimento per batteria quasi scarica
Ingresso
azionato
LED rosso
LED 2LED 1
Ricevitore: 3 bip al minuto
Per determinare qual è il trasmettitore con
tensione batteria bassa:
premere ciascun prolo. Un bip indica che
la batteria è quasi scarica.
Sicurezza
OK
LED verde
Batteria quasi scarica
6.3 Annullamento degli accoppiamenti
6.4 Memoria piena
Premere e tenerlo
premuto
Bip brevi Bip AttendereRilasciare il
pulsante
10 sec.
2 bip
Bip 10 sec.
Ricevitore
Tensione di alimenta-
zione
12–36 V ACDC
Memoria trasmettitore 7 per canale
Uscite 2x 2 relè da 24 V, 0,5 A
Potenza assorbita 0,5 W @ 12 V; 1,2 W @ 24 V
Trasmettitore standard
Alimentaz. a batteria 2 al litio da 3 V tipo CR2032
Potenza assorbita Durante la trasmissione: 17 mA standby: 16 µA
Sistema
Bande di frequenza 869.525 MHz e 868.15 MHz
Portata In condizioni ottimali no a 100 m
Tipo di protezione
IEC 60529
IP65
Temp. di esercizio Da –20 °C a +55 °C
Optional
per antenna esterna Connettore SMA (f)
per antenna con connettore SMA (m)
Sul ricevitore Tutti gli accop-
piamenti sono
stati cancellati
Bip
Bip
Bip bip bip
Bip bip
Bip
Vedere allegato
Praticare un foro (Ø 3,5 mm) nella posizi-
one contrassegnata
Chiudere la copertura
Stringere la vite (3,5 mm x 8 mm,
autolettante, T15) in dotazione
Per evitare che la copertura possa essere
rimossa senza attrezzi:
usare la vite per ssare la copertura.
Gli apparecchi recanti questo simbolo devono essere smaltiti separatamente, in conformità alle leggi previste dai rispettivi paesi per
lo smaltimento, il recupero e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche nel rispetto dell’ambiente.
11 RAEE-WEEE
Quando si
accende o si
preme il tasto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

BBC Bircher RFGate 3.2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente