BBC Bircher AirMission 2.W2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
1 2 3 4 5
ON
80 45
121
162
178
AirMission 2.W2
56
95
73
Ø 3
31
45
70.5
10
Ø 4.5
57.6
1 7. 0
15.5
65.7
Sistema di trasmissione del segnale senza li con interruttore ad onda d'aria integrato
Traduzione delle istruzioni originali
In generale
1Avvisi di sicurezza
2Applicazione tipica
2.1 Portone industriale con portoncino pedonale
ITALIANO
347975D
03/20
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere le presenti istruzioni per l’uso
nella loro completezza e conservarle per futuro riferimento.
L’assemblaggio, la messa in servizio, le modiche e le estensioni sono di esclusiva
competenza di un elettricista esperto.
Prima di iniziare i lavori, scollegare l’alimentazione dal dispositivo/dagli impianti.
Durante il funzionamento dei componenti elettrici
ad es. in caso di cortocircuito è possibile che vengano emessi gas caldi e ionizzati
– non rimuovere le coperture
Attenersi a tutte le pertinenti norme di sicurezza elettrica locali.
La mancata osservazione delle norme di sicurezza può causare morte, lesioni gravi o
danni notevoli.
Gli apparecchi appartenenti alla cat. 2 secondo la norma EN ISO 13849-1 devono
essere testati a cadenza regolare (almeno una volta a ciclo).
Il produttore dell’impianto è tenuto a eseguire una valutazione del rischio e a
installare il sensore e l’impianto in conformità alle prescrizioni e alle norme di
sicurezza nazionali e internazionali vigenti e, ove applicabile, in conformità alla
Direttiva macchine 2006/42/CE.
Commutatore DIP 5 ON
Prima di dare inizio al montaggio o all’assemblaggio, adottare le seguenti precauzioni
di sicurezza.
Controllare i dati di tensione riportati sull’etichetta del dispositivo di commutazi-
one.
Assicurarsi che il dispositivo/gli impianti non possano essere attivati.
Sincerarsi che l’alimentazione sia scollegata.
Usare un alloggiamento per proteggere il dispositivo dalla contaminazione o da
ambienti aggressivi.
Collegare tutte le tensioni di esercizio e di commutazione allo stesso fusibile.
Collegare la tensione di esercizio allo stesso circuito elettrico del comando
cancello.
In caso d’errore scollegare l’apparecchio dalla rete.
Protezione limitata contro il contatto accidentale!
i
Si consiglia di provvedere alla sostituzione della batteria una volta
all'anno.
i
Trasmettitore 1 Trasmettitore 2 Ricevitore
Ricevitore Il trasmettitore 1 ingresso 1 comunica con il ricevitore uscita 1
Il trasmettitore 2 ingresso 1 comunica con il ricevitore uscita 2
Trasmettitore 1
Ricevitore
Prolo di sicurezza ad onda
d'aria Magnete
Trasmettitore 2
Sagoma di foratura inclusa
2
3 4 5 6 7 8
8K28K2
3 4 5 6 7 8
8K28K2
1 2 3 4 5
ON
ON
3 4 5 6 7 8
3
2x
Klick
OK?
3V
LITHIUM
CR 2032
+
3V
LITHIUM
CR 2032
+
i
+
3V
LITHIUM
CR 2032
+
3V
LITHIUM
CR 2032
+
< 5 mm
OK?
+/~ –/~
12/24V
AC/DC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
VCC1
VCC2
COM1
OUT1
SOUT1
COM2
OUT2
SOUT2
TST1
COM.T1
TST2
COM.T2
I contatti sono rappresentati senza corrente
3.2 Cablaggio: uscite e comando
3.3 Commutatori DIP
3Ricevitore
4Messa in funzione
Comando del
portone con
ingresso N.C.
Comando del
portone con
ingresso a 8.2k Ohm
Comando del
portone con
ingresso N.A.
Rimuovere il
jumper
3.1 Cablaggio: alimentazione e ingressi di test
1 2 3 4 5
ON *Applicazione di sicurezza
Standard
a norma EN ISO 13849-1
1 2 3 4 5
ON Inattivo nessuna funzione di sicurezza!
(La connessione radio non è monitorata)
1 2 3 4 5
ON Frequenza del trasmettitore
869,85 MHz:
Se è necessario un cambio di frequenza, effettuarlo
prima di accoppiare trasmettitore e ricevitore
1 2 3 4 5
ON * 868,95 MHz:
Se è necessario un cambio di frequenza, effettuarlo
prima di accoppiare trasmettitore e ricevitore
1 2 3 4 5
ON Tipo ingresso di test
N.C.
Attivato = contatto aperto
1 2 3 4 5
ON * N.A.
Attivato = contatto chiuso
1 2 3 4 5
ON Adeguamento frequenza automatico
Attivo
usato solo in caso di forti disturbi del segnale
radio
1 2 3 4 5
ON * Inattivo
1 2 3 4 5
ON *Programmazione (trasmettitore 2)
Il trasmettitore 1 comunica con l'uscita 1
Il trasmettitore 2 comunica con l'uscita 2
1 2 3 4 5
ON Programmazione (di trasmettitori a 2 canali)
Non per questa applicazione
* = impostazione di fabbrica
1.
Ricevitore:
vericare le regolazioni
del commutatore DIP
8.
Programmazione (capitolo 5.1):
Collegare entrambi i trasmetti-
tori al ricevitore
3.
Ricevitore:
attivare l'alimentazione
2.
Montare e cablare
il ricevitore,
vedere 3
14.
Montare
trasmettitore 2
e magnete
15.
Tener presente: distanza
magnete / trasmettitore
con la porta chiusa
16.
Test di sistema: per aprire e
chiudere i portoncini
pedonali
4.
Trasm. 1:
Aprire il
coperchio
5.
Estrarre con
cura la piastrina
6.
Inserire entrambe le
batterie (davanti/
dietro)
7.
Trasm. 2:
inserire le
batterie
12.
Collegare il prolo di
sicurezza al trasmettitore
(tubo in gomma)
13.
Test di sistema:
per attivare il prolo di
sicurezza
9.
Trasm. 1:
Inserire con cura la
piastrina
10.
Montare il
trasmetti-
tore
11.
Chiudere il
coperchio
Test Common
La distanza tra trasmettitore e ricevitore
e altri trasmettitori deve essere di
almeno 1 m.
Compensare lo
scostamento
Portoncini
pedonali
3
i
1 2 3 4 5
ON
2x
2x
2x
12345
SELECT
R2R1
12345
SELECT
R2R1
4x
5.1 Collegare il trasmettitore al ricevitore
5Programmazione
2.
Sul trasmettitore
1 per il canale 1
Sul ricevitore
Sul ricevitore
Premere e
rilasciare il tasto
Segnale
acustico
Attendere 2 segnali acustici
10 sec.
4.
Sul trasmettitore
2 per il canale 2
Premere e rilasciare il tasto Segnale
acustico
Attendere
10 sec.
3.
Sul ricevitore
Segnale
acustico
Segnale
acustico
Rilasciare il tasto Rilasciare il tastoIl LED si
accende
Il LED
lampeggia
Premere il tasto
> 1,5 sec.
> 1,5 sec.
Premere
il tasto
> 1,5 sec.
1.
Sul ricevitore
Premere il tasto Segnale
acustico
> 1,5 sec.
> 1,5 sec.
Il LED si
accende
Rilasciare il tasto
La distanza tra trasmettitore e
ricevitore e altri trasmettitori deve
essere di almeno 1 m.
2 segnali acustici
Codice memorizzato
Il LED si spegne
Codice memorizzato
Il LED si spegne
Beep
Beep
BeepBeep
BeepBeep
Beep
6Funzionamento normale
6.1 Indicatori LED sul ricevitore
6.2 Segnale di avvertimento per bassa tensione della batteria
Oggetto
rilevato
LED off
Portoncini
pedonali aperti
LED off
LED 1 LED 2
Ogni volta che un trasmettitore si attiva, viene emesso un segnale acustico
Sicurezza ok Portoncini
pedonali chiusi
LED on LED on
Tensione batteria
ridotta
Beep
Trasmettitore 1:
Trasmettitore 2:
Sul ricevitore
Premere il tasto Tenere il tasto
premuto
Segnali acustici brevi Segnale
acustico
AttendereRilasciare il tasto 2 segnali acustici
Memoria cancel-
lata in tutti i
trasmettitori
Beep 10 sec.
> 1,5 sec.
Beep
> 3 sec.
Beep Beep Beep
10 sec.
5.2 Reset del trasmettitore (cancellare i collegamenti trasmettitore-ricevitore)
5.3 Posizione di memoria piena
Beep
4
OK?
2x 2x
3V
LITHIUM
CR 2032
+
3V
LITHIUM
CR 2032
+
3V
LITHIUM
CR 2032
+
3V
LITHIUM
CR 2032
+
BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com
Designed in Switzerland / Made in Switzerland
9Dati tecnici
10 Norme EN ISO 13856-2 e EN ISO 13849-1
11 Dichiarazione di conformità UE
13 Contatto
Sistema
Bande di frequenza 868,95 MHz e 869,85 MHz
Portata In condizioni ottimali no a 100 m
Grado di inquinamento 2
Temperatura di esercizio Da –20 °C a +55 °C
Trasmettitore 1
Alimentazione a batteria 2 al litio da 3 V tipo CR2032
Consumo di corrente Durante la trasmissione: 17 mA, in
modalità stand-by: 16µA
Tipo di protezione
(IEC 60529)
IP54
Lo stesso sistema AirMission 2.W2 non è in grado di vericare la funzione
del generatore di segnali quando scatta un impulso d’aria. Conforme-
mente a D 3.5 della norma EN ISO 13856-2 è possibile costruire
un sistema a impulsi d’aria secondo la categoria 2 della norma
Ricevitore
Tensione di alimentazione 12/24 V ACDC
Memorie trasmettitore 7 + 7
Uscita 2 relè da 24 V, 0,5 A; microinterruttore 1B
Consumo di potenza 0,5 W @ 12 V; 1,2 W @ 24 V
Ingresso segnale test 12/24 VACDC
Tipo di protezione
(IEC 60529)
IP55
Trasmettitore 2
Alimentazione a batteria 2 al litio da 3 V tipo CR2032
Consumo di corrente Durante la trasmissione: 17 mA, in
modalità stand-by: 16µA
Tipo di protezione
(IEC 60529)
IP65
EN ISO 13849-1, vericando la funzione del prolo di sicurezza per ogni
ciclo macchina. Per le porte e i portoni tale funzione deve essere svolta
dal rispettivo sistema di comando e deve soddisfare i requisiti della cate-
goria 2. ( Immagine A4 della norma EN ISO 13856-2)
7Sostituzione della batteria
1.
Aprire il
coperchio
2.
Estrarre con cura la
piastrina
3.
Sostituire en-
trambe le batterie
(davanti/
dietro)
4.
Inserire con cura la
piastrina
5.
Chiudere il
coperchio
6.
Test di sistema:
per attivare il prolo di
sicurezza
7.2 Trasmettitore 2
7.1 Trasmettitore 1
8Montaggio con striscia biadesiva (opzione)
Attenzione!
Fare attenzione che le superci siano pulite, asciutte, prive di polvere e
grasso!
Striscia
biadesiva
Vista trasmettitore 2
Lato inferiore
12 RAEE-WEEE
Vedere allegato Gli apparecchi recanti questo simbolo devono essere smaltiti
separatamente, in conformità alle leggi previste dai rispettivi
paesi per lo smaltimento, il recupero e il riciclaggio di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche nel rispetto dell’am-
biente.
Klick
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

BBC Bircher AirMission 2.W2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente